~arnegoetje/language-selector/lucid-sru

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
# Chinese (Hong Kong) translation for language-selector
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the language-selector package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: language-selector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 15:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 01:52+0000\n"
"Last-Translator: Roy Chan <roy.chan@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-15 02:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#. Hack for Chinese langpack split
#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:47
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "中文(簡體)"

#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:49
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "中文(繁體)"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:216
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:94
msgid "No language information available"
msgstr "沒有語言資訊"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:217
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:95
msgid ""
"The system does not have information about the available languages yet. Do "
"you want to perform a network update to get them now? "
msgstr "系統沒有可用語言的資訊。您想進行一次網絡更新來取得它嗎? "

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:221
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:89
msgid "_Update"
msgstr "更新(_U)"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:304
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:342
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27
msgid "Language"
msgstr "語言"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:311
msgid "Installed"
msgstr "已安裝"

#. print "%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove)
#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL".
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:380
#, python-format
msgid "%(INSTALL)d to install"
msgid_plural "%(INSTALL)d to install"
msgstr[0] "安裝 %(INSTALL)d"

#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE".
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:382
#, python-format
msgid "%(REMOVE)d to remove"
msgid_plural "%(REMOVE)d to remove"
msgstr[0] "移除 %(REMOVE)d"

#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to.
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:391
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s,%s"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:528
msgid "Could not install the selected language support"
msgstr "無法安裝已選取的語言支援"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:529
msgid ""
"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at "
"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug"
msgstr ""
"這可能是程式的臭蟲。請在 https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-"
"selector/+filebug 提交臭蟲報告"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:559
msgid "Could not install the full language support"
msgstr "無法安裝完整語言支援"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:560
msgid ""
"Usually this is related to an error in your software archive or software "
"manager. Check your software preferences in the System > Administration menu."
msgstr "這通常與你的套件庫或是套件管理員裡的錯誤有關。請檢查你的套件設定(於 系統 > 管理 選單)"

#. FIXME: use self.runAsRoot() here
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:591
msgid "The list of available languages on the system has been updated."
msgstr "已更新系統的可用語言清單。"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:664
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:160
msgid "The language support is not installed completely"
msgstr "對此語言的支援並未完整安裝好"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:665
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:161
msgid ""
"Some translations or writing aids available for your chosen languages are "
"not installed yet. Do you want to install them now?"
msgstr "有一些您所選擇語言的翻譯或語言規則未被安裝。您現在想安裝它們嗎?"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:668
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:90
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:156
msgid "_Remind Me Later"
msgstr "稍後提醒我(_R)"

#. FIXME: add "details"
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:669
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:155
msgid "_Install"
msgstr "安裝(_I)"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:672
msgid "Details"
msgstr "細節"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:711
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:79
#: ../check-language-support:52
msgid "Software database is broken"
msgstr "軟體資料庫已損壞"

#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:712
#: ../check-language-support:53
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr ""
"無法安裝或移除任何軟件。請首先使用套件管理員 “Synaptic” 或在終端機中執行「sudo apt-get install -f」修正此問題。"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:54
msgid "Uninstall"
msgstr "拆除"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55
msgid "Select language to uninstall:"
msgstr "選取要移除的語言:"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:62
msgid "Language Selector"
msgstr "語言選擇器"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:80
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr ""
"無法安裝或移除任何軟件。請首先使用套件管理員 “Adept” 或在終端機執行「sudo apt-get install -f」修正此問題。"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:115
msgid "Default system language:"
msgstr "預設系統語言:"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:116
msgid "Set System Language"
msgstr "設定系統語言"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:117
msgid "Keyboard input method:"
msgstr "鍵盤輸入方法:"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119
msgid "Select language to install:"
msgstr "選取要安裝的語言:"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120
msgid "Install"
msgstr "安裝"

#. not sure how to unset all flags, but this disables the item
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209
msgid "Already installed"
msgstr "已安裝"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:213
msgid "Partially Installed"
msgstr "已安裝部份"

#. not sure how to unset all flags, but this disables the item
#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:217
msgid "Not installed"
msgstr "未安裝"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261
#, python-format
msgid "Default system Language now set to %s."
msgstr "預設系統語言現已設定為%s。"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261
msgid "Language Set"
msgstr "語言集"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:327
#, python-format
msgid ""
"Translations and support have now been installed for %s.  Select them from "
"the Add Language button."
msgstr "%s的翻譯和支援已被安裝。請在增加語言按鈕選擇它們。"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:327
msgid "Language Installed"
msgstr "已安裝語言"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:329
#, python-format
msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s."
msgstr "%s的翻譯和支援已被移除。"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:329
msgid "Language Uninstalled"
msgstr "已移除語言"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:331
msgid "Failed to set system language."
msgstr "設定系統語言失敗。"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:331
msgid "Language Not Set"
msgstr "未設定語言"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:380
msgid "Please run this software with administrative rights."
msgstr "請以系統管理員權限執行此軟件。"

#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:380
msgid "Not Root User"
msgstr "不是  Root 使用者"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1
msgid "<b>Example</b>"
msgstr "<b>範例</b>"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2
msgid ""
"<big><b>Checking available language support</b></big>\n"
"\n"
"The availability of translations or writing aids can differ between "
"languages."
msgstr ""
"<big><b>檢查可用語言支援</b></big>\n"
"\n"
"不同語言間的翻譯可用性或寫作輔助可能會有所差異。"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5
msgid "<small>Changes take effect next time you log in.</small>"
msgstr "<small>變更將於下次您登入時生效。</small>"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6
msgid ""
"<small>Drag languages to arrange them in order of preference.\n"
"Changes take effect next time you log in.</small>"
msgstr ""
"<small>請依照喜好的順序來拖曳語言並安排他們。\n"
"這將於下次您登入時生效。</small>"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8
msgid ""
"<small>Uses the same language choices for startup and the login "
"screen.</small>"
msgstr "<small>在啟動和登入畫面使用相同語言。</small>"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9
msgid ""
"<small>Uses the same text format choice for startup and the login "
"screen.</small>"
msgstr "<small>啟動和登入畫面使用相同文字格式。</small>"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10
msgid ""
"Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. "
"decorative fonts for printing documents."
msgstr "此語言一般可能有興趣的額外字型,例如:用作列印文件的裝飾字型。"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:11
msgid "Apply Changes"
msgstr "套用更變"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:12
msgid "Apply System-Wide..."
msgstr "套用於全系統..."

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:14
msgid "Components:"
msgstr "組件:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15
msgid "Currency:"
msgstr "貨幣:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16
msgid "Date:"
msgstr "日期:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17
msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:"
msgstr "使用慣用的格式顯示數字,日期和貨幣金額在:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18
msgid "Extra fonts"
msgstr "額外字型"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19
msgid ""
"If you need to type in languages, which require more complex input methods "
"than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this "
"function.\n"
"For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, "
"Korean or Vietnamese.\n"
"The recommended value for Ubuntu is \"ibus\".\n"
"If you want to use alternative input method systems, install the "
"corresponding packages first and then choose the desired system here."
msgstr ""
"如果您需要以某語言輸入,而它需求更複雜的輸入方式而不只是簡單的字母對應的話,您可能想要啟用此功能。\n"
"舉例來說,您若要輸入中文、日文、韓文或是越南文時,會需要此功能。\n"
"Ubuntu 建議的值為「ibus」。\n"
"如果您想要使用額外的輸入法系統,請先安裝對應的套件,接著在這裡選擇偏好的系統。"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23
msgid "Input methods"
msgstr "輸入法"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24
msgid "Install / Remove Languages..."
msgstr "安裝/移除語言..."

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25
msgid "Installed Languages"
msgstr "已安裝語言"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26
msgid "Keyboard input method system:"
msgstr "鍵盤輸入法系統:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28
msgid "Language & Text"
msgstr "語言與文字"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29
msgid "Language for menus and windows:"
msgstr "選單和視窗的語言:"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30
msgid "Number:"
msgstr "數字"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31
msgid "Spellchecking and writing aids"
msgstr "文法檢查和寫作輔助"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32
msgid "Text"
msgstr "文字"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33
msgid ""
"This setting only affects the language your desktop and applications are "
"displayed in. It does not set the system environment, like currency or date "
"format settings. For that, use the settings in the Text tab.\n"
"The order of the values displayed here decides which translations to use for "
"your desktop. If translations for the first language are not available, the "
"next one in this list will be tried. The last entry of this list is always "
"\"English\".\n"
"Every entry below \"English\" will be ignored."
msgstr ""
"此設定只會影響到您的桌面以及應用程式所顯示的語言。它不會設定整個系統環境,像是貨幣或日期格式設定。若要使用的話,請於「文字」分頁內使用該設定值。\n"
"這裡所顯示的值其順序會決定您的桌面所使用的翻譯。如果第一個語言提供的翻譯不能使用,那麼就會嘗試使用清單內的下一個語言翻譯。清單內最後的條目永遠都是「英文」"
"。\n"
"在「英文」之下的條目會被忽略。"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:36
msgid ""
"This will set the system environment like shown below and will also affect "
"the preferred paper format and other territory specific settings.\n"
"If you want to display the desktop in a different language than this, please "
"select it in the \"Language\" tab.\n"
"Hence you should set this to a sensible value for the territory you are "
"located in."
msgstr ""
"這將會設定整個系統環境 (像下方所顯示的),並且將會影響到偏好的紙張格式以及其他某地區特定的設定值。\n"
"如果您想要使用不同於此的語言顯示桌面,請在「語言」分頁內選取它。\n"
"您應該將它設定為合理的值,也就是您所在的地區。"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:39
msgid "Translations"
msgstr "翻譯"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:40
msgid "Translations for your desktop."
msgstr "您桌面的翻譯。"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:41
msgid ""
"When a language is installed, individual users can choose it in their "
"Language settings."
msgstr "當一種語言被安裝後,每個使用者可以在他們的語言設定中選取之。"

#: ../data/LanguageSelector.ui.h:42
msgid ""
"Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by "
"highlighting, correcting or suggesting words."
msgstr "字表、字典、同義詞典等。可以透過突出文字、改正或提議正字來協助鍵入文字。"

#: ../data/language-selector.desktop.in.h:1
#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:1
msgid "Configure multiple and native language support on your system"
msgstr "在您的系統配置多重及原生語言支援"

#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2
#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2
msgid "Language Support"
msgstr "語言支援"

#. Name
#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5
#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:5
msgid "Incomplete Language Support"
msgstr "不完整的語言支援"

#. Description
#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6
msgid ""
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System -"
"> Administration -> Language Support\" instead."
msgstr ""
"供您所選語言的語言支援檔案似乎並不完整。您可以按「現在執行此動作」並依指示來安裝欠缺的元件。這需要有效的互聯網連線。如果您想稍後才執行,請使用「系統 -"
"> 管理 -> 語言支援」。"

#. Description
#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6
msgid ""
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System "
"Settings -> Regional & Language\" instead."
msgstr ""
"供您所選語言的語言支援檔案似乎並不完整。您可以按「現在執行此動作」並依指示來安裝欠缺的元件。這需要有效的互聯網連線。如果您想稍後才執行,請使用「系統 -"
"> 設定 -> 區域與語言」。"

#. Name
#: ../data/restart_session_required.note.in:5
msgid "Session Restart Required"
msgstr "必需重新啟動作業階段"

#. Description
#: ../data/restart_session_required.note.in:6
msgid "The new language settings will take effect once you have logged out."
msgstr "新語言設定會在您登出後作用。"

#: ../gnome-language-selector:25
msgid "don't verify installed language support"
msgstr "不驗證已安裝之語言支援"

#: ../gnome-language-selector:28 ../check-language-support:22
msgid "alternative datadir"
msgstr "替代的資料路徑"

#: ../fontconfig-voodoo:18
msgid "Aborting"
msgstr "中止中"

#: ../fontconfig-voodoo:26
msgid "Force even when a configuration exists"
msgstr "即使已有配置仍強制執行"

#: ../fontconfig-voodoo:28
msgid "Set fontconfig voodoo for the selected language"
msgstr "為選取的語言設定 fontconfig voodoo"

#: ../fontconfig-voodoo:32
msgid ""
"Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to "
"'none' if nothing suitable was found"
msgstr "根據 LANGUAGE 環境變數估計配置。沒有找到合適配置時設定為「none」"

#: ../fontconfig-voodoo:37
msgid "List the available fontconfig-voodoo configs"
msgstr "列出可用的 fontconfig-voodoo 配置"

#: ../fontconfig-voodoo:40
msgid "Show the current fontconfig-voodoo config"
msgstr "顯示現時的 fontconfig-voodoo 配置"

#: ../fontconfig-voodoo:43
msgid "Remove the current fontconfig-voodoo config"
msgstr "移除現有的 fontconfig-voodoo 設定"

#: ../fontconfig-voodoo:65
msgid "Unconfigured"
msgstr "未配置"

#: ../fontconfig-voodoo:77
msgid "A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it. "
msgstr "已有配置。使用「--force」蓋過它。 "

#: ../fontconfig-voodoo:96
msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale"
msgstr "找不到已選語系的 fontconfig-voodoo 配置"

#: ../check-language-support:19
msgid "target language code"
msgstr "目標語言碼"

#: ../check-language-support:23
msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma"
msgstr "只檢查指定套件 -- 使用逗號 \",\" 分開套件名稱"

#: ../check-language-support:25
msgid "check all available languages"
msgstr "檢查所有可用語言"

#: ../check-language-support:28
msgid "show installed packages as well as missing ones"
msgstr "顯示已安裝套件和遺失的套件"

#~ msgid "Keep the same"
#~ msgstr "保持相同"

#~ msgid "For my menus and windows, use:"
#~ msgstr "我的選單和視窗,使用:"

#~ msgid "For everyone at startup and login, use:"
#~ msgstr "所有人在啟動及登入時,使用:"