~alexharrington/xibo/pyclient-1.1.0a22

« back to all changes in this revision

Viewing changes to server/3rdparty/fckeditor/editor/lang/sr.js

  • Committer: Alex Harrington
  • Date: 2009-03-02 17:27:19 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 15.
  • Revision ID: alex@longhill.org.uk-20090302172719-7qigtqo1mjydo4b3
[core] Created folder to hold code used for central services to Xibo instances

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
/*
2
 
 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
3
 
 * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben
4
 
 *
5
 
 * == BEGIN LICENSE ==
6
 
 *
7
 
 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
8
 
 * choice:
9
 
 *
10
 
 *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
11
 
 *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
12
 
 *
13
 
 *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
14
 
 *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
15
 
 *
16
 
 *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
17
 
 *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
18
 
 *
19
 
 * == END LICENSE ==
20
 
 *
21
 
 * Serbian (Cyrillic) language file.
22
 
 */
23
 
 
24
 
var FCKLang =
25
 
{
26
 
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
27
 
Dir                                     : "ltr",
28
 
 
29
 
ToolbarCollapse         : "Смањи линију са алаткама",
30
 
ToolbarExpand           : "Прошири линију са алаткама",
31
 
 
32
 
// Toolbar Items and Context Menu
33
 
Save                            : "Сачувај",
34
 
NewPage                         : "Нова страница",
35
 
Preview                         : "Изглед странице",
36
 
Cut                                     : "Исеци",
37
 
Copy                            : "Копирај",
38
 
Paste                           : "Залепи",
39
 
PasteText                       : "Залепи као неформатиран текст",
40
 
PasteWord                       : "Залепи из Worda",
41
 
Print                           : "Штампа",
42
 
SelectAll                       : "Означи све",
43
 
RemoveFormat            : "Уклони форматирање",
44
 
InsertLinkLbl           : "Линк",
45
 
InsertLink                      : "Унеси/измени линк",
46
 
RemoveLink                      : "Уклони линк",
47
 
Anchor                          : "Унеси/измени сидро",
48
 
AnchorDelete            : "Remove Anchor",      //MISSING
49
 
InsertImageLbl          : "Слика",
50
 
InsertImage                     : "Унеси/измени слику",
51
 
InsertFlashLbl          : "Флеш елемент",
52
 
InsertFlash                     : "Унеси/измени флеш",
53
 
InsertTableLbl          : "Табела",
54
 
InsertTable                     : "Унеси/измени табелу",
55
 
InsertLineLbl           : "Линија",
56
 
InsertLine                      : "Унеси хоризонталну линију",
57
 
InsertSpecialCharLbl: "Специјални карактери",
58
 
InsertSpecialChar       : "Унеси специјални карактер",
59
 
InsertSmileyLbl         : "Смајли",
60
 
InsertSmiley            : "Унеси смајлија",
61
 
About                           : "О ФЦКедитору",
62
 
Bold                            : "Подебљано",
63
 
Italic                          : "Курзив",
64
 
Underline                       : "Подвучено",
65
 
StrikeThrough           : "Прецртано",
66
 
Subscript                       : "Индекс",
67
 
Superscript                     : "Степен",
68
 
LeftJustify                     : "Лево равнање",
69
 
CenterJustify           : "Центриран текст",
70
 
RightJustify            : "Десно равнање",
71
 
BlockJustify            : "Обострано равнање",
72
 
DecreaseIndent          : "Смањи леву маргину",
73
 
IncreaseIndent          : "Увећај леву маргину",
74
 
Blockquote                      : "Blockquote", //MISSING
75
 
Undo                            : "Поништи акцију",
76
 
Redo                            : "Понови акцију",
77
 
NumberedListLbl         : "Набројиву листу",
78
 
NumberedList            : "Унеси/уклони набројиву листу",
79
 
BulletedListLbl         : "Ненабројива листа",
80
 
BulletedList            : "Унеси/уклони ненабројиву листу",
81
 
ShowTableBorders        : "Прикажи оквир табеле",
82
 
ShowDetails                     : "Прикажи детаље",
83
 
Style                           : "Стил",
84
 
FontFormat                      : "Формат",
85
 
Font                            : "Фонт",
86
 
FontSize                        : "Величина фонта",
87
 
TextColor                       : "Боја текста",
88
 
BGColor                         : "Боја позадине",
89
 
Source                          : "Kôд",
90
 
Find                            : "Претрага",
91
 
Replace                         : "Замена",
92
 
SpellCheck                      : "Провери спеловање",
93
 
UniversalKeyboard       : "Универзална тастатура",
94
 
PageBreakLbl            : "Page Break", //MISSING
95
 
PageBreak                       : "Insert Page Break",  //MISSING
96
 
 
97
 
Form                    : "Форма",
98
 
Checkbox                : "Поље за потврду",
99
 
RadioButton             : "Радио-дугме",
100
 
TextField               : "Текстуално поље",
101
 
Textarea                : "Зона текста",
102
 
HiddenField             : "Скривено поље",
103
 
Button                  : "Дугме",
104
 
SelectionField  : "Изборно поље",
105
 
ImageButton             : "Дугме са сликом",
106
 
 
107
 
FitWindow               : "Maximize the editor size",   //MISSING
108
 
ShowBlocks              : "Show Blocks",        //MISSING
109
 
 
110
 
// Context Menu
111
 
EditLink                        : "Промени линк",
112
 
CellCM                          : "Cell",       //MISSING
113
 
RowCM                           : "Row",        //MISSING
114
 
ColumnCM                        : "Column",     //MISSING
115
 
InsertRowAfter          : "Insert Row After",   //MISSING
116
 
InsertRowBefore         : "Insert Row Before",  //MISSING
117
 
DeleteRows                      : "Обриши редове",
118
 
InsertColumnAfter       : "Insert Column After",        //MISSING
119
 
InsertColumnBefore      : "Insert Column Before",       //MISSING
120
 
DeleteColumns           : "Обриши колоне",
121
 
InsertCellAfter         : "Insert Cell After",  //MISSING
122
 
InsertCellBefore        : "Insert Cell Before", //MISSING
123
 
DeleteCells                     : "Обриши ћелије",
124
 
MergeCells                      : "Спој ћелије",
125
 
MergeRight                      : "Merge Right",        //MISSING
126
 
MergeDown                       : "Merge Down", //MISSING
127
 
HorizontalSplitCell     : "Split Cell Horizontally",    //MISSING
128
 
VerticalSplitCell       : "Split Cell Vertically",      //MISSING
129
 
TableDelete                     : "Delete Table",       //MISSING
130
 
CellProperties          : "Особине ћелије",
131
 
TableProperties         : "Особине табеле",
132
 
ImageProperties         : "Особине слике",
133
 
FlashProperties         : "Особине Флеша",
134
 
 
135
 
AnchorProp                      : "Особине сидра",
136
 
ButtonProp                      : "Особине дугмета",
137
 
CheckboxProp            : "Особине поља за потврду",
138
 
HiddenFieldProp         : "Особине скривеног поља",
139
 
RadioButtonProp         : "Особине радио-дугмета",
140
 
ImageButtonProp         : "Особине дугмета са сликом",
141
 
TextFieldProp           : "Особине текстуалног поља",
142
 
SelectionFieldProp      : "Особине изборног поља",
143
 
TextareaProp            : "Особине зоне текста",
144
 
FormProp                        : "Особине форме",
145
 
 
146
 
FontFormats                     : "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6",
147
 
 
148
 
// Alerts and Messages
149
 
ProcessingXHTML         : "Обрађујем XHTML. Maлo стрпљења...",
150
 
Done                            : "Завршио",
151
 
PasteWordConfirm        : "Текст који желите да налепите копиран је из Worda. Да ли желите да буде очишћен од формата пре лепљења?",
152
 
NotCompatiblePaste      : "Ова команда је доступна само за Интернет Екплорер од верзије 5.5. Да ли желите да налепим текст без чишћења?",
153
 
UnknownToolbarItem      : "Непозната ставка toolbara \"%1\"",
154
 
UnknownCommand          : "Непозната наредба \"%1\"",
155
 
NotImplemented          : "Наредба није имплементирана",
156
 
UnknownToolbarSet       : "Toolbar \"%1\" не постоји",
157
 
NoActiveX                       : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
158
 
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",     //MISSING
159
 
DialogBlocked           : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",  //MISSING
160
 
 
161
 
// Dialogs
162
 
DlgBtnOK                        : "OK",
163
 
DlgBtnCancel            : "Oткажи",
164
 
DlgBtnClose                     : "Затвори",
165
 
DlgBtnBrowseServer      : "Претражи сервер",
166
 
DlgAdvancedTag          : "Напредни тагови",
167
 
DlgOpOther                      : "<Остали>",
168
 
DlgInfoTab                      : "Инфо",
169
 
DlgAlertUrl                     : "Молимо Вас, унесите УРЛ",
170
 
 
171
 
// General Dialogs Labels
172
 
DlgGenNotSet            : "<није постављено>",
173
 
DlgGenId                        : "Ид",
174
 
DlgGenLangDir           : "Смер језика",
175
 
DlgGenLangDirLtr        : "С лева на десно (LTR)",
176
 
DlgGenLangDirRtl        : "С десна на лево (RTL)",
177
 
DlgGenLangCode          : "Kôд језика",
178
 
DlgGenAccessKey         : "Приступни тастер",
179
 
DlgGenName                      : "Назив",
180
 
DlgGenTabIndex          : "Таб индекс",
181
 
DlgGenLongDescr         : "Пун опис УРЛ",
182
 
DlgGenClass                     : "Stylesheet класе",
183
 
DlgGenTitle                     : "Advisory наслов",
184
 
DlgGenContType          : "Advisory врста садржаја",
185
 
DlgGenLinkCharset       : "Linked Resource Charset",
186
 
DlgGenStyle                     : "Стил",
187
 
 
188
 
// Image Dialog
189
 
DlgImgTitle                     : "Особине слика",
190
 
DlgImgInfoTab           : "Инфо слике",
191
 
DlgImgBtnUpload         : "Пошаљи на сервер",
192
 
DlgImgURL                       : "УРЛ",
193
 
DlgImgUpload            : "Пошаљи",
194
 
DlgImgAlt                       : "Алтернативни текст",
195
 
DlgImgWidth                     : "Ширина",
196
 
DlgImgHeight            : "Висина",
197
 
DlgImgLockRatio         : "Закључај однос",
198
 
DlgBtnResetSize         : "Ресетуј величину",
199
 
DlgImgBorder            : "Оквир",
200
 
DlgImgHSpace            : "HSpace",
201
 
DlgImgVSpace            : "VSpace",
202
 
DlgImgAlign                     : "Равнање",
203
 
DlgImgAlignLeft         : "Лево",
204
 
DlgImgAlignAbsBottom: "Abs доле",
205
 
DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs средина",
206
 
DlgImgAlignBaseline     : "Базно",
207
 
DlgImgAlignBottom       : "Доле",
208
 
DlgImgAlignMiddle       : "Средина",
209
 
DlgImgAlignRight        : "Десно",
210
 
DlgImgAlignTextTop      : "Врх текста",
211
 
DlgImgAlignTop          : "Врх",
212
 
DlgImgPreview           : "Изглед",
213
 
DlgImgAlertUrl          : "Унесите УРЛ слике",
214
 
DlgImgLinkTab           : "Линк",
215
 
 
216
 
// Flash Dialog
217
 
DlgFlashTitle           : "Особине флеша",
218
 
DlgFlashChkPlay         : "Аутоматски старт",
219
 
DlgFlashChkLoop         : "Понављај",
220
 
DlgFlashChkMenu         : "Укључи флеш мени",
221
 
DlgFlashScale           : "Скалирај",
222
 
DlgFlashScaleAll        : "Прикажи све",
223
 
DlgFlashScaleNoBorder   : "Без ивице",
224
 
DlgFlashScaleFit        : "Попуни површину",
225
 
 
226
 
// Link Dialog
227
 
DlgLnkWindowTitle       : "Линк",
228
 
DlgLnkInfoTab           : "Линк инфо",
229
 
DlgLnkTargetTab         : "Мета",
230
 
 
231
 
DlgLnkType                      : "Врста линка",
232
 
DlgLnkTypeURL           : "URL",
233
 
DlgLnkTypeAnchor        : "Сидро на овој страници",
234
 
DlgLnkTypeEMail         : "Eлектронска пошта",
235
 
DlgLnkProto                     : "Протокол",
236
 
DlgLnkProtoOther        : "<друго>",
237
 
DlgLnkURL                       : "УРЛ",
238
 
DlgLnkAnchorSel         : "Одабери сидро",
239
 
DlgLnkAnchorByName      : "По називу сидра",
240
 
DlgLnkAnchorById        : "Пo Ид-jу елемента",
241
 
DlgLnkNoAnchors         : "(Нема доступних сидра)",
242
 
DlgLnkEMail                     : "Адреса електронске поште",
243
 
DlgLnkEMailSubject      : "Наслов",
244
 
DlgLnkEMailBody         : "Садржај поруке",
245
 
DlgLnkUpload            : "Пошаљи",
246
 
DlgLnkBtnUpload         : "Пошаљи на сервер",
247
 
 
248
 
DlgLnkTarget            : "Meтa",
249
 
DlgLnkTargetFrame       : "<оквир>",
250
 
DlgLnkTargetPopup       : "<искачући прозор>",
251
 
DlgLnkTargetBlank       : "Нови прозор (_blank)",
252
 
DlgLnkTargetParent      : "Родитељски прозор (_parent)",
253
 
DlgLnkTargetSelf        : "Исти прозор (_self)",
254
 
DlgLnkTargetTop         : "Прозор на врху (_top)",
255
 
DlgLnkTargetFrameName   : "Назив одредишног фрејма",
256
 
DlgLnkPopWinName        : "Назив искачућег прозора",
257
 
DlgLnkPopWinFeat        : "Могућности искачућег прозора",
258
 
DlgLnkPopResize         : "Променљива величина",
259
 
DlgLnkPopLocation       : "Локација",
260
 
DlgLnkPopMenu           : "Контекстни мени",
261
 
DlgLnkPopScroll         : "Скрол бар",
262
 
DlgLnkPopStatus         : "Статусна линија",
263
 
DlgLnkPopToolbar        : "Toolbar",
264
 
DlgLnkPopFullScrn       : "Приказ преко целог екрана (ИE)",
265
 
DlgLnkPopDependent      : "Зависно (Netscape)",
266
 
DlgLnkPopWidth          : "Ширина",
267
 
DlgLnkPopHeight         : "Висина",
268
 
DlgLnkPopLeft           : "Од леве ивице екрана (пиксела)",
269
 
DlgLnkPopTop            : "Од врха екрана (пиксела)",
270
 
 
271
 
DlnLnkMsgNoUrl          : "Унесите УРЛ линка",
272
 
DlnLnkMsgNoEMail        : "Откуцајте адресу електронске поште",
273
 
DlnLnkMsgNoAnchor       : "Одаберите сидро",
274
 
DlnLnkMsgInvPopName     : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
275
 
 
276
 
// Color Dialog
277
 
DlgColorTitle           : "Одаберите боју",
278
 
DlgColorBtnClear        : "Обриши",
279
 
DlgColorHighlight       : "Посветли",
280
 
DlgColorSelected        : "Одабери",
281
 
 
282
 
// Smiley Dialog
283
 
DlgSmileyTitle          : "Унеси смајлија",
284
 
 
285
 
// Special Character Dialog
286
 
DlgSpecialCharTitle     : "Одаберите специјални карактер",
287
 
 
288
 
// Table Dialog
289
 
DlgTableTitle           : "Особине табеле",
290
 
DlgTableRows            : "Редова",
291
 
DlgTableColumns         : "Kолона",
292
 
DlgTableBorder          : "Величина оквира",
293
 
DlgTableAlign           : "Равнање",
294
 
DlgTableAlignNotSet     : "<није постављено>",
295
 
DlgTableAlignLeft       : "Лево",
296
 
DlgTableAlignCenter     : "Средина",
297
 
DlgTableAlignRight      : "Десно",
298
 
DlgTableWidth           : "Ширина",
299
 
DlgTableWidthPx         : "пиксела",
300
 
DlgTableWidthPc         : "процената",
301
 
DlgTableHeight          : "Висина",
302
 
DlgTableCellSpace       : "Ћелијски простор",
303
 
DlgTableCellPad         : "Размак ћелија",
304
 
DlgTableCaption         : "Наслов табеле",
305
 
DlgTableSummary         : "Summary",    //MISSING
306
 
 
307
 
// Table Cell Dialog
308
 
DlgCellTitle            : "Особине ћелије",
309
 
DlgCellWidth            : "Ширина",
310
 
DlgCellWidthPx          : "пиксела",
311
 
DlgCellWidthPc          : "процената",
312
 
DlgCellHeight           : "Висина",
313
 
DlgCellWordWrap         : "Дељење речи",
314
 
DlgCellWordWrapNotSet   : "<није постављено>",
315
 
DlgCellWordWrapYes      : "Да",
316
 
DlgCellWordWrapNo       : "Не",
317
 
DlgCellHorAlign         : "Водоравно равнање",
318
 
DlgCellHorAlignNotSet   : "<није постављено>",
319
 
DlgCellHorAlignLeft     : "Лево",
320
 
DlgCellHorAlignCenter   : "Средина",
321
 
DlgCellHorAlignRight: "Десно",
322
 
DlgCellVerAlign         : "Вертикално равнање",
323
 
DlgCellVerAlignNotSet   : "<није постављено>",
324
 
DlgCellVerAlignTop      : "Горње",
325
 
DlgCellVerAlignMiddle   : "Средина",
326
 
DlgCellVerAlignBottom   : "Доње",
327
 
DlgCellVerAlignBaseline : "Базно",
328
 
DlgCellRowSpan          : "Спајање редова",
329
 
DlgCellCollSpan         : "Спајање колона",
330
 
DlgCellBackColor        : "Боја позадине",
331
 
DlgCellBorderColor      : "Боја оквира",
332
 
DlgCellBtnSelect        : "Oдабери...",
333
 
 
334
 
// Find and Replace Dialog
335
 
DlgFindAndReplaceTitle  : "Find and Replace",   //MISSING
336
 
 
337
 
// Find Dialog
338
 
DlgFindTitle            : "Пронађи",
339
 
DlgFindFindBtn          : "Пронађи",
340
 
DlgFindNotFoundMsg      : "Тражени текст није пронађен.",
341
 
 
342
 
// Replace Dialog
343
 
DlgReplaceTitle                 : "Замени",
344
 
DlgReplaceFindLbl               : "Пронађи:",
345
 
DlgReplaceReplaceLbl    : "Замени са:",
346
 
DlgReplaceCaseChk               : "Разликуј велика и мала слова",
347
 
DlgReplaceReplaceBtn    : "Замени",
348
 
DlgReplaceReplAllBtn    : "Замени све",
349
 
DlgReplaceWordChk               : "Упореди целе речи",
350
 
 
351
 
// Paste Operations / Dialog
352
 
PasteErrorCut   : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског исецања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+X).",
353
 
PasteErrorCopy  : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског копирања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+C).",
354
 
 
355
 
PasteAsText             : "Залепи као чист текст",
356
 
PasteFromWord   : "Залепи из Worda",
357
 
 
358
 
DlgPasteMsg2    : "Молимо Вас да залепите унутар доње површине користећи тастатурну пречицу (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и да притиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
359
 
DlgPasteSec             : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.",       //MISSING
360
 
DlgPasteIgnoreFont              : "Игнориши Font Face дефиниције",
361
 
DlgPasteRemoveStyles    : "Уклони дефиниције стилова",
362
 
DlgPasteCleanBox                : "Обриши све",
363
 
 
364
 
// Color Picker
365
 
ColorAutomatic  : "Аутоматски",
366
 
ColorMoreColors : "Више боја...",
367
 
 
368
 
// Document Properties
369
 
DocProps                : "Особине документа",
370
 
 
371
 
// Anchor Dialog
372
 
DlgAnchorTitle          : "Особине сидра",
373
 
DlgAnchorName           : "Име сидра",
374
 
DlgAnchorErrorName      : "Молимо Вас да унесете име сидра",
375
 
 
376
 
// Speller Pages Dialog
377
 
DlgSpellNotInDic                : "Није у речнику",
378
 
DlgSpellChangeTo                : "Измени",
379
 
DlgSpellBtnIgnore               : "Игнориши",
380
 
DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Игнориши све",
381
 
DlgSpellBtnReplace              : "Замени",
382
 
DlgSpellBtnReplaceAll   : "Замени све",
383
 
DlgSpellBtnUndo                 : "Врати акцију",
384
 
DlgSpellNoSuggestions   : "- Без сугестија -",
385
 
DlgSpellProgress                : "Провера спеловања у току...",
386
 
DlgSpellNoMispell               : "Провера спеловања завршена: грешке нису пронађене",
387
 
DlgSpellNoChanges               : "Провера спеловања завршена: Није измењена ниједна реч",
388
 
DlgSpellOneChange               : "Провера спеловања завршена: Измењена је једна реч",
389
 
DlgSpellManyChanges             : "Провера спеловања завршена:  %1 реч(и) је измењено",
390
 
 
391
 
IeSpellDownload                 : "Провера спеловања није инсталирана. Да ли желите да је скинете са Интернета?",
392
 
 
393
 
// Button Dialog
394
 
DlgButtonText           : "Текст (вредност)",
395
 
DlgButtonType           : "Tип",
396
 
DlgButtonTypeBtn        : "Button",     //MISSING
397
 
DlgButtonTypeSbm        : "Submit",     //MISSING
398
 
DlgButtonTypeRst        : "Reset",      //MISSING
399
 
 
400
 
// Checkbox and Radio Button Dialogs
401
 
DlgCheckboxName         : "Назив",
402
 
DlgCheckboxValue        : "Вредност",
403
 
DlgCheckboxSelected     : "Означено",
404
 
 
405
 
// Form Dialog
406
 
DlgFormName             : "Назив",
407
 
DlgFormAction   : "Aкција",
408
 
DlgFormMethod   : "Mетода",
409
 
 
410
 
// Select Field Dialog
411
 
DlgSelectName           : "Назив",
412
 
DlgSelectValue          : "Вредност",
413
 
DlgSelectSize           : "Величина",
414
 
DlgSelectLines          : "линија",
415
 
DlgSelectChkMulti       : "Дозволи вишеструку селекцију",
416
 
DlgSelectOpAvail        : "Доступне опције",
417
 
DlgSelectOpText         : "Текст",
418
 
DlgSelectOpValue        : "Вредност",
419
 
DlgSelectBtnAdd         : "Додај",
420
 
DlgSelectBtnModify      : "Измени",
421
 
DlgSelectBtnUp          : "Горе",
422
 
DlgSelectBtnDown        : "Доле",
423
 
DlgSelectBtnSetValue : "Подеси као означену вредност",
424
 
DlgSelectBtnDelete      : "Обриши",
425
 
 
426
 
// Textarea Dialog
427
 
DlgTextareaName : "Назив",
428
 
DlgTextareaCols : "Број колона",
429
 
DlgTextareaRows : "Број редова",
430
 
 
431
 
// Text Field Dialog
432
 
DlgTextName                     : "Назив",
433
 
DlgTextValue            : "Вредност",
434
 
DlgTextCharWidth        : "Ширина (карактера)",
435
 
DlgTextMaxChars         : "Максимално карактера",
436
 
DlgTextType                     : "Тип",
437
 
DlgTextTypeText         : "Текст",
438
 
DlgTextTypePass         : "Лозинка",
439
 
 
440
 
// Hidden Field Dialog
441
 
DlgHiddenName   : "Назив",
442
 
DlgHiddenValue  : "Вредност",
443
 
 
444
 
// Bulleted List Dialog
445
 
BulletedListProp        : "Особине Bulleted листе",
446
 
NumberedListProp        : "Особине набројиве листе",
447
 
DlgLstStart                     : "Start",      //MISSING
448
 
DlgLstType                      : "Тип",
449
 
DlgLstTypeCircle        : "Круг",
450
 
DlgLstTypeDisc          : "Disc",       //MISSING
451
 
DlgLstTypeSquare        : "Квадрат",
452
 
DlgLstTypeNumbers       : "Бројеви (1, 2, 3)",
453
 
DlgLstTypeLCase         : "мала слова (a, b, c)",
454
 
DlgLstTypeUCase         : "ВЕЛИКА СЛОВА (A, B, C)",
455
 
DlgLstTypeSRoman        : "Мале римске цифре (i, ii, iii)",
456
 
DlgLstTypeLRoman        : "Велике римске цифре (I, II, III)",
457
 
 
458
 
// Document Properties Dialog
459
 
DlgDocGeneralTab        : "Опште особине",
460
 
DlgDocBackTab           : "Позадина",
461
 
DlgDocColorsTab         : "Боје и маргине",
462
 
DlgDocMetaTab           : "Метаподаци",
463
 
 
464
 
DlgDocPageTitle         : "Наслов странице",
465
 
DlgDocLangDir           : "Смер језика",
466
 
DlgDocLangDirLTR        : "Слева надесно (LTR)",
467
 
DlgDocLangDirRTL        : "Здесна налево (RTL)",
468
 
DlgDocLangCode          : "Шифра језика",
469
 
DlgDocCharSet           : "Кодирање скупа карактера",
470
 
DlgDocCharSetCE         : "Central European",   //MISSING
471
 
DlgDocCharSetCT         : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
472
 
DlgDocCharSetCR         : "Cyrillic",   //MISSING
473
 
DlgDocCharSetGR         : "Greek",      //MISSING
474
 
DlgDocCharSetJP         : "Japanese",   //MISSING
475
 
DlgDocCharSetKR         : "Korean",     //MISSING
476
 
DlgDocCharSetTR         : "Turkish",    //MISSING
477
 
DlgDocCharSetUN         : "Unicode (UTF-8)",    //MISSING
478
 
DlgDocCharSetWE         : "Western European",   //MISSING
479
 
DlgDocCharSetOther      : "Остала кодирања скупа карактера",
480
 
 
481
 
DlgDocDocType           : "Заглавље типа документа",
482
 
DlgDocDocTypeOther      : "Остала заглавља типа документа",
483
 
DlgDocIncXHTML          : "Улључи XHTML декларације",
484
 
DlgDocBgColor           : "Боја позадине",
485
 
DlgDocBgImage           : "УРЛ позадинске слике",
486
 
DlgDocBgNoScroll        : "Фиксирана позадина",
487
 
DlgDocCText                     : "Текст",
488
 
DlgDocCLink                     : "Линк",
489
 
DlgDocCVisited          : "Посећени линк",
490
 
DlgDocCActive           : "Активни линк",
491
 
DlgDocMargins           : "Маргине странице",
492
 
DlgDocMaTop                     : "Горња",
493
 
DlgDocMaLeft            : "Лева",
494
 
DlgDocMaRight           : "Десна",
495
 
DlgDocMaBottom          : "Доња",
496
 
DlgDocMeIndex           : "Кључне речи за индексирање документа (раздвојене зарезом)",
497
 
DlgDocMeDescr           : "Опис документа",
498
 
DlgDocMeAuthor          : "Аутор",
499
 
DlgDocMeCopy            : "Ауторска права",
500
 
DlgDocPreview           : "Изглед странице",
501
 
 
502
 
// Templates Dialog
503
 
Templates                       : "Обрасци",
504
 
DlgTemplatesTitle       : "Обрасци за садржај",
505
 
DlgTemplatesSelMsg      : "Молимо Вас да одаберете образац који ће бити примењен на страницу (тренутни садржај ће бити обрисан):",
506
 
DlgTemplatesLoading     : "Учитавам листу образаца. Мало стрпљења...",
507
 
DlgTemplatesNoTpl       : "(Нема дефинисаних образаца)",
508
 
DlgTemplatesReplace     : "Replace actual contents",    //MISSING
509
 
 
510
 
// About Dialog
511
 
DlgAboutAboutTab        : "О едитору",
512
 
DlgAboutBrowserInfoTab  : "Информације о претраживачу",
513
 
DlgAboutLicenseTab      : "License",    //MISSING
514
 
DlgAboutVersion         : "верзија",
515
 
DlgAboutInfo            : "За више информација посетите"
516
 
};
 
1
/*
 
2
 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
 
3
 * Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben
 
4
 *
 
5
 * == BEGIN LICENSE ==
 
6
 *
 
7
 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
 
8
 * choice:
 
9
 *
 
10
 *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
 
11
 *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
 
12
 *
 
13
 *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
 
14
 *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
 
15
 *
 
16
 *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
 
17
 *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
 
18
 *
 
19
 * == END LICENSE ==
 
20
 *
 
21
 * Serbian (Cyrillic) language file.
 
22
 */
 
23
 
 
24
var FCKLang =
 
25
{
 
26
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
 
27
Dir                                     : "ltr",
 
28
 
 
29
ToolbarCollapse         : "Смањи линију са алаткама",
 
30
ToolbarExpand           : "Прошири линију са алаткама",
 
31
 
 
32
// Toolbar Items and Context Menu
 
33
Save                            : "Сачувај",
 
34
NewPage                         : "Нова страница",
 
35
Preview                         : "Изглед странице",
 
36
Cut                                     : "Исеци",
 
37
Copy                            : "Копирај",
 
38
Paste                           : "Залепи",
 
39
PasteText                       : "Залепи као неформатиран текст",
 
40
PasteWord                       : "Залепи из Worda",
 
41
Print                           : "Штампа",
 
42
SelectAll                       : "Означи све",
 
43
RemoveFormat            : "Уклони форматирање",
 
44
InsertLinkLbl           : "Линк",
 
45
InsertLink                      : "Унеси/измени линк",
 
46
RemoveLink                      : "Уклони линк",
 
47
Anchor                          : "Унеси/измени сидро",
 
48
AnchorDelete            : "Remove Anchor",      //MISSING
 
49
InsertImageLbl          : "Слика",
 
50
InsertImage                     : "Унеси/измени слику",
 
51
InsertFlashLbl          : "Флеш елемент",
 
52
InsertFlash                     : "Унеси/измени флеш",
 
53
InsertTableLbl          : "Табела",
 
54
InsertTable                     : "Унеси/измени табелу",
 
55
InsertLineLbl           : "Линија",
 
56
InsertLine                      : "Унеси хоризонталну линију",
 
57
InsertSpecialCharLbl: "Специјални карактери",
 
58
InsertSpecialChar       : "Унеси специјални карактер",
 
59
InsertSmileyLbl         : "Смајли",
 
60
InsertSmiley            : "Унеси смајлија",
 
61
About                           : "О ФЦКедитору",
 
62
Bold                            : "Подебљано",
 
63
Italic                          : "Курзив",
 
64
Underline                       : "Подвучено",
 
65
StrikeThrough           : "Прецртано",
 
66
Subscript                       : "Индекс",
 
67
Superscript                     : "Степен",
 
68
LeftJustify                     : "Лево равнање",
 
69
CenterJustify           : "Центриран текст",
 
70
RightJustify            : "Десно равнање",
 
71
BlockJustify            : "Обострано равнање",
 
72
DecreaseIndent          : "Смањи леву маргину",
 
73
IncreaseIndent          : "Увећај леву маргину",
 
74
Blockquote                      : "Blockquote", //MISSING
 
75
Undo                            : "Поништи акцију",
 
76
Redo                            : "Понови акцију",
 
77
NumberedListLbl         : "Набројиву листу",
 
78
NumberedList            : "Унеси/уклони набројиву листу",
 
79
BulletedListLbl         : "Ненабројива листа",
 
80
BulletedList            : "Унеси/уклони ненабројиву листу",
 
81
ShowTableBorders        : "Прикажи оквир табеле",
 
82
ShowDetails                     : "Прикажи детаље",
 
83
Style                           : "Стил",
 
84
FontFormat                      : "Формат",
 
85
Font                            : "Фонт",
 
86
FontSize                        : "Величина фонта",
 
87
TextColor                       : "Боја текста",
 
88
BGColor                         : "Боја позадине",
 
89
Source                          : "Kôд",
 
90
Find                            : "Претрага",
 
91
Replace                         : "Замена",
 
92
SpellCheck                      : "Провери спеловање",
 
93
UniversalKeyboard       : "Универзална тастатура",
 
94
PageBreakLbl            : "Page Break", //MISSING
 
95
PageBreak                       : "Insert Page Break",  //MISSING
 
96
 
 
97
Form                    : "Форма",
 
98
Checkbox                : "Поље за потврду",
 
99
RadioButton             : "Радио-дугме",
 
100
TextField               : "Текстуално поље",
 
101
Textarea                : "Зона текста",
 
102
HiddenField             : "Скривено поље",
 
103
Button                  : "Дугме",
 
104
SelectionField  : "Изборно поље",
 
105
ImageButton             : "Дугме са сликом",
 
106
 
 
107
FitWindow               : "Maximize the editor size",   //MISSING
 
108
ShowBlocks              : "Show Blocks",        //MISSING
 
109
 
 
110
// Context Menu
 
111
EditLink                        : "Промени линк",
 
112
CellCM                          : "Cell",       //MISSING
 
113
RowCM                           : "Row",        //MISSING
 
114
ColumnCM                        : "Column",     //MISSING
 
115
InsertRowAfter          : "Insert Row After",   //MISSING
 
116
InsertRowBefore         : "Insert Row Before",  //MISSING
 
117
DeleteRows                      : "Обриши редове",
 
118
InsertColumnAfter       : "Insert Column After",        //MISSING
 
119
InsertColumnBefore      : "Insert Column Before",       //MISSING
 
120
DeleteColumns           : "Обриши колоне",
 
121
InsertCellAfter         : "Insert Cell After",  //MISSING
 
122
InsertCellBefore        : "Insert Cell Before", //MISSING
 
123
DeleteCells                     : "Обриши ћелије",
 
124
MergeCells                      : "Спој ћелије",
 
125
MergeRight                      : "Merge Right",        //MISSING
 
126
MergeDown                       : "Merge Down", //MISSING
 
127
HorizontalSplitCell     : "Split Cell Horizontally",    //MISSING
 
128
VerticalSplitCell       : "Split Cell Vertically",      //MISSING
 
129
TableDelete                     : "Delete Table",       //MISSING
 
130
CellProperties          : "Особине ћелије",
 
131
TableProperties         : "Особине табеле",
 
132
ImageProperties         : "Особине слике",
 
133
FlashProperties         : "Особине Флеша",
 
134
 
 
135
AnchorProp                      : "Особине сидра",
 
136
ButtonProp                      : "Особине дугмета",
 
137
CheckboxProp            : "Особине поља за потврду",
 
138
HiddenFieldProp         : "Особине скривеног поља",
 
139
RadioButtonProp         : "Особине радио-дугмета",
 
140
ImageButtonProp         : "Особине дугмета са сликом",
 
141
TextFieldProp           : "Особине текстуалног поља",
 
142
SelectionFieldProp      : "Особине изборног поља",
 
143
TextareaProp            : "Особине зоне текста",
 
144
FormProp                        : "Особине форме",
 
145
 
 
146
FontFormats                     : "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6",
 
147
 
 
148
// Alerts and Messages
 
149
ProcessingXHTML         : "Обрађујем XHTML. Maлo стрпљења...",
 
150
Done                            : "Завршио",
 
151
PasteWordConfirm        : "Текст који желите да налепите копиран је из Worda. Да ли желите да буде очишћен од формата пре лепљења?",
 
152
NotCompatiblePaste      : "Ова команда је доступна само за Интернет Екплорер од верзије 5.5. Да ли желите да налепим текст без чишћења?",
 
153
UnknownToolbarItem      : "Непозната ставка toolbara \"%1\"",
 
154
UnknownCommand          : "Непозната наредба \"%1\"",
 
155
NotImplemented          : "Наредба није имплементирана",
 
156
UnknownToolbarSet       : "Toolbar \"%1\" не постоји",
 
157
NoActiveX                       : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
 
158
BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.",     //MISSING
 
159
DialogBlocked           : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.",  //MISSING
 
160
 
 
161
// Dialogs
 
162
DlgBtnOK                        : "OK",
 
163
DlgBtnCancel            : "Oткажи",
 
164
DlgBtnClose                     : "Затвори",
 
165
DlgBtnBrowseServer      : "Претражи сервер",
 
166
DlgAdvancedTag          : "Напредни тагови",
 
167
DlgOpOther                      : "<Остали>",
 
168
DlgInfoTab                      : "Инфо",
 
169
DlgAlertUrl                     : "Молимо Вас, унесите УРЛ",
 
170
 
 
171
// General Dialogs Labels
 
172
DlgGenNotSet            : "<није постављено>",
 
173
DlgGenId                        : "Ид",
 
174
DlgGenLangDir           : "Смер језика",
 
175
DlgGenLangDirLtr        : "С лева на десно (LTR)",
 
176
DlgGenLangDirRtl        : "С десна на лево (RTL)",
 
177
DlgGenLangCode          : "Kôд језика",
 
178
DlgGenAccessKey         : "Приступни тастер",
 
179
DlgGenName                      : "Назив",
 
180
DlgGenTabIndex          : "Таб индекс",
 
181
DlgGenLongDescr         : "Пун опис УРЛ",
 
182
DlgGenClass                     : "Stylesheet класе",
 
183
DlgGenTitle                     : "Advisory наслов",
 
184
DlgGenContType          : "Advisory врста садржаја",
 
185
DlgGenLinkCharset       : "Linked Resource Charset",
 
186
DlgGenStyle                     : "Стил",
 
187
 
 
188
// Image Dialog
 
189
DlgImgTitle                     : "Особине слика",
 
190
DlgImgInfoTab           : "Инфо слике",
 
191
DlgImgBtnUpload         : "Пошаљи на сервер",
 
192
DlgImgURL                       : "УРЛ",
 
193
DlgImgUpload            : "Пошаљи",
 
194
DlgImgAlt                       : "Алтернативни текст",
 
195
DlgImgWidth                     : "Ширина",
 
196
DlgImgHeight            : "Висина",
 
197
DlgImgLockRatio         : "Закључај однос",
 
198
DlgBtnResetSize         : "Ресетуј величину",
 
199
DlgImgBorder            : "Оквир",
 
200
DlgImgHSpace            : "HSpace",
 
201
DlgImgVSpace            : "VSpace",
 
202
DlgImgAlign                     : "Равнање",
 
203
DlgImgAlignLeft         : "Лево",
 
204
DlgImgAlignAbsBottom: "Abs доле",
 
205
DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs средина",
 
206
DlgImgAlignBaseline     : "Базно",
 
207
DlgImgAlignBottom       : "Доле",
 
208
DlgImgAlignMiddle       : "Средина",
 
209
DlgImgAlignRight        : "Десно",
 
210
DlgImgAlignTextTop      : "Врх текста",
 
211
DlgImgAlignTop          : "Врх",
 
212
DlgImgPreview           : "Изглед",
 
213
DlgImgAlertUrl          : "Унесите УРЛ слике",
 
214
DlgImgLinkTab           : "Линк",
 
215
 
 
216
// Flash Dialog
 
217
DlgFlashTitle           : "Особине флеша",
 
218
DlgFlashChkPlay         : "Аутоматски старт",
 
219
DlgFlashChkLoop         : "Понављај",
 
220
DlgFlashChkMenu         : "Укључи флеш мени",
 
221
DlgFlashScale           : "Скалирај",
 
222
DlgFlashScaleAll        : "Прикажи све",
 
223
DlgFlashScaleNoBorder   : "Без ивице",
 
224
DlgFlashScaleFit        : "Попуни површину",
 
225
 
 
226
// Link Dialog
 
227
DlgLnkWindowTitle       : "Линк",
 
228
DlgLnkInfoTab           : "Линк инфо",
 
229
DlgLnkTargetTab         : "Мета",
 
230
 
 
231
DlgLnkType                      : "Врста линка",
 
232
DlgLnkTypeURL           : "URL",
 
233
DlgLnkTypeAnchor        : "Сидро на овој страници",
 
234
DlgLnkTypeEMail         : "Eлектронска пошта",
 
235
DlgLnkProto                     : "Протокол",
 
236
DlgLnkProtoOther        : "<друго>",
 
237
DlgLnkURL                       : "УРЛ",
 
238
DlgLnkAnchorSel         : "Одабери сидро",
 
239
DlgLnkAnchorByName      : "По називу сидра",
 
240
DlgLnkAnchorById        : "Пo Ид-jу елемента",
 
241
DlgLnkNoAnchors         : "(Нема доступних сидра)",
 
242
DlgLnkEMail                     : "Адреса електронске поште",
 
243
DlgLnkEMailSubject      : "Наслов",
 
244
DlgLnkEMailBody         : "Садржај поруке",
 
245
DlgLnkUpload            : "Пошаљи",
 
246
DlgLnkBtnUpload         : "Пошаљи на сервер",
 
247
 
 
248
DlgLnkTarget            : "Meтa",
 
249
DlgLnkTargetFrame       : "<оквир>",
 
250
DlgLnkTargetPopup       : "<искачући прозор>",
 
251
DlgLnkTargetBlank       : "Нови прозор (_blank)",
 
252
DlgLnkTargetParent      : "Родитељски прозор (_parent)",
 
253
DlgLnkTargetSelf        : "Исти прозор (_self)",
 
254
DlgLnkTargetTop         : "Прозор на врху (_top)",
 
255
DlgLnkTargetFrameName   : "Назив одредишног фрејма",
 
256
DlgLnkPopWinName        : "Назив искачућег прозора",
 
257
DlgLnkPopWinFeat        : "Могућности искачућег прозора",
 
258
DlgLnkPopResize         : "Променљива величина",
 
259
DlgLnkPopLocation       : "Локација",
 
260
DlgLnkPopMenu           : "Контекстни мени",
 
261
DlgLnkPopScroll         : "Скрол бар",
 
262
DlgLnkPopStatus         : "Статусна линија",
 
263
DlgLnkPopToolbar        : "Toolbar",
 
264
DlgLnkPopFullScrn       : "Приказ преко целог екрана (ИE)",
 
265
DlgLnkPopDependent      : "Зависно (Netscape)",
 
266
DlgLnkPopWidth          : "Ширина",
 
267
DlgLnkPopHeight         : "Висина",
 
268
DlgLnkPopLeft           : "Од леве ивице екрана (пиксела)",
 
269
DlgLnkPopTop            : "Од врха екрана (пиксела)",
 
270
 
 
271
DlnLnkMsgNoUrl          : "Унесите УРЛ линка",
 
272
DlnLnkMsgNoEMail        : "Откуцајте адресу електронске поште",
 
273
DlnLnkMsgNoAnchor       : "Одаберите сидро",
 
274
DlnLnkMsgInvPopName     : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
 
275
 
 
276
// Color Dialog
 
277
DlgColorTitle           : "Одаберите боју",
 
278
DlgColorBtnClear        : "Обриши",
 
279
DlgColorHighlight       : "Посветли",
 
280
DlgColorSelected        : "Одабери",
 
281
 
 
282
// Smiley Dialog
 
283
DlgSmileyTitle          : "Унеси смајлија",
 
284
 
 
285
// Special Character Dialog
 
286
DlgSpecialCharTitle     : "Одаберите специјални карактер",
 
287
 
 
288
// Table Dialog
 
289
DlgTableTitle           : "Особине табеле",
 
290
DlgTableRows            : "Редова",
 
291
DlgTableColumns         : "Kолона",
 
292
DlgTableBorder          : "Величина оквира",
 
293
DlgTableAlign           : "Равнање",
 
294
DlgTableAlignNotSet     : "<није постављено>",
 
295
DlgTableAlignLeft       : "Лево",
 
296
DlgTableAlignCenter     : "Средина",
 
297
DlgTableAlignRight      : "Десно",
 
298
DlgTableWidth           : "Ширина",
 
299
DlgTableWidthPx         : "пиксела",
 
300
DlgTableWidthPc         : "процената",
 
301
DlgTableHeight          : "Висина",
 
302
DlgTableCellSpace       : "Ћелијски простор",
 
303
DlgTableCellPad         : "Размак ћелија",
 
304
DlgTableCaption         : "Наслов табеле",
 
305
DlgTableSummary         : "Summary",    //MISSING
 
306
 
 
307
// Table Cell Dialog
 
308
DlgCellTitle            : "Особине ћелије",
 
309
DlgCellWidth            : "Ширина",
 
310
DlgCellWidthPx          : "пиксела",
 
311
DlgCellWidthPc          : "процената",
 
312
DlgCellHeight           : "Висина",
 
313
DlgCellWordWrap         : "Дељење речи",
 
314
DlgCellWordWrapNotSet   : "<није постављено>",
 
315
DlgCellWordWrapYes      : "Да",
 
316
DlgCellWordWrapNo       : "Не",
 
317
DlgCellHorAlign         : "Водоравно равнање",
 
318
DlgCellHorAlignNotSet   : "<није постављено>",
 
319
DlgCellHorAlignLeft     : "Лево",
 
320
DlgCellHorAlignCenter   : "Средина",
 
321
DlgCellHorAlignRight: "Десно",
 
322
DlgCellVerAlign         : "Вертикално равнање",
 
323
DlgCellVerAlignNotSet   : "<није постављено>",
 
324
DlgCellVerAlignTop      : "Горње",
 
325
DlgCellVerAlignMiddle   : "Средина",
 
326
DlgCellVerAlignBottom   : "Доње",
 
327
DlgCellVerAlignBaseline : "Базно",
 
328
DlgCellRowSpan          : "Спајање редова",
 
329
DlgCellCollSpan         : "Спајање колона",
 
330
DlgCellBackColor        : "Боја позадине",
 
331
DlgCellBorderColor      : "Боја оквира",
 
332
DlgCellBtnSelect        : "Oдабери...",
 
333
 
 
334
// Find and Replace Dialog
 
335
DlgFindAndReplaceTitle  : "Find and Replace",   //MISSING
 
336
 
 
337
// Find Dialog
 
338
DlgFindTitle            : "Пронађи",
 
339
DlgFindFindBtn          : "Пронађи",
 
340
DlgFindNotFoundMsg      : "Тражени текст није пронађен.",
 
341
 
 
342
// Replace Dialog
 
343
DlgReplaceTitle                 : "Замени",
 
344
DlgReplaceFindLbl               : "Пронађи:",
 
345
DlgReplaceReplaceLbl    : "Замени са:",
 
346
DlgReplaceCaseChk               : "Разликуј велика и мала слова",
 
347
DlgReplaceReplaceBtn    : "Замени",
 
348
DlgReplaceReplAllBtn    : "Замени све",
 
349
DlgReplaceWordChk               : "Упореди целе речи",
 
350
 
 
351
// Paste Operations / Dialog
 
352
PasteErrorCut   : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског исецања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+X).",
 
353
PasteErrorCopy  : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског копирања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+C).",
 
354
 
 
355
PasteAsText             : "Залепи као чист текст",
 
356
PasteFromWord   : "Залепи из Worda",
 
357
 
 
358
DlgPasteMsg2    : "Молимо Вас да залепите унутар доње површине користећи тастатурну пречицу (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и да притиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
 
359
DlgPasteSec             : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.",       //MISSING
 
360
DlgPasteIgnoreFont              : "Игнориши Font Face дефиниције",
 
361
DlgPasteRemoveStyles    : "Уклони дефиниције стилова",
 
362
DlgPasteCleanBox                : "Обриши све",
 
363
 
 
364
// Color Picker
 
365
ColorAutomatic  : "Аутоматски",
 
366
ColorMoreColors : "Више боја...",
 
367
 
 
368
// Document Properties
 
369
DocProps                : "Особине документа",
 
370
 
 
371
// Anchor Dialog
 
372
DlgAnchorTitle          : "Особине сидра",
 
373
DlgAnchorName           : "Име сидра",
 
374
DlgAnchorErrorName      : "Молимо Вас да унесете име сидра",
 
375
 
 
376
// Speller Pages Dialog
 
377
DlgSpellNotInDic                : "Није у речнику",
 
378
DlgSpellChangeTo                : "Измени",
 
379
DlgSpellBtnIgnore               : "Игнориши",
 
380
DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Игнориши све",
 
381
DlgSpellBtnReplace              : "Замени",
 
382
DlgSpellBtnReplaceAll   : "Замени све",
 
383
DlgSpellBtnUndo                 : "Врати акцију",
 
384
DlgSpellNoSuggestions   : "- Без сугестија -",
 
385
DlgSpellProgress                : "Провера спеловања у току...",
 
386
DlgSpellNoMispell               : "Провера спеловања завршена: грешке нису пронађене",
 
387
DlgSpellNoChanges               : "Провера спеловања завршена: Није измењена ниједна реч",
 
388
DlgSpellOneChange               : "Провера спеловања завршена: Измењена је једна реч",
 
389
DlgSpellManyChanges             : "Провера спеловања завршена:  %1 реч(и) је измењено",
 
390
 
 
391
IeSpellDownload                 : "Провера спеловања није инсталирана. Да ли желите да је скинете са Интернета?",
 
392
 
 
393
// Button Dialog
 
394
DlgButtonText           : "Текст (вредност)",
 
395
DlgButtonType           : "Tип",
 
396
DlgButtonTypeBtn        : "Button",     //MISSING
 
397
DlgButtonTypeSbm        : "Submit",     //MISSING
 
398
DlgButtonTypeRst        : "Reset",      //MISSING
 
399
 
 
400
// Checkbox and Radio Button Dialogs
 
401
DlgCheckboxName         : "Назив",
 
402
DlgCheckboxValue        : "Вредност",
 
403
DlgCheckboxSelected     : "Означено",
 
404
 
 
405
// Form Dialog
 
406
DlgFormName             : "Назив",
 
407
DlgFormAction   : "Aкција",
 
408
DlgFormMethod   : "Mетода",
 
409
 
 
410
// Select Field Dialog
 
411
DlgSelectName           : "Назив",
 
412
DlgSelectValue          : "Вредност",
 
413
DlgSelectSize           : "Величина",
 
414
DlgSelectLines          : "линија",
 
415
DlgSelectChkMulti       : "Дозволи вишеструку селекцију",
 
416
DlgSelectOpAvail        : "Доступне опције",
 
417
DlgSelectOpText         : "Текст",
 
418
DlgSelectOpValue        : "Вредност",
 
419
DlgSelectBtnAdd         : "Додај",
 
420
DlgSelectBtnModify      : "Измени",
 
421
DlgSelectBtnUp          : "Горе",
 
422
DlgSelectBtnDown        : "Доле",
 
423
DlgSelectBtnSetValue : "Подеси као означену вредност",
 
424
DlgSelectBtnDelete      : "Обриши",
 
425
 
 
426
// Textarea Dialog
 
427
DlgTextareaName : "Назив",
 
428
DlgTextareaCols : "Број колона",
 
429
DlgTextareaRows : "Број редова",
 
430
 
 
431
// Text Field Dialog
 
432
DlgTextName                     : "Назив",
 
433
DlgTextValue            : "Вредност",
 
434
DlgTextCharWidth        : "Ширина (карактера)",
 
435
DlgTextMaxChars         : "Максимално карактера",
 
436
DlgTextType                     : "Тип",
 
437
DlgTextTypeText         : "Текст",
 
438
DlgTextTypePass         : "Лозинка",
 
439
 
 
440
// Hidden Field Dialog
 
441
DlgHiddenName   : "Назив",
 
442
DlgHiddenValue  : "Вредност",
 
443
 
 
444
// Bulleted List Dialog
 
445
BulletedListProp        : "Особине Bulleted листе",
 
446
NumberedListProp        : "Особине набројиве листе",
 
447
DlgLstStart                     : "Start",      //MISSING
 
448
DlgLstType                      : "Тип",
 
449
DlgLstTypeCircle        : "Круг",
 
450
DlgLstTypeDisc          : "Disc",       //MISSING
 
451
DlgLstTypeSquare        : "Квадрат",
 
452
DlgLstTypeNumbers       : "Бројеви (1, 2, 3)",
 
453
DlgLstTypeLCase         : "мала слова (a, b, c)",
 
454
DlgLstTypeUCase         : "ВЕЛИКА СЛОВА (A, B, C)",
 
455
DlgLstTypeSRoman        : "Мале римске цифре (i, ii, iii)",
 
456
DlgLstTypeLRoman        : "Велике римске цифре (I, II, III)",
 
457
 
 
458
// Document Properties Dialog
 
459
DlgDocGeneralTab        : "Опште особине",
 
460
DlgDocBackTab           : "Позадина",
 
461
DlgDocColorsTab         : "Боје и маргине",
 
462
DlgDocMetaTab           : "Метаподаци",
 
463
 
 
464
DlgDocPageTitle         : "Наслов странице",
 
465
DlgDocLangDir           : "Смер језика",
 
466
DlgDocLangDirLTR        : "Слева надесно (LTR)",
 
467
DlgDocLangDirRTL        : "Здесна налево (RTL)",
 
468
DlgDocLangCode          : "Шифра језика",
 
469
DlgDocCharSet           : "Кодирање скупа карактера",
 
470
DlgDocCharSetCE         : "Central European",   //MISSING
 
471
DlgDocCharSetCT         : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
 
472
DlgDocCharSetCR         : "Cyrillic",   //MISSING
 
473
DlgDocCharSetGR         : "Greek",      //MISSING
 
474
DlgDocCharSetJP         : "Japanese",   //MISSING
 
475
DlgDocCharSetKR         : "Korean",     //MISSING
 
476
DlgDocCharSetTR         : "Turkish",    //MISSING
 
477
DlgDocCharSetUN         : "Unicode (UTF-8)",    //MISSING
 
478
DlgDocCharSetWE         : "Western European",   //MISSING
 
479
DlgDocCharSetOther      : "Остала кодирања скупа карактера",
 
480
 
 
481
DlgDocDocType           : "Заглавље типа документа",
 
482
DlgDocDocTypeOther      : "Остала заглавља типа документа",
 
483
DlgDocIncXHTML          : "Улључи XHTML декларације",
 
484
DlgDocBgColor           : "Боја позадине",
 
485
DlgDocBgImage           : "УРЛ позадинске слике",
 
486
DlgDocBgNoScroll        : "Фиксирана позадина",
 
487
DlgDocCText                     : "Текст",
 
488
DlgDocCLink                     : "Линк",
 
489
DlgDocCVisited          : "Посећени линк",
 
490
DlgDocCActive           : "Активни линк",
 
491
DlgDocMargins           : "Маргине странице",
 
492
DlgDocMaTop                     : "Горња",
 
493
DlgDocMaLeft            : "Лева",
 
494
DlgDocMaRight           : "Десна",
 
495
DlgDocMaBottom          : "Доња",
 
496
DlgDocMeIndex           : "Кључне речи за индексирање документа (раздвојене зарезом)",
 
497
DlgDocMeDescr           : "Опис документа",
 
498
DlgDocMeAuthor          : "Аутор",
 
499
DlgDocMeCopy            : "Ауторска права",
 
500
DlgDocPreview           : "Изглед странице",
 
501
 
 
502
// Templates Dialog
 
503
Templates                       : "Обрасци",
 
504
DlgTemplatesTitle       : "Обрасци за садржај",
 
505
DlgTemplatesSelMsg      : "Молимо Вас да одаберете образац који ће бити примењен на страницу (тренутни садржај ће бити обрисан):",
 
506
DlgTemplatesLoading     : "Учитавам листу образаца. Мало стрпљења...",
 
507
DlgTemplatesNoTpl       : "(Нема дефинисаних образаца)",
 
508
DlgTemplatesReplace     : "Replace actual contents",    //MISSING
 
509
 
 
510
// About Dialog
 
511
DlgAboutAboutTab        : "О едитору",
 
512
DlgAboutBrowserInfoTab  : "Информације о претраживачу",
 
513
DlgAboutLicenseTab      : "License",    //MISSING
 
514
DlgAboutVersion         : "верзија",
 
515
DlgAboutInfo            : "За више информација посетите"
 
516
};