~arnegoetje/language-selector/lucid-sru

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
# Korean translation for language-selector
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the language-selector package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: language-selector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 15:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Bundo <bundo@bundo.biz>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-15 02:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#. Hack for Chinese langpack split
#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:47
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "중국어(간체)"

#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:49
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "중국어(번체)"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:216
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:94
msgid "No language information available"
msgstr "쓸 수 있는 언어 정보가 없음"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:217
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:95
msgid ""
"The system does not have information about the available languages yet. Do "
"you want to perform a network update to get them now? "
msgstr "시스템에서 사용할 수 있는 언어에 대한 정보가 아직 없습니다.  지금 네트워크  업데이트를 수행하시겠습니까? "

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:221
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:89
msgid "_Update"
msgstr "업데이트(_U)"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:304
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:342
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27
msgid "Language"
msgstr "언어"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:311
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"

#. print "%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove)
#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL".
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:380
#, python-format
msgid "%(INSTALL)d to install"
msgid_plural "%(INSTALL)d to install"
msgstr[0] "설치 %(INSTALL)d개"

#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE".
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:382
#, python-format
msgid "%(REMOVE)d to remove"
msgid_plural "%(REMOVE)d to remove"
msgstr[0] "제거 %(REMOVE)d개"

#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to.
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:391
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:528
msgid "Could not install the selected language support"
msgstr "선택된 언어 지원을 설치할 수 없습니다."

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:529
msgid ""
"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at "
"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug"
msgstr ""
"이것은 이 응용프로그램의 오류로 보입니다. 오류 보고서를 "
"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug 에서 "
"작성해주십시오."

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:559
msgid "Could not install the full language support"
msgstr "언어 지원 전체를 설치하지 못했습니다."

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:560
msgid ""
"Usually this is related to an error in your software archive or software "
"manager. Check your software preferences in the System > Administration menu."
msgstr ""
"대개 이것은 여러분의 소프트웨어 아카이브나 소프트웨어 관리자의 오류와 연관이 있습니다. 시스템 > 관리 메뉴에서 여러분의 소프트웨어 "
"환경설정을 확인하십시오."

#. FIXME: use self.runAsRoot() here
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:591
msgid "The list of available languages on the system has been updated."
msgstr "시스템에서 이용가능한 언어 목록이 업데이트되었습니다."

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:664
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:160
msgid "The language support is not installed completely"
msgstr "언어 지원이 완벽하게 설치되지 않았습니다."

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:665
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:161
msgid ""
"Some translations or writing aids available for your chosen languages are "
"not installed yet. Do you want to install them now?"
msgstr "선택한 언어의 번역물 및 쓰기 지원 가운데 일부가 아직 설치되지 않았습니다. 지금 설치할까요?"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:668
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:90
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:156
msgid "_Remind Me Later"
msgstr "나중에 알림(_R)"

#. FIXME: add "details"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:669
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:155
msgid "_Install"
msgstr "설치(_I)"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:672
msgid "Details"
msgstr "상세 정보"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:711
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:79
#: ../check-language-support:52
msgid "Software database is broken"
msgstr "소프트웨어 데이터베이스가 망가졌습니다."

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:712
#: ../check-language-support:53
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr ""
"어떤 소프트웨어도 설치하거나 삭제할 수 없습니다. \"시냅틱\"을 사용하거나 터미널에서 \"sudo apt-get install -"
"f\"를 실행하여 이 문제를 먼저 해결하십시오."

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:54
msgid "Uninstall"
msgstr "삭제"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55
msgid "Select language to uninstall:"
msgstr "제거할 언어 선택:"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:62
msgid "Language Selector"
msgstr "언어 선택"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:80
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr ""
"어떤 소프트웨어도 설치하거나 삭제할 수 없습니다. \"Adept\"를 사용하거나 터미널에서 \"sudo apt-get install -"
"f\"를 실행하여 이 문제를 먼저 해결하십시오."

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:115
msgid "Default system language:"
msgstr "기본 시스템 언어:"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:116
msgid "Set System Language"
msgstr "시스템 언어 설정"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:117
msgid "Keyboard input method:"
msgstr "키보드 입력 방식:"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119
msgid "Select language to install:"
msgstr "설치할 언어 선택:"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120
msgid "Install"
msgstr "설치"

#. not sure how to unset all flags, but this disables the item
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209
msgid "Already installed"
msgstr "이미 설치됨"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:213
msgid "Partially Installed"
msgstr "부분적으로 설치됨"

#. not sure how to unset all flags, but this disables the item
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:217
msgid "Not installed"
msgstr "설치되지 않음"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261
#, python-format
msgid "Default system Language now set to %s."
msgstr "기본 시스템 언어가 %s(으)로 변경되었습니다."

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261
msgid "Language Set"
msgstr "언어 선택"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:327
#, python-format
msgid ""
"Translations and support have now been installed for %s.  Select them from "
"the Add Language button."
msgstr "%s을(를) 위한 번역 및 지원이 설치되었습니다. \"언어 추가\" 단추에서 선택하십시오."

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:327
msgid "Language Installed"
msgstr "언어 설치됨"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:329
#, python-format
msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s."
msgstr "%s을(를) 위한 번역 및 지원이 제거되었습니다."

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:329
msgid "Language Uninstalled"
msgstr "언어 삭제됨"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:331
msgid "Failed to set system language."
msgstr "시스템 언어를 설정하지 못했습니다."

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:331
msgid "Language Not Set"
msgstr "언어가 설정되지 않음"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:380
msgid "Please run this software with administrative rights."
msgstr "이 프로그램은 관리자 권한으로 실행 하십시오."

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:380
msgid "Not Root User"
msgstr "루트 사용자 아님"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1
msgid "<b>Example</b>"
msgstr "<b>보기</b>"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2
msgid ""
"<big><b>Checking available language support</b></big>\n"
"\n"
"The availability of translations or writing aids can differ between "
"languages."
msgstr ""
"<big><b>쓸 수 있는 언어 지원 확인</b></big>\n"
"\n"
"번역과 기여된 저작물의 가용도는 언어마다 다를 수 있습니다."

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5
msgid "<small>Changes take effect next time you log in.</small>"
msgstr "<small>다음 로그인 시에 변경 사항이 적용됩니다.</small>"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6
msgid ""
"<small>Drag languages to arrange them in order of preference.\n"
"Changes take effect next time you log in.</small>"
msgstr ""
"<small>원하는 순서대로 언어들을 끌어당겨 정돈하십시요.\n"
"다음번 로그인시에 변화된 내용이 반영됩니다.</small>"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8
msgid ""
"<small>Uses the same language choices for startup and the login "
"screen.</small>"
msgstr "<small>시작과 로그인시에 동일한 언어선택을 사용합니다.</small>"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9
msgid ""
"<small>Uses the same text format choice for startup and the login "
"screen.</small>"
msgstr "<small>시작과 로그인 화면에 같은 텍스트 포맷을 사용합니다.</small>"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10
msgid ""
"Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. "
"decorative fonts for printing documents."
msgstr "여러 사람들이 관심을 가질 만한 이 언어의 추가 글꼴. 문서 출력용 장식 글꼴 등."

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:11
msgid "Apply Changes"
msgstr "변경 사항 적용"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:12
msgid "Apply System-Wide..."
msgstr "시스템 모든 부분에 적용..."

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:14
msgid "Components:"
msgstr "구성 요소:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15
msgid "Currency:"
msgstr "통화:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16
msgid "Date:"
msgstr "날짜:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17
msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:"
msgstr "숫자, 날짜 그리고 통화량을 일상적인 형식으로 표시함:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18
msgid "Extra fonts"
msgstr "추가 폰트"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19
msgid ""
"If you need to type in languages, which require more complex input methods "
"than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this "
"function.\n"
"For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, "
"Korean or Vietnamese.\n"
"The recommended value for Ubuntu is \"ibus\".\n"
"If you want to use alternative input method systems, install the "
"corresponding packages first and then choose the desired system here."
msgstr ""
"중국어, 일본어, 한국어, 베트남어 등과 같이 복잡한 입력 방법을 필요로하는 언어를 입력하기 위해서 이 기능을 활성화 시켜야 합니다.\n"
"우분투에서 추천하는 입력기는 \"ibus\" 입니다.\n"
"대체 입력 방법을 사용하기 원하시면 먼저 해당 패키지를 설치한 후 이곳에서 선택해 주시기 바랍니다."

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23
msgid "Input methods"
msgstr "입력기"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24
msgid "Install / Remove Languages..."
msgstr "언어 설치/삭제..."

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25
msgid "Installed Languages"
msgstr "설치된 언어"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26
msgid "Keyboard input method system:"
msgstr "키보드 입력 시스템"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28
msgid "Language & Text"
msgstr "언어 & 글"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29
msgid "Language for menus and windows:"
msgstr "메뉴와 창을 위한 언어"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30
msgid "Number:"
msgstr "숫자:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31
msgid "Spellchecking and writing aids"
msgstr "맞춤법 검사와 쓰기"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32
msgid "Text"
msgstr "글"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33
msgid ""
"This setting only affects the language your desktop and applications are "
"displayed in. It does not set the system environment, like currency or date "
"format settings. For that, use the settings in the Text tab.\n"
"The order of the values displayed here decides which translations to use for "
"your desktop. If translations for the first language are not available, the "
"next one in this list will be tried. The last entry of this list is always "
"\"English\".\n"
"Every entry below \"English\" will be ignored."
msgstr ""
"이 설정은 데스크탑과 어플리케이션에서 출력되는 언어에만 적용되고 통화나 날짜 포맷 등과 같은 시스템 환경에는 적용되지 않습니다. 통화나 "
"날짜 포맷을 변경하기 위해서는 Text 탭을 이용해 주십시오.\n"
"여기 표시된 순서는 데스크탑에 어떤 번역본을 사용할지 결정합니다. 만약 첫번째 언어의 번역본이 없을 경우 다음 번역본을 찾을 것입니다. "
"마지막은 항상 \"영어\" 로 영어 아래의 언어들은 무시됩니다."

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:36
msgid ""
"This will set the system environment like shown below and will also affect "
"the preferred paper format and other territory specific settings.\n"
"If you want to display the desktop in a different language than this, please "
"select it in the \"Language\" tab.\n"
"Hence you should set this to a sensible value for the territory you are "
"located in."
msgstr ""

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:39
msgid "Translations"
msgstr "번역"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:40
msgid "Translations for your desktop."
msgstr "데스크탑 번역"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:41
msgid ""
"When a language is installed, individual users can choose it in their "
"Language settings."
msgstr "언어가 설치되면, 사용자들은 언어 설정에서 각자 사용할 언어를 선택할 수 있습니다."

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:42
msgid ""
"Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by "
"highlighting, correcting or suggesting words."
msgstr "단어 목록, 사전, 동의어 사전 등. 글자를 입력할 때 단어를 강조 또는 교정해주거나 적절한 단어를 추천해줌."

#: ../data/language-selector.desktop.in.h:1
#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:1
msgid "Configure multiple and native language support on your system"
msgstr "시스템 상에 복수 개의 모국어 지원 설정"

#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2
#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2
msgid "Language Support"
msgstr "언어"

#. Name
#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5
#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:5
msgid "Incomplete Language Support"
msgstr "불완전한 언어 지원"

#. Description
#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6
msgid ""
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System -"
"> Administration -> Language Support\" instead."
msgstr ""
"선택한 언어를 지원하기 위한 파일 가운데 일부가 빠져 있습니다. 설치 버튼을 누른 다음 지시에 따라 빠진 요소를 설치할 수 있습니다. "
"이를 위해선 인터넷 연결이 필요합니다. 나중에 설치하려면 \"시스템 -> 관리 -> 언어\" 메뉴를 사용하면 됩니다."

#. Description
#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6
msgid ""
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System "
"Settings -> Regional & Language\" instead."
msgstr ""
"선택한 언어를 지원하기 위한 파일 가운데 일부가 빠져 있습니다. 설치 버튼을 누른 다음 지시에 따라 빠진 요소를 설치할 수 있습니다. "
"이를 위해선 인터넷 연결이 필요합니다. 나중에 설치하려면 \"System Settings -> Regional & Language\" "
"메뉴를 사용하면 됩니다."

#. Name
#: ../data/restart_session_required.note.in:5
msgid "Session Restart Required"
msgstr "세션 재시작 필요"

#. Description
#: ../data/restart_session_required.note.in:6
msgid "The new language settings will take effect once you have logged out."
msgstr "다시 로그인 해야 새로운 언어 설정이 적용됩니다."

#: ../gnome-language-selector:25
msgid "don't verify installed language support"
msgstr "설치된 언어 지원을 검증하지 않음"

#: ../gnome-language-selector:28 ../check-language-support:22
msgid "alternative datadir"
msgstr "다른 datadir"

#: ../fontconfig-voodoo:18
msgid "Aborting"
msgstr "중지"

#: ../fontconfig-voodoo:26
msgid "Force even when a configuration exists"
msgstr "설정이 있을 때에도 강제"

#: ../fontconfig-voodoo:28
msgid "Set fontconfig voodoo for the selected language"
msgstr "선택된 언어를 위하여 fontconfig voodoo를 지정"

#: ../fontconfig-voodoo:32
msgid ""
"Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to "
"'none' if nothing suitable was found"
msgstr "LANGUAGE 환경 변수에 따라 설정을 추측합니다. 적당한 것이 없는 경우는 '없음'으로 설정을 지정합니다."

#: ../fontconfig-voodoo:37
msgid "List the available fontconfig-voodoo configs"
msgstr "사용가능한 fontconfig-voodoo 설정 목록"

#: ../fontconfig-voodoo:40
msgid "Show the current fontconfig-voodoo config"
msgstr "현재 fontconfig-voodoo 설정 보이기"

#: ../fontconfig-voodoo:43
msgid "Remove the current fontconfig-voodoo config"
msgstr "현재 fontconfig-voodoo 설정 지우기"

#: ../fontconfig-voodoo:65
msgid "Unconfigured"
msgstr "설정되지 않음"

#: ../fontconfig-voodoo:77
msgid "A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it. "
msgstr "설정이 이미 있습니다. 그것을 덮어쓰기 위하여 '--force'를 사용하십시오. "

#: ../fontconfig-voodoo:96
msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale"
msgstr "선택된 로케일을 위한 fontconfig-voodoo 설정이 없습니다."

#: ../check-language-support:19
msgid "target language code"
msgstr "대상 언어 코드"

#: ../check-language-support:23
msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma"
msgstr "지정된 패키지만 확인 - 쉼표로 구분된 패키지 이름"

#: ../check-language-support:25
msgid "check all available languages"
msgstr "사용가능한 모든 언어 확인"

#: ../check-language-support:28
msgid "show installed packages as well as missing ones"
msgstr "설치된 패키지 및 누락된 패키지 보이기"

#~ msgid "Keep the same"
#~ msgstr "똑같이 유지"

#~ msgid "For my menus and windows, use:"
#~ msgstr "로그인 후 메뉴 및 창에서 사용할 언어:"

#~ msgid "For everyone at startup and login, use:"
#~ msgstr "시스템 시작 및 로그인 시 모든 사람에게 표시될 언어:"

#~ msgid "1234567.89"
#~ msgstr "1234567.89"