~bfiller/gallery-app/update-framework-version

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
# Chinese (Traditional) translation for gallery-app
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the gallery-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gallery-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-16 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-20 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17252)\n"

#: rc/qml/AlbumEditor/AlbumEditMenu.qml:43
#: rc/qml/AlbumEditor/AlbumEditor.qml:35
msgid "Edit album"
msgstr "編輯相簿"

#: rc/qml/AlbumEditor/AlbumEditMenu.qml:50
#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumViewer.qml:369
#: rc/qml/Components/DeleteDialog.qml:32
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:491
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:532 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:67
#: rc/qml/Utility/SelectionToolbarAction.qml:56
msgid "Delete"
msgstr "刪除"

#: rc/qml/AlbumEditor/AlbumEditor.qml:38
#: rc/qml/Components/MediaSelector.qml:92
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:320 rc/qml/PickerScreen.qml:117
#: rc/qml/Utility/SelectionToolbarAction.qml:75
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumCoverList.qml:113
msgid "Default"
msgstr "預設"

#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumCoverList.qml:114
msgid "Blue"
msgstr "藍"

#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumCoverList.qml:115
msgid "Green"
msgstr "綠"

#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumCoverList.qml:116
msgid "Pattern"
msgstr "樣式"

#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumCoverList.qml:117
msgid "Red"
msgstr "紅"

#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumViewer.qml:103
msgid "Album"
msgstr "相簿"

#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumViewer.qml:363
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:481
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:523
msgid "Add to album"
msgstr "加入相簿中"

#: rc/qml/AlbumsOverview.qml:225 rc/qml/Components/PopupAlbumPicker.qml:91
msgid "Add new album"
msgstr "新增相簿"

#: rc/qml/AlbumsOverview.qml:229 rc/qml/Components/PopupAlbumPicker.qml:101
msgid "New Photo Album"
msgstr "新相簿"

#: rc/qml/AlbumsOverview.qml:230 rc/qml/Components/PopupAlbumPicker.qml:102
msgid "Subtitle"
msgstr "字幕"

#: rc/qml/AlbumsOverview.qml:239 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:77
#: rc/qml/Utility/SelectionToolbarAction.qml:47
msgid "Add"
msgstr "新增"

#: rc/qml/AlbumsOverview.qml:244 rc/qml/Utility/PhotosToolbarActions.qml:51
msgid "Camera"
msgstr "相機"

#: rc/qml/Components/DeleteDialog.qml:36
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:268
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: rc/qml/Components/DeleteDialog.qml:45
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:279
msgid "No"
msgstr "否"

#: rc/qml/Components/DeleteOrDeleteWithContentsDialog.qml:51
msgid "Delete album"
msgstr "刪除相簿"

#: rc/qml/Components/DeleteOrDeleteWithContentsDialog.qml:60
msgid "Delete album + contents"
msgstr "刪除相簿 + 內容"

#: rc/qml/Components/MediaSelector.qml:59
#: rc/qml/Components/MediaSelector.qml:80
msgid "Add to Album"
msgstr "加入相簿中"

#: rc/qml/Components/PopupAlbumPicker.qml:161 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:78
msgid "Add Photo to Album"
msgstr "將相片加入相簿"

#: rc/qml/LoadingScreen.qml:46
msgid "Loading…"
msgstr "載入中…"

#: rc/qml/MainScreen.qml:98
msgid "Albums"
msgstr "相簿"

#: rc/qml/MainScreen.qml:115 rc/qml/MainScreen.qml:138
#: rc/qml/PickerScreen.qml:57
msgid "Events"
msgstr "事件"

#: rc/qml/MainScreen.qml:136 rc/qml/MainScreen.qml:180
#: rc/qml/Utility/PhotosToolbarActions.qml:34
msgid "Select"
msgstr "選取"

#: rc/qml/MainScreen.qml:148 rc/qml/MainScreen.qml:182
#: rc/qml/PickerScreen.qml:80
msgid "Photos"
msgstr "相片"

#: rc/qml/MediaViewer/CropOverlay.qml:352
#: rc/qml/MediaViewer/EditPopover.qml:51 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:106
msgid "Crop"
msgstr "裁切"

#: rc/qml/MediaViewer/EditPopover.qml:42 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:99
msgid "Rotate"
msgstr "旋轉"

#: rc/qml/MediaViewer/EditPopover.qml:60
msgid "Auto enhance"
msgstr "自動補強"

#: rc/qml/MediaViewer/EditPopover.qml:69 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:82
msgid "Undo"
msgstr "恢復"

#: rc/qml/MediaViewer/EditPopover.qml:79 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:87
msgid "Redo"
msgstr "重做"

#: rc/qml/MediaViewer/EditPopover.qml:89
msgid "Revert to original"
msgstr "還原至原始狀態"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:257 rc/qml/PhotosOverview.qml:75
msgid "Delete a photo"
msgstr "刪除相片"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:290
msgid "Remove a photo from album"
msgstr "自相簿移除相片"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:299
msgid "Remove from Album"
msgstr "自相簿移除"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:310
msgid "Remove from Album and Delete"
msgstr "自相簿移除並刪除"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:475
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:502
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:542
msgid "Share photo"
msgstr "分享相片"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:514
msgid "Pause"
msgstr "暫停"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:514
msgid "Play"
msgstr "播放"

#: rc/qml/MediaViewer/PopupPhotoViewer.qml:56
#: desktop/gallery-app.desktop.in.in.h:1
msgid "Gallery"
msgstr "照相館"

#: rc/qml/PhotosOverview.qml:74
msgid "Delete photos"
msgstr "刪除相片"

#: rc/qml/PickerScreen.qml:105
msgid "Pick"
msgstr "挑選"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:68
msgid "Trash;Erase"
msgstr "Trash;Erase;垃圾;抹除"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:72
#: rc/qml/Utility/SelectionToolbarAction.qml:65
msgid "Share"
msgstr "分享"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:73
msgid "Post;Upload;Attach"
msgstr "Post;Upload;Attach;張貼;上傳;附件"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:83
msgid "Cancel Action;Backstep"
msgstr "Cancel Action;Backstep;取消動作;上一步"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:88
msgid "Reapply;Make Again"
msgstr "Reapply;Make Again;再次動作"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:92
msgid "Auto Enhance"
msgstr "自動補強"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:93
msgid "Adjust the image automatically"
msgstr "自動調整影像"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:94
msgid "Automatically Adjust Photo"
msgstr "自動調整相片"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:100
msgid "Turn Clockwise"
msgstr "順時針旋轉"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:101
msgid "Rotate the image clockwise"
msgstr "順時針旋轉影像"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:107
msgid "Trim;Cut"
msgstr "Trim;Cut;裁剪;裁切"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:108
msgid "Crop the image"
msgstr "裁切影像"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:113
msgid "Revert to Original"
msgstr "還原至原始狀態"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:114
msgid "Discard Changes"
msgstr "放棄修改"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:115
msgid "Discard all changes"
msgstr "放棄所有修改"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:119
msgid "Exposure"
msgstr "曝光"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:120
msgid "Adjust the exposure"
msgstr "調整曝光"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:121
msgid "Underexposed;Overexposed"
msgstr "Underexposed;Overexposed;過曝;過度曝光;曝光不足"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:122 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:163
msgid "Confirm"
msgstr "確認"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:126
msgid "Compensation"
msgstr "補償"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:160
msgid "Color Balance"
msgstr "色彩平衡"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:161
msgid "Adjust color balance"
msgstr "調整色彩平衡"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:162
msgid "Saturation;Hue"
msgstr "Saturation;Hue;飽和度;色相"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:167
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:178
msgid "Contrast"
msgstr "對比"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:189
msgid "Saturation"
msgstr "飽和度"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:200
msgid "Hue"
msgstr "色相"

#: rc/qml/Utility/PhotosToolbarActions.qml:43
msgid "Import"
msgstr "匯入"

#: desktop/gallery-app.desktop.in.in.h:2
msgid "Ubuntu Photo Viewer"
msgstr "Ubuntu 相片檢視器"

#: desktop/gallery-app.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse your photographs"
msgstr "瀏覽您的相片"

#: desktop/gallery-app.desktop.in.in.h:4
msgid "Photographs;Pictures;Albums"
msgstr "Photographs;Pictures;Albums"