~albyrock87/awn-extras/extras_with_pidgineer

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Alberto
  • Date: 2010-08-25 00:14:54 UTC
  • Revision ID: albyrock87+dev@gmail.com-20100825001454-xk2e92svlntj77id
Disabled Middle-Click debug

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: awn-extras-applets 0.2.7\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 17:31-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 17:33-0400\n"
12
 
"Last-Translator: Pavel Panchekha <pavpanchekha@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 01:04+0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 23:48+0000\n"
 
12
"Last-Translator: pavpanchekha <pavpanchekha@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Russian\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18
 
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
 
 
20
 
#: mail.py:95
21
 
#, python-format
22
 
msgid "The Mail Applet had an error: %s"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: mail.py:98
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-11 04:11+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
21
 
 
22
#: ../applets/maintained/animal-farm/animal-farm.desktop.in.h:1
 
23
msgid "Animal Farm"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: ../applets/maintained/animal-farm/animal-farm.desktop.in.h:2
 
27
msgid "Display fortune messages"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-applet-awnterm.schema-ini.in.h:1
 
31
msgid "Global hotkey used to activate the terminal."
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-applet-awnterm.schema-ini.in.h:2
 
35
msgid "Set whether the applet should hide itself when it loses focus."
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-applet-awnterm.schema-ini.in.h:3
 
39
msgid "The applet's background image."
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-applet-awnterm.schema-ini.in.h:4
 
43
msgid "The applet's opacity level."
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-applet-awnterm.schema-ini.in.h:5
 
47
msgid "The default external terminal application."
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:100
 
51
msgid "Disabled"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:410
 
55
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:75
 
56
msgid "Preferences"
 
57
msgstr "Параметры"
 
58
 
 
59
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:425
 
60
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:154
 
61
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:16
 
62
#, c-format
 
63
msgid "Behavior"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#. focus out behavior checkbox
 
67
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:437
 
68
msgid "Hide when focus is lost"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:456
 
72
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:253
 
73
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:328
 
74
msgid "Action"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:476
 
78
msgid "Shortcut"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:482
 
82
msgid "Activate"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:491
 
86
#, c-format
 
87
msgid "Background image"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:503
 
91
msgid "Select a file"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:545
 
95
#, c-format
 
96
msgid "Terminal opacity"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:572
 
100
#, c-format
 
101
msgid "External Terminal"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#. vim: set ft=vala et ts=2 sts=2 sw=2 ai :
 
105
#: ../applets/maintained/awnterm/awnterm.desktop.in.in.h:1
 
106
msgid "A simple popup terminal"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: ../applets/maintained/awnterm/awnterm.desktop.in.in.h:2
 
110
msgid "Terminal Applet"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:1
 
114
msgid " Upload/Download"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:2
 
118
msgid " bytes)"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:3
 
122
msgid "Color to draw the background"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:4
 
126
msgid "Color to draw the border"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:5
 
130
msgid "Display parameters for interfaces"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:6
 
134
msgid "Draw the applet background"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:7
 
138
msgid "Draw the applet border"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:8
 
142
msgid ""
 
143
"If enabled this will draw a line at the bottom of the graph even if the "
 
144
"value is 0. If unchecked, values below 1 are not drawn"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:9
 
148
msgid "Minimum threshold to draw meter (dependent upon DEFAULT/unit)"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:10
 
152
msgid "The interface currently selected"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:37
 
156
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:231
 
157
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.desktop.in.h:2
 
158
msgid "Bandwidth Monitor"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:41
 
162
msgid "Network Bandwidth monitor"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:225
 
166
msgid "Unable to caclulate statistics"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:225
 
170
msgid "Statistics calculation requires read access to /proc/net/dev"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:244
 
174
msgid "Change Unit"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:295
 
178
msgid "Scanning"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:296
 
182
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:4
 
183
msgid "Devices"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#. kilobytes per second
 
187
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:323
 
188
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:19
 
189
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:50
 
190
msgid "KBps"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#. kilobits per second
 
194
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:327
 
195
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:53
 
196
msgid "Kbps"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:349
 
200
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:468
 
201
msgid "Interface"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:354
 
205
msgid "Sent"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:359
 
209
msgid "Received"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:364
 
213
msgid "Sending"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:369
 
217
msgid "Receiving"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:417
 
221
msgid "Please select a valid Network Device"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:419
 
225
#, python-format
 
226
msgid "Total Sent: %s - Total Received: %s (All Interfaces)"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:610
 
230
msgid "No"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:611
 
234
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:136
 
235
msgid "Device"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:612
 
239
msgid "Please select a valid device"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.desktop.in.h:1
 
243
msgid "A Network Bandwidth monitor for AWN"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:1
 
247
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:1
 
248
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:5
 
249
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:4
 
250
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:2
 
251
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:1
 
252
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:1
 
253
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:5
 
254
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:4
 
255
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:2
 
256
msgid "<b>Display</b>"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:2
 
260
msgid "Background Color"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:3
 
264
msgid "Border Color"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:5
 
268
msgid "Display MBps/KBps (bytes) instead of Mbps/Kbps (bits)"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:6
 
272
msgid "Display Speed Text"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:7
 
276
msgid "Display the sum of upload and download"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:8
 
280
msgid "Display upload and download text representation of speed"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:9
 
284
msgid "Do not display the speed as text, only draw the graph"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:10
 
288
msgid "Draw 0 bps in graphs"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:11
 
292
msgid "Draw Background"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:12
 
296
msgid "Draw Border"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#. Put the general tab together
 
300
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:13
 
301
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:74
 
302
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:204
 
303
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:9
 
304
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:60
 
305
msgid "General"
 
306
msgstr "Общий"
 
307
 
 
308
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:14
 
309
msgid "Graph Only"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:15
 
313
msgid ""
 
314
"If enabled, this will draw a line at the bottom of the graph even if the "
 
315
"value is 0. If unchecked, values below 1 are not drawn in the graph."
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:16
 
319
msgid ""
 
320
"If this is checked the applet background will use the selected color. If "
 
321
"unchecked, background will be transparent"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:17
 
325
msgid ""
 
326
"If this is checked the applet border will use the selected color. If "
 
327
"unchecked, border will be transparent"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:18
 
331
msgid "If this is checked, the common display unit will be Bytes"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:20
 
335
msgid "Minimum Scaling threshold"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:21
 
339
msgid ""
 
340
"Sets the minimum threshold for scaling to not show large spikes for small "
 
341
"amounts of traffic. e.g.: Setting to 32.0 KBps will cause the graph to only "
 
342
"draw if throughput exceeds 32.0 KBps"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:22
 
346
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:141
 
347
msgid "Sum"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:147
 
351
msgid "Multi"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:155
 
355
msgid "Upload Color"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:166
 
359
msgid "Download Color"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:239
 
363
msgid "Upload"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:241
 
367
msgid "Download"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:243
 
371
#, python-format
 
372
msgid "%s %s Color"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:1
 
376
msgid "HAL UDI of battery."
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:2
 
380
msgid ""
 
381
"If charge level drops below this threadhold, a warning will be displayed."
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:3
 
385
msgid "If charge level reaches this threshold, a notification will be sent."
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:4
 
389
msgid "If enabled, notify when the charge level reaches the high level."
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:5
 
393
msgid ""
 
394
"If enabled, warn when the charge level drops below the warning threshold."
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:6
 
398
#: ../applets/maintained/volume-control/awn-applet-volume-control.schema-ini.in.h:3
 
399
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:7
 
400
msgid "The name of the theme of the icon."
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:7
 
404
msgid "Unit of low level threshold (Percent or Time Remaining)."
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: ../applets/maintained/battery/battery.desktop.in.h:1
 
408
msgid "Battery"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: ../applets/maintained/battery/battery.desktop.in.h:2
 
412
msgid "Display battery state"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:2
 
416
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:5
 
417
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:3
 
418
msgid "<b>General Options</b>"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:3
 
422
msgid "<b>Notifications</b>"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:4
 
426
msgid ""
 
427
"If enabled, shows a notification when the charge level reaches a certain "
 
428
"percentage"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:5
 
432
msgid "If enabled, shows a notification when the charge levels drops too low"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:6
 
436
msgid "Percent"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:7
 
440
msgid "Time Remaining"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:8
 
444
msgid "_Battery:"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:9
 
448
msgid "_Notify when charge level reaches:"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:10
 
452
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:23
 
453
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:8
 
454
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:7
 
455
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:18
 
456
msgid "_Theme:"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:11
 
460
msgid "_Warn when charge level drops to:"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:1
 
464
msgid "A custom time format (strftime()), used if not empty."
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:2
 
468
msgid "Beaufort)."
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:3
 
472
msgid ""
 
473
"If enabled, besides hours and minutes, the seconds will be visible too."
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:4
 
477
msgid "If enabled, displays the weather as an overlay on top of the clock."
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:5
 
481
msgid "If enabled, the date will be shown in the title."
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:6
 
485
msgid "If enabled, the seconds hand will be visible in the clock."
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:7
 
489
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:6
 
490
msgid "Kelvin)."
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:8
 
494
msgid "List of cities and timezones separated by a '#' character."
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:9
 
498
msgid ""
 
499
"Show time in 24 hour format if enabled, or 12 hour format when disabled."
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:10
 
503
msgid "The name of the theme of the analog clock."
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.desktop.in.h:1
 
507
msgid "Cairo Clock"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.desktop.in.h:2
 
511
msgid ""
 
512
"Displays an analog clock and supports additional clocks for different "
 
513
"locations"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:1
 
517
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:1
 
518
msgid " "
 
519
msgstr " "
 
520
 
 
521
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:2
 
522
msgid "12 _hour format"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:3
 
526
msgid "24 h_our format"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:4
 
530
msgid "<b>Clock Display</b>"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:6
 
534
msgid "<b>Title Options</b>"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:7
 
538
msgid "Beaufort"
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:8
 
542
msgid "Celcius"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:9
 
546
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:34
 
547
msgid "Fahrenheit"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:10
 
551
msgid "Find _Next"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:11
 
555
msgid ""
 
556
"If enabled, besides hours and minutes, the seconds will be visible too"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:12
 
560
msgid "If enabled, the date will be shown in the title"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:13
 
564
msgid "If enabled, the seconds hand will be visible in the clock"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:14
 
568
msgid "If enabled, time will be shown like 1:23 AM"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:15
 
572
msgid "If enabled, time will be shown like 23:45"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:16
 
576
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:35
 
577
msgid "Kelvin"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:17
 
581
msgid "Location Name:"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:18
 
585
msgid "Show _seconds"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:19
 
589
msgid "Show seco_nds hand"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:20
 
593
msgid "Show the _date"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:21
 
597
msgid "_Show weather of current location"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:22
 
601
msgid "_Temperature unit:"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:24
 
605
msgid "_Wind speed unit:"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:25
 
609
msgid "km/h"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:26
 
613
msgid "knots"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:27
 
617
msgid "m/s"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:28
 
621
msgid "mph"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:107
 
625
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:111
 
626
msgid "Logout"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:115
 
630
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:117
 
631
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:122
 
632
#: ../applets/maintained/quit/quit-lock-screen.desktop.in.h:1
 
633
msgid "Lock Screen"
 
634
msgstr "Заблокировать экран"
 
635
 
 
636
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:126
 
637
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:128
 
638
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:139
 
639
msgid "Suspend"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:131
 
643
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:133
 
644
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:144
 
645
msgid "Hibernate"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:152
 
649
msgid "Shutdown"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:187
 
653
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:562
 
654
msgid "Computer"
 
655
msgstr "Компьютер"
 
656
 
 
657
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:188
 
658
msgid "Home"
 
659
msgstr "Домой"
 
660
 
 
661
#. Check if this is the Desktop directory
 
662
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:189
 
663
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:520
 
664
#: ../applets/maintained/places/applet.c:341
 
665
msgid "Desktop"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#. 
 
669
#. TODO: check the trash and set to stock_trash_empty if trash is empty
 
670
#. 
 
671
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:193
 
672
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:588
 
673
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:591
 
674
msgid "Trash"
 
675
msgstr "Корзина"
 
676
 
 
677
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:194
 
678
msgid "File System"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:315
 
682
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:565
 
683
msgid "Network"
 
684
msgstr "Сеть"
 
685
 
 
686
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:316
 
687
msgid "Connect to Server"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:946
 
691
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:243
 
692
#: ../applets/maintained/places/places.desktop.in.in.h:2
 
693
msgid "Places"
 
694
msgstr "Места"
 
695
 
 
696
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:984
 
697
msgid "Recent Documents"
 
698
msgstr "Недавние документы"
 
699
 
 
700
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:1029
 
701
msgid "Session"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#. generates a compiler warning due to the ellipse
 
705
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:1056
 
706
msgid "Search\\u2026"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#. generates a compiler warning due to the ellipse
 
710
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:1073
 
711
msgid "Launch\\u2026"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: ../applets/maintained/cairo-menu/misc.c:356
 
715
msgid "Clear Recent Documents"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: ../applets/maintained/calendar/awn-applet-calendar.schema-ini.in.h:1
 
719
msgid "X"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: ../applets/maintained/calendar/calendar.desktop.in.h:1
 
723
msgid "Clock/Calendar Applet"
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: ../applets/maintained/calendar/calendar.desktop.in.h:2
 
727
msgid "Watch appointments on your dock"
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:43
 
731
msgid "Login to "
 
732
msgstr "Войти в "
 
733
 
 
734
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:48
 
735
msgid "Online Calendar"
 
736
msgstr "Онлайн календарь"
 
737
 
 
738
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:53
 
739
msgid "Calendar Username"
 
740
msgstr "Имя пользователя"
 
741
 
 
742
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:61
 
743
msgid "Calendar Password"
 
744
msgstr "Пароль"
 
745
 
 
746
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:71
 
747
msgid "Save Password"
 
748
msgstr "Сохранить пароль"
 
749
 
 
750
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:89
 
751
msgid ""
 
752
"You have chosen to save your password.  Although the password will be stored "
 
753
"in an encrypted format, there is always a remote possibility that your "
 
754
"password can be stolen and decrypted if your computer's security is "
 
755
"breached.  Are you still sure you want to save your password?"
 
756
msgstr ""
 
757
"Вы выбрали сохранить ваш пароль. Однако, пароль будет сохранён в "
 
758
"зашифрованном виде"
 
759
 
 
760
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:46
 
761
msgid "Classic LCD"
 
762
msgstr "Классический ЖКД"
 
763
 
 
764
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:47
 
765
msgid "Indy Glow LCD"
 
766
msgstr "Светящийся инди ЖКД"
 
767
 
 
768
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:48
 
769
msgid "Backlit Amber LCD"
 
770
msgstr "Подсвеченный янтарный ЖКД"
 
771
 
 
772
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:49
 
773
msgid "Backlit Green LCD"
 
774
msgstr "Подсвеченный зелёный ЖКД"
 
775
 
 
776
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:50
 
777
msgid "Green LED"
 
778
msgstr "Зелёный светодиод"
 
779
 
 
780
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:51
 
781
msgid "Red LED"
 
782
msgstr "Красный светодиод"
 
783
 
 
784
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:52
 
785
msgid "Blue LED"
 
786
msgstr "Синий светодиод"
 
787
 
 
788
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:53
 
789
msgid "Plain White"
 
790
msgstr "Ровный белый"
 
791
 
 
792
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:54
 
793
msgid "Plain Black"
 
794
msgstr "Ровный чёрный"
 
795
 
 
796
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:57
 
797
msgid "Red"
 
798
msgstr "Красный"
 
799
 
 
800
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:58
 
801
msgid "Green"
 
802
msgstr "Зелёный"
 
803
 
 
804
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:59
 
805
msgid "Blue"
 
806
msgstr "Синий"
 
807
 
 
808
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:60
 
809
msgid "Gray"
 
810
msgstr "Серый"
 
811
 
 
812
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:61
 
813
msgid "Black"
 
814
msgstr "Чёрный"
 
815
 
 
816
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:84
 
817
msgid "Twelve Hour Clock"
 
818
msgstr "12-часовой формат"
 
819
 
 
820
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:104
 
821
msgid "Clock Appearance"
 
822
msgstr "Внешний вид часов"
 
823
 
 
824
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:114
 
825
msgid "Calendar Appearance"
 
826
msgstr "Внешний вид календаря"
 
827
 
 
828
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:121
 
829
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:82
 
830
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:32
 
831
msgid "None"
 
832
msgstr "Нет"
 
833
 
 
834
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:122
 
835
msgid "Evolution"
 
836
msgstr "Evolution"
 
837
 
 
838
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:123
 
839
msgid "Google Calendar"
 
840
msgstr "Календарь Google"
 
841
 
 
842
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:124
 
843
msgid "Outlook Web Access"
 
844
msgstr "Веб-доступ к Outlook"
 
845
 
 
846
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:127
 
847
msgid "Calendar Integration"
 
848
msgstr "Интеграция с календарём"
 
849
 
 
850
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:150
 
851
msgid "Calendar URL"
 
852
msgstr "URL календаря"
 
853
 
 
854
#. default title/tooltip to show on startup.
 
855
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:51
 
856
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:491
 
857
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:119
 
858
msgid "Calendar"
 
859
msgstr "Календарь"
 
860
 
 
861
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:218
 
862
msgid ""
 
863
"Do you want to erase your calendar password from the calendar applet?  If "
 
864
"you choose to clear your password, you will be prompted again for your "
 
865
"calendar login credentials."
 
866
msgstr ""
 
867
"Вы хотите стереть пароль к вашему календарю из аплета календаря? Если "
 
868
"выберите стереть, то будете заново спрошены об учётных данных для вашего "
 
869
"календаря."
 
870
 
 
871
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:497
 
872
msgid "Open in "
 
873
msgstr "Открыть в "
 
874
 
 
875
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:501
 
876
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:169
 
877
msgid "Today"
 
878
msgstr "Сегодня"
 
879
 
 
880
#. print "Login error: ", sys.exc_info()[0], sys.exc_info()[1]
 
881
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:549
 
882
msgid "Unable to read calendar data from external source."
 
883
msgstr "Невозможно получить календарные данные из удалённого источника."
 
884
 
 
885
#: ../applets/maintained/calendar/googlecal.py:90
 
886
msgid "No appointments."
 
887
msgstr "Нет назначений."
 
888
 
 
889
#: ../applets/maintained/calendar/icscal.py:73
 
890
#: ../applets/maintained/calendar/owacal.py:95
 
891
msgid "No appointments"
 
892
msgstr "Нет назначений."
 
893
 
 
894
#: ../applets/maintained/comics/awn-applet-comics.schema-ini.in.h:1
 
895
msgid "The user agent to send when retrieving comics."
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:57
 
899
#, python-format
 
900
msgid "Failed to download %s. Press \"next\" to try again."
 
901
msgstr "Не удалось загрузить %s. Чтобы попробовть ещё, нажмите \"далее\"."
 
902
 
 
903
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:63
 
904
msgid "The URL is not a valid comic feed. Press \"next\" to try again"
 
905
msgstr ""
 
906
"Этот URL не является действительной лентой комиксов. Чтобы попробовть ещё, "
 
907
"нажмите \"далее\""
 
908
 
 
909
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:140
 
910
#, python-format
 
911
msgid "Connecting to <i>%s</i>..."
 
912
msgstr "Подключаюсь к <i>%s</i>..."
 
913
 
 
914
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:174
 
915
#, python-format
 
916
msgid ""
 
917
"This guide has finished.\n"
 
918
"\n"
 
919
"Press \"apply\" to add <i>%s</i>."
 
920
msgstr ""
 
921
"Это руководство закончилось.\n"
 
922
"\n"
 
923
"Чтобы добавить <i>%s</i>, нажмите \"применить\"."
 
924
 
 
925
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:198
 
926
#, python-format
 
927
msgid ""
 
928
"Found <b>%(name)s</b>!\n"
 
929
"\n"
 
930
"<i>%(description)s</i>"
 
931
msgstr ""
 
932
"Найдено <b>%(name)s</b>!\n"
 
933
"\n"
 
934
"<i>%(description)s</i>"
 
935
 
 
936
#. Initialise notifications
 
937
#: ../applets/maintained/comics/comics.desktop.in.h:1
 
938
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:179
 
939
#: ../applets/maintained/comics/main.py:294
 
940
#: ../applets/maintained/comics/main.py:300
 
941
msgid "Comics!"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: ../applets/maintained/comics/comics.desktop.in.h:2
 
945
msgid "View your favourite comics on your desktop"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: ../applets/maintained/comics/comics_manage.py:51
 
949
msgid "Shared comics"
 
950
msgstr "Общие комиксы"
 
951
 
 
952
#: ../applets/maintained/comics/comics_manage.py:52
 
953
msgid "Your comics"
 
954
msgstr "Твои комиксы"
 
955
 
 
956
#: ../applets/maintained/comics/comics_manage.py:119
 
957
#, python-format
 
958
msgid "Failed to remove <i>%s</i>."
 
959
msgstr "Не удалось удалить <i>%s</i>."
 
960
 
 
961
#: ../applets/maintained/comics/comics_manage.py:125
 
962
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:388
 
963
msgid "Error"
 
964
msgstr "Ошибка"
 
965
 
 
966
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:155
 
967
msgid "Comics"
 
968
msgstr "Комиксы"
 
969
 
 
970
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:159
 
971
msgid "Manage Comics"
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:211
 
975
#: ../applets/maintained/comics/main.py:192
 
976
#, python-format
 
977
msgid "There is a new strip of %s!"
 
978
msgstr "Вот новая плоса %s!"
 
979
 
 
980
#: ../applets/maintained/comics/comics_view.py:164
 
981
msgid "%A %d %B"
 
982
msgstr "%A %d %B"
 
983
 
 
984
#: ../applets/maintained/comics/comics_view.py:532
 
985
#, python-format
 
986
msgid "Failed to save <i>%s</i>."
 
987
msgstr "Не удалось сохранить <i>%s</i>."
 
988
 
 
989
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:1
 
990
msgid "Add Comic"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:2
 
994
msgid "Downloading Comic"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:3
 
998
msgid "Enter the URL of the RSS feed:"
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:4
 
1002
msgid "Ready to add comic!"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:5
 
1006
msgid "Select Comic"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:6
 
1010
msgid "Select Image"
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:7
 
1014
msgid "The guide found more than one image. Please select which one to use."
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:8
 
1018
msgid ""
 
1019
"This guide will help you to add a new comic.\n"
 
1020
"\n"
 
1021
"To find comics suitable for adding, you may search the Internet for \"comics "
 
1022
"rss\".\n"
 
1023
"\n"
 
1024
"Press \"next\" to proceed."
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: ../applets/maintained/comics/ui/manage.ui.h:1
 
1028
msgid "Manage comics"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: ../applets/maintained/comics/ui/manage.ui.h:2
 
1032
msgid "The following comics are installed:"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: ../applets/maintained/comics/ui/view.ui.h:1
 
1036
msgid "Show link"
 
1037
msgstr ""
 
1038
 
 
1039
#: ../applets/maintained/comics/ui/view.ui.h:2
 
1040
msgid "Size"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: ../applets/maintained/comics/main.py:152
 
1044
#, python-format
 
1045
msgid "Unknown command sent: %s"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: ../applets/maintained/cpufreq/awn-applet-cpufreq.schema-ini.in.h:1
 
1049
msgid "Index of processor."
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#: ../applets/maintained/cpufreq/cpufreq.desktop.in.h:1
 
1053
msgid "An applet to monitor and control the CPU frequency"
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: ../applets/maintained/cpufreq/cpufreq.desktop.in.h:2
 
1057
msgid "CPU Frequency Monitor"
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#: ../applets/maintained/cpufreq/cpufreq.ui.h:1
 
1061
msgid "<b>Monitored CPU</b>"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: ../applets/maintained/cpufreq/cpufreq.ui.h:2
 
1065
msgid "_Processor:"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:1
 
1069
msgid " 0.9)."
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:2
 
1073
msgid " none)."
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:3
 
1077
msgid "Can change layout with scroll wheel."
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:4
 
1081
msgid ""
 
1082
"Keyboard toggle to change selected layout (see prefs dialog for values)."
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:5
 
1086
msgid "Overlay selected layout flag on icon."
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:6
 
1090
msgid "User selected layouts."
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:7
 
1094
msgid "User selected variants."
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.desktop.in.h:1
 
1098
msgid " Dialect Applet"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.desktop.in.h:2
 
1102
msgid "Change your keyboard input layout from Awn."
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:1
 
1106
msgid ""
 
1107
"\n"
 
1108
"DIALECT APPLET v 09.12.09\n"
 
1109
"\n"
 
1110
"(C) 2009, Lachlan Turner (Denham 2010)\n"
 
1111
"\n"
 
1112
"This applet allows you to change your keyboard input language with just a "
 
1113
"click of the mouse.\n"
 
1114
"You can select any of the available input languages on your system, or from "
 
1115
"a list you most commonly use.\n"
 
1116
"\n"
 
1117
"See the Mouse Actions and Layout Lists tabs for configuration options.\n"
 
1118
"\n"
 
1119
"The applet depends on the python xklavier module (available from "
 
1120
"http://download.sugarlabs.org/sources/external/python-xklavier/python-"
 
1121
"xklavier-0.1.tar.gz).\n"
 
1122
"\n"
 
1123
"This applet is licensed under GPL2. The flag icons distributed with this "
 
1124
"applet are from the xfce4-xkb-plugin-0.5.3.3 panel applet, licensed under "
 
1125
"the 2-clause BSD license. See the About dialog for licensing details.\n"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:15
 
1129
msgid ""
 
1130
"\n"
 
1131
"Left Click:\n"
 
1132
"\n"
 
1133
"\tNext Layout\t\tselects the next layout in your user list.\n"
 
1134
"\tPrevious Layout\tselects the previous layout in your user list.\n"
 
1135
"\tMenu\t\t\tselect a layout from a menu of your user list.\n"
 
1136
"\tNone\t\t\tbutton will have no action.\n"
 
1137
"\n"
 
1138
"Middle Click:\n"
 
1139
"\n"
 
1140
"\tNext Layout\t\tselects the next layout in your user list.\n"
 
1141
"\tPrevious Layout\tselects the previous layout in your user list.\n"
 
1142
"\tMenu\t\t\tselect a layout from a menu of your user list.\n"
 
1143
"\tNone\t\t\tbutton will have no action.\n"
 
1144
"\n"
 
1145
"Allow scroll wheel to change layout:\n"
 
1146
"\n"
 
1147
"\tIf selected, scrolling up or down with your mouse wheel will select\n"
 
1148
"\tthe next or previous layout in your user list.\n"
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:35
 
1152
msgid ""
 
1153
"\n"
 
1154
"Overlay layout flag on applet icon:\n"
 
1155
"\n"
 
1156
"\tIf selected, the flag of your selected layout will overlay the applet "
 
1157
"icon.\n"
 
1158
"\n"
 
1159
"Flag Scale:\n"
 
1160
"\n"
 
1161
"\tThe size of the flag in relation to the applet icon.\n"
 
1162
"\tPossible values range from 0.1 to 0.9\n"
 
1163
"\n"
 
1164
"Flag Opacity:\n"
 
1165
"\n"
 
1166
"\tRanging from 0.0 (flag is not visible) to 0.9 (flag is almost opaque).\n"
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:49
 
1170
msgid ""
 
1171
"\n"
 
1172
"System List:\n"
 
1173
"\n"
 
1174
"\tThe complete list of layouts and variants available.\n"
 
1175
"\tSelect an item and click the add button to include in your user list.\n"
 
1176
"\n"
 
1177
"User List:\n"
 
1178
"\n"
 
1179
"\tThe list of layouts you commonly use.\n"
 
1180
"\tThe maximum number of layouts is restricted by the X11 xkb system "
 
1181
"(currently 4).\n"
 
1182
"\tSelect an item and click the remove button to delete from your user list.\n"
 
1183
"\tYou can order the list by drag and drop.\n"
 
1184
"\n"
 
1185
"Keyboard Toggle:\n"
 
1186
"\tSelects the hot key combination used to change layouts.\n"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:65
 
1190
msgid "(C) 2009, Lachlan Turner (Denham 2010)."
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:66
 
1194
msgid "About Dialect Applet"
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
 
1197
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:67
 
1198
msgid "Allow scroll wheel to change layout"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:68
 
1202
msgid "Change your keyboard layout from Awn."
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:69
 
1206
msgid "Dialect Applet Help"
 
1207
msgstr ""
 
1208
 
 
1209
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:70
 
1210
msgid "Dialect Applet Preferences"
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:71
 
1214
msgid "Flag Opacity"
 
1215
msgstr ""
 
1216
 
 
1217
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:72
 
1218
msgid "Flag Overlay"
 
1219
msgstr ""
 
1220
 
 
1221
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:73
 
1222
msgid "Flag Scale"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:75
 
1226
msgid "Keyboard Toggle"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:76
 
1230
msgid "Layout Lists"
 
1231
msgstr ""
 
1232
 
 
1233
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:77
 
1234
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:318
 
1235
msgid "Left Click"
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:78
 
1239
msgid "Menu"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:79
 
1243
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:393
 
1244
msgid "Middle Click"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:80
 
1248
msgid "Mouse Actions"
 
1249
msgstr ""
 
1250
 
 
1251
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:81
 
1252
msgid "Next Layout"
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:83
 
1256
msgid "Overlay layout flag on applet icon"
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:84
 
1260
msgid "Previous Layout"
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:85
 
1264
msgid "System List"
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:86
 
1268
msgid ""
 
1269
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 
1270
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 
1271
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 
1272
"any later version.\n"
 
1273
"\n"
 
1274
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 
1275
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 
1276
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 
1277
"more details.\n"
 
1278
"\n"
 
1279
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 
1280
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 
1281
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
 
1282
"\n"
 
1283
"\t\t    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 
1284
"\t\t       Version 2, June 1991\n"
 
1285
"\n"
 
1286
" Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,\n"
 
1287
" 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
 
1288
" Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
 
1289
" of this license document, but changing it is not allowed.\n"
 
1290
"\n"
 
1291
"\t\t\t    Preamble\n"
 
1292
"\n"
 
1293
"  The licenses for most software are designed to take away your freedom to "
 
1294
"share and change it.  By contrast, the GNU General Public License is "
 
1295
"intended to guarantee your freedom to share and change free software--to "
 
1296
"make sure the software is free for all its users.  This General Public "
 
1297
"License applies to most of the Free Software Foundation's software and to "
 
1298
"any other program whose authors commit to using it.  (Some other Free "
 
1299
"Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public "
 
1300
"License instead.)  You can apply it to your programs, too.\n"
 
1301
"\n"
 
1302
"  When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.  "
 
1303
"Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the "
 
1304
"freedom to distribute copies of free software (and charge for this service "
 
1305
"if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, "
 
1306
"that you can change the software or use pieces of it in new free programs; "
 
1307
"and that you know you can do these things.\n"
 
1308
"\n"
 
1309
"  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to "
 
1310
"deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These "
 
1311
"restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute "
 
1312
"copies of the software, or if you modify it.\n"
 
1313
"\n"
 
1314
"  For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or "
 
1315
"for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.  You "
 
1316
"must make sure that they, too, receive or can get the source code.  And you "
 
1317
"must show them these terms so they know their rights.\n"
 
1318
"\n"
 
1319
"  We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) "
 
1320
"offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute "
 
1321
"and/or modify the software.\n"
 
1322
"\n"
 
1323
"  Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that "
 
1324
"everyone understands that there is no warranty for this free software.  If "
 
1325
"the software is modified by someone else and passed on, we want its "
 
1326
"recipients to know that what they have is not the original, so that any "
 
1327
"problems introduced by others will not reflect on the original authors' "
 
1328
"reputations.\n"
 
1329
"\n"
 
1330
"  Finally, any free program is threatened constantly by software patents.  "
 
1331
"We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will "
 
1332
"individually obtain patent licenses, in effect making the program "
 
1333
"proprietary.  To prevent this, we have made it clear that any patent must be "
 
1334
"licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n"
 
1335
"\n"
 
1336
"  The precise terms and conditions for copying, distribution and "
 
1337
"modification follow.\n"
 
1338
"\n"
 
1339
"\t\t    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 
1340
"   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
 
1341
"\n"
 
1342
"  0. This License applies to any program or other work which contains a "
 
1343
"notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the "
 
1344
"terms of this General Public License.  The \"Program\", below, refers to any "
 
1345
"such program or work, and a \"work based on the Program\" means either the "
 
1346
"Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work "
 
1347
"containing the Program or a portion of it, either verbatim or with "
 
1348
"modifications and/or translated into another language.  (Hereinafter, "
 
1349
"translation is included without limitation in the term \"modification\".)  "
 
1350
"Each licensee is addressed as \"you\".\n"
 
1351
"\n"
 
1352
"Activities other than copying, distribution and modification are not covered "
 
1353
"by this License; they are outside its scope.  The act of running the Program "
 
1354
"is not restricted, and the output from the Program is covered only if its "
 
1355
"contents constitute a work based on the Program (independent of having been "
 
1356
"made by running the Program). Whether that is true depends on what the "
 
1357
"Program does.\n"
 
1358
"\n"
 
1359
"  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source "
 
1360
"code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and "
 
1361
"appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and "
 
1362
"disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this "
 
1363
"License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of "
 
1364
"the Program a copy of this License along with the Program.\n"
 
1365
"\n"
 
1366
"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you "
 
1367
"may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n"
 
1368
"\n"
 
1369
"  2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, "
 
1370
"thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such "
 
1371
"modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you "
 
1372
"also meet all of these conditions:\n"
 
1373
"\n"
 
1374
"    a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n"
 
1375
"    stating that you changed the files and the date of any change.\n"
 
1376
"\n"
 
1377
"    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n"
 
1378
"    whole or in part contains or is derived from the Program or any\n"
 
1379
"    part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n"
 
1380
"    parties under the terms of this License.\n"
 
1381
"\n"
 
1382
"    c) If the modified program normally reads commands interactively\n"
 
1383
"    when run, you must cause it, when started running for such\n"
 
1384
"    interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n"
 
1385
"    announcement including an appropriate copyright notice and a\n"
 
1386
"    notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n"
 
1387
"    a warranty) and that users may redistribute the program under\n"
 
1388
"    these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n"
 
1389
"    License.  (Exception: if the Program itself is interactive but\n"
 
1390
"    does not normally print such an announcement, your work based on\n"
 
1391
"    the Program is not required to print an announcement.)\n"
 
1392
"\n"
 
1393
"These requirements apply to the modified work as a whole.  If identifiable "
 
1394
"sections of that work are not derived from the Program, and can be "
 
1395
"reasonably considered independent and separate works in themselves, then "
 
1396
"this License, and its terms, do not apply to those sections when you "
 
1397
"distribute them as separate works.  But when you distribute the same "
 
1398
"sections as part of a whole which is a work based on the Program, the "
 
1399
"distribution of the whole must be on the terms of this License, whose "
 
1400
"permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each "
 
1401
"and every part regardless of who wrote it.\n"
 
1402
"\n"
 
1403
"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your "
 
1404
"rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise "
 
1405
"the right to control the distribution of derivative or collective works "
 
1406
"based on the Program.\n"
 
1407
"\n"
 
1408
"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with "
 
1409
"the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage "
 
1410
"or distribution medium does not bring the other work under the scope of this "
 
1411
"License.\n"
 
1412
"\n"
 
1413
"  3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under "
 
1414
"Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 "
 
1415
"and 2 above provided that you also do one of the following:\n"
 
1416
"\n"
 
1417
"    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
 
1418
"    source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
 
1419
"    1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
 
1420
"or,\n"
 
1421
"\n"
 
1422
"    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
 
1423
"    years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
 
1424
"    cost of physically performing source distribution, a complete\n"
 
1425
"    machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n"
 
1426
"    distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n"
 
1427
"    customarily used for software interchange; or,\n"
 
1428
"\n"
 
1429
"    c) Accompany it with the information you received as to the offer\n"
 
1430
"    to distribute corresponding source code.  (This alternative is\n"
 
1431
"    allowed only for noncommercial distribution and only if you\n"
 
1432
"    received the program in object code or executable form with such\n"
 
1433
"    an offer, in accord with Subsection b above.)\n"
 
1434
"\n"
 
1435
"The source code for a work means the preferred form of the work for making "
 
1436
"modifications to it.  For an executable work, complete source code means all "
 
1437
"the source code for all modules it contains, plus any associated interface "
 
1438
"definition files, plus the scripts used to control compilation and "
 
1439
"installation of the executable.  However, as a special exception, the source "
 
1440
"code distributed need not include anything that is normally distributed (in "
 
1441
"either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, "
 
1442
"and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that "
 
1443
"component itself accompanies the executable.\n"
 
1444
"\n"
 
1445
"If distribution of executable or object code is made by offering access to "
 
1446
"copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the "
 
1447
"source code from the same place counts as distribution of the source code, "
 
1448
"even though third parties are not compelled to copy the source along with "
 
1449
"the object code.\n"
 
1450
"\n"
 
1451
"  4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except "
 
1452
"as expressly provided under this License.  Any attempt otherwise to copy, "
 
1453
"modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically "
 
1454
"terminate your rights under this License. However, parties who have received "
 
1455
"copies, or rights, from you under this License will not have their licenses "
 
1456
"terminated so long as such parties remain in full compliance.\n"
 
1457
"\n"
 
1458
"  5. You are not required to accept this License, since you have not signed "
 
1459
"it.  However, nothing else grants you permission to modify or distribute the "
 
1460
"Program or its derivative works.  These actions are prohibited by law if you "
 
1461
"do not accept this License.  Therefore, by modifying or distributing the "
 
1462
"Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of "
 
1463
"this License to do so, and all its terms and conditions for copying, "
 
1464
"distributing or modifying the Program or works based on it.\n"
 
1465
"\n"
 
1466
"  6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the "
 
1467
"Program), the recipient automatically receives a license from the original "
 
1468
"licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms "
 
1469
"and conditions.  You may not impose any further restrictions on the "
 
1470
"recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible "
 
1471
"for enforcing compliance by third parties to this License.\n"
 
1472
"\n"
 
1473
"  7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent "
 
1474
"infringement or for any other reason (not limited to patent issues), "
 
1475
"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or "
 
1476
"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not "
 
1477
"excuse you from the conditions of this License.  If you cannot distribute so "
 
1478
"as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any "
 
1479
"other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute "
 
1480
"the Program at all.  For example, if a patent license would not permit "
 
1481
"royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies "
 
1482
"directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both "
 
1483
"it and this License would be to refrain entirely from distribution of the "
 
1484
"Program.\n"
 
1485
"\n"
 
1486
"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any "
 
1487
"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and "
 
1488
"the section as a whole is intended to apply in other circumstances.\n"
 
1489
"\n"
 
1490
"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents "
 
1491
"or other property right claims or to contest validity of any such claims; "
 
1492
"this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free "
 
1493
"software distribution system, which is implemented by public license "
 
1494
"practices.  Many people have made generous contributions to the wide range "
 
1495
"of software distributed through that system in reliance on consistent "
 
1496
"application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or "
 
1497
"she is willing to distribute software through any other system and a "
 
1498
"licensee cannot impose that choice.\n"
 
1499
"\n"
 
1500
"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a "
 
1501
"consequence of the rest of this License.\n"
 
1502
"\n"
 
1503
"  8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain "
 
1504
"countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original "
 
1505
"copyright holder who places the Program under this License may add an "
 
1506
"explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so "
 
1507
"that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. "
 
1508
" In such case, this License incorporates the limitation as if written in the "
 
1509
"body of this License.\n"
 
1510
"\n"
 
1511
"  9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of "
 
1512
"the General Public License from time to time.  Such new versions will be "
 
1513
"similar in spirit to the present version, but may differ in detail to "
 
1514
"address new problems or concerns.\n"
 
1515
"\n"
 
1516
"Each version is given a distinguishing version number.  If the Program "
 
1517
"specifies a version number of this License which applies to it and \"any "
 
1518
"later version\", you have the option of following the terms and conditions "
 
1519
"either of that version or of any later version published by the Free "
 
1520
"Software Foundation.  If the Program does not specify a version number of "
 
1521
"this License, you may choose any version ever published by the Free Software "
 
1522
"Foundation.\n"
 
1523
"\n"
 
1524
"  10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free "
 
1525
"programs whose distribution conditions are different, write to the author to "
 
1526
"ask for permission.  For software which is copyrighted by the Free Software "
 
1527
"Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make "
 
1528
"exceptions for this.  Our decision will be guided by the two goals of "
 
1529
"preserving the free status of all derivatives of our free software and of "
 
1530
"promoting the sharing and reuse of software generally.\n"
 
1531
"\n"
 
1532
"\t\t\t    NO WARRANTY\n"
 
1533
"\n"
 
1534
"  11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY "
 
1535
"FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN "
 
1536
"OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES "
 
1537
"PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED "
 
1538
"OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF "
 
1539
"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS TO "
 
1540
"THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  SHOULD THE PROGRAM "
 
1541
"PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR "
 
1542
"CORRECTION.\n"
 
1543
"\n"
 
1544
"  12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING "
 
1545
"WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR "
 
1546
"REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, "
 
1547
"INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING "
 
1548
"OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO "
 
1549
"LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR "
 
1550
"THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER "
 
1551
"PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE "
 
1552
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
 
1555
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:206
 
1556
msgid "User List"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:1
 
1560
msgid "Command to execute when a calendar day is double-clicked."
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:2
 
1564
msgid "Command to execute when the user wishes to adjust the date/time."
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:3
 
1568
msgid "Show the date before the time."
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:4
 
1572
msgid "The color of the clock text."
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:5
 
1576
msgid "The font face of the clock text."
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:6
 
1580
msgid "The shadow color of the clock text."
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:7
 
1584
msgid "Toggle 12-hour mode."
 
1585
msgstr ""
 
1586
 
 
1587
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:1
 
1588
msgid "12 hour format"
 
1589
msgstr ""
 
1590
 
 
1591
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:2
 
1592
msgid "24 hour format"
 
1593
msgstr ""
 
1594
 
 
1595
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:3
 
1596
msgid "<b>Clock Format</b>"
 
1597
msgstr ""
 
1598
 
 
1599
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:5
 
1600
msgid "Appearance"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:6
 
1604
msgid "Commands"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:7
 
1608
msgid "Date below time"
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:8
 
1612
msgid "Digital Clock Preferences"
 
1613
msgstr ""
 
1614
 
 
1615
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:9
 
1616
msgid "Run Calendar:"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:10
 
1620
msgid "Run Time Admin:"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:11
 
1624
msgid "Show the date"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:12
 
1628
msgid "Use default Awn colors"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.desktop.in.in.h:1
 
1632
msgid "A clock and calendar in one."
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.desktop.in.in.h:2
 
1636
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:57
 
1637
msgid "Digital Clock"
 
1638
msgstr ""
 
1639
 
 
1640
#. "Copy Time" menu item
 
1641
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:335
 
1642
msgid "Copy Time"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#. "Copy Date" menu item
 
1646
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:354
 
1647
msgid "Copy Date"
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#. "Adjust Date & Time" menu item
 
1651
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:366
 
1652
msgid "Adjust Date & Time"
 
1653
msgstr ""
 
1654
 
 
1655
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:412
 
1656
msgid "Displays digital clock."
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#. vim:ft=vala:et:ts=2 sts=2 sw=2:ai:cindent
 
1660
#: ../applets/maintained/feeds/awn-applet-feeds.schema-ini.in.h:1
 
1661
msgid "Notify if any feeds have new items"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: ../applets/maintained/feeds/awn-applet-feeds.schema-ini.in.h:2
 
1665
msgid "Show each feed's website's icon in the dialog"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: ../applets/maintained/feeds/awn-applet-feeds.schema-ini.in.h:3
 
1669
msgid "The interval (in minutes) at which to update (3-60)"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: ../applets/maintained/feeds/awn-applet-feeds.schema-ini.in.h:4
 
1673
msgid "Update automatically at a configurable interval"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:328
 
1677
msgid "Google"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:488
 
1681
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:516
 
1682
msgid "Google Reader"
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:533
 
1686
msgid "Google Wave"
 
1687
msgstr ""
 
1688
 
 
1689
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:619
 
1690
msgid "Reddit Inbox"
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:720
 
1694
#, python-format
 
1695
msgid "Comment reply from %s"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:723
 
1699
#, python-format
 
1700
msgid "Post reply from %s"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:765
 
1704
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:410
 
1705
msgid "Twitter"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:892
 
1709
msgid "Untitled"
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.desktop.in.h:1
 
1713
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:241
 
1714
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:404
 
1715
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:480
 
1716
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1031
 
1717
msgid "Feeds Applet"
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.desktop.in.h:2
 
1721
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1036
 
1722
msgid "Monitor Web Feeds"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#. "Loading feeds..." label
 
1726
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:96
 
1727
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:153
 
1728
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:230
 
1729
msgid "Loading feeds..."
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#. No feeds label
 
1733
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:160
 
1734
msgid "You don't have any feeds."
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:472
 
1738
#, python-format
 
1739
msgid ""
 
1740
"%s\n"
 
1741
"  <a href='%s'>%s</a>\n"
 
1742
"  <a href='%s'>%s</a>\n"
 
1743
"(%s More)\n"
 
1744
msgstr ""
 
1745
 
 
1746
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:481
 
1747
#, python-format
 
1748
msgid "%s New Item%s - Feeds Applet"
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#. +Add Feed button
 
1752
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:518
 
1753
msgid "_Add Feed"
 
1754
msgstr ""
 
1755
 
 
1756
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:567
 
1757
msgid "Open this feed's website"
 
1758
msgstr ""
 
1759
 
 
1760
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:576
 
1761
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:257
 
1762
msgid "Loading..."
 
1763
msgstr ""
 
1764
 
 
1765
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:614
 
1766
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:773
 
1767
msgid "Show this feed's items"
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:763
 
1771
msgid "Hide this feed's items"
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#. Create the items
 
1775
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:991
 
1776
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:341
 
1777
msgid "Add Feed"
 
1778
msgstr ""
 
1779
 
 
1780
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1079
 
1781
msgid "OPML Import"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1083
 
1785
msgid "Do you want to add this feed?"
 
1786
msgstr ""
 
1787
 
 
1788
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1086
 
1789
#, python-format
 
1790
msgid "Do you want to add these %s feeds?"
 
1791
msgstr ""
 
1792
 
 
1793
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:58
 
1794
msgid "Feeds Applet Preferences"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:68
 
1798
msgid "Feeds"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:69
 
1802
msgid "Updating"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:108
 
1806
msgid "_Show website icons"
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#. TODO: this position is a little ugly, but I don't know how to do it better.
 
1810
#. Import and export buttons (OPML)
 
1811
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:115
 
1812
msgid "Import"
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:118
 
1816
msgid "Export"
 
1817
msgstr ""
 
1818
 
 
1819
#. Updating section (enable/disable automatically updating and change how often)
 
1820
#. Checkbox: Notify for updated feeds
 
1821
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:144
 
1822
msgid "_Notify for updated feeds"
 
1823
msgstr ""
 
1824
 
 
1825
#. Checkbox: Update automatically
 
1826
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:150
 
1827
msgid "_Update automatically"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#. Update every [SpinButton] minutes
 
1831
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:156
 
1832
msgid "Update every "
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:157
 
1836
msgid " minutes"
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:264
 
1840
msgid "Open OPML File"
 
1841
msgstr ""
 
1842
 
 
1843
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:278
 
1844
msgid "Save OPML File"
 
1845
msgstr ""
 
1846
 
 
1847
#. Note: the following string is used as an exmaple filename
 
1848
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:284
 
1849
msgid "feeds.opml"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:295
 
1853
msgid "Awn Feeds Applet Items"
 
1854
msgstr ""
 
1855
 
 
1856
#. Source: label and radio buttons
 
1857
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:345
 
1858
msgid "Source:"
 
1859
msgstr ""
 
1860
 
 
1861
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:355
 
1862
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:594
 
1863
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:157
 
1864
msgid "Search"
 
1865
msgstr "Поиск"
 
1866
 
 
1867
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:358
 
1868
msgid "You must sign in to a Google service to search for feeds."
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:367
 
1872
msgid "RSS/Atom"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:412
 
1876
msgid "Timeline"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:417
 
1880
msgid "Replies"
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#. "Search for" label and entry
 
1884
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:446
 
1885
msgid "Search for"
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#. URL: label and entry
 
1889
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:460
 
1890
#: ../applets/maintained/webapplet/applet.c:276
 
1891
msgid "URL:"
 
1892
msgstr ""
 
1893
 
 
1894
#. Username: label and entry
 
1895
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:474
 
1896
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:393
 
1897
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:630
 
1898
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:758
 
1899
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:851
 
1900
msgid "Username:"
 
1901
msgstr "Имя пользователя:"
 
1902
 
 
1903
#. Password: label and entry
 
1904
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:488
 
1905
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:397
 
1906
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:633
 
1907
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:761
 
1908
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:854
 
1909
msgid "Password:"
 
1910
msgstr "Пароль:"
 
1911
 
 
1912
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:515
 
1913
msgid "Feed search by "
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
#. If signed in to Google Reader
 
1917
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:553
 
1918
msgid "_Search"
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:760
 
1922
msgid ""
 
1923
"There was an error while searching.\n"
 
1924
"Please try again later."
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:810
 
1928
msgid ""
 
1929
"No results found.\n"
 
1930
"Try checking your spelling or using different search terms."
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/about.py:39
 
1934
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.desktop.in.h:2
 
1935
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:63
 
1936
msgid "File Browser Launcher"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/about.py:42
 
1940
msgid "A customizable launcher for browsing your files."
 
1941
msgstr ""
 
1942
 
 
1943
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:1
 
1944
msgid " persistent docklet"
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:2
 
1948
msgid "The action to perform on left click"
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:3
 
1952
msgid "The action to perform on middle click"
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:4
 
1956
msgid "The file browser to use"
 
1957
msgstr ""
 
1958
 
 
1959
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:5
 
1960
msgid "The path to use on left click"
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:6
 
1964
msgid "The path to use on middle click"
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:7
 
1968
msgid "Whether or not to display Connect to server"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:8
 
1972
msgid "Whether or not to display bookmarks"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:9
 
1976
msgid "Whether or not to display local drives"
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:10
 
1980
msgid "Whether or not to display network drives"
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:11
 
1984
msgid "Whether or not to display the Filesystem"
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:12
 
1988
msgid "Whether or not to display the home folder"
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:13
 
1992
msgid "Whether or not to focus the location text box"
 
1993
msgstr ""
 
1994
 
 
1995
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:14
 
1996
msgid "Whether or not to open the place when clicked"
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.desktop.in.h:1
 
2000
msgid "A launcher for your file manager"
 
2001
msgstr ""
 
2002
 
 
2003
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:346
 
2004
msgid "Home Folder"
 
2005
msgstr ""
 
2006
 
 
2007
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:350
 
2008
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:223
 
2009
msgid "Filesystem"
 
2010
msgstr "Файловая система"
 
2011
 
 
2012
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:473
 
2013
msgid "Connect to Server..."
 
2014
msgstr ""
 
2015
 
 
2016
#. Documents
 
2017
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:524
 
2018
msgid "Documents"
 
2019
msgstr ""
 
2020
 
 
2021
#. Downloads
 
2022
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:528
 
2023
msgid "Downloads"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#. Music
 
2027
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:532
 
2028
msgid "Music"
 
2029
msgstr ""
 
2030
 
 
2031
#. Pictures
 
2032
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:536
 
2033
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:347
 
2034
msgid "Pictures"
 
2035
msgstr ""
 
2036
 
 
2037
#. Public
 
2038
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:540
 
2039
msgid "Public"
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#. Templates
 
2043
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:544
 
2044
msgid "Templates"
 
2045
msgstr ""
 
2046
 
 
2047
#. Videos
 
2048
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:548
 
2049
msgid "Videos"
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:597
 
2053
msgid "CD/DVD Burner"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:600
 
2057
msgid "Fonts"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:604
 
2061
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:289
 
2062
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:364
 
2063
msgid "Folder"
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:709
 
2067
msgid "DVD Drive"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:713
 
2071
msgid "CD Drive"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:1017
 
2075
msgid "Eject"
 
2076
msgstr ""
 
2077
 
 
2078
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:44
 
2079
msgid "File Browser Launcher Preferences"
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:93
 
2083
msgid "File Browser"
 
2084
msgstr ""
 
2085
 
 
2086
#. xdg-open (aka system default)
 
2087
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:103
 
2088
msgid "System Default"
 
2089
msgstr ""
 
2090
 
 
2091
#. Last option: custom with an entry for the app name
 
2092
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:127
 
2093
msgid "Other"
 
2094
msgstr ""
 
2095
 
 
2096
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:163
 
2097
msgid "One icon with dialog"
 
2098
msgstr ""
 
2099
 
 
2100
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:168
 
2101
msgid "One icon with docklet"
 
2102
msgstr ""
 
2103
 
 
2104
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:175
 
2105
msgid "Multiple icons"
 
2106
msgstr ""
 
2107
 
 
2108
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:182
 
2109
msgid "Focus text entry"
 
2110
msgstr ""
 
2111
 
 
2112
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:191
 
2113
msgid "Open place when clicked"
 
2114
msgstr ""
 
2115
 
 
2116
#. Show all places
 
2117
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:211
 
2118
msgid "Show all places"
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:223
 
2122
msgid "Home folder"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:224
 
2126
msgid "Mounted local drives"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:224
 
2130
msgid "Mounted network drives"
 
2131
msgstr ""
 
2132
 
 
2133
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:225
 
2134
msgid "Connect to server"
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:225
 
2138
msgid "Bookmarks"
 
2139
msgstr ""
 
2140
 
 
2141
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:264
 
2142
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:339
 
2143
msgid "Display dialog/docklet"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:264
 
2147
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:339
 
2148
msgid "Open the folder"
 
2149
msgstr ""
 
2150
 
 
2151
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:265
 
2152
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:340
 
2153
msgid "Nothing"
 
2154
msgstr ""
 
2155
 
 
2156
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:540
 
2157
msgid "Choose a folder"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: ../applets/maintained/garbage/applet.vala:57
 
2161
#: ../applets/maintained/garbage/garbage.desktop.in.in.h:2
 
2162
msgid "Garbage"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#. set the title as well
 
2166
#. $display_name: $count item(s)
 
2167
#: ../applets/maintained/garbage/applet.vala:174
 
2168
#, c-format
 
2169
msgid "%s: %u item"
 
2170
msgid_plural "%s: %u items"
 
2171
msgstr[0] ""
 
2172
msgstr[1] ""
 
2173
 
 
2174
#: ../applets/maintained/garbage/applet.vala:194
 
2175
#, c-format
 
2176
msgid "Could not open the trash folder with your file manager: %s"
 
2177
msgstr ""
 
2178
 
 
2179
#: ../applets/maintained/garbage/applet.vala:209
 
2180
msgid "_Empty Trash"
 
2181
msgstr "_Очистить корзину"
 
2182
 
 
2183
#: ../applets/maintained/garbage/applet.vala:235
 
2184
#, c-format
 
2185
msgid ""
 
2186
"Are you sure you want to empty your trash? It currently contains %u item(s)."
 
2187
msgstr ""
 
2188
 
 
2189
#: ../applets/maintained/garbage/applet.vala:344
 
2190
#, c-format
 
2191
msgid "Could not send the dragged file(s) to the trash: %s"
 
2192
msgstr ""
 
2193
 
 
2194
#. vim: set ft=vala et ts=2 sts=2 sw=2 ai :
 
2195
#: ../applets/maintained/garbage/awn-applet-garbage.schema-ini.in.h:1
 
2196
msgid ""
 
2197
"Enable the confirmation dialog form when one wishes to empty the trash."
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: ../applets/maintained/garbage/awn-applet-garbage.schema-ini.in.h:2
 
2201
msgid "Show the number of items in the trash on top of the icon."
 
2202
msgstr ""
 
2203
 
 
2204
#: ../applets/maintained/garbage/garbage.desktop.in.in.h:1
 
2205
msgid "A lightweight, cross-desktop trash applet"
 
2206
msgstr ""
 
2207
 
 
2208
#: ../applets/maintained/garbage/prefs.vala:32
 
2209
#, c-format
 
2210
msgid "%s Preferences"
 
2211
msgstr ""
 
2212
 
 
2213
#: ../applets/maintained/garbage/prefs.vala:47
 
2214
msgid "Confirm when emptying the trash"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: ../applets/maintained/garbage/prefs.vala:52
 
2218
msgid "Show the item count on the icon"
 
2219
msgstr ""
 
2220
 
 
2221
#. vim: set ft=vala et ts=2 sts=2 sw=2 ai :
 
2222
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:1
 
2223
msgid "Applet theme."
 
2224
msgstr ""
 
2225
 
 
2226
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:2
 
2227
msgid "For each sensor, whether to show it in main dialog or not."
 
2228
msgstr ""
 
2229
 
 
2230
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:3
 
2231
msgid "High value limit (at which alarm triggers) for each sensor."
 
2232
msgstr ""
 
2233
 
 
2234
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:4
 
2235
msgid "If enabled, show sensor value(s) as an overlay in the icon."
 
2236
msgstr ""
 
2237
 
 
2238
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:5
 
2239
msgid "In what row of dialog is the sensor shown."
 
2240
msgstr ""
 
2241
 
 
2242
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:7
 
2243
msgid "Low value limit (at which alarm triggers) for each sensor."
 
2244
msgstr ""
 
2245
 
 
2246
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:8
 
2247
msgid "Sensor ids."
 
2248
msgstr ""
 
2249
 
 
2250
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:9
 
2251
msgid "Sensor labels."
 
2252
msgstr ""
 
2253
 
 
2254
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:10
 
2255
msgid "The color (RGBA) of the meter hand/needle."
 
2256
msgstr ""
 
2257
 
 
2258
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:11
 
2259
msgid "Timeout between two value updates (in seconds)."
 
2260
msgstr ""
 
2261
 
 
2262
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:12
 
2263
msgid "Whether alarm should trigger at high value limit or not."
 
2264
msgstr ""
 
2265
 
 
2266
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:13
 
2267
msgid "Whether alarm should trigger at low value limit or not."
 
2268
msgstr ""
 
2269
 
 
2270
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:14
 
2271
msgid "Whether to show a sensor in applet icon or not."
 
2272
msgstr ""
 
2273
 
 
2274
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:15
 
2275
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:8
 
2276
msgid "large)."
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.desktop.in.h:1
 
2280
msgid "Applet to show the hw sensors readouts"
 
2281
msgstr ""
 
2282
 
 
2283
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.desktop.in.h:2
 
2284
msgid "Hardware Sensors"
 
2285
msgstr ""
 
2286
 
 
2287
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:49
 
2288
msgid "Applet to show the hardware sensors readouts"
 
2289
msgstr ""
 
2290
 
 
2291
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:83
 
2292
msgid ""
 
2293
"Warning: No sensors found. Install one or more of ACPI, HDDTemp, LM-Sensors "
 
2294
"and restart the applet."
 
2295
msgstr ""
 
2296
 
 
2297
#. == Dialog == #
 
2298
#. Create main applet dialog showing selected sensors.
 
2299
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:117
 
2300
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:14
 
2301
msgid "Sensors"
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
 
2304
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:470
 
2305
msgid "Name"
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:472
 
2309
msgid "Label"
 
2310
msgstr ""
 
2311
 
 
2312
#. Set the cell "active" attribute to column_show - retrieve the state
 
2313
#. of the toggle button from that column in liststore
 
2314
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:476
 
2315
msgid "In dialog"
 
2316
msgstr ""
 
2317
 
 
2318
#. Add treeview-column to treeview
 
2319
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:514
 
2320
msgid "Sensors displayed in icon"
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:532
 
2324
msgid "properties"
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:1
 
2328
msgid "<b>Alarms</b>"
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:3
 
2332
msgid "<b>Sensor value limits</b>"
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:4
 
2336
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:3
 
2337
msgid "<b>Update</b>"
 
2338
msgstr ""
 
2339
 
 
2340
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:5
 
2341
msgid "Add"
 
2342
msgstr ""
 
2343
 
 
2344
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:6
 
2345
msgid "Enable high alarm"
 
2346
msgstr ""
 
2347
 
 
2348
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:7
 
2349
msgid "Enable low alarm"
 
2350
msgstr ""
 
2351
 
 
2352
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:8
 
2353
msgid "Font size:"
 
2354
msgstr ""
 
2355
 
 
2356
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:10
 
2357
msgid "Meter hand color:"
 
2358
msgstr ""
 
2359
 
 
2360
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:11
 
2361
msgid "Remove"
 
2362
msgstr ""
 
2363
 
 
2364
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:12
 
2365
msgid "Sensor high value"
 
2366
msgstr ""
 
2367
 
 
2368
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:13
 
2369
msgid "Sensor low value"
 
2370
msgstr ""
 
2371
 
 
2372
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:15
 
2373
msgid "Show value in icon"
 
2374
msgstr ""
 
2375
 
 
2376
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:16
 
2377
msgid "Temperature unit:"
 
2378
msgstr ""
 
2379
 
 
2380
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:17
 
2381
msgid "Theme:"
 
2382
msgstr ""
 
2383
 
 
2384
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:18
 
2385
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:4
 
2386
msgid "Update interval:"
 
2387
msgstr ""
 
2388
 
 
2389
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:19
 
2390
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:45
 
2391
msgid "seconds"
 
2392
msgstr ""
 
2393
 
 
2394
#. Unit long strings
 
2395
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:34
 
2396
msgid "Celsius"
 
2397
msgstr ""
 
2398
 
 
2399
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:35
 
2400
msgid "Volt"
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:35
 
2404
msgid "rpm"
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:1
 
2408
msgid "Display any network errors"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:2
 
2412
msgid "Hide the icon if there is no new mail"
 
2413
msgstr ""
 
2414
 
 
2415
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:3
 
2416
msgid "The Desktop Email client to use"
 
2417
msgstr ""
 
2418
 
 
2419
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:4
 
2420
msgid "The Email backend to use"
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:5
 
2424
msgid "The theme to use for the icon"
 
2425
msgstr ""
 
2426
 
 
2427
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:6
 
2428
msgid "Timeout between two value updates (in minutes)."
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:7
 
2432
msgid "Used for logging in; do not touch"
 
2433
msgstr ""
 
2434
 
 
2435
#: ../applets/maintained/mail/mail.desktop.in.h:1
 
2436
msgid "Check Your Email from AWN"
 
2437
msgstr ""
 
2438
 
 
2439
#: ../applets/maintained/mail/mail.desktop.in.h:2
 
2440
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:134
 
2441
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:903
 
2442
msgid "Mail Applet"
 
2443
msgstr "Почтовый Апплет"
 
2444
 
 
2445
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:37
26
2446
#, python-format
27
2447
msgid "You have %d new message"
28
2448
msgid_plural "You have %d new messages"
29
 
msgstr[0] ""
30
 
msgstr[1] ""
31
 
msgstr[2] ""
 
2449
msgstr[0] "У Вас %d новое сообщение"
 
2450
msgstr[1] "У Вас %d новых сообщений"
 
2451
msgstr[2] "Новые сообщения: %d"
32
2452
 
33
 
#: mail.py:102
 
2453
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:41
34
2454
#, python-format
35
2455
msgid "%d unread message"
36
2456
msgid_plural "%d unread messages"
37
 
msgstr[0] ""
38
 
msgstr[1] ""
39
 
msgstr[2] ""
 
2457
msgstr[0] "%d непрочтенное сообщение"
 
2458
msgstr[1] "%d непрочтенных сообщений"
 
2459
msgstr[2] "Непрочитанных сообщений: %d"
40
2460
 
41
 
#: mail.py:158
 
2461
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:74
42
2462
msgid "Mail Applet (Click to Log In)"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: mail.py:215 mail.py:758
46
 
msgid "Mail Applet"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: mail.py:216
 
2463
msgstr "Апплет Почты (кликни для входа)"
 
2464
 
 
2465
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:135
50
2466
#, python-format
51
2467
msgid "Logging in as %s"
52
 
msgstr ""
 
2468
msgstr "Вошел, как %s"
53
2469
 
54
 
#: mail.py:248
 
2470
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:165
55
2471
msgid "New Mail - Mail Applet"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: mail.py:310
59
 
msgid "Hmmm, nothing here"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: mail.py:361
63
 
msgid "Error in Mail Applet"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: mail.py:367
67
 
#, python-format
68
 
msgid ""
69
 
"There seem to be problems with our connection to             your account. "
70
 
"Your best bet is probably to log out and try again.             \n"
71
 
"\n"
72
 
"Here is the error given:\n"
73
 
"\n"
74
 
"<i>%s</i>"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: mail.py:376
78
 
msgid "Fine, log me out"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: mail.py:388 mail.py:422
 
2472
msgstr "Новое сообщение - Апплет Почты"
 
2473
 
 
2474
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:283
 
2475
msgid "Mail"
 
2476
msgstr ""
 
2477
 
 
2478
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:319
 
2479
msgid "Open Web Mail"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:328
 
2483
msgid "Open Desktop Client"
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:337
 
2487
msgid "Refresh"
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:346
 
2491
msgid "Log Out"
 
2492
msgstr "Выйти"
 
2493
 
 
2494
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:376
 
2495
msgid "No unread messages"
 
2496
msgstr ""
 
2497
 
 
2498
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:378
 
2499
msgid "No new messages"
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:417
 
2503
msgid "Wrong username or password"
 
2504
msgstr ""
 
2505
 
 
2506
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:425
 
2507
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:486
82
2508
msgid "Log In"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: mail.py:393
86
 
msgid "Wrong Username or Password"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: mail.py:406 mail.py:651 mail.py:740
90
 
msgid "Username:"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: mail.py:407 mail.py:652 mail.py:741
94
 
msgid "Password:"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: mail.py:431
98
 
msgid "Change Options"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: mail.py:439
102
 
msgid "Options"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: mail.py:445
106
 
msgid "Theme"
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: mail.py:452
110
 
msgid "Theme: "
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: mail.py:455
 
2509
msgstr "Войти"
 
2510
 
 
2511
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:462
 
2512
msgid "Type:"
 
2513
msgstr ""
 
2514
 
 
2515
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:467
114
2516
msgid "Backend"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: mail.py:460
118
 
msgid "Backend: "
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: mail.py:464
122
 
msgid "Email Client: "
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: mail.py:466
126
 
msgid "Hide Unless New"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: mail.py:470
130
 
msgid "Alert on Network Errors"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: mail.py:474
134
 
msgid "Save"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: mail.py:535 mail.py:594 mail.py:690
138
 
msgid "Could not log in"
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#: mail.py:560 mail.py:619
 
2517
msgstr "Низкоуровневые библиотеки"
 
2518
 
 
2519
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:525
 
2520
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:584
 
2521
msgid ""
 
2522
"There seem to be problems with our                     connection to your "
 
2523
"account. Your best bet is probably                     to log out and try "
 
2524
"again."
 
2525
msgstr ""
 
2526
"Кажется, есть проблемы с подключением к вашей учётной записи. Попробуйте "
 
2527
"выйти и попробовать заново."
 
2528
 
 
2529
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:547
 
2530
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:606
142
2531
msgid "[No Subject]"
 
2532
msgstr "[Тема Не Указана]"
 
2533
 
 
2534
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:569
 
2535
msgid "Google Apps"
143
2536
msgstr ""
144
2537
 
145
 
#: mail.py:653
 
2538
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:637
146
2539
msgid "Domain:"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#: mail.py:668
150
 
msgid "Dummy Message"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: mail.py:738
 
2540
msgstr "Домен:"
 
2541
 
 
2542
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:659
 
2543
msgid "Unix Spool"
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:681
 
2547
msgid "Spool Path:"
 
2548
msgstr "Путь к буферу:"
 
2549
 
 
2550
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:714
 
2551
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:716
 
2552
msgid "Could not log in: "
 
2553
msgstr ""
 
2554
 
 
2555
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:723
 
2556
msgid "Could not log in: Username or password incorrect"
 
2557
msgstr ""
 
2558
 
 
2559
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:765
 
2560
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:858
 
2561
msgid "Server:"
 
2562
msgstr "Сервер:"
 
2563
 
 
2564
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:768
 
2565
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:861
154
2566
msgid "Use SSL encryption"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: mail.py:742
158
 
msgid "Server:"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: mail.py:762
 
2567
msgstr "Использовать шифрование SSL"
 
2568
 
 
2569
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:804
 
2570
msgid "Could not log in"
 
2571
msgstr "Не возможно войти"
 
2572
 
 
2573
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:810
 
2574
msgid "Folder does not exst"
 
2575
msgstr "Папка не существует"
 
2576
 
 
2577
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:864
 
2578
msgid "Get messages from only one folder"
 
2579
msgstr "Получать собщения только из одной папки"
 
2580
 
 
2581
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:871
 
2582
msgid "Folder:"
 
2583
msgstr "Папка:"
 
2584
 
 
2585
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:906
162
2586
msgid "An applet to check one's email"
 
2587
msgstr "Апплет для проверки почты"
 
2588
 
 
2589
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:2
 
2590
msgid "<b>Mail</b>"
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:5
 
2594
msgid "_Alert on network errors"
 
2595
msgstr ""
 
2596
 
 
2597
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:6
 
2598
msgid "_Email client:"
 
2599
msgstr ""
 
2600
 
 
2601
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:7
 
2602
msgid "_Hide applet if no new messages"
 
2603
msgstr ""
 
2604
 
 
2605
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:9
 
2606
msgid "minutes"
 
2607
msgstr ""
 
2608
 
 
2609
#: ../applets/maintained/media-control/awn-applet-media-control.schema-ini.in.h:1
 
2610
msgid "Close the docklet when mouse moves out from it."
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: ../applets/maintained/media-control/awn-applet-media-control.schema-ini.in.h:2
 
2614
msgid "Display album art if available."
 
2615
msgstr ""
 
2616
 
 
2617
#: ../applets/maintained/media-control/awn-applet-media-control.schema-ini.in.h:3
 
2618
msgid "Display docklet instead of standard applet dialog."
 
2619
msgstr ""
 
2620
 
 
2621
#: ../applets/maintained/media-control/awn-applet-media-control.schema-ini.in.h:4
 
2622
msgid "Size of the album art."
 
2623
msgstr ""
 
2624
 
 
2625
#: ../applets/maintained/media-control/awn-applet-media-control.schema-ini.in.h:5
 
2626
msgid "Tooltip format to use."
 
2627
msgstr ""
 
2628
 
 
2629
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.desktop.in.h:1
 
2630
msgid "Control your music player"
 
2631
msgstr ""
 
2632
 
 
2633
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.desktop.in.h:2
 
2634
msgid "Media Control"
 
2635
msgstr ""
 
2636
 
 
2637
#: ../applets/maintained/media-control/media_control.py:612
 
2638
msgid "Title - Artist"
 
2639
msgstr ""
 
2640
 
 
2641
#: ../applets/maintained/media-control/media_control.py:612
 
2642
msgid "Artist - Title"
 
2643
msgstr ""
 
2644
 
 
2645
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:2
 
2646
msgid "Close docklet when mouse leaves it"
 
2647
msgstr ""
 
2648
 
 
2649
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:3
 
2650
msgid "Display _docklet instead of dialog"
 
2651
msgstr ""
 
2652
 
 
2653
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:4
 
2654
msgid "Media-control preferences"
 
2655
msgstr ""
 
2656
 
 
2657
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:5
 
2658
msgid "Show _album art when available"
 
2659
msgstr ""
 
2660
 
 
2661
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:6
 
2662
msgid "_Size of the album art:"
 
2663
msgstr ""
 
2664
 
 
2665
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:7
 
2666
msgid "_Tooltip format:"
 
2667
msgstr ""
 
2668
 
 
2669
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:8
 
2670
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:8
 
2671
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:12
 
2672
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:44
 
2673
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:19
 
2674
msgid "pixels"
 
2675
msgstr ""
 
2676
 
 
2677
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icon-next.desktop.in.h:1
 
2678
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:68
 
2679
msgid "A media-control applet (Next Track)"
 
2680
msgstr ""
 
2681
 
 
2682
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icon-next.desktop.in.h:2
 
2683
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:74
 
2684
msgid "Media Icons Next"
 
2685
msgstr ""
 
2686
 
 
2687
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icon-previous.desktop.in.h:1
 
2688
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:69
 
2689
msgid "A media-control applet (Previous Track)"
 
2690
msgstr ""
 
2691
 
 
2692
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icon-previous.desktop.in.h:2
 
2693
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:75
 
2694
msgid "Media Icons Previous"
 
2695
msgstr ""
 
2696
 
 
2697
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.desktop.in.h:1
 
2698
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:70
 
2699
msgid "A media-control applet (Play/Pause)"
 
2700
msgstr ""
 
2701
 
 
2702
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.desktop.in.h:2
 
2703
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:76
 
2704
msgid "Media Icons Play/Pause"
 
2705
msgstr ""
 
2706
 
 
2707
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:57
 
2708
msgid "Next"
 
2709
msgstr ""
 
2710
 
 
2711
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:58
 
2712
msgid "Previous"
 
2713
msgstr ""
 
2714
 
 
2715
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:59
 
2716
msgid "Play/Pause"
 
2717
msgstr ""
 
2718
 
 
2719
#: ../applets/maintained/media-player/awn-applet-media-player.schema-ini.in.h:1
 
2720
msgid "Audio sink to use."
 
2721
msgstr ""
 
2722
 
 
2723
#: ../applets/maintained/media-player/awn-applet-media-player.schema-ini.in.h:2
 
2724
msgid "Height of the video window."
 
2725
msgstr ""
 
2726
 
 
2727
#: ../applets/maintained/media-player/awn-applet-media-player.schema-ini.in.h:3
 
2728
msgid "List of recently played URLs."
 
2729
msgstr ""
 
2730
 
 
2731
#: ../applets/maintained/media-player/awn-applet-media-player.schema-ini.in.h:4
 
2732
msgid "Video sink to use."
 
2733
msgstr ""
 
2734
 
 
2735
#: ../applets/maintained/media-player/awn-applet-media-player.schema-ini.in.h:5
 
2736
msgid "Width of the video window."
 
2737
msgstr ""
 
2738
 
 
2739
#: ../applets/maintained/media-player/media-player.desktop.in.h:1
 
2740
msgid "Media Player"
 
2741
msgstr ""
 
2742
 
 
2743
#: ../applets/maintained/media-player/media-player.desktop.in.h:2
 
2744
msgid "Plays any media files you drop on the applet"
 
2745
msgstr ""
 
2746
 
 
2747
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:1
 
2748
msgid "<b>GStreamer properties</b>"
 
2749
msgstr ""
 
2750
 
 
2751
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:2
 
2752
msgid "<b>Video size</b>"
 
2753
msgstr ""
 
2754
 
 
2755
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:3
 
2756
msgid "Media Player Preferences"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:4
 
2760
msgid "_Audiosink:"
 
2761
msgstr ""
 
2762
 
 
2763
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:5
 
2764
msgid "_Height:"
 
2765
msgstr ""
 
2766
 
 
2767
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:6
 
2768
msgid "_Videosink:"
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:7
 
2772
msgid "_Width:"
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: ../applets/maintained/mount/awn-applet-mount.schema-ini.in.h:1
 
2776
msgid "Command to execute after mounting a mountpoint."
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: ../applets/maintained/mount/awn-applet-mount.schema-ini.in.h:2
 
2780
msgid "List of mountpoints that should remain hidden in the UI."
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#: ../applets/maintained/mount/mount.desktop.in.h:1
 
2784
msgid "An applet to (un)mount devices"
 
2785
msgstr ""
 
2786
 
 
2787
#: ../applets/maintained/mount/mount.desktop.in.h:2
 
2788
msgid "Mount Applet"
 
2789
msgstr ""
 
2790
 
 
2791
#: ../applets/maintained/mount/mount.ui.h:2
 
2792
#, no-c-format
 
2793
msgid "<i><b>Note:</b> use %D for the mountpoint</i>"
 
2794
msgstr ""
 
2795
 
 
2796
#: ../applets/maintained/mount/mount.ui.h:3
 
2797
msgid "List of hidden mountpoints, separated by a space"
 
2798
msgstr ""
 
2799
 
 
2800
#: ../applets/maintained/mount/mount.ui.h:4
 
2801
msgid "_Execute command after successful mount:"
 
2802
msgstr ""
 
2803
 
 
2804
#: ../applets/maintained/mount/mount.ui.h:5
 
2805
msgid "_Hidden mountpoints:"
 
2806
msgstr ""
 
2807
 
 
2808
#: ../applets/maintained/notification-area/awn-applet-notification-area.schema-ini.in.h:1
 
2809
msgid "Extra offset from the panel's egde."
 
2810
msgstr ""
 
2811
 
 
2812
#: ../applets/maintained/notification-area/awn-applet-notification-area.schema-ini.in.h:2
 
2813
msgid ""
 
2814
"Maximum number of rows (or columns depending on the orientation of the "
 
2815
"panel) of the tray icons in the applet."
 
2816
msgstr ""
 
2817
 
 
2818
#: ../applets/maintained/notification-area/awn-applet-notification-area.schema-ini.in.h:3
 
2819
msgid "Size of the icons (in percent of applet size)."
 
2820
msgstr ""
 
2821
 
 
2822
#: ../applets/maintained/notification-area/awn-applet-notification-area.schema-ini.in.h:4
 
2823
msgid "The background color of the notification-area."
 
2824
msgstr ""
 
2825
 
 
2826
#: ../applets/maintained/notification-area/awn-applet-notification-area.schema-ini.in.h:5
 
2827
msgid "The border color of the notification-area."
 
2828
msgstr ""
 
2829
 
 
2830
#: ../applets/maintained/notification-area/egg-tray-child.c:170
 
2831
#, c-format
 
2832
msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)"
 
2833
msgstr ""
 
2834
 
 
2835
#: ../applets/maintained/notification-area/eggtraymanager.c:148
 
2836
msgid "Orientation"
 
2837
msgstr "Ориентация"
 
2838
 
 
2839
#: ../applets/maintained/notification-area/eggtraymanager.c:149
 
2840
msgid "The orientation of the tray."
 
2841
msgstr "Ориентация лотка."
 
2842
 
 
2843
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:2
 
2844
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:2
 
2845
#, no-c-format
 
2846
msgid "%"
 
2847
msgstr ""
 
2848
 
 
2849
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:3
 
2850
msgid "<b>Background Color</b>"
 
2851
msgstr ""
 
2852
 
 
2853
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:4
 
2854
msgid "<b>Border Color</b>"
 
2855
msgstr ""
 
2856
 
 
2857
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:6
 
2858
msgid "Automatic"
 
2859
msgstr ""
 
2860
 
 
2861
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:7
 
2862
msgid "Custom:"
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:8
 
2866
msgid "Extra _offset:"
 
2867
msgstr ""
 
2868
 
 
2869
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:9
 
2870
msgid "Icon _size:"
 
2871
msgstr ""
 
2872
 
 
2873
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:10
 
2874
msgid "Notification Area Preferences"
 
2875
msgstr ""
 
2876
 
 
2877
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:11
 
2878
msgid "_Number of icon rows:"
 
2879
msgstr ""
 
2880
 
 
2881
#: ../applets/maintained/notification-area/notification-area.desktop.in.in.h:1
 
2882
msgid "A Notification Area (systray)"
 
2883
msgstr ""
 
2884
 
 
2885
#: ../applets/maintained/notification-area/notification-area.desktop.in.in.h:2
 
2886
msgid "Notification Area"
 
2887
msgstr ""
 
2888
 
 
2889
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:1
 
2890
msgid "Background colour in the form (Hex) rrggbbaa"
 
2891
msgstr ""
 
2892
 
 
2893
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:2
 
2894
msgid "Border Width. A value of 0 indicates that is should not be drawn."
 
2895
msgstr ""
 
2896
 
 
2897
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:3
 
2898
msgid ""
 
2899
"Border colour in the form (Hex) rrggbbaa.  Also use for the timer widget"
 
2900
msgstr ""
 
2901
 
 
2902
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:4
 
2903
msgid ""
 
2904
"Display icon for awn notification daemon.  Allows toggling of notification "
 
2905
"display"
 
2906
msgstr ""
 
2907
 
 
2908
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:5
 
2909
msgid ""
 
2910
"Gradient Factor applied to the notification window. Range of 0 to 1. The "
 
2911
"lower the number the more noticeable the effect."
 
2912
msgstr ""
 
2913
 
 
2914
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:6
 
2915
msgid ""
 
2916
"If the value is >0.0 then this opacity value will be applied to window "
 
2917
"instead of hiding."
 
2918
msgstr ""
 
2919
 
 
2920
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:7
 
2921
msgid ""
 
2922
"NOTE:  This key should not be considered stable... it is likely to change.  "
 
2923
"Arbitrary X position for notification window.  Default is -1 which signifies "
 
2924
"awn-notification-daemon should place windows relative to its position in the "
 
2925
"bar."
 
2926
msgstr ""
 
2927
 
 
2928
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:8
 
2929
msgid ""
 
2930
"NOTE:  This key should not be considered stable... it is likely to change.  "
 
2931
"Arbitrary Y position for notification window.  Default is -1 which signifies "
 
2932
"awn-notification-daemon should place windows relative to its position in the "
 
2933
"bar."
 
2934
msgstr ""
 
2935
 
 
2936
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:9
 
2937
msgid "Sound."
 
2938
msgstr ""
 
2939
 
 
2940
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:10
 
2941
msgid ""
 
2942
"Text colour in the form (Hex) rrggbbaa. Currently the alpha component is "
 
2943
"ignored"
 
2944
msgstr ""
 
2945
 
 
2946
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:11
 
2947
msgid ""
 
2948
"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
 
2949
"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
 
2950
msgstr ""
 
2951
 
 
2952
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:12
 
2953
msgid ""
 
2954
"This will override the client and default timeout periods for all "
 
2955
"notification windows with a timeout.  Value is in ms. A value less than or "
 
2956
"equal to 0 indicates that client and default values should be honoured."
 
2957
msgstr ""
 
2958
 
 
2959
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:13
 
2960
msgid "Use bold text."
 
2961
msgstr ""
 
2962
 
 
2963
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:14
 
2964
msgid "Whether to attempt to kill any running notification-daemons."
 
2965
msgstr ""
 
2966
 
 
2967
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:15
 
2968
msgid "Whether to honour client notification window positioning requests."
 
2969
msgstr ""
 
2970
 
 
2971
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:16
 
2972
msgid "Whether to the use configured awn theme color values for xxxx."
 
2973
msgstr ""
 
2974
 
 
2975
#: ../applets/maintained/notification-daemon/daemon.c:1422
 
2976
#, c-format
 
2977
msgid "%u is not a valid notification ID"
 
2978
msgstr ""
 
2979
 
 
2980
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:35
 
2981
msgid "Whether to show tooltips when hovering over a place.);"
 
2982
msgstr ""
 
2983
 
 
2984
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:33
 
2985
msgid "The width of the menu's border.);"
 
2986
msgstr ""
 
2987
 
 
2988
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:31
 
2989
msgid "The size of the text in the menu, in pixels.);"
 
2990
msgstr ""
 
2991
 
 
2992
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:29
 
2993
msgid "The icon theme name of the applet's icon.);"
 
2994
msgstr ""
 
2995
 
 
2996
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:27
 
2997
msgid "The file manager that shows the contents of the places.);"
 
2998
msgstr ""
 
2999
 
 
3000
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:25
 
3001
msgid ""
 
3002
"The colour (RGBA) of the text when a place is selected or the mouse hovers "
 
3003
"over it.);"
 
3004
msgstr ""
 
3005
 
 
3006
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:23
 
3007
msgid "The colour (RGBA) of the text in the menu.);"
 
3008
msgstr ""
 
3009
 
 
3010
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:21
 
3011
msgid ""
 
3012
"The colour (RGBA) of the menu's border, if the border width is greater than "
 
3013
"zero.);"
 
3014
msgstr ""
 
3015
 
 
3016
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:19
 
3017
msgid ""
 
3018
"The color (RGBA) of the text when a place is selected or the mouse hovers "
 
3019
"over it.);"
 
3020
msgstr ""
 
3021
 
 
3022
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:17
 
3023
msgid "The color (RGBA) of the text in the menu.);"
 
3024
msgstr ""
 
3025
 
 
3026
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:15
 
3027
msgid ""
 
3028
"The color (RGBA) of the menu's border, if the border width is greater than "
 
3029
"zero.);"
 
3030
msgstr ""
 
3031
 
 
3032
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:13
 
3033
msgid "The background colour (RGBA) of the menu.);"
 
3034
msgstr ""
 
3035
 
 
3036
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:11
 
3037
msgid ""
 
3038
"The background colour (RGBA) of an entry in the menu when it is selected or "
 
3039
"the mouse hovers over it.);"
 
3040
msgstr ""
 
3041
 
 
3042
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:9
 
3043
msgid "The background color (RGBA) of the menu.);"
 
3044
msgstr ""
 
3045
 
 
3046
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:7
 
3047
msgid ""
 
3048
"The background color (RGBA) of an entry in the menu when it is selected or "
 
3049
"the mouse hovers over it.);"
 
3050
msgstr ""
 
3051
 
 
3052
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:5
 
3053
msgid ""
 
3054
"Determines whether to use the current Gtk+ theme's colour/font settings, or "
 
3055
"the applet-specific style settings.);"
 
3056
msgstr ""
 
3057
 
 
3058
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:3
 
3059
msgid ""
 
3060
"Determines whether to use the current Gtk+ theme's color/font settings, or "
 
3061
"the applet-specific style settings.);"
 
3062
msgstr ""
 
3063
 
 
3064
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:1
 
3065
msgid ""
 
3066
"Creates an alpha gradient in the menu item background.  At the top and "
 
3067
"bottom of the menu, the alpha value is the background color's alpha value "
 
3068
"multiplied by this value.  At 20 percent from the top of the menu, the alpha "
 
3069
"value is the background color's alpha value.);"
 
3070
msgstr ""
 
3071
 
 
3072
#: ../applets/maintained/places/places.desktop.in.in.h:1
 
3073
msgid "Launch your folder bookmarks"
 
3074
msgstr ""
 
3075
 
 
3076
#: ../applets/maintained/python-test/python-test.desktop.in.h:1
 
3077
msgid "A simple applet to test python support"
 
3078
msgstr ""
 
3079
 
 
3080
#: ../applets/maintained/python-test/python-test.desktop.in.h:2
 
3081
msgid "Test Python Applet"
 
3082
msgstr ""
 
3083
 
 
3084
#: ../applets/maintained/quit/awn-applet-quit.schema-ini.in.h:1
 
3085
msgid "Action to perform when left clicking on the icon."
 
3086
msgstr ""
 
3087
 
 
3088
#: ../applets/maintained/quit/awn-applet-quit.schema-ini.in.h:2
 
3089
msgid "Command to execute if org.gnome.ScreenSaver is not available."
 
3090
msgstr ""
 
3091
 
 
3092
#: ../applets/maintained/quit/awn-applet-quit.schema-ini.in.h:3
 
3093
msgid "Command to execute if org.gnome.SessionManager is not available."
 
3094
msgstr ""
 
3095
 
 
3096
#: ../applets/maintained/quit/quit.desktop.in.h:1
 
3097
msgid "An applet to exit or log out of your session"
 
3098
msgstr ""
 
3099
 
 
3100
#: ../applets/maintained/quit/quit.desktop.in.h:2
 
3101
msgid "Quit-Log Out applet"
 
3102
msgstr ""
 
3103
 
 
3104
#: ../applets/maintained/quit/quit-lock-screen.desktop.in.h:2
 
3105
msgid "Protect your computer from unauthorized use"
 
3106
msgstr ""
 
3107
 
 
3108
#: ../applets/maintained/quit/quit-log-out.desktop.in.h:1
 
3109
msgid "Log Out..."
 
3110
msgstr ""
 
3111
 
 
3112
#: ../applets/maintained/quit/quit-log-out.desktop.in.h:2
 
3113
msgid "Log out of this session to log in as a different user"
 
3114
msgstr ""
 
3115
 
 
3116
#: ../applets/maintained/quit/quit-shut-down.desktop.in.h:1
 
3117
msgid "Shut Down..."
 
3118
msgstr ""
 
3119
 
 
3120
#: ../applets/maintained/quit/quit-shut-down.desktop.in.h:2
 
3121
msgid "Shut down the system"
 
3122
msgstr ""
 
3123
 
 
3124
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:1
 
3125
msgid " The color (RGBA) applet border."
 
3126
msgstr ""
 
3127
 
 
3128
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:2
 
3129
msgid " The color of the desktop (RGBA) if grab_wallpaper is FALSE."
 
3130
msgstr ""
 
3131
 
 
3132
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:3
 
3133
msgid " gdk."
 
3134
msgstr ""
 
3135
 
 
3136
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:4
 
3137
msgid "0... centre  1 NW    2 NE   3 SE  4 SW\t"
 
3138
msgstr ""
 
3139
 
 
3140
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:5
 
3141
msgid "1"
 
3142
msgstr ""
 
3143
 
 
3144
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:6
 
3145
msgid "Alpha to apply to icon overlayed on active window."
 
3146
msgstr ""
 
3147
 
 
3148
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:7
 
3149
msgid "Alpha to apply to icon overlayed on inactive window."
 
3150
msgstr ""
 
3151
 
 
3152
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:8
 
3153
msgid "Alpha value to apply to active workspace background."
 
3154
msgstr ""
 
3155
 
 
3156
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:9
 
3157
msgid "Alpha value to apply to inactive workspace background."
 
3158
msgstr ""
 
3159
 
 
3160
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:10
 
3161
msgid "Applet border width.  0 indicates no border."
 
3162
msgstr ""
 
3163
 
 
3164
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:11
 
3165
msgid ""
 
3166
"Mousewheel  0. off. 1 up left, down right. 2 Opposite direction of 1. 3 Same "
 
3167
"as 1 no wrap. 4 opposite direction of 3."
 
3168
msgstr ""
 
3169
 
 
3170
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:12
 
3171
msgid ""
 
3172
"Number of seconds before a cached window surface is considered to be "
 
3173
"expired.  After this duration it will be updated when needed if it possible "
 
3174
"to do so."
 
3175
msgstr ""
 
3176
 
 
3177
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:13
 
3178
msgid ""
 
3179
"Queued render timer. Number of milliseconds between queued render updates. "
 
3180
"The smaller the number the less lag will be apparent on shinyswitcher "
 
3181
"updates.  Multiples of 1000 are more power and CPU efficient."
 
3182
msgstr ""
 
3183
 
 
3184
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:14
 
3185
msgid "Scales the applet size relative to the maximum icon size"
 
3186
msgstr ""
 
3187
 
 
3188
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:15
 
3189
msgid "The colour (RGBA) of the applet border."
 
3190
msgstr ""
 
3191
 
 
3192
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:16
 
3193
msgid "The colour of the desktop (RGBA) if grab_wallpaper is FALSE."
 
3194
msgstr ""
 
3195
 
 
3196
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:17
 
3197
msgid "The number of columns in the pager."
 
3198
msgstr ""
 
3199
 
 
3200
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:18
 
3201
msgid "The number of rows in the pager."
 
3202
msgstr ""
 
3203
 
 
3204
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:19
 
3205
msgid ""
 
3206
"When to  overly the app icon:  0...no\t1...on inactive workspace onlt\t"
 
3207
"2...all but active win\t3..all."
 
3208
msgstr ""
 
3209
 
 
3210
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:20
 
3211
msgid ""
 
3212
"When to scale icons:  0...none  1...on all active ws  2...on_active_win "
 
3213
"3...all"
 
3214
msgstr ""
 
3215
 
 
3216
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:21
 
3217
msgid "Whether to grab wallpaper."
 
3218
msgstr ""
 
3219
 
 
3220
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:22
 
3221
msgid ""
 
3222
"Win grabs:  0...none\t1...all (grab method may override) 2..active ws (and "
 
3223
"sticky)  3...active win"
 
3224
msgstr ""
 
3225
 
 
3226
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:3
 
3227
msgid "<b>Background transparency</b>"
 
3228
msgstr ""
 
3229
 
 
3230
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:4
 
3231
msgid "<b>Background</b>"
 
3232
msgstr ""
 
3233
 
 
3234
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:6
 
3235
msgid "<b>Icon transparency</b>"
 
3236
msgstr ""
 
3237
 
 
3238
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:7
 
3239
msgid "<b>Timers</b>"
 
3240
msgstr ""
 
3241
 
 
3242
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:8
 
3243
msgid "<b>Viewport size</b>"
 
3244
msgstr ""
 
3245
 
 
3246
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:9
 
3247
msgid "<b>Windows</b>"
 
3248
msgstr ""
 
3249
 
 
3250
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:10
 
3251
msgid "Active window:"
 
3252
msgstr ""
 
3253
 
 
3254
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:11
 
3255
msgid "Active workspace"
 
3256
msgstr ""
 
3257
 
 
3258
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:12
 
3259
msgid "Active workspace:"
 
3260
msgstr ""
 
3261
 
 
3262
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:13
 
3263
msgid "All window"
 
3264
msgstr ""
 
3265
 
 
3266
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:14
 
3267
msgid "All windows"
 
3268
msgstr ""
 
3269
 
 
3270
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:15
 
3271
msgid "B_order color:"
 
3272
msgstr ""
 
3273
 
 
3274
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:17
 
3275
msgid "Border _size:"
 
3276
msgstr ""
 
3277
 
 
3278
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:18
 
3279
msgid "C_ustom color:"
 
3280
msgstr ""
 
3281
 
 
3282
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:19
 
3283
msgid "Cache expiration:"
 
3284
msgstr ""
 
3285
 
 
3286
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:20
 
3287
msgid "Center"
 
3288
msgstr ""
 
3289
 
 
3290
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:21
 
3291
msgid "Co_lumns:"
 
3292
msgstr ""
 
3293
 
 
3294
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:22
 
3295
msgid "Icon _display:"
 
3296
msgstr ""
 
3297
 
 
3298
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:23
 
3299
msgid "Icon _scaling:"
 
3300
msgstr ""
 
3301
 
 
3302
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:24
 
3303
msgid "Inactive window:"
 
3304
msgstr ""
 
3305
 
 
3306
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:25
 
3307
msgid "Inactive windows"
 
3308
msgstr ""
 
3309
 
 
3310
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:26
 
3311
msgid "Inactive workspace:"
 
3312
msgstr ""
 
3313
 
 
3314
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:27
 
3315
msgid "Inactive workspaces"
 
3316
msgstr ""
 
3317
 
 
3318
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:28
 
3319
msgid "Look"
 
3320
msgstr ""
 
3321
 
 
3322
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:29
 
3323
msgid "Lower left"
 
3324
msgstr ""
 
3325
 
 
3326
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:30
 
3327
msgid "Lower right"
 
3328
msgstr ""
 
3329
 
 
3330
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:31
 
3331
msgid "Never"
 
3332
msgstr ""
 
3333
 
 
3334
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:33
 
3335
msgid "Only active window"
 
3336
msgstr ""
 
3337
 
 
3338
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:34
 
3339
msgid "Render update:"
 
3340
msgstr ""
 
3341
 
 
3342
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:35
 
3343
msgid "Scale _amount:"
 
3344
msgstr ""
 
3345
 
 
3346
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:36
 
3347
msgid "Scaled icon _position:"
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:37
 
3351
msgid "Shiny Switcher Preferences"
 
3352
msgstr ""
 
3353
 
 
3354
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:38
 
3355
msgid "Upper left"
 
3356
msgstr ""
 
3357
 
 
3358
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:39
 
3359
msgid "Upper right"
 
3360
msgstr ""
 
3361
 
 
3362
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:40
 
3363
msgid "Use _desktop background"
 
3364
msgstr ""
 
3365
 
 
3366
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:41
 
3367
msgid "_Applet size:"
 
3368
msgstr ""
 
3369
 
 
3370
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:42
 
3371
msgid "_Rows:"
 
3372
msgstr ""
 
3373
 
 
3374
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:43
 
3375
msgid "_Thumbnailing:"
 
3376
msgstr ""
 
3377
 
 
3378
#: ../applets/maintained/showdesktop/applet.vala:40
 
3379
#: ../applets/maintained/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:2
 
3380
msgid "Show Desktop"
 
3381
msgstr ""
 
3382
 
 
3383
#. vim:ft=vala:et:ts=2 sts=2 sw=2:ai:cindent
 
3384
#: ../applets/maintained/showdesktop/applet.vala:78
 
3385
#: ../applets/maintained/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
 
3386
msgid "Hides your windows and shows your desktop."
 
3387
msgstr ""
 
3388
 
 
3389
#: ../applets/maintained/showdesktop/applet.vala:93
 
3390
msgid "Show hidden windows"
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#: ../applets/maintained/showdesktop/applet.vala:98
 
3394
msgid "Hide windows and show desktop"
 
3395
msgstr ""
 
3396
 
 
3397
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:1
 
3398
msgid "The background color of the dialog"
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
 
3401
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:2
 
3402
msgid "The border color of a drawn window"
 
3403
msgstr ""
 
3404
 
 
3405
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:3
 
3406
msgid "The border color of the dialog"
 
3407
msgstr ""
 
3408
 
 
3409
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:4
 
3410
msgid "The bottom part of the shiny gradient"
 
3411
msgstr ""
 
3412
 
 
3413
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:5
 
3414
msgid "The bottom part of the shiny gradient when hovered"
 
3415
msgstr ""
 
3416
 
 
3417
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:6
 
3418
msgid "The drop shadow color of the drawn number"
 
3419
msgstr ""
 
3420
 
 
3421
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:7
 
3422
msgid "The file to use as the background image"
 
3423
msgstr ""
 
3424
 
 
3425
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:8
 
3426
msgid "The height of a workspace widget"
 
3427
msgstr ""
 
3428
 
 
3429
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:9
 
3430
msgid "The hovered border color of a workspace widget"
 
3431
msgstr ""
 
3432
 
 
3433
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:10
 
3434
msgid "The icon's border color"
 
3435
msgstr ""
 
3436
 
 
3437
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:11
 
3438
msgid "The main color of a drawn window"
 
3439
msgstr ""
 
3440
 
 
3441
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:12
 
3442
msgid "The main color of the drawn number"
 
3443
msgstr ""
 
3444
 
 
3445
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:13
 
3446
msgid "The normal border color of a workspace widget"
 
3447
msgstr ""
 
3448
 
 
3449
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:14
 
3450
msgid "The top part of the shiny gradient"
 
3451
msgstr ""
 
3452
 
 
3453
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:15
 
3454
msgid "The top part of the shiny gradient when hovered"
 
3455
msgstr ""
 
3456
 
 
3457
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:16
 
3458
msgid "The width of a workspace widget"
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:17
 
3462
msgid "Whether or not to use custom colors for the dialog"
 
3463
msgstr ""
 
3464
 
 
3465
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:18
 
3466
msgid "Whether or not to use the standard text overlay"
 
3467
msgstr ""
 
3468
 
 
3469
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:19
 
3470
msgid "Which background image(s) source to use: gnome, compiz, file"
 
3471
msgstr ""
 
3472
 
 
3473
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:69
 
3474
msgid "SlickSwitcher Preferences"
 
3475
msgstr ""
 
3476
 
 
3477
#. Colors: Borders, Windows, and Dialog
 
3478
#. Border Colors
 
3479
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:94
 
3480
msgid "Border Colors"
 
3481
msgstr ""
 
3482
 
 
3483
#. Icon Border
 
3484
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:100
 
3485
msgid "Icon border:"
 
3486
msgstr ""
 
3487
 
 
3488
#. Normal Border
 
3489
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:103
 
3490
msgid "Normal border:"
 
3491
msgstr ""
 
3492
 
 
3493
#. Hovered Border
 
3494
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:106
 
3495
msgid "Hovered border:"
 
3496
msgstr ""
 
3497
 
 
3498
#. Window Colors
 
3499
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:109
 
3500
msgid "Window Colors"
 
3501
msgstr ""
 
3502
 
 
3503
#. Main Color
 
3504
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:115
 
3505
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:200
 
3506
msgid "Main color:"
 
3507
msgstr ""
 
3508
 
 
3509
#. Border Color
 
3510
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:118
 
3511
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:137
 
3512
msgid "Border color:"
 
3513
msgstr ""
 
3514
 
 
3515
#. Dialog Colors
 
3516
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:121
 
3517
msgid "Dialog colors"
 
3518
msgstr ""
 
3519
 
 
3520
#. Use custom colors (CheckButton)
 
3521
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:127
 
3522
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:193
 
3523
msgid "Use custom colors"
 
3524
msgstr ""
 
3525
 
 
3526
#. Background Color
 
3527
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:134
 
3528
msgid "Background color:"
 
3529
msgstr ""
 
3530
 
 
3531
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:183
 
3532
msgid "Colors"
 
3533
msgstr ""
 
3534
 
 
3535
#. Other colors: text and shine
 
3536
#. Number Colors
 
3537
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:187
 
3538
msgid "Number Colors"
 
3539
msgstr ""
 
3540
 
 
3541
#. Drop-Shadow Color
 
3542
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:203
 
3543
msgid "Drop-shadow color:"
 
3544
msgstr ""
 
3545
 
 
3546
#. Shine Colors
 
3547
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:206
 
3548
msgid "Shine Colors"
 
3549
msgstr ""
 
3550
 
 
3551
#. Top Color
 
3552
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:212
 
3553
msgid "Top color:"
 
3554
msgstr ""
 
3555
 
 
3556
#. Bottom Color
 
3557
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:215
 
3558
msgid "Bottom color:"
 
3559
msgstr ""
 
3560
 
 
3561
#. Hover Top Color
 
3562
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:218
 
3563
msgid "Hover top color:"
 
3564
msgstr ""
 
3565
 
 
3566
#. Hover Bottom Color
 
3567
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:221
 
3568
msgid "Hover bottom color:"
 
3569
msgstr ""
 
3570
 
 
3571
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:254
 
3572
msgid "Other colors"
 
3573
msgstr ""
 
3574
 
 
3575
#. Width
 
3576
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:262
 
3577
msgid "Width:"
 
3578
msgstr "Ширина:"
 
3579
 
 
3580
#. Height
 
3581
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:279
 
3582
msgid "Height:"
 
3583
msgstr "Высота:"
 
3584
 
 
3585
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:299
 
3586
msgid "Workspace Size"
 
3587
msgstr ""
 
3588
 
 
3589
#. Mode
 
3590
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:315
 
3591
msgid "Mode:"
 
3592
msgstr ""
 
3593
 
 
3594
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:318
 
3595
msgid "GNOME"
 
3596
msgstr ""
 
3597
 
 
3598
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:319
 
3599
msgid "Compiz Wallpaper Plugin"
 
3600
msgstr ""
 
3601
 
 
3602
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:320
 
3603
msgid "File"
 
3604
msgstr ""
 
3605
 
 
3606
#. File
 
3607
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:339
 
3608
msgid "File:"
 
3609
msgstr ""
 
3610
 
 
3611
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:341
 
3612
msgid "Choose a Background Image"
 
3613
msgstr ""
 
3614
 
 
3615
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:367
 
3616
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:445
 
3617
msgid "Background"
 
3618
msgstr "Фон"
 
3619
 
 
3620
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:379
 
3621
msgid "Advanced"
 
3622
msgstr ""
 
3623
 
 
3624
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.desktop.in.h:1
 
3625
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.py:281
 
3626
msgid "A visual workspace switcher"
 
3627
msgstr ""
 
3628
 
 
3629
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.desktop.in.h:2
 
3630
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.py:63
 
3631
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.py:272
 
3632
msgid "SlickSwitcher"
 
3633
msgstr ""
 
3634
 
 
3635
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:1
 
3636
msgid ""
 
3637
"CPU graph type to use.  Note that some Icons do not support all graph types. "
 
3638
" If this occurs an icon will revert to it's own default (value of 0)."
 
3639
msgstr ""
 
3640
 
 
3641
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:2
 
3642
msgid "If the updates are time based then how frequently to update in ms."
 
3643
msgstr ""
 
3644
 
 
3645
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:3
 
3646
msgid "Just a dummy key.. this will be removed later."
 
3647
msgstr ""
 
3648
 
 
3649
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:4
 
3650
msgid "List of icons"
 
3651
msgstr ""
 
3652
 
 
3653
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:5
 
3654
msgid "Render background."
 
3655
msgstr ""
 
3656
 
 
3657
#: ../applets/maintained/sysmon/sysmon.desktop.in.in.h:1
 
3658
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.desktop.in.in.h:2
 
3659
msgid "Manage system activity"
 
3660
msgstr ""
 
3661
 
 
3662
#: ../applets/maintained/sysmon/sysmon.desktop.in.in.h:2
 
3663
msgid "System Monitor"
 
3664
msgstr ""
 
3665
 
 
3666
#: ../applets/maintained/thinkhdaps/thinkhdaps.desktop.in.h:1
 
3667
msgid "Applet that shows the shock protection status of your disks"
 
3668
msgstr ""
 
3669
 
 
3670
#: ../applets/maintained/thinkhdaps/thinkhdaps.desktop.in.h:2
 
3671
msgid "ThinkHDAPS"
 
3672
msgstr ""
 
3673
 
 
3674
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:1
 
3675
msgid "Background color for high priority items"
 
3676
msgstr ""
 
3677
 
 
3678
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:2
 
3679
msgid "Background color for low priority items"
 
3680
msgstr ""
 
3681
 
 
3682
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:3
 
3683
msgid "Background color for medium priority items"
 
3684
msgstr ""
 
3685
 
 
3686
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:4
 
3687
msgid "List of colors to use for the custom color"
 
3688
msgstr ""
 
3689
 
 
3690
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:5
 
3691
msgid "List of items' details"
 
3692
msgstr ""
 
3693
 
 
3694
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:6
 
3695
msgid "List of items' names"
 
3696
msgstr ""
 
3697
 
 
3698
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:7
 
3699
msgid "List of items' priorities (0-3)"
 
3700
msgstr ""
 
3701
 
 
3702
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:8
 
3703
msgid "List of items' progresses in percent (0-100)"
 
3704
msgstr ""
 
3705
 
 
3706
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:9
 
3707
msgid "Text color for high priority items"
 
3708
msgstr ""
 
3709
 
 
3710
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:10
 
3711
msgid "Text color for low priority items"
 
3712
msgstr ""
 
3713
 
 
3714
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:11
 
3715
msgid "Text color for medium priority items"
 
3716
msgstr ""
 
3717
 
 
3718
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:12
 
3719
msgid "The color to use for the icon"
 
3720
msgstr ""
 
3721
 
 
3722
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:13
 
3723
msgid "The custom width for the item entries"
 
3724
msgstr ""
 
3725
 
 
3726
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:14
 
3727
msgid "The icon's opacity (10-100)"
 
3728
msgstr ""
 
3729
 
 
3730
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:15
 
3731
msgid "The list of categories that are expanded"
 
3732
msgstr ""
 
3733
 
 
3734
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:16
 
3735
msgid "The list of categories' names"
 
3736
msgstr ""
 
3737
 
 
3738
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:17
 
3739
msgid "The list of items' categories"
 
3740
msgstr ""
 
3741
 
 
3742
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:18
 
3743
msgid "The title to display"
 
3744
msgstr ""
 
3745
 
 
3746
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:19
 
3747
msgid "What type of icon to display (progress, progress-items, items)"
 
3748
msgstr ""
 
3749
 
 
3750
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:20
 
3751
msgid "Whether or not to confirm the deletion of categories"
 
3752
msgstr ""
 
3753
 
 
3754
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:21
 
3755
msgid "Whether or not to confirm the deletion of items"
 
3756
msgstr ""
 
3757
 
 
3758
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:22
 
3759
msgid "Whether or not to use a custom width for the entries"
 
3760
msgstr ""
 
3761
 
 
3762
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:32
 
3763
msgid "Custom"
 
3764
msgstr "Индивидуально"
 
3765
 
 
3766
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:32
 
3767
msgid "Current Theme"
 
3768
msgstr "Текущая тема"
 
3769
 
 
3770
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:32
 
3771
msgid "Butter"
 
3772
msgstr "Масло"
 
3773
 
 
3774
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:33
 
3775
msgid "Chameleon"
 
3776
msgstr "Хамелеон"
 
3777
 
 
3778
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:33
 
3779
msgid "Orange"
 
3780
msgstr "Оранжевый"
 
3781
 
 
3782
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:33
 
3783
msgid "Sky Blue"
 
3784
msgstr "Небесно-голубой"
 
3785
 
 
3786
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:33
 
3787
msgid "Plum"
 
3788
msgstr "Сливовый"
 
3789
 
 
3790
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:33
 
3791
msgid "Chocolate"
 
3792
msgstr "Шоколадный"
 
3793
 
 
3794
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:34
 
3795
msgid "Scarlet Red"
 
3796
msgstr "Алый"
 
3797
 
 
3798
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:34
 
3799
msgid "Aluminium 1"
 
3800
msgstr "Алюминиевый 1"
 
3801
 
 
3802
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:34
 
3803
msgid "Aluminium 2"
 
3804
msgstr "Алюминиевый 2"
 
3805
 
 
3806
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:37
 
3807
msgid "Number of Items"
 
3808
msgstr "Количество элементов"
 
3809
 
 
3810
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:37
 
3811
msgid "Progress"
 
3812
msgstr "Прогресс"
 
3813
 
 
3814
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:37
 
3815
msgid "Both"
 
3816
msgstr "Оба"
 
3817
 
 
3818
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:45
 
3819
msgid "To-Do List Preferences"
 
3820
msgstr "Настройки списка запланированных дел"
 
3821
 
 
3822
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:61
 
3823
msgid "Priority"
 
3824
msgstr "Приоритет"
 
3825
 
 
3826
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:62
 
3827
msgid "Icon"
 
3828
msgstr "Значок"
 
3829
 
 
3830
#. Label: Title (bold)
 
3831
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:72
 
3832
msgid "Title"
 
3833
msgstr "Заголовок"
 
3834
 
 
3835
#. Label: Confirm when removing... (bold)
 
3836
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:86
 
3837
msgid "Confirm when removing..."
 
3838
msgstr "Подтвердить при удалении..."
 
3839
 
 
3840
#. CheckButton: Items
 
3841
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:95
 
3842
msgid "_Items"
 
3843
msgstr "_Элементы"
 
3844
 
 
3845
#. CheckButton: Categories
 
3846
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:102
 
3847
msgid "C_ategories"
 
3848
msgstr "К_атегории"
 
3849
 
 
3850
#. Label: Width (bold)
 
3851
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:109
 
3852
msgid "Width"
 
3853
msgstr "Ширина"
 
3854
 
 
3855
#. CheckButton: Use Custom Width
 
3856
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:118
 
3857
msgid "_Use Custom Width"
 
3858
msgstr "_Использовать выбранную ширину"
 
3859
 
 
3860
#. Label: Width (pixels)
 
3861
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:125
 
3862
msgid "Width (pixels)"
 
3863
msgstr "Ширина (в пикселях)"
 
3864
 
 
3865
#. Label: Low Priority (bold)
 
3866
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:173
 
3867
msgid "Low Priority"
 
3868
msgstr "Низкий приоритет"
 
3869
 
 
3870
#. Label: Medium Priority (bold)
 
3871
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:186
 
3872
msgid "Medium Priority"
 
3873
msgstr "Средний приоритет"
 
3874
 
 
3875
#. Label: High Priority (bold)
 
3876
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:199
 
3877
msgid "High Priority"
 
3878
msgstr "Высокий приоритет"
 
3879
 
 
3880
#. Label: Icon Color (bold)
 
3881
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:251
 
3882
msgid "Icon Color"
 
3883
msgstr "Цвет значка"
 
3884
 
 
3885
#. Label: Custom Colors (bold)
 
3886
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:274
 
3887
msgid "Custom Colors"
 
3888
msgstr "Собственные цвета"
 
3889
 
 
3890
#. Colors: Outer Border, Inner Border, Main Color, Text Color
 
3891
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:283
 
3892
msgid "Outer Border"
 
3893
msgstr "Внешняя граница"
 
3894
 
 
3895
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:284
 
3896
msgid "Inner Border"
 
3897
msgstr "Внутренняя граница"
 
3898
 
 
3899
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:285
 
3900
msgid "Main"
 
3901
msgstr "Главный"
 
3902
 
 
3903
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:286
 
3904
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:447
 
3905
msgid "Text"
 
3906
msgstr "Текст"
 
3907
 
 
3908
#. Label: Icon Type (bold)
 
3909
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:289
 
3910
msgid "Icon Type"
 
3911
msgstr "Тип значка"
 
3912
 
 
3913
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.desktop.in.h:1
 
3914
msgid "Manage a simple To-Do list"
 
3915
msgstr ""
 
3916
 
 
3917
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.desktop.in.h:2
 
3918
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:68
 
3919
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:217
 
3920
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:269
 
3921
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:907
 
3922
msgid "To-Do List"
 
3923
msgstr "Список задач"
 
3924
 
 
3925
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:220
 
3926
msgid "A simple To-Do List"
 
3927
msgstr "Простой список задач"
 
3928
 
 
3929
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:299
 
3930
msgid "Remove item"
 
3931
msgstr "Удалить элемент"
 
3932
 
 
3933
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:381
 
3934
msgid "Remove category"
 
3935
msgstr "Удалить категорию"
 
3936
 
 
3937
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:405
 
3938
msgid "View/Edit details"
 
3939
msgstr "Смотреть/Править детали"
 
3940
 
 
3941
#. Make the RadioButtons for each category
 
3942
#. First category: No category! (Uncategorized)
 
3943
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:525
 
3944
msgid "_Uncategorized"
 
3945
msgstr "_Некатегоризировано"
 
3946
 
 
3947
#. First RadioButton - ( )Category
 
3948
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:549
 
3949
msgid "_Category"
 
3950
msgstr "_Категория"
 
3951
 
 
3952
#. Second RadioButton - (-)To-Do item
 
3953
#. TODO: better text than "To-Do item"?
 
3954
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:556
 
3955
msgid "_To-Do item"
 
3956
msgstr "_Пункт списка задач"
 
3957
 
 
3958
#. Label: Priority:
 
3959
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:641
 
3960
msgid "Priority: "
 
3961
msgstr "Приоритет: "
 
3962
 
 
3963
#. Neutral, Low, Medium, and High priority RadioButtons
 
3964
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:644
 
3965
msgid "_Neutral"
 
3966
msgstr "_Нейтральный"
 
3967
 
 
3968
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:646
 
3969
msgid "_Low"
 
3970
msgstr "_Низкий"
 
3971
 
 
3972
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:648
 
3973
msgid "_Medium"
 
3974
msgstr "_Средний"
 
3975
 
 
3976
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:650
 
3977
msgid "_High"
 
3978
msgstr "_Высокий"
 
3979
 
 
3980
#. Label: Progress(%):
 
3981
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:678
 
3982
msgid "Progress(%): "
 
3983
msgstr "Прогресс(%): "
 
3984
 
 
3985
#. Make Label
 
3986
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1130
 
3987
#, python-format
 
3988
msgid ""
 
3989
"Are you sure you want to remove the category \"%s?\"\n"
 
3990
"All of its items will be removed."
 
3991
msgstr ""
 
3992
"Вы действительно хотите удалить категорию \"%s?\"\n"
 
3993
"Все её элементы будут удалены."
 
3994
 
 
3995
#. Make CheckButton
 
3996
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1134
 
3997
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1170
 
3998
msgid "Don't show this again."
 
3999
msgstr "Больше не показывать это."
 
4000
 
 
4001
#. Make Label
 
4002
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1167
 
4003
msgid "Are you sure you want to remove this item?"
 
4004
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот элемент?"
 
4005
 
 
4006
#. Reset the tooltip
 
4007
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1366
 
4008
#, python-format
 
4009
msgid "% done"
 
4010
msgstr ""
 
4011
 
 
4012
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.desktop.in.h:1
 
4013
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:34
 
4014
msgid "Control Tomboy with D-Bus"
 
4015
msgstr ""
 
4016
 
 
4017
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.desktop.in.h:2
 
4018
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:33
 
4019
msgid "Tomboy Applet"
 
4020
msgstr ""
 
4021
 
 
4022
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:114
 
4023
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:136
 
4024
msgid "Select a tag:"
 
4025
msgstr ""
 
4026
 
 
4027
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:120
 
4028
msgid "No tags were created yet"
 
4029
msgstr ""
 
4030
 
 
4031
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:125
 
4032
msgid "Select a note:"
 
4033
msgstr ""
 
4034
 
 
4035
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:155
 
4036
#, python-format
 
4037
msgid "Version: %s"
 
4038
msgstr ""
 
4039
 
 
4040
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:161
 
4041
msgid "New Note"
 
4042
msgstr ""
 
4043
 
 
4044
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:165
 
4045
msgid "New Tagged Note"
 
4046
msgstr ""
 
4047
 
 
4048
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.py:169
 
4049
msgid "View Tagged Note"
 
4050
msgstr ""
 
4051
 
 
4052
#: ../applets/maintained/vala-test/vala-test.desktop.in.in.h:1
 
4053
msgid "A simple applet to test vala support"
 
4054
msgstr ""
 
4055
 
 
4056
#: ../applets/maintained/vala-test/vala-test.desktop.in.in.h:2
 
4057
msgid "Test Vala Applet"
 
4058
msgstr ""
 
4059
 
 
4060
#: ../applets/maintained/volume-control/awn-applet-volume-control.schema-ini.in.h:1
 
4061
msgid "Name of the device."
 
4062
msgstr ""
 
4063
 
 
4064
#: ../applets/maintained/volume-control/awn-applet-volume-control.schema-ini.in.h:2
 
4065
msgid "Name of the mixer track."
 
4066
msgstr ""
 
4067
 
 
4068
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.desktop.in.h:1
 
4069
msgid "Control your computer's volume"
 
4070
msgstr ""
 
4071
 
 
4072
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.desktop.in.h:2
 
4073
msgid "Volume Control"
 
4074
msgstr ""
 
4075
 
 
4076
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:1
 
4077
msgid "+"
 
4078
msgstr ""
 
4079
 
 
4080
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:2
 
4081
msgid "-"
 
4082
msgstr ""
 
4083
 
 
4084
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:3
 
4085
msgid "<b>Audio Options</b>"
 
4086
msgstr ""
 
4087
 
 
4088
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:5
 
4089
msgid "_Device:"
 
4090
msgstr ""
 
4091
 
 
4092
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:6
 
4093
msgid "_Mixer track:"
 
4094
msgstr ""
 
4095
 
 
4096
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:1
 
4097
msgid "City, and country of the weather location."
 
4098
msgstr ""
 
4099
 
 
4100
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:2
 
4101
msgid "Code that identifies the weather location."
 
4102
msgstr ""
 
4103
 
 
4104
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:3
 
4105
msgid "Fahrenheit)."
 
4106
msgstr ""
 
4107
 
 
4108
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:4
 
4109
msgid "If enabled, show the temperature as an overlay in the icon."
 
4110
msgstr ""
 
4111
 
 
4112
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:5
 
4113
msgid "Maximum width of map in pixels."
 
4114
msgstr ""
 
4115
 
 
4116
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:6
 
4117
msgid "Show days of forecast in a transparent, curved dialog."
 
4118
msgstr ""
 
4119
 
 
4120
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:54
 
4121
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:82
 
4122
msgid "Forecast"
 
4123
msgstr "Прогноз"
 
4124
 
 
4125
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:54
 
4126
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:82
 
4127
msgid "for"
 
4128
msgstr "для"
 
4129
 
 
4130
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:167
 
4131
msgid "WEEKDAY"
 
4132
msgstr "ДЕНЬНЕДЕЛИ"
 
4133
 
 
4134
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:171
 
4135
msgid "Tomorrow"
 
4136
msgstr "Завтра"
 
4137
 
 
4138
#. Weather condition
 
4139
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:197
 
4140
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:452
 
4141
msgid "DESCRIPTION"
 
4142
msgstr "ОПИСАНИЕ"
 
4143
 
 
4144
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:249
 
4145
msgid "Weather data provided by weather.com"
 
4146
msgstr "Данные о погоде получены с weather.com"
 
4147
 
 
4148
#: ../applets/maintained/weather/weather.desktop.in.h:1
 
4149
msgid "Display the local weather"
 
4150
msgstr ""
 
4151
 
 
4152
#: ../applets/maintained/weather/weather.desktop.in.h:2
 
4153
msgid "Weather Applet"
 
4154
msgstr ""
 
4155
 
 
4156
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:215
 
4157
msgid "Fetching conditions for"
 
4158
msgstr "Получаю условия для"
 
4159
 
 
4160
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:254
 
4161
msgid "Show _Map"
 
4162
msgstr ""
 
4163
 
 
4164
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:302
 
4165
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:380
 
4166
msgid "No records found"
 
4167
msgstr ""
 
4168
 
 
4169
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:371
 
4170
msgid "Searching..."
 
4171
msgstr "Идёт поиск..."
 
4172
 
 
4173
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:4
 
4174
msgid "<b>Icon Display</b>"
 
4175
msgstr ""
 
4176
 
 
4177
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:5
 
4178
msgid ""
 
4179
"<i><b>Examples:</b> Boston; Portland, ME, Amsterdam; or Osaka, Japan.</i>"
 
4180
msgstr ""
 
4181
 
 
4182
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:6
 
4183
msgid "Current _location:"
 
4184
msgstr ""
 
4185
 
 
4186
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:7
 
4187
msgid ""
 
4188
"If enabled, the dialog will be transparent, and the five days of the "
 
4189
"forecast will be curved"
 
4190
msgstr ""
 
4191
 
 
4192
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:8
 
4193
msgid "If enabled, the temperature will be displayed in the icon"
 
4194
msgstr ""
 
4195
 
 
4196
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:9
 
4197
msgid "Large"
 
4198
msgstr ""
 
4199
 
 
4200
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:10
 
4201
msgid "Maximum _map width:"
 
4202
msgstr ""
 
4203
 
 
4204
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:11
 
4205
msgid "Medium"
 
4206
msgstr ""
 
4207
 
 
4208
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:12
 
4209
msgid "Show temperature in _icon"
 
4210
msgstr ""
 
4211
 
 
4212
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:13
 
4213
msgid "Small"
 
4214
msgstr ""
 
4215
 
 
4216
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:14
 
4217
msgid "Temperature _unit:"
 
4218
msgstr ""
 
4219
 
 
4220
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:15
 
4221
msgid "Temperature font _size:"
 
4222
msgstr ""
 
4223
 
 
4224
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:16
 
4225
msgid "Use transparent/curved _forecast dialog"
 
4226
msgstr ""
 
4227
 
 
4228
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:17
 
4229
msgid "_Location Name:"
 
4230
msgstr ""
 
4231
 
 
4232
#. Make the dialog
 
4233
#: ../applets/maintained/webapplet/applet.c:262
 
4234
#: ../applets/maintained/webapplet/applet.c:460
 
4235
msgid "Open Location"
 
4236
msgstr "Открыть местоположение"
 
4237
 
 
4238
#: ../applets/maintained/webapplet/applet.c:281
 
4239
msgid "Set as new _Home Page"
 
4240
msgstr ""
 
4241
 
 
4242
#: ../applets/maintained/webapplet/applet.c:399
 
4243
#: ../applets/maintained/webapplet/webapplet.desktop.in.in.h:2
 
4244
msgid "Web Applet"
 
4245
msgstr ""
 
4246
 
 
4247
#. vim: set et ts=2 sts=2 sw=2 :
 
4248
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:1
 
4249
msgid ""
 
4250
"Flag that enables usage of the \"Open Location\" dialog in the applet."
 
4251
msgstr ""
 
4252
 
 
4253
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:2
 
4254
msgid "HTML engine to use."
 
4255
msgstr ""
 
4256
 
 
4257
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:3
 
4258
msgid "If true display location entry and website buttons"
 
4259
msgstr ""
 
4260
 
 
4261
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:4
 
4262
msgid "Name of specialized website to use"
 
4263
msgstr ""
 
4264
 
 
4265
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:5
 
4266
msgid "URI"
 
4267
msgstr ""
 
4268
 
 
4269
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:7
 
4270
#, no-c-format
 
4271
msgid "Width in %% or px."
 
4272
msgstr ""
 
4273
 
 
4274
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:9
 
4275
#, no-c-format
 
4276
msgid "height in %% or px."
 
4277
msgstr ""
 
4278
 
 
4279
#: ../applets/maintained/webapplet/webapplet.desktop.in.in.h:1
 
4280
msgid "Applet for Websites"
 
4281
msgstr ""
 
4282
 
 
4283
#: ../applets/maintained/wobblyzini/wobblyzini.desktop.in.in.h:1
 
4284
msgid "A simple test animation"
 
4285
msgstr ""
 
4286
 
 
4287
#: ../applets/maintained/wobblyzini/wobblyzini.desktop.in.in.h:2
 
4288
msgid "Wobbly Zini"
 
4289
msgstr ""
 
4290
 
 
4291
#: ../applets/maintained/yama/yama.desktop.in.h:1
 
4292
msgid "Main menu with places and recent documents"
 
4293
msgstr ""
 
4294
 
 
4295
#: ../applets/maintained/yama/yama.desktop.in.h:2
 
4296
msgid "Yet Another Menu Applet"
 
4297
msgstr ""
 
4298
 
 
4299
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.desktop.in.in.h:1
 
4300
msgid "Awn System Monitor"
 
4301
msgstr ""
 
4302
 
 
4303
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.schemas.in.h:1
 
4304
msgid "Graph update frequency, in milliseconds."
 
4305
msgstr ""
 
4306
 
 
4307
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.schemas.in.h:2
 
4308
msgid "Set to 1 (true) to draw the gradient overlay on the graph."
 
4309
msgstr ""
 
4310
 
 
4311
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.schemas.in.h:3
 
4312
msgid "The color used in the applet border."
 
4313
msgstr ""
 
4314
 
 
4315
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.schemas.in.h:4
 
4316
msgid "The color used in the graph lines."
 
4317
msgstr ""
 
4318
 
 
4319
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.schemas.in.h:5
 
4320
msgid "The color used in the graph lines. Valid values are 0.0 through 1.0."
 
4321
msgstr ""
 
4322
 
 
4323
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.schemas.in.h:6
 
4324
msgid "The pixel width of the applet border."
 
4325
msgstr ""
 
4326
 
 
4327
#: ../applets/unmaintained/main-menu/applet.c:394
 
4328
#: ../applets/unmaintained/main-menu/main-menu.desktop.in.in.h:2
 
4329
msgid "Awn Main Menu"
 
4330
msgstr ""
 
4331
 
 
4332
#: ../applets/unmaintained/main-menu/applet.c:395
 
4333
msgid "Displays a list of all your applications"
 
4334
msgstr ""
 
4335
 
 
4336
#: ../applets/unmaintained/main-menu/applet.c:453
 
4337
msgid "Main Menu"
 
4338
msgstr ""
 
4339
 
 
4340
#: ../applets/unmaintained/main-menu/main-menu.desktop.in.in.h:1
 
4341
msgid "A main menu for Awn"
 
4342
msgstr ""
 
4343
 
 
4344
#: ../applets/unmaintained/pandora/awn-applet-pandora.schema-ini.in.h:1
 
4345
msgid "The url of the Pandora mini flash player."
 
4346
msgstr ""
 
4347
 
 
4348
#: ../applets/unmaintained/pandora/pandora.desktop.in.h:1
 
4349
msgid "Listen to Pandora Internet Radio"
 
4350
msgstr ""
 
4351
 
 
4352
#: ../applets/unmaintained/pandora/pandora.desktop.in.h:2
 
4353
msgid "Pandora Radio"
 
4354
msgstr ""
 
4355
 
 
4356
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:1
 
4357
msgid " sort by date)."
 
4358
msgstr ""
 
4359
 
 
4360
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:2
 
4361
msgid ""
 
4362
"Backend type for this applet (0 - file, 1 - folder, 2 - plugger, 3 - "
 
4363
"trasher, 4 - recent files)."
 
4364
msgstr ""
 
4365
 
 
4366
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:3
 
4367
msgid "Close dialog on focusout."
 
4368
msgstr ""
 
4369
 
 
4370
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:4
 
4371
msgid "Display number of items in the stack."
 
4372
msgstr ""
 
4373
 
 
4374
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:5
 
4375
msgid "File operation to use."
 
4376
msgstr ""
 
4377
 
 
4378
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:6
 
4379
msgid "Hoverbox background color 1."
 
4380
msgstr ""
 
4381
 
 
4382
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:7
 
4383
msgid "Hoverbox background color 2."
 
4384
msgstr ""
 
4385
 
 
4386
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:8
 
4387
msgid "Hoverbox border color."
 
4388
msgstr ""
 
4389
 
 
4390
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:9
 
4391
msgid "Icon to use for empty stack."
 
4392
msgstr ""
 
4393
 
 
4394
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:10
 
4395
msgid "Icon to use for full stack."
 
4396
msgstr ""
 
4397
 
 
4398
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:11
 
4399
msgid "Label background color."
 
4400
msgstr ""
 
4401
 
 
4402
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:12
 
4403
msgid "Label border color."
 
4404
msgstr ""
 
4405
 
 
4406
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:13
 
4407
msgid "Label hover background color."
 
4408
msgstr ""
 
4409
 
 
4410
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:14
 
4411
msgid "Label hover border color."
 
4412
msgstr ""
 
4413
 
 
4414
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:15
 
4415
msgid "Label length."
 
4416
msgstr ""
 
4417
 
 
4418
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:16
 
4419
msgid "Label text color."
 
4420
msgstr ""
 
4421
 
 
4422
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:17
 
4423
msgid "Label text hover color."
 
4424
msgstr ""
 
4425
 
 
4426
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:18
 
4427
msgid "Layout direction."
 
4428
msgstr ""
 
4429
 
 
4430
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:19
 
4431
msgid "Layout interval."
 
4432
msgstr ""
 
4433
 
 
4434
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:20
 
4435
msgid "Layout radius."
 
4436
msgstr ""
 
4437
 
 
4438
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:21
 
4439
msgid "Number of columns to use."
 
4440
msgstr ""
 
4441
 
 
4442
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:22
 
4443
msgid "Number of rows to use."
 
4444
msgstr ""
 
4445
 
 
4446
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:23
 
4447
msgid "Size of the icons inside stack."
 
4448
msgstr ""
 
4449
 
 
4450
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:24
 
4451
msgid "Sort direction of the items."
 
4452
msgstr ""
 
4453
 
 
4454
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:25
 
4455
msgid "Sort folders before files."
 
4456
msgstr ""
 
4457
 
 
4458
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:26
 
4459
msgid "Stack tooltip description."
 
4460
msgstr ""
 
4461
 
 
4462
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:27
 
4463
msgid "Stacks backend file/directory."
 
4464
msgstr ""
 
4465
 
 
4466
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:28
 
4467
msgid "Tooltip background color 1."
 
4468
msgstr ""
 
4469
 
 
4470
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:29
 
4471
msgid "Tooltip background color 2."
 
4472
msgstr ""
 
4473
 
 
4474
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:30
 
4475
msgid "Tooltip border color."
 
4476
msgstr ""
 
4477
 
 
4478
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:31
 
4479
msgid "Tooltip font name."
 
4480
msgstr ""
 
4481
 
 
4482
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:32
 
4483
msgid "Tooltip text color."
 
4484
msgstr ""
 
4485
 
 
4486
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:33
 
4487
msgid "Type of UI used for the stack."
 
4488
msgstr ""
 
4489
 
 
4490
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:34
 
4491
msgid "Use Awn's tooltip font."
 
4492
msgstr ""
 
4493
 
 
4494
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:35
 
4495
msgid "Whether hoverbox contains label."
 
4496
msgstr ""
 
4497
 
 
4498
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:36
 
4499
msgid "Whether to browse stack contents."
 
4500
msgstr ""
 
4501
 
 
4502
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:37
 
4503
msgid ""
 
4504
"Whether to combine icons of the files inside the stacks with its icon."
 
4505
msgstr ""
 
4506
 
 
4507
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:38
 
4508
msgid "Whether tooltips are enabled."
163
4509
msgstr ""