~0s/openerp-product-variant/openerp-product-variant

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#	* product_variant_multi_advanced
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (Zikzakmedia) <jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-16 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16272)\n"

#. module: product_variant_multi_advanced
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML no vàlid per a l'arquitectura de la vista!"

#. module: product_variant_multi_advanced
#: field:product.product,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#. module: product_variant_multi_advanced
#: view:product.product:0
msgid "Sale description"
msgstr "Descripció de venda"

#. module: product_variant_multi_advanced
#: field:product.product,description_sale:0
msgid "Sale Description"
msgstr "Descripció de venda"

#. module: product_variant_multi_advanced
#: view:product.template:0
msgid "Build Sale Description ->"
msgstr "Crea descripció de venta ->"

#. module: product_variant_multi_advanced
#: model:ir.module.module,shortdesc:product_variant_multi_advanced.module_meta_information
msgid "Product Variant Multi Advanced"
msgstr "Productes amb variants multi nivell avançat"

#. module: product_variant_multi_advanced
#: model:ir.module.module,description:product_variant_multi_advanced.module_meta_information
msgid ""
"This module extend the capacity of product_variant_multi giving the "
"posibility of building automatically the name, the description... of the "
"product from the product template.\n"
"Due to some limit of the orm you will need to apply some patch on the server"
msgstr ""
"Aquest mòdul amplia la capacitat de product_variant_multi donant la "
"possibilitat de crear de forma automàtica el nom, la descripció, etc., del "
"producte des de la seva plantilla.\n"
"Degut a les limitacions d'ORM haureu d'aplicar algun pedaç en el servidor."