1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
|
#
# Translators:
# Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Sean Davis <sean@bluesabre.org>, 2020\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-10 22:12+0000\n"
#: ../org.bluesabre.SgtLauncher.desktop.in.h:1
#: ../sgtlauncher/SgtLauncher.py:39 ../sgtlauncher/SgtLauncher.py:73
#: ../sgtlauncher/SgtLauncher.py:348
msgid "SGT Puzzles Collection"
msgstr "SGT-spilsamling"
#: ../org.bluesabre.SgtLauncher.desktop.in.h:2
msgid "Collection of short puzzle games"
msgstr "Samling af hurtige spil"
#: ../org.bluesabre.SgtLauncher.desktop.in.h:3
#: ../data/metainfo/sgt-launcher.appdata.xml.in.h:1
msgid "Launcher for Simon Tatham's Portable Puzzle Collection"
msgstr "Opstarter til Simon Tatham's transportable spilsamling"
#: ../org.bluesabre.SgtLauncher.desktop.in.h:4
msgid "Games;Puzzles;"
msgstr "Spil;"
#: ../sgtlauncher/SgtLauncher.py:87
msgid "New Game"
msgstr "Nyt spil"
#: ../sgtlauncher/SgtLauncher.py:89
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
#: ../sgtlauncher/SgtLauncher.py:90
msgid "Redo"
msgstr "Omgør"
#: ../sgtlauncher/SgtLauncher.py:168
msgid "Please wait..."
msgstr "Vent venligst ..."
#: ../sgtlauncher/SgtLauncher.py:209
#, python-format
msgid "Loading %s"
msgstr "Indlæser %s"
#: ../sgtlauncher/SgtLauncher.py:403
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../sgtlauncher/SgtLauncher.py:404
msgid "Report a Bug..."
msgstr "Rapportér en fejl ..."
#: ../sgtlauncher/SgtLauncher.py:405
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
#: ../data/metainfo/sgt-launcher.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"SGT Puzzles Collection is a simple-to-use launcher for Simon Tatham's "
"Portable Puzzle Collection."
msgstr ""
"SGT-spilsamling er en letanvendelig opstarter til Simon Tatham's "
"transportable spilsamling."
#: ../data/metainfo/sgt-launcher.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"The collection is presented as a related but diverse set of logic games. "
"Each game is displayed in the launcher window with simplified controls."
msgstr ""
"Samlingen præsenteres som relaterede men forskelle sæt af logiske spil. "
"Hvert spil vises i opstartervinduet med simple styringer."
#: ../data/metainfo/sgt-launcher.appdata.xml.in.h:4
msgid "The launcher window"
msgstr "Opstartsvinduet"
#: ../data/metainfo/sgt-launcher.appdata.xml.in.h:5
msgid "Playing a short game of Galaxies"
msgstr "Spiller er hurtigt spil Galaxies"
#: ../data/metainfo/sgt-launcher.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release features improved game launching and adds a bug reporting link "
"to the menu."
msgstr ""
"Denne udgivelse indeholder forbedret spilstart og der er tilføjet "
"fejlrapporteringslink i menuen."
#: ../data/metainfo/sgt-launcher.appdata.xml.in.h:7
msgid "This is a minor translations-only release."
msgstr "Dette er en mindre udgivelse kun til oversættelser."
#: ../data/metainfo/sgt-launcher.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"The Preferences menu item has been removed and several translations have "
"been included."
msgstr ""
"Præferencer-menupunktet er blevet fjernet og adskillige oversættelser er "
"inkluderet."
#: ../data/metainfo/sgt-launcher.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"Non-existent launchers are no longer displayed. The application launcher now"
" links to the correct binary."
msgstr ""
"Ikkeeksisterende opstartere vises ikke længere. Programopstarteren linker nu"
" til den korrekte binær."
|