434
434
<name>qpdfview::MainWindow</name>
436
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3329"/>
436
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3272"/>
437
437
<source>Toggle tool bars</source>
438
<translation>ツールバーの表示の切替</translation>
438
<translation>ツールバーを入切</translation>
441
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3330"/>
441
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3273"/>
442
442
<source>Toggle menu bar</source>
443
<translation>メニューバーの表示の切替</translation>
443
<translation>メニューバーを入切</translation>
446
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="484"/>
447
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="526"/>
446
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="483"/>
447
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="525"/>
448
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1471"/>
449
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1482"/>
448
450
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1488"/>
449
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1499"/>
450
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1505"/>
451
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1521"/>
452
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1541"/>
453
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1579"/>
454
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1725"/>
455
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2819"/>
456
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2829"/>
451
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1504"/>
452
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1524"/>
453
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1562"/>
454
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1703"/>
455
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2817"/>
456
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2827"/>
457
457
<source>Warning</source>
458
458
<translation>警告</translation>
461
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="484"/>
462
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="526"/>
461
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="483"/>
462
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="525"/>
463
463
<source>Could not open '%1'.</source>
464
464
<translation>「%1」を開くことができませんでした。</translation>
467
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="799"/>
467
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="794"/>
468
468
<source>Copy file path</source>
469
469
<translation>ファイルパスをコピー</translation>
472
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="800"/>
472
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="795"/>
473
473
<source>Select file path</source>
474
474
<translation>ファイルパスを選択</translation>
477
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="802"/>
477
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="797"/>
478
478
<source>Close all tabs</source>
479
479
<translation>全てのタブを閉じる</translation>
482
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="803"/>
482
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="798"/>
483
483
<source>Close all tabs but this one</source>
484
484
<translation>これ以外のタブを全て閉じる</translation>
487
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="804"/>
487
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="799"/>
488
488
<source>Close all tabs to the left</source>
489
489
<translation>左側のタブを全て閉じる</translation>
492
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="805"/>
492
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="800"/>
493
493
<source>Close all tabs to the right</source>
494
494
<translation>右側のタブを全て閉じる</translation>
497
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1219"/>
498
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1368"/>
497
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1202"/>
498
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1351"/>
499
499
<source>Open</source>
500
500
<translation>開く</translation>
503
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1384"/>
503
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1367"/>
504
504
<source>Open in new tab</source>
505
505
<translation>新規タブで開く</translation>
508
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1471"/>
508
509
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1488"/>
509
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1505"/>
510
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1725"/>
510
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1703"/>
511
511
<source>Could not refresh '%1'.</source>
512
512
<translation>「%1」を再読込できませんでした。</translation>
515
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1531"/>
515
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1514"/>
516
516
<source>Save copy</source>
517
517
<translation>コピーを保存</translation>
520
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1541"/>
520
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1524"/>
521
521
<source>Could not save copy at '%1'.</source>
522
522
<translation>コピーを「%1」に保存することができませんでした。</translation>
525
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1512"/>
525
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1495"/>
526
526
<source>Save as</source>
527
527
<translation>名前を付けて保存</translation>
530
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1453"/>
531
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1464"/>
530
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1436"/>
531
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1447"/>
532
532
<source>Move to instance</source>
533
533
<translation>インスタンスへ移動</translation>
536
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1453"/>
537
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1464"/>
536
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1436"/>
537
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1447"/>
538
538
<source>Failed to access instance '%1'.</source>
539
539
<translation>インスタンス「%1」へのアクセスに失敗しました。</translation>
542
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1499"/>
543
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1521"/>
544
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2829"/>
542
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1482"/>
543
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1504"/>
544
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2827"/>
545
545
<source>Could not save as '%1'.</source>
546
546
<translation>「%1」として保存することができませんでした。</translation>
549
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1579"/>
549
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1562"/>
550
550
<source>Could not print '%1'.</source>
551
551
<translation>「%1」を印刷することができませんでした。</translation>
554
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1620"/>
554
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>
555
555
<source>Set first page</source>
556
556
<translation>最初のページを設定</translation>
559
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1620"/>
559
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>
560
560
<source>Select the first page of the body matter:</source>
561
561
<translation>本体の最初のページを選択してください:</translation>
564
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1633"/>
564
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1611"/>
565
565
<source>Jump to page</source>
566
<translation>指定ページへジャンプ</translation>
566
<translation>指定ページへ跳ぶ</translation>
569
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1633"/>
569
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1611"/>
570
570
<source>Page:</source>
571
571
<translation>ページ:</translation>
574
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2956"/>
574
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2016"/>
575
575
<source>Jump to page %1</source>
576
<translation>%1ページヘジャンプ</translation>
576
<translation>%1ページヘ跳ぶ</translation>
579
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2166"/>
579
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2167"/>
580
580
<source>About qpdfview</source>
581
581
<translation>qpdfviewについて</translation>
584
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2166"/>
584
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2167"/>
585
585
<source><p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview is a tabbed document viewer using Qt.</p><p>This version includes:<ul></source>
586
586
<translation><p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfviewはQtを使用したタブ式文書ビューアです。</p><p>この版は下記のサポートを提供しています:<ul></translation>
589
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2170"/>
589
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2171"/>
590
590
<source><li>PDF support using Poppler %1</li></source>
591
591
<translation><li>PDFサポート(Poppler %1を使用)</li></translation>
594
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2173"/>
594
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2174"/>
595
595
<source><li>PS support using libspectre %1</li></source>
596
596
<translation><li>PSサポート(libspectre %1を使用)</li></translation>
599
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2176"/>
599
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2177"/>
600
600
<source><li>DjVu support using DjVuLibre %1</li></source>
601
601
<translation><li>DjVuサポート(DjVuLibre %1を使用)</li></translation>
604
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2179"/>
604
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2180"/>
605
605
<source><li>PDF support using Fitz %1</li></source>
606
606
<translation><li>PDFサポート(Fitz %1を使用)</li></translation>
609
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2182"/>
609
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2183"/>
610
610
<source><li>Printing support using CUPS %1</li></source>
611
611
<translation><li>印刷サポート(CUPS %1を使用)</li></translation>
614
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2399"/>
614
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2400"/>
615
615
<source>&Edit bookmark</source>
616
<translation>ブックマークを編集(&E)</translation>
616
<translation>しおりを編集(&E)</translation>
619
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2819"/>
619
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2817"/>
620
620
<source>The document '%1' has been modified. Do you want to save your changes?</source>
621
621
<translation>文書「%1」は修正されています。変更分を保存しますか?</translation>
624
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3104"/>
624
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3064"/>
625
625
<source>Page width</source>
626
626
<translation>ページ幅</translation>
629
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3105"/>
629
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3065"/>
630
630
<source>Page size</source>
631
631
<translation>ページ寸法</translation>
634
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3128"/>
634
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3088"/>
635
635
<source>Match &case</source>
636
636
<translation>大文字と小文字を区別(&C)</translation>
639
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3129"/>
639
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3089"/>
640
640
<source>Whole &words</source>
641
641
<translation>単語全体(&W)</translation>
644
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3130"/>
644
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3090"/>
645
645
<source>Highlight &all</source>
646
646
<translation>全て強調(&A)</translation>
649
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3190"/>
649
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3152"/>
650
650
<source>&Open...</source>
651
651
<translation>開く(&O)...</translation>
654
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3191"/>
654
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3153"/>
655
655
<source>Open in new &tab...</source>
656
656
<translation>新規タブに開く(&T)...</translation>
659
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3319"/>
659
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3262"/>
660
660
<source>Open &copy in new tab</source>
661
661
<translation>新規タブにコピーを開く(&C)</translation>
664
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3322"/>
664
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3265"/>
665
665
<source>Move to &instance...</source>
666
666
<translation>インスタンスへ移動(&I)...</translation>
669
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3192"/>
669
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3154"/>
670
670
<source>&Refresh</source>
671
671
<translation>再読込(&R)</translation>
674
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1477"/>
674
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1460"/>
675
675
<source>Information</source>
676
676
<translation>情報</translation>
679
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1477"/>
679
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1460"/>
680
680
<source>Instance-to-instance communication requires D-Bus support.</source>
681
681
<translation>インスタンス間のやり取りにはD-Busサポートが必要です。</translation>
684
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2184"/>
684
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2185"/>
685
685
<source></ul><p>See <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> for more information.</p><p>&copy; %1 The qpdfview developers</p></source>
686
686
<translation></ul><p>より詳しい情報は<a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a>をご覧ください。</p><p>&copy; %1 The qpdfview developers</p></translation>
689
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3194"/>
689
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3156"/>
690
690
<source>Save &as...</source>
691
691
<translation>名前を付けて保存(&A)...</translation>
694
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3195"/>
694
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3157"/>
695
695
<source>Save &copy...</source>
696
696
<translation>コピーを保存(&C)...</translation>
699
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3196"/>
699
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3158"/>
700
700
<source>&Print...</source>
701
701
<translation>印刷(&P)...</translation>
704
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3198"/>
705
<source>Send by &e-mail...</source>
706
<translation type="unfinished"></translation>
709
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3211"/>
704
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3159"/>
710
705
<source>E&xit</source>
711
<translation>終了(&x)</translation>
706
<translation>終了(&X)</translation>
714
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3216"/>
709
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3163"/>
715
710
<source>&Previous page</source>
716
711
<translation>前ページ(&P)</translation>
719
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3217"/>
714
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3164"/>
720
715
<source>&Next page</source>
721
716
<translation>次ページ(&N)</translation>
724
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3224"/>
719
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3171"/>
725
720
<source>&First page</source>
726
721
<translation>最初のページ(&F)</translation>
729
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3231"/>
724
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3178"/>
730
725
<source>&Last page</source>
731
726
<translation>最後のページ(&L)</translation>
734
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3233"/>
729
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3180"/>
735
730
<source>&Set first page...</source>
736
731
<translation>最初のページを設定(&S)...</translation>
739
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3235"/>
734
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3182"/>
740
735
<source>&Jump to page...</source>
741
736
<translation>指定ページへ跳ぶ(&J)...</translation>
744
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3237"/>
739
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3184"/>
745
740
<source>Jump &backward</source>
746
<translation>後ろにジャンプ(&b)</translation>
741
<translation>後ろに跳ぶ(&B)</translation>
749
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3238"/>
744
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3185"/>
750
745
<source>Jump for&ward</source>
751
<translation>前にジャンプ(&w)</translation>
746
<translation>前に跳ぶ(&W)</translation>
754
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3240"/>
749
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3187"/>
755
750
<source>&Search...</source>
756
751
<translation>検索(&S)...</translation>
759
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3241"/>
754
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3188"/>
760
755
<source>Find previous</source>
761
756
<translation>前を検索</translation>
764
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3242"/>
759
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3189"/>
765
760
<source>Find next</source>
766
761
<translation>次を検索</translation>
769
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3243"/>
764
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3190"/>
770
765
<source>Cancel search</source>
771
766
<translation>検索を取り消す</translation>
774
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3245"/>
769
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3192"/>
775
770
<source>&Copy to clipboard</source>
776
771
<translation>クリップボードにコピー(&C)</translation>
779
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3246"/>
774
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3193"/>
780
775
<source>&Add annotation</source>
781
776
<translation>註釈を追加(&A)</translation>
784
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3248"/>
779
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3195"/>
785
780
<source>Settings...</source>
786
781
<translation>設定...</translation>
789
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3253"/>
784
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3199"/>
790
785
<source>&Continuous</source>
791
786
<translation>連続表示(&C)</translation>
794
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3254"/>
789
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3200"/>
795
790
<source>&Two pages</source>
796
791
<translation>見開き(&T)</translation>
799
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3255"/>
794
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3201"/>
800
795
<source>Two pages &with cover page</source>
801
<translation>表紙付きの見開き(&w)</translation>
796
<translation>見開き(表紙付き)(&W)</translation>
804
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3256"/>
799
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3202"/>
805
800
<source>&Multiple pages</source>
806
801
<translation>複数ページ(&M)</translation>
809
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3258"/>
804
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3204"/>
810
805
<source>Right to left</source>
811
806
<translation>右から左</translation>
814
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3259"/>
809
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3206"/>
815
810
<source>Zoom &in</source>
816
<translation>拡大(&i)</translation>
811
<translation>拡大(&I)</translation>
819
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3260"/>
814
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3207"/>
820
815
<source>Zoom &out</source>
821
<translation>縮小(&o)</translation>
816
<translation>縮小(&O)</translation>
824
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3261"/>
819
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3208"/>
825
820
<source>Original &size</source>
826
<translation>原寸大(&s)</translation>
821
<translation>原寸大(&S)</translation>
829
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3263"/>
824
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3210"/>
830
825
<source>Fit to page width</source>
831
826
<translation>ページ幅に合わせる</translation>
834
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3264"/>
829
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3211"/>
835
830
<source>Fit to page size</source>
836
831
<translation>ページ寸法に合わせる</translation>
839
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3266"/>
834
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3213"/>
840
835
<source>Rotate &left</source>
841
<translation>左に回転(&l)</translation>
836
<translation>左に回転(&L)</translation>
844
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3267"/>
839
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3214"/>
845
840
<source>Rotate &right</source>
846
<translation>右に回転(&r)</translation>
841
<translation>右に回転(&R)</translation>
849
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3269"/>
844
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3216"/>
850
845
<source>Invert colors</source>
851
846
<translation>色を反転</translation>
854
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3270"/>
855
<source>Invert lightness</source>
856
<translation>明度を反転</translation>
859
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3271"/>
849
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3217"/>
860
850
<source>Convert to grayscale</source>
861
851
<translation>グレースケールに変換</translation>
864
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3272"/>
854
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3218"/>
865
855
<source>Trim margins</source>
866
<translation>余白を除く</translation>
856
<translation>余白を落とす</translation>
869
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3274"/>
859
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3220"/>
870
860
<source>Darken with paper color</source>
871
861
<translation>紙の色で暗くする</translation>
874
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3275"/>
864
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3221"/>
875
865
<source>Lighten with paper color</source>
876
866
<translation>紙の色で明るくする</translation>
879
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3277"/>
869
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3223"/>
880
870
<source>Fonts...</source>
881
871
<translation>フォント...</translation>
884
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3279"/>
874
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3225"/>
885
875
<source>&Fullscreen</source>
886
876
<translation>全画面表示(&F)</translation>
889
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3280"/>
879
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3226"/>
890
880
<source>&Presentation...</source>
891
881
<translation>プレゼンテーション(&P)...</translation>
894
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3284"/>
884
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3230"/>
895
885
<source>&Previous tab</source>
896
886
<translation>前のタブ(&P)</translation>
899
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3285"/>
889
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3231"/>
900
890
<source>&Next tab</source>
901
891
<translation>次のタブ(&N)</translation>
904
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3287"/>
894
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3233"/>
905
895
<source>&Close tab</source>
906
896
<translation>タブを閉じる(&C)</translation>
909
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3288"/>
899
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3234"/>
910
900
<source>Close &all tabs</source>
911
<translation>全てのタブを閉じる(&a)</translation>
901
<translation>全てのタブを閉じる(&A)</translation>
914
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3289"/>
904
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3235"/>
915
905
<source>Close all tabs &but current tab</source>
916
<translation>現在のタブ以外全て閉じる(&b)</translation>
906
<translation>現在のタブ以外全て閉じる(&B)</translation>
919
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3291"/>
909
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3237"/>
920
910
<source>Restore &most recently closed tab</source>
921
<translation>直前に閉じたタブを復元(&m)</translation>
911
<translation>直前に閉じたタブを復元(&M)</translation>
924
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3304"/>
914
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3248"/>
925
915
<source>&Previous bookmark</source>
926
<translation>前のブックマーク(&P)</translation>
916
<translation>前のしおり(&P)</translation>
929
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3305"/>
919
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3249"/>
930
920
<source>&Next bookmark</source>
931
<translation>次のブックマーク(&N)</translation>
921
<translation>次のしおり(&N)</translation>
934
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3307"/>
924
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3251"/>
935
925
<source>&Add bookmark</source>
936
<translation>ブックマークを追加(&A)</translation>
926
<translation>しおりを付ける(&A)</translation>
939
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3320"/>
929
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3263"/>
940
930
<source>Open copy in new &window</source>
941
931
<translation>新規ウィンドウにコピーを開く(&W)</translation>
944
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3323"/>
934
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3266"/>
945
935
<source>Split view horizontally...</source>
946
936
<translation>ビューを左右に分割...</translation>
949
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3324"/>
939
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3267"/>
950
940
<source>Split view vertically...</source>
951
941
<translation>ビューを上下に分割...</translation>
954
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3325"/>
944
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3268"/>
955
945
<source>Close current view</source>
956
946
<translation>現在のビューを閉じる</translation>
959
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3506"/>
949
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3449"/>
960
950
<source>Thumb&nails</source>
961
<translation>サムネイル(&n)</translation>
951
<translation>サムネイル(&N)</translation>
964
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3520"/>
954
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3463"/>
965
955
<source>Book&marks</source>
966
<translation>ブックマーク(&m)</translation>
956
<translation>しおり(&M)</translation>
969
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3592"/>
959
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3535"/>
970
960
<source>Composition</source>
971
961
<translation>合成</translation>
974
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2398"/>
975
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3308"/>
964
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2399"/>
965
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3252"/>
976
966
<source>&Remove bookmark</source>
977
<translation>ブックマークを削除(&R)</translation>
967
<translation>しおりを外す(&R)</translation>
980
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3001"/>
970
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2961"/>
981
971
<source>Edit '%1' at %2,%3...</source>
982
972
<translation>「%1」の%2行%3列を編集...</translation>
985
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3321"/>
975
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3264"/>
986
976
<source>Open containing &folder</source>
987
977
<translation>文書のあるフォルダを開く(&F)</translation>
990
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3193"/>
980
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3155"/>
991
981
<source>&Save</source>
992
982
<translation>保存(&S)</translation>
995
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3309"/>
985
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3253"/>
996
986
<source>Remove all bookmarks</source>
997
987
<translation>しおりを全て外す</translation>
1000
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3313"/>
990
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3257"/>
1001
991
<source>&Contents</source>
1002
<translation>ヘルプの目次を表示(&C)</translation>
992
<translation>目次(&C)</translation>
1005
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3314"/>
995
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3258"/>
1006
996
<source>&About</source>
1007
997
<translation>qpdfviewについて(&A)</translation>
1010
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3353"/>
1011
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3547"/>
1000
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3296"/>
1001
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3490"/>
1012
1002
<source>&File</source>
1013
1003
<translation>ファイル(&F)</translation>
1016
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3356"/>
1017
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3568"/>
1006
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3299"/>
1007
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3511"/>
1018
1008
<source>&Edit</source>
1019
1009
<translation>編集(&E)</translation>
1022
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3359"/>
1023
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3581"/>
1012
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3302"/>
1013
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3524"/>
1024
1014
<source>&View</source>
1025
1015
<translation>表示(&V)</translation>
1028
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3473"/>
1018
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3416"/>
1029
1019
<source>&Outline</source>
1030
1020
<translation>概要(&O)</translation>
1033
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3492"/>
1023
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3435"/>
1034
1024
<source>&Properties</source>
1035
1025
<translation>設定(&P)</translation>
1038
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3394"/>
1028
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3337"/>
1039
1029
<source>&Search</source>
1040
1030
<translation>検索(&S)</translation>
1043
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3598"/>
1033
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3541"/>
1044
1034
<source>&Tool bars</source>
1045
1035
<translation>ツールバー(&T)</translation>
1048
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3601"/>
1038
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3544"/>
1049
1039
<source>&Docks</source>
1050
1040
<translation>ドック(&D)</translation>
1053
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3615"/>
1043
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3558"/>
1054
1044
<source>&Tabs</source>
1055
1045
<translation>タブ(&T)</translation>
1058
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3638"/>
1048
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3581"/>
1059
1049
<source>&Bookmarks</source>
1060
<translation>ブックマーク(&B)</translation>
1050
<translation>しおり(&B)</translation>
1063
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3649"/>
1053
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3592"/>
1064
1054
<source>&Help</source>
1065
1055
<translation>ヘルプ(&H)</translation>
1068
<location filename="../sources/main.cpp" line="211"/>
1069
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1437"/>
1058
<location filename="../sources/main.cpp" line="210"/>
1059
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1420"/>
1070
1060
<source>Choose instance</source>
1071
1061
<translation>インスタンスを選択</translation>
1074
<location filename="../sources/main.cpp" line="211"/>
1075
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1437"/>
1064
<location filename="../sources/main.cpp" line="210"/>
1065
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1420"/>
1076
1066
<source>Instance:</source>
1077
1067
<translation>インスタンス:</translation>
1465
1450
<name>qpdfview::SettingsDialog</name>
1467
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="114"/>
1452
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="108"/>
1468
1453
<source>General</source>
1469
1454
<translation>汎用</translation>
1472
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="147"/>
1457
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="141"/>
1473
1458
<source>&Behavior</source>
1474
1459
<translation>挙動(&B)</translation>
1477
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="148"/>
1462
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="142"/>
1478
1463
<source>&Graphics</source>
1479
1464
<translation>画像(&G)</translation>
1482
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="149"/>
1467
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="143"/>
1483
1468
<source>&Interface</source>
1484
1469
<translation>インタフェース(&I)</translation>
1487
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="150"/>
1472
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="144"/>
1488
1473
<source>&Shortcuts</source>
1489
1474
<translation>ショートカット(&S)</translation>
1492
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="151"/>
1477
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="145"/>
1493
1478
<source>&Modifiers</source>
1494
1479
<translation>修飾キー(&M)</translation>
1497
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="157"/>
1482
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="151"/>
1498
1483
<source>Defaults</source>
1499
<translation>既定値</translation>
1484
<translation>既定</translation>
1502
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="160"/>
1487
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="154"/>
1503
1488
<source>Defaults on current tab</source>
1504
1489
<translation>このタブの既定値</translation>
1507
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="166"/>
1492
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="160"/>
1508
1493
<source>Mouse wheel modifiers</source>
1509
<translation>マウスホイールの修飾キー</translation>
1494
<translation>マウスホイール修飾キー</translation>
1512
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="169"/>
1497
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="163"/>
1513
1498
<source>Mouse button modifiers</source>
1514
<translation>マウスボタンの修飾キー</translation>
1499
<translation>マウスボタン修飾キー</translation>
1517
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="250"/>
1502
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="244"/>
1518
1503
<source>Open URL:</source>
1519
1504
<translation>URLを開く:</translation>
1522
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="254"/>
1507
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="248"/>
1523
1508
<source>Auto-refresh:</source>
1524
1509
<translation>自動更新:</translation>
1527
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="258"/>
1528
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="261"/>
1529
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="554"/>
1530
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="585"/>
1531
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="588"/>
1532
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="592"/>
1533
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="595"/>
1534
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="598"/>
1535
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="607"/>
1512
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="252"/>
1513
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="255"/>
1514
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="528"/>
1515
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="559"/>
1516
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="562"/>
1517
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="566"/>
1518
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="569"/>
1519
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="572"/>
1520
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="581"/>
1536
1521
<source>Effective after restart.</source>
1537
1522
<translation>再起動後に有効になります。</translation>
1540
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="258"/>
1525
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="252"/>
1541
1526
<source>Track recently used:</source>
1542
1527
<translation>最近使用したものを追跡:</translation>
1545
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="261"/>
1530
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="255"/>
1546
1531
<source>Keep recently closed:</source>
1547
1532
<translation>最近閉じたものを保持:</translation>
1550
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="265"/>
1535
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="259"/>
1551
1536
<source>Restore tabs:</source>
1552
1537
<translation>タブを復元:</translation>
1555
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="268"/>
1540
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="262"/>
1556
1541
<source>Restore bookmarks:</source>
1557
<translation>ブックマークを復元:</translation>
1542
<translation>しおりを復元:</translation>
1560
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="271"/>
1545
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="265"/>
1561
1546
<source>Restore per-file settings:</source>
1562
1547
<translation>ファイル毎の設定を復元:</translation>
1565
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="274"/>
1550
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="268"/>
1566
1551
<source> min</source>
1567
1552
<translation> 分</translation>
1570
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="274"/>
1555
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="268"/>
1571
1556
<source>Save database interval:</source>
1572
1557
<translation>データベース保存間隔:</translation>
1575
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="297"/>
1560
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="281"/>
1576
1561
<source>Synchronize presentation:</source>
1577
1562
<translation>プレゼンテーションを同期:</translation>
1580
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="300"/>
1565
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="284"/>
1581
1566
<source>Default</source>
1582
1567
<translation>既定</translation>
1585
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="300"/>
1570
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="284"/>
1586
1571
<source>Presentation screen:</source>
1587
1572
<translation>プレゼンテーション画面:</translation>
1590
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="307"/>
1575
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="291"/>
1591
1576
<source>Synchronize split views:</source>
1592
1577
<translation>分割ビューを同期:</translation>
1595
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="311"/>
1596
<source>Relative jumps:</source>
1597
<translation>相対ジャンプ:</translation>
1600
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="317"/>
1580
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="298"/>
1601
1581
<source>Zoom factor:</source>
1602
1582
<translation>拡大比:</translation>
1605
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="320"/>
1585
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
1606
1586
<source>Parallel search execution:</source>
1607
1587
<translation>並行検索の実行:</translation>
1610
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="324"/>
1590
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="305"/>
1611
1591
<source> ms</source>
1612
1592
<translation> ミリ秒</translation>
1615
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="324"/>
1595
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="305"/>
1616
1596
<source>None</source>
1617
1597
<translation>なし</translation>
1620
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="324"/>
1600
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="305"/>
1621
1601
<source>Highlight duration:</source>
1622
1602
<translation>強調する時間:</translation>
1625
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="327"/>
1605
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="308"/>
1626
1606
<source>Highlight color:</source>
1627
1607
<translation>強調表示の色:</translation>
1630
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="330"/>
1610
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="311"/>
1631
1611
<source>Annotation color:</source>
1632
1612
<translation>註釈の色:</translation>
1635
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="334"/>
1615
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>
1636
1616
<source>'%1' is replaced by the absolute file path. '%2' resp. '%3' is replaced by line resp. column number.</source>
1637
1617
<translation>「%1」は絶対ファイルパスで置き換えられます。「%2」および「%3」は、それぞれ行番号と列番号で置き換えられます。</translation>
1640
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="334"/>
1620
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>
1641
1621
<source>Source editor:</source>
1642
1622
<translation>ソースエディタ:</translation>
1645
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="404"/>
1625
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="383"/>
1646
1626
<source>Use tiling:</source>
1647
1627
<translation>タイル配置を使用:</translation>
1650
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="407"/>
1630
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="386"/>
1651
1631
<source>Keep obsolete pixmaps:</source>
1652
1632
<translation>旧いピックスマップを保持:</translation>
1655
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="410"/>
1635
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="389"/>
1656
1636
<source>Use device pixel ratio:</source>
1657
1637
<translation>デバイスのピクセル比を使用:</translation>
1660
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="419"/>
1661
<source>Use logical DPI:</source>
1662
<translation>論理DPIを使用:</translation>
1665
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="423"/>
1640
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="399"/>
1666
1641
<source>Decorate pages:</source>
1667
1642
<translation>ページを装飾:</translation>
1670
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="426"/>
1645
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="402"/>
1671
1646
<source>Decorate links:</source>
1672
1647
<translation>リンクを装飾:</translation>
1675
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="429"/>
1650
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="405"/>
1676
1651
<source>Decorate form fields:</source>
1677
1652
<translation>フォームフィールドを装飾:</translation>
1680
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="433"/>
1655
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="409"/>
1681
1656
<source>Background color:</source>
1682
1657
<translation>背景色:</translation>
1685
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="436"/>
1660
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="412"/>
1686
1661
<source>Paper color:</source>
1687
1662
<translation>紙の色:</translation>
1690
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="439"/>
1665
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="415"/>
1691
1666
<source>Presentation background color:</source>
1692
1667
<translation>プレゼンテーション背景色:</translation>
1695
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="443"/>
1670
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="419"/>
1696
1671
<source>Pages per row:</source>
1697
1672
<translation>行あたりページ数:</translation>
1700
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="447"/>
1701
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="450"/>
1702
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="454"/>
1675
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="423"/>
1676
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="426"/>
1677
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="430"/>
1703
1678
<source> px</source>
1704
1679
<translation> ピクセル</translation>
1707
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="447"/>
1682
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="423"/>
1708
1683
<source>Page spacing:</source>
1709
1684
<translation>ページ間隔:</translation>
1712
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="450"/>
1687
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="426"/>
1713
1688
<source>Thumbnail spacing:</source>
1714
1689
<translation>サムネイル間隔:</translation>
1717
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="454"/>
1692
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="430"/>
1718
1693
<source>Thumbnail size:</source>
1719
1694
<translation>サムネイル寸法:</translation>
1722
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="454"/>
1697
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="430"/>
1723
1698
<source>Fit to viewport</source>
1724
1699
<translation>ビューポートに合わせる</translation>
1727
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="601"/>
1702
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="575"/>
1728
1703
<source>Document context menu:</source>
1729
1704
<translation>文書のコンテキストメニュー:</translation>
1732
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="604"/>
1707
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="578"/>
1733
1708
<source>Tab context menu:</source>
1734
1709
<translation>タブのコンテキストメニュー:</translation>
1737
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="737"/>
1712
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="711"/>
1738
1713
<source>Open in source editor:</source>
1739
1714
<translation>ソースエディタで開く:</translation>
1742
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="848"/>
1743
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="857"/>
1717
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="822"/>
1718
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="831"/>
1744
1719
<source>%1 MB</source>
1745
1720
<translation>%1 MB</translation>
1748
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="458"/>
1723
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="434"/>
1749
1724
<source>Cache size:</source>
1750
1725
<translation>キャッシュ容量:</translation>
1753
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="314"/>
1728
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="295"/>
1754
1729
<source>Minimal scrolling:</source>
1755
1730
<translation>最小限のスクロール:</translation>
1758
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="461"/>
1733
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="437"/>
1759
1734
<source>Prefetch:</source>
1760
1735
<translation>事前読込:</translation>
1763
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="464"/>
1738
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="440"/>
1764
1739
<source>Prefetch distance:</source>
1765
1740
<translation>事前読込数:</translation>
1768
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="565"/>
1743
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="539"/>
1769
1744
<source>Top</source>
1770
1745
<translation>上</translation>
1773
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="565"/>
1748
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="539"/>
1774
1749
<source>Bottom</source>
1775
1750
<translation>下</translation>
1778
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="565"/>
1753
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="539"/>
1779
1754
<source>Left</source>
1780
1755
<translation>左</translation>
1783
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="565"/>
1758
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="539"/>
1784
1759
<source>Right</source>
1785
1760
<translation>右</translation>
1788
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="564"/>
1763
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="538"/>
1789
1764
<source>Tab position:</source>
1790
1765
<translation>タブの位置:</translation>
1793
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="570"/>
1768
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="544"/>
1794
1769
<source>As needed</source>
1795
1770
<translation>必要時</translation>
1798
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="570"/>
1773
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="544"/>
1799
1774
<source>Always</source>
1800
1775
<translation>常時</translation>
1803
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="581"/>
1778
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="555"/>
1804
1779
<source>Exit after last tab:</source>
1805
1780
<translation>最後のタブを閉じたら終了:</translation>
1808
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="607"/>
1783
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="581"/>
1809
1784
<source>Scrollable menus:</source>
1810
1785
<translation>スクロール可能なメニュー:</translation>
1813
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="610"/>
1788
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="584"/>
1814
1789
<source>Searchable menus:</source>
1815
1790
<translation>検索可能なメニュー:</translation>
1818
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="734"/>
1793
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="708"/>
1819
1794
<source>Zoom to selection:</source>
1820
1795
<translation>選択部を拡大:</translation>
1823
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="274"/>
1824
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="570"/>
1798
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="268"/>
1799
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="544"/>
1825
1800
<source>Never</source>
1826
1801
<translation>なし</translation>
1829
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="111"/>
1804
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="105"/>
1830
1805
<source>Settings</source>
1831
1806
<translation>設定</translation>
1834
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="569"/>
1809
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="543"/>
1835
1810
<source>Tab visibility:</source>
1836
1811
<translation>タブの可視性:</translation>
1839
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="574"/>
1814
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="548"/>
1840
1815
<source>Spread tabs:</source>
1841
1816
<translation>タブを広げる:</translation>
1844
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="578"/>
1819
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="552"/>
1845
1820
<source>New tab next to current tab:</source>
1846
1821
<translation>現タブの隣に新規タブ:</translation>
1849
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="585"/>
1824
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="559"/>
1850
1825
<source>Recently used count:</source>
1851
1826
<translation>最近使用したものの数:</translation>
1854
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="588"/>
1829
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="562"/>
1855
1830
<source>Recently closed count:</source>
1856
1831
<translation>最近閉じたものの数:</translation>
1859
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="554"/>
1834
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="528"/>
1860
1835
<source>Extended search dock:</source>
1861
1836
<translation>拡張検索ドック:</translation>
1864
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="614"/>
1839
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="588"/>
1865
1840
<source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>
1866
1841
<translation>全画面表示でのツールバーとメニューバーを入切:</translation>
1869
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="592"/>
1844
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="566"/>
1870
1845
<source>File tool bar:</source>
1871
1846
<translation>ファイルツールバー:</translation>
1874
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="595"/>
1849
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="569"/>
1875
1850
<source>Edit tool bar:</source>
1876
1851
<translation>編集ツールバー:</translation>
1879
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="598"/>
1854
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="572"/>
1880
1855
<source>View tool bar:</source>
1881
1856
<translation>表示ツールバー:</translation>
1884
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="618"/>
1859
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="592"/>
1885
1860
<source>Use page label:</source>
1886
1861
<translation>ページラベルを使用:</translation>
1889
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="621"/>
1864
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="595"/>
1890
1865
<source>Document title as tab title:</source>
1891
1866
<translation>文書表題をタブに表示:</translation>
1894
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="625"/>
1869
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="599"/>
1895
1870
<source>Current page in window title:</source>
1896
1871
<translation>現ページをタイトルバーに表示:</translation>
1899
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="628"/>
1874
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="602"/>
1900
1875
<source>Instance name in window title:</source>
1901
1876
<translation>インスタンス名をタイトルバーに表示:</translation>
1904
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="304"/>
1879
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="288"/>
1905
1880
<source>Synchronize outline view:</source>
1906
1881
<translation>概要表示を同期:</translation>
1909
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="632"/>
1884
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="606"/>
1910
1885
<source>Highlight current thumbnail:</source>
1911
1886
<translation>現サムネイルを強調:</translation>
1914
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="635"/>
1889
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="609"/>
1915
1890
<source>Limit thumbnails to results:</source>
1916
1891
<translation>サムネイルを検索結果に限定:</translation>
1919
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="557"/>
1894
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="531"/>
1920
1895
<source>Annotation overlay:</source>
1921
1896
<translation>註釈の重ね置き:</translation>
1924
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="560"/>
1899
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="534"/>
1925
1900
<source>Form field overlay:</source>
1926
1901
<translation>フォームフィールドの重ね置き:</translation>
1929
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="719"/>
1904
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="693"/>
1930
1905
<source>Zoom:</source>
1931
1906
<translation>表示倍率:</translation>
1934
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="722"/>
1909
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="696"/>
1935
1910
<source>Rotate:</source>
1936
1911
<translation>回転:</translation>
1939
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="725"/>
1914
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="699"/>
1940
1915
<source>Scroll:</source>
1941
1916
<translation>スクロール:</translation>
1944
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="728"/>
1919
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="702"/>
1945
1920
<source>Copy to clipboard:</source>
1946
1921
<translation>クリップボードにコピー:</translation>
1949
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="731"/>
1924
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="705"/>
1950
1925
<source>Add annotation:</source>
1951
1926
<translation>註釈を追加:</translation>