~benji/ubuntu/precise/vte3/fixes

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
# Hungarian translation of vte.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the vte package.
#
# Andras Timar <timar at gnome dot hu>, 2003.
# Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2007, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-31 01:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-31 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../src/iso2022.c:771 ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:810
#: ../src/vte.c:2254
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Nem lehet konvertálni a karaktereket %s és %s között."

#: ../src/iso2022.c:1464
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "Kísérlet érvénytelen „%c” NRC map beállítására."

#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of.  See ECMA-35 for gory details.
#: ../src/iso2022.c:1494
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "Ismeretlen azonosított kódolási rendszer."

#: ../src/iso2022.c:1553 ../src/iso2022.c:1580
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "Kísérlet érvénytelen szélességű „%c” NRC map beállítására."

#: ../src/trie.c:409
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dupla (%s/%s)!"

#. Bail back to normal mode.
#: ../src/vteapp.c:965
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Nem lehet megnyitni a konzolt.\n"

#: ../src/vteapp.c:1056
msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
msgstr ""
"Nem dolgozható fel a --geometry paraméterrel átadott geometriameghatározás"

#: ../src/vte.c:1280
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Hiba a(z) „%s” reguláris kifejezés lefordítása közben."

#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
#: ../src/vte.c:4362
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Hiba a gyermekből olvasás közben: %s."

#: ../src/vte.c:4489
msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
msgstr ""
"Nem lehet az adatokat elküldeni a gyermeknek, érvénytelen karakterkészlet-"
"átalakító"

#: ../src/vte.c:4500 ../src/vte.c:5531
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Hiba (%s) történt az adatkonverzió közben a gyermek számára, eldobva."

#: ../src/vte.c:7725
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
msgstr "Hiba a PTY-méret beolvasása közben, az alapértelmezés használata: %s\n"

#. Aaargh.  We're screwed.
#: ../src/vte.c:13297
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "A _vte_conv_open() nem tudta beállítani a szó karaktereit"

#~ msgid "can not run %s"
#~ msgstr "%s nem futtatható"