1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
|
# Ukrainian translation for indicator-cpufreq
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the indicator-cpufreq package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-cpufreq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 23:19+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
#: ../indicator-cpufreq.desktop.in.h:1
msgid "CPU Frequency Scaling Indicator"
msgstr "Індикатор масштабування частоти процесора"
#: ../indicator-cpufreq.desktop.in.h:2
msgid "An indicator for monitoring and switching CPU frequency scaling"
msgstr ""
"Індикатор для спостереження та перемикання масштабування частоти процесора"
#. Support for command line options.
#: ../bin/indicator-cpufreq.py:60
msgid "indicator-cpufreq [options]"
msgstr "indicator-cpufreq [параметри]"
#: ../bin/indicator-cpufreq.py:63
msgid "print the maximum debugging info (implies -vv)"
msgstr "вивести максимальний обсяг діагностичних даних (вмикає -vv)"
#: ../bin/indicator-cpufreq.py:65
msgid "set error_level output to warning, info, and then debug"
msgstr ""
"встановити для error_level рівень виведення даних warning (попередження), "
"info (інформування) або debug (діагностика)"
#: ../bin/indicator-cpufreq.py:67
msgid "show the frequency with text along with the icon"
msgstr "показувати частоту як текст на піктограмі"
#: ../indicator_cpufreq/com.ubuntu.indicatorcpufreq.policy.in.h:1
msgid "Change CPU frequency scaling"
msgstr "Змінити масштабування частоти процесора"
#: ../indicator_cpufreq/com.ubuntu.indicatorcpufreq.policy.in.h:2
msgid "System policy prevents you from changing CPU frequency scaling."
msgstr ""
"Правила системи забороняють зміну параметрів масштабування частоти процесора."
#. temp hack for properly displaying intel turbo mode (actual freq + 1000kHz)
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:34
#, python-format
msgid "%s GHz"
msgstr "%s ГГц"
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:34
#, python-format
msgid "%.2f"
msgstr "%.2f"
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:36
msgid "(turbo mode)"
msgstr "(турбо-режим)"
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:40
msgid "Conservative"
msgstr "консервативний"
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:41
msgid "Ondemand"
msgstr "динамічний"
#. 'userspace': _("Userspace"),
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:43
msgid "Powersave"
msgstr "заощадження"
#: ../indicator_cpufreq/indicator.py:44
msgid "Performance"
msgstr "швидкодія"
|