~artem-anufrij/granite/granite-modebutton-clear-selected

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
# Serbian translation for granite
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the granite package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: granite\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 15:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-25 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Иван Благојевић <ivan_blagojevic@mail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-05 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:36
msgid "Designed by:"
msgstr "Дизајнирао:"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:55
msgid "Written by:"
msgstr "Написао:"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:93
#, c-format
msgid "© %s"
msgstr ""

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:111
msgid "Documented by:"
msgstr "Документовао:"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:171
#, c-format
msgid "Translated by %s"
msgstr "Превео %s"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:355
msgid "Close"
msgstr "Затвори"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:456
msgid "This program is published under the terms of the "
msgstr "Овај програм је објављен под условима "

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:456
msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit "
msgstr " лиценце, долази БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; за детаље, посетите "

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Application.vala:248
msgid "Developers"
msgstr "Програмери"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Application.vala:258
msgid "Website"
msgstr "Веб место"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:229
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:268
msgid "Close Tab"
msgstr "Затвори језичак"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:271
msgid "Open in a new Window"
msgstr "Отвори у новом прозору"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:272
msgid "Duplicate"
msgstr "Удвостручи"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:321
msgid "Close Other Tab"
msgstr "Затвори други језичак"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:321
msgid "Close Other Tabs"
msgstr "Затвори друге језичке"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:497
msgid "Clear All"
msgstr "Очисти све"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:782
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:815
msgid "New Tab"
msgstr "Нови језичак"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:783
msgid "Undo Close Tab"
msgstr "Поништи затварање језичка"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:825
msgid "Closed Tabs"
msgstr "Затворени језичци"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/AboutDialog.vala:95
msgid "Suggest Translations"
msgstr "Предложи преводе"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/AboutDialog.vala:100
msgid "Report a Problem"
msgstr "Пријави проблем"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/AppMenu.vala:48
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/AppMenu.vala:59
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/AppMenu.vala:72
msgid "Menu"
msgstr "Изборник"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/AppMenu.vala:82
msgid "About"
msgstr "Опис"

#. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/TimePicker.vala:129
msgid "PM"
msgstr "PM"

#. / TRANSLATORS: separates hours from minutes.
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/TimePicker.vala:149
msgid ":"
msgstr ":"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/ContractorView.vala:105
msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it"
msgstr "Није могуће контактирати Контрактора. Можда га морате инсталирати"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/ContractorView.vala:105
msgid "No action found for this file"
msgstr "Није нађена акција за ову датотеку"

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:77
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format)
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:80
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:85
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format)
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:88
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:102
msgid "%a %b %e %Y"
msgstr "%a %b %e %Y"

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:105
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:108
msgid "%Y"
msgstr "%Y"

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:111
msgid "%b %e"
msgstr "%b %e"

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year.
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:114
msgid "%a %Y"
msgstr "%a %Y"

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:117
#, c-format
msgid "%a"
msgstr "%a"

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:120
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month.
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:123
msgid "%b"
msgstr "%b"