~benji/ubuntu/precise/vte3/fixes

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
# vte eesti keele tõlge.
# Estonian translation of vte.
#
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc
# Copyright (C) 2007, 2010 The GNOME Project
# This file is distributed under the same license as the vte package.
#
# Allan Sims <allsi@eau.ee>, 2003.
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2007, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vte&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-04 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 08:15+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Märke pole võimalik kooditabelist %s tabelisse %s teisendada."

#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "Üritatakse seada vigast NRC kaarti '%c'."

#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of.  See ECMA-35 for gory details.
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "Tundmatu tuvastatud kodeerimissüsteem."

#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "Üritatakse seada vigast laia NRC kaarti '%c'."

#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikaat (%s/%s)!"

#. Bail back to normal mode.
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Konsooli pole võimalik avada.\n"

msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
msgstr ""
"--geometry võtmega määratud geomeetriakirjeldust pole võimalik analüüsida"

#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Viga regulaaravaldise kompileerimisel \"%s\"."

#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Viga lapsprotsessist lugemisel: %s."

msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
msgstr ""
"Lapsprotsessile pole võimalik andmeid saata, kooditabeli teisendaja on vigane"

#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Viga (%s) lapsprotsessile andmete teisendamisel, peatumine."

#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
msgstr "Viga PTY suuruse lugemisel, kasutatakse vaikeväärtust: %s\n"

#. Aaargh.  We're screwed.
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "Tõrge _vte_conv_open() sõnamärkide seadmisel"