~brendan-donegan/ubuntu/raring/checkbox/0.15.5

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
# Malay translation for checkbox
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the checkbox package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: checkbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-12 16:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 00:39+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"

#~ msgid "Do you hear a sound?"
#~ msgstr "Adakah anda dengan apa-apa bunyi?"

#. Title of the user interface
#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:1 ../qt/checkbox-qt.desktop.in.h:1
#: ../plugins/user_interface.py:43
msgid "System Testing"
msgstr "Pengujian Sistem"

#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:2 ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:561
msgid "_Test"
msgstr "_Uji"

#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:3
msgid "_Yes"
msgstr "_Ya"

#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:4
msgid "_No"
msgstr "_Tidak"

#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:5
msgid "_Skip this test"
msgstr "_Langkau ujian ini"

#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:6 ../checkbox_cli/cli_interface.py:460
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:289
msgid "Further information:"
msgstr "Maklumat lanjut:"

#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:7
msgid "_Select All"
msgstr "_Pilih Semua"

#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:8
msgid "_Deselect All"
msgstr "_Nyahpilih Semua"

#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:9
msgid "_Previous"
msgstr "_Sebelumnya"

#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:10
msgid "Ne_xt"
msgstr "Se_lanjutnya"

#: ../qt/checkbox-qt.desktop.in.h:2
msgid "Test your system and submit results to the Ubuntu Friendly project"
msgstr "Uji sistem anda dah serahkan keputusan ke Ubuntu Friendly Ubuntu"

#. description
#: ../jobs/audio.txt.in:7
msgid "Test to detect audio devices"
msgstr "Uji untuk kesan peranti audio"

#. description
#: ../jobs/audio.txt.in:18
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that internal speakers work correctly\n"
"STEPS:\n"
"    1. Make sure that no external speakers or headphones are connected\n"
"       If testing a desktop, external speakers are allowed\n"
"    2. Click the Test button to play a brief tone on your audio device\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did you hear a tone?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada pembesar suara dalaman berfungsi\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Pastikan tiada pembesar suara luaran atau fon kepala bersambung\n"
"       Jika menguji desktop, pembesar suara luaran dibenarkan\n"
"    2. Klik butang Uji untuk mainkan nada ringkas pada peranti audio anda\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Anda dapat mendengar nada?"

#. description
#: ../jobs/audio.txt.in:37
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"   1. HDMI interface verification\n"
"STEPS:\n"
"   1. Plug an external HDMI device with sound\n"
"   2. Open system sound preferences\n"
"   3. Click on Output and Select HDMI and click 'Test Speakers' to check "
"left and right channels\n"
"   4. Click the Test button\n"
"VERIFICATION:\n"
"   1. Do you hear the sound coming out on the  corresponding channel?\n"
"   2. Did you hear a sound?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"   1. Pengesahan antaramuka HDMI\n"
"LANGKAH:\n"
"   1. Palamkan peranti HDMI luar dengan bunyi\n"
"   2. Buka keutamaan bunyi sistem\n"
"   3. Klik pada Output dan Pilih HDMI kemudian klik 'Uji Pembesar Suar' "
"untuk memeriksa saluran kiri dan kanan\n"
"   4. Klik butang Uji\n"
"PENGESAHAN:\n"
"   1. Anda dengar bunyi keluar dari saluran berkaitan?\n"
"   2. Anda dengar bunyi?"

#. description
#: ../jobs/audio.txt.in:55
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that headphones connector works correctly\n"
"STEPS:\n"
"    1. Connect a pair of headphones to your audio device\n"
"    2. Click the Test button to play a sound to your audio device\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did you hear a sound through the headphones and did the sound play "
"without any distortion, clicks or other strange noises from your headphones?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa penyambung fon kepala berfungsi dengan baik\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Sambungkan fon kepala ke peranti audio anda\n"
"    2. Klik butang Uji untuk mainkan bunyi pada peranti audio anda\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah anda dengar bunyi melalui fon kepala dan adakah bunyi dimainkan "
"tanpa sebarang herotan, klik atau bunyi ganjil dari fon kepala anda?"

#. description
#: ../jobs/audio.txt.in:72
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that recording sound using the onboard microphone "
"works correctly\n"
"STEPS:\n"
"    1. Disconnect any external microphones that you have plugged in\n"
"    2. Click \"Test\", then speak into your internal microphone\n"
"    3. After a few seconds, your speech will be played back to you.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did you hear your speech played back?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada rakaman bunyi menggunakan mikrofon "
"terbina  berfungsi dengan baik\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Tanggalkan sebarang mikrofon luaran yang anda palamkan\n"
"    2. Klik \"Uji\", kemudian tutur menggunakan mikrofon dalaman anda\n"
"    3. Selepas beberap saat, pertuturan anda akan dimainkan balik.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah anda dengar pertuturan anda dimainkan balik?"

#. description
#: ../jobs/audio.txt.in:90
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that recording sound using an external microphone "
"works correctly\n"
"STEPS:\n"
"    1. Connect a microphone to your microphone port\n"
"    2. Click \"Test\", then speak into the external microphone\n"
"    3. After a few seconds, your speech will be played back to you\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did you hear your speech played back?"
msgstr ""
"TJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa rakaman bunyi menggunakan mikrofon luaran "
"supaya ai berfungsi dengan baik\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Sambung mikrofon ke port mikrofon anda\n"
"    2. Klik \"Uji\", kemudian tutur ke mikrofon luaran\n"
"    3. Selepas beberapa saat, pertuturan anda akan dimain balik\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Anda dapat mendengar pertuturan anda dimainkan balik?"

#. description
#: ../jobs/audio.txt.in:107
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that a USB audio device works correctly\n"
"STEPS:\n"
"    1. Connect a USB audio device to your system\n"
"    2. Click \"Test\", then speak into the microphone\n"
"    3. After a few seconds, your speech will be played back to you\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did you hear your speech played back through the USB headphones?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada peranti audio USB berfungsi dengan "
"baik\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Sambungkan peranti audio USB ke sistem anda\n"
"    2. Klik \"Uji\", kemudian cakap menggunakan mikrofon\n"
"    3. Selepas beberapa saat, pertuturan anda akan dimain kembali\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah anda mendengar pertuturan anda dimain kembali melalui fon kepala "
"USB?"

#. description
#: ../jobs/audio.txt.in:99
msgid ""
"Play back a sound on the default output and listen for it on the  default "
"input.  This makes the most sense when the output and input  are directly "
"connected, as with a patch cable."
msgstr ""
"Main balik bunyi pada output lalai dan dengarinya pada input lalai. Ia "
"berkaitan bila input dan output adalah bersambung secara terus, seperti "
"tampalan kabel."

#. description
#: ../jobs/audio.txt.in:131
msgid ""
"Collect audio-related system information. This data can be used to simulate "
"this computer's audio subsystem and perform more detailed tests under a "
"controlled environment."
msgstr ""
"Kumpul maklumat sistem berkaitan-audio. Data ini boleh digunakan untuk "
"simulasikan subsistem audio komputer ini dan buat ujian lebih terperinci "
"dibawah persekitaran terkawal."

#. description
#: ../jobs/audio.txt.in:140
msgid "Attaches the audio hardware data collection log to the results."
msgstr "Lampirkan log koleksi data perkakasan audio ke dalam keputusan."

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:18
msgid "Benchmark for each disk"
msgstr "Tanda aras untuk setiap cakera"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:41
msgid "Run Render-Bench XRender/Imlib2 benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Render-Bench XRender/Imlib2"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:47
msgid "Run Qgears2 XRender Extension gearsfancy benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Qgears2 XRender Extension gearsfancy"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:53
msgid "Run Qgears2 XRender Extension image scaling benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras penskalaan imej Qgears2 XRender Extension"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:59
msgid "Run Qgears2 OpenGL gearsfancy benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Qgears2 OpenGL gearsfancy"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:65
msgid "Run Qgears2 OpenGL image scaling benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras penskalaan imej Qgears2 OpenGL"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:74
msgid "Run GLmark2-ES2 benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras GLmark2-ES2"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:83
msgid "Run GLmark2 benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras GLmark2"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:89
msgid "Run Unigine Santuary benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Unigine Santuary"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:95
msgid "Run Unigine Tropics benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Unigine Tropics"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:101
msgid "Run Unigine Heaven benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Unigine Heaven"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:107
msgid "Run Lightsmark benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Lightsmark"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:113
msgid "Run Cachebench Read benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras baca Cachebench"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:119
msgid "Run Cachebench Write benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras tulis Cachebench"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:125
msgid "Run Cachebench Read / Modify / Write benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Baca / Ubahsuai / Tulis Cachebench"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:131
msgid "Run Stream Copy benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Salin Stream"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:137
msgid "Run Stream Scale benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Skala Stream"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:143
msgid "Run Stream Add benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Tambah Stream"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:149
msgid "Run Stream Triad benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Triad Stream"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:155
msgid "Run Network Loopback benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Gelung Balik Rangkaian"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:167
msgid "Run Encode MP3 benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Mengekod MP3"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:173
msgid "Run x264 H.264/AVC encoder benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras pengekod x264 H.264/AVC"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:179
msgid "Run GnuPG benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras GnuPG"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:185
msgid "Run Compress PBZIP2 benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Mampat PBZIP2"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:191
msgid "Run Compress 7ZIP benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Mampat 7Zip"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:197
msgid "Run N-Queens benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras N-Queens"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:203
msgid "Run Himeno benchmark"
msgstr "Jalankan tanda aras Himeno"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:209
msgid "CPU utilization on an idle system."
msgstr "Penggunaan CPU bila sistem melahu."

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:215
msgid "Disk utilization on an idle system."
msgstr "Penggunaan cakera bila sistem melahu."

#. description
#: ../jobs/bluetooth.txt.in:22
msgid ""
"Automated test to store bluetooth device information in checkbox report"
msgstr ""
"Ujian automatik untuk menyimpan maklumat peranti bluetooth dalam laporan "
"checkbox"

#. description
#: ../jobs/bluetooth.txt.in:28
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that bluetooth connection works correctly\n"
"STEPS:\n"
"    1. Enable bluetooth on any mobile device (PDA, smartphone, etc.)\n"
"    2. Click on the bluetooth icon in the menu bar\n"
"    3. Select 'Setup new device'\n"
"    4. Look for the device in the list and select it\n"
"    5. In the device write the PIN code automatically chosen by the wizard\n"
"    6. The device should pair with the computer\n"
"    7. Right-click on the bluetooth icon and select browse files\n"
"    8. Authorize the computer to browse the files in the device if needed\n"
"    9. You should be able to browse the files\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did all the steps work?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada sambungan bluetooth berfungsi dengan "
"baik\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Benarkan bluetooth pada mana-mana peranti bimbit (PDA, telefon "
"pintar, dll.)\n"
"    2. Blik pada ikon bluetooth pada palang menu\n"
"    3. Pilih 'Persediaan peranti baru'\n"
"    4. Cari peranti didalam senarai dan pilih ia\n"
"    5. Pada peranti tuliskan kon PIN yang dipilih oleh bestari secara "
"automatik\n"
"    6. Peranti sepatutnya akan dipasangkan dengan komputer\n"
"    7. Klik-kanan pada ikon bluetooth dan pilih layar fail\n"
"    8. Izinkan komputer melayari fail didalam peranti jika perlu\n"
"    9. Anda sepatutnya boleh melayari fail\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah semua langkah berjalan dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/bluetooth.txt.in:47
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that you can transfer information through a "
"bluetooth connection\n"
"STEPS:\n"
"    1. Make sure that you're able to browse the files in your mobile device\n"
"    2. Copy a file from the computer to the mobile device\n"
"    3. Copy a file from the mobile device to the computer\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Were all files copied correctly?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada anda boleh pindahkan maklumat melalui "
"sambungan bluetooth\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Pastikan anda berjaya melayari fail didalam peranti bimbit anda\n"
"    2. Salin satu fail dari komputer ke peranti bimbit\n"
"    3. Salin satu fail dari peranti bimbit ke komputer\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah semua fail disalin dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/bluetooth.txt.in:61
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that you can record and hear audio using a "
"bluetooth audio device\n"
"STEPS:\n"
"    1. Enable the bluetooth headset\n"
"    2. Click on the bluetooth icon in the menu bar\n"
"    3. Select 'Setup new device'\n"
"    4. Look for the device in the list and select it\n"
"    5. In the device write the PIN code automatically chosen by the wizard\n"
"    6. The device should pair with the computer\n"
"    7. Click \"Test\" to record for five seconds and reproduce in the "
"bluetooth device\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did you hear the sound you recorded in the bluetooth"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian akan menyemak sama ada anda boleh merakam dan mendengar audio "
"menggunakan peranti audio bluetooth\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Benarkan set kepala bluetooth\n"
"    2. Klik pada ikon bluetooth pada palang menu\n"
"    3. Pilih 'Persediaan peranti baru'\n"
"    4. Cari peranti didalam senarai dan pilih ia\n"
"    5. Dalam peranti tuliskan kod PIN yang dipilih bestari secara automatik\n"
"    6. Peranti sepatutnya dipasangkan dengan komputer\n"
"    7. Klik \"Uji\" untuk merakam selama lima saat dan mainkan semula "
"menggunakan peranti bluetooth\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah anda mendengar bunyi yang anda rakamkan menggunakan bluetooth"

#. description
#: ../jobs/bluetooth.txt.in:65
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that you can use a bluetooth keyboard\n"
"STEPS:\n"
"    1. Enable the bluetooth keyboard\n"
"    2. Click on the bluetooth icon in the menu bar\n"
"    3. Select 'Setup new device'\n"
"    4. Look for the device in the list and select it\n"
"    5. Click \"Test\"\n"
"    6. Enter some text\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Were you able to enter some text with the bluetooth keyboard?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian akan menyemak sama ada anda boleh menggunakan papan kekunci "
"bluetooth\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Benarkan papan kekunci bluetooth\n"
"    2. Klik pada ikon bluetooth pada palang menu\n"
"    3. Pilih 'Persediaan peranti baru'\n"
"    4. Cari peranti didalam senarai dan pilih ia\n"
"    5. Klik \"Uji\"\n"
"    6. Masukkan beberapa teks\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah anda boleh masukkan teks menggunakan papan kekunci bluetooth?"

#. description
#: ../jobs/bluetooth.txt.in:81
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that you can use a bluetooth mouse\n"
"STEPS:\n"
"    1. Enable the bluetooth mouse\n"
"    2. Click on the bluetooth icon in the menu bar\n"
"    3. Select 'Setup new device'\n"
"    4. Look for the device in the list and select it\n"
"    5. Move the mouse around the screen\n"
"    6. Perform some single/double/right click operations\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the mouse work as expected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada anda boleh menggunakan tetikus "
"bluetooth\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Benarkan tetikus bluetooth\n"
"    2. Klik pada ikon bluetooth icon pada palang menu\n"
"    3. Pilih 'Persediaan peranti baru'\n"
"    4. Cari peranti didalam senarai dan pilih ia\n"
"    5. Gerakkan tetikus disekitar skrin\n"
"    6. Lakukan beberapa operasi se-klik/dwi-klik/klik-kanan\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah tetikus berfungsi seperti yang diharapkan?"

#. description
#: ../jobs/camera.txt.in:6
msgid "This Automated test attempts to detect a camera."
msgstr "Ujian automatik ini cuba mengesan kamera."

#. description
#: ../jobs/camera.txt.in:15
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the built-in camera works\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click on Test to display a video capture from the camera for ten "
"seconds.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did you see the video capture?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada kamera terbina-dalam berfungsi\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik pada Uji untuk paparkan tangkapan video dari kamera selama "
"sepuluh saat.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Anda dapat melihat tangkapan video?"

#. description
#: ../jobs/camera.txt.in:33
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the built-in camera works\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click on Test to display a still image from the camera\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did you see the image?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada kamera terbina-dalam berfungsi dengan "
"baik\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik pada Uji untuk paparkan imej dari kamera\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah anda melihat imej tersebut?"

#. description
#: ../jobs/codecs.txt.in:7
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"   This test will verify your system's ability to play Ogg Vorbis audio "
"files.\n"
"STEPS:\n"
"   1. Click Test to play an Ogg Vorbis file (.ogg)\n"
"   2. Please close the player to proceed.\n"
"VERIFICATION:\n"
"   Did the sample play correctly?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"   Ujian ini akan mengesahkan keupayaan sistem anda untuk mainkan fail audio "
"Vorbis Ogg.\n"
"LANGKAH:\n"
"   1. Klik Uji untuk main fail Vorbis Ogg (.ogg)\n"
"   2. Sila tutup pemain untuk teruskan.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"   Adakah sampel dimainkan dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/codecs.txt.in:22
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"   This test will verify your system's ability to play Wave Audio files.\n"
"STEPS:\n"
"   1. Select Test to play a Wave Audio format file (.wav)\n"
"   2. Please close the player to proceed.\n"
"VERIFICATION:\n"
"   Did the sample play correctly?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"   Ujian ini akan mengesahkan keupayaan sistem anda untuk mainkan fail Audio "
"Wave.\n"
"LANGKAH:\n"
"   1. Pilih Uji untuk mainkan fail format Audio Wave (.wav)\n"
"   2. Sila tutup pemain untuk teruskan.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"   Adakah sampel dimainkan dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/cpu.txt.in:8
msgid ""
"Test the CPU scaling capabilities using Firmware Test Suite (fwts cpufreq)."
msgstr ""
"Uji keupayaan penskalaan CPU menggunakan Suit Ujian Perisian Tegar (fwta "
"cpufreq)."

#. description
#: ../jobs/cpu.txt.in:15
msgid "Attaches the log generated by cpu/scaling_test to the results"
msgstr "Lampirkan log yang dijana oleh cpu/scaling_test ke dalam keputusan"

#. description
#: ../jobs/cpu.txt.in:21
msgid "Test for clock jitter."
msgstr "Uji ketaran jam"

#. description
#: ../jobs/cpu.txt.in:28
msgid "Test offlining CPUs in a multicore system."
msgstr "Uji CPU diluar talian dalam sistem teras-berbilang."

#. description
#: ../jobs/cpu.txt.in:35
msgid "This test checks cpu topology for accuracy"
msgstr "Ujian ini memeriksa topologi cpu untuk ketepatan"

#. description
#: ../jobs/cpu.txt.in:42
msgid "This test checks that CPU frequency governors are obeyed when set."
msgstr "Ujian ini memeriksa pemerintah frekuensi CPU patuh bila ditetapkan."

#. description
#: ../jobs/daemons.txt.in:5
msgid "Test if the atd daemon is running when the package is installed."
msgstr "Uji jika daemon atd dijalankan bila pakej dipasang."

#. description
#: ../jobs/daemons.txt.in:11
msgid "Test if the cron daemon is running when the package is installed."
msgstr "Uji jika daemon cron dijalankan bila pakej dipasang."

#. description
#: ../jobs/daemons.txt.in:17
msgid "Test if the cupsd daemon is running when the package is installed."
msgstr "Uji jika daemon cupsd dijalankan bila pakej dipasang."

#. description
#: ../jobs/daemons.txt.in:23
msgid "Test if the getty daemon is running when the package is installed."
msgstr "Uji jika daemon getty dijalankan bila pakej dipasang."

#. description
#: ../jobs/daemons.txt.in:29
msgid "Test if the init daemon is running when the package is installed."
msgstr "Uji jika daemon init dijalankan bila pakej dipasang."

#. description
#: ../jobs/daemons.txt.in:35
msgid "Test if the klogd daemon is running when the package is installed."
msgstr "Uji jika daemon klogd dijalankan bila pakej dipasang."

#. description
#: ../jobs/daemons.txt.in:41
msgid "Test if the nmbd daemon is running when the package is installed."
msgstr "Uji jika daemon nmbd dijalankan bila pakej dipasang."

#. description
#: ../jobs/daemons.txt.in:47
msgid "Test if the smbd daemon is running when the package is installed."
msgstr "Uji jika daemon smbd dijalankan bila pakej dipasang."

#. description
#: ../jobs/daemons.txt.in:53
msgid "Test if the syslogd daemon is running when the package is installed."
msgstr "Uji jika daemon syslogd dijalankan bila pakej dipasang."

#. description
#: ../jobs/daemons.txt.in:60
msgid "Test if the udevd daemon is running when the package is installed."
msgstr "Uji jika daemon udevd dijalankan bila pakej dipasang."

#. description
#: ../jobs/daemons.txt.in:66
msgid "Test if the winbindd daemon is running when the package is installed."
msgstr "Uji jika daemon winbindd dijalankan bila pakej dipasang."

#. description
#: ../jobs/disk.txt.in:4
msgid "Detects and displays disks attached to the system."
msgstr "Kesan dan papar cakera yang dilampir ke sistem."

#. description
#: ../jobs/disk.txt.in:9
msgid "Check stats changes for each disk"
msgstr "Semak perubahan stat untuk setiap cakera"

#. description
#: ../jobs/disk.txt.in:27
msgid "SMART test"
msgstr "Ujian SMART"

#. description
#: ../jobs/disk.txt.in:45
msgid "Maximum disk space used during a default installation test"
msgstr "Ruang cakera maksimum digunakan semasa ujian pemasangan lalai"

#. description
#: ../jobs/disk.txt.in:62
msgid "Verify system storage performs at or above baseline performance"
msgstr "Sahkan storan sistem dilakukan pada atau diatas prestasi garis dasar"

#. description
#: ../jobs/disk.txt.in:79
msgid ""
"Verify that storage devices, such as Fibre Channel and RAID can be detected "
"and perform under stress."
msgstr ""
"Sahkan peranti storan, seperti Saluran Fiber dan RAID boleh dikesan dan "
"berfungsi dibawah tekanan."

#. description
#: ../jobs/fingerprint.txt.in:3
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"   This test will verify that a fingerprint reader will work properly for "
"logging into your system.\n"
"PREREQUISITES:\n"
"   This test case assumes that there's a testing account from which test "
"cases are run and a personal account that the tester uses to verify the "
"fingerprint reader\n"
"STEPS:\n"
"   1. Click on the user switcher applet.\n"
"   2. Select your user name.\n"
"   3. A window should appear that provides the ability to login either "
"typing your password or using fingerprint authentication.\n"
"   4. Use the fingerprint reader to login.\n"
"   5. Click on the user switcher applet.\n"
"   6. Select the testing account to continue running tests.\n"
"VERIFICATION:\n"
"   Did the authentication procedure work correctly?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"   Ujian akan mengesahkan sama ada pembaca cap jari akan berfungsi dengan "
"baik bila mendaftar masuk kesistem anda.\n"
"PRASYARAT:\n"
"   Kes ujian ini menganggap terdapat akaun ujian yang mana kes ujian ini "
"dijalankan dan akaun peribadi yang mana penguji gunakan untuk sahkan pembaca "
"cap jari\n"
"LANGKAH:\n"
"   1. Klik pada aplet penukar pengguna.\n"
"   2. Pilih nama pengguna anda.\n"
"   3. Satu tetingkap akan muncul yang mana sediakan kemudahan untuk "
"mendaftar masuk  sama ada menaip kata laluan atau menggunakah pengesahihan "
"cap jari.\n"
"   4. Guna pembaca cap jari untuk daftar masuk.\n"
"   5. Klik pada aplet penukar pengguna.\n"
"   6. Pilih akaun pengujian untuk terus jalankan ujian.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"   Adakah prosedur pengesahihan berfungsi dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/fingerprint.txt.in:20
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"   This test will verify that a fingerprint reader can be used to unlock a "
"locked system.\n"
"STEPS:\n"
"   1. Click on the user switcher applet.\n"
"   2. Select 'Lock screen'.\n"
"   3. Press any key or move the mouse.\n"
"   4. A window should appear that provides the ability to unlock either "
"typing your password or using fingerprint authentication.\n"
"   5. Use the fingerprint reader to unlock.\n"
"   6. Your screen should be unlocked.\n"
"VERIFICATION:\n"
"   Did the authentication procedure work correctly?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"   Ujian ini akan mengesahkan sama ada pembaca cap jari boleh digunakan "
"untuk buka sistem terkunci.\n"
"LANGKAH:\n"
"   1. Klik pada aplet penukar pengguna.\n"
"   2. Pilih 'Kunci skrin'.\n"
"   3. Tekan mana-mana kekunci atau gerakkan tetikus.\n"
"   4. Satu tetingkap akan muncul yang mana sediakan keupayaan untuk buka "
"sama ada dengan menaip atau gunakan pengesahihan cap jari.\n"
"   5. Guna pembaca cap jari untuk membukanya.\n"
"   6. Skrin anda patut dibuka.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"   Adakah prosedur pengesahihan berfungsi dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/firewire.txt.in:4
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check the system can detect the insertion of a FireWire "
"HDD\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click 'Test' to begin the test. This test will\n"
"       timeout and fail if the insertion has not been detected within 20 "
"seconds.\n"
"    2. Plug a FireWire HDD into an available FireWire port.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the "
"automatically\n"
"    selected result"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sistem yang dapat mengesan penyisipan HDD "
"FireWire\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' untuk mulakan ujian. Ujian ini akan\n"
"       tamat masa dan gagal jija penyisipan tidak dikesan dalam tempoh 20 "
"saat.\n"
"    2. Palamkan HDD FireWire kedalam port FireWire yang tersedia.\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/firewire.txt.in:20
msgid ""
"This is an automated test which performs read/write operations on an "
"attached FireWire HDD"
msgstr ""
"Ini merupakan ujian terautomatik yang membuat operasi baca/tulis pada HDD "
"FireWire yang disambungkan"

#. description
#: ../jobs/firewire.txt.in:28
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check the system can detect the removal of a FireWire "
"HDD\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click 'Test' to begin the test. This test will timeout and fail if\n"
"       the removal has not been detected within 20 seconds.\n"
"    2. Remove the previously attached FireWire HDD from the FireWire port.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the "
"automatically\n"
"    selected result"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sistem yang dapat mengesan penanggalan HDD "
"FireWire\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' untuk mulakan ujian. Ujian ini akan\n"
"       tamat masa dan gagal jija penyisipan tidak dikesan dalam tempoh 20 "
"saat.\n"
"    2. Tanggalkan HDD FireWire sebelum ini dari port FireWire.\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/floppy.txt.in:4
msgid "Floppy test"
msgstr "Uji cakera liut"

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:10
msgid "Test to output the Xorg version"
msgstr "Uji untuk outputkan versi Xorg"

#. description
#: ../jobs/benchmarks.txt.in:34
msgid "Run gtkperf to make sure that GTK based test cases work"
msgstr ""
"Jalankan gtkperf untuk pastikan ujian berasaskan GTK berfungsi dengan baik"

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:15
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will verify that the GUI is usable after manually changing "
"resolution\n"
"STEPS:\n"
"    1. Open the Displays application\n"
"    2. Select a new resolution from the dropdown list\n"
"    3. Click on Apply\n"
"    4. Select the original resolution from the dropdown list\n"
"    5. Click on Apply\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the resolution change as expected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan mengesahkan sama ada GUI boleh diguna selepas menukar "
"resolusi secara manual\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Buka aplikasi Paparan\n"
"    2. Pilih resolusi baru dari senarai tarik-turun\n"
"    3. Klik Laksana\n"
"    4. Pilih resolusi asal dari senarai tarik-turun\n"
"    5. Klik Laksana\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah resolusi berubah seperti yang dijangkakan?"

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:33
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will test display rotation\n"
"STEPS:\n"
"    1. Open the Displays application\n"
"    2. Select a new rotation value from the dropdown list\n"
"    3. Click on Apply\n"
"    4. Click on Restore Previous Configuration\n"
"    5. Click on Apply\n"
"    6. Repeat 2-5 for different rotation values\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the display rotation change as expected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan menguji putaran paparan\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Buka aplikasi Paparan\n"
"    2. Pilih nilai putaran baru dari senarai tarik-turun\n"
"    3. Klik Laksana\n"
"    4. Klik pada Pulih Konfigurasi Terdahulu\n"
"    5. Klik Laksana\n"
"    6. Ulanh 2-5 untuk nilai putaran yang berlainan\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah putaran paparan berubah seperti yang dijangkakan?"

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:31
msgid "Test that the X process is running."
msgstr "Uji yang mana proses X sedang dijalankan."

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:37
msgid "Test that the X is not running in failsafe mode."
msgstr "Uji yang mana X tidak dijalankan dalam mod gagal-selamat."

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:63
msgid ""
"Test that X does not leak memory when running programs on systems with intel "
"based graphics."
msgstr ""
"Uji sama ada X tidak bocorkan ingatan bila jalankan program pada sistem "
"menggunakan grafik berasaskan intel."

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:44
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will verify the default display resolution\n"
"STEPS:\n"
"    1. This display is using the following resolution:\n"
"INFO:\n"
"    $output\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Is this acceptable for your display?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan mengesahkan resolusi paparan lalai\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Paparan ini menggunakan resolusi berikut:\n"
"MAKLUMAT:\n"
"    $output\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah ini boleh diterima untuk paparan anda?"

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:59
msgid ""
"Ensure the current resolution meets or exceeds the recommended minimum "
"resolution (800x600). See here for details:"
msgstr ""
"Pastikan resolusi semasa memenuhi atau mencapai resolusi minimum yang "
"disarankan (800x600). Rujuk perinciannya disini:"

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:59
msgid "https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements"
msgstr "https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements"

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:81
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will test the default display\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" to display a video test.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Do you see color bars and static?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan menguji paparan lalai\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik \"Uji\" untuk paparkan ujian video.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Anda dapat melihat palang dan statik warna?"

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:92
msgid "Check that VESA drivers are not in use"
msgstr "Semak sama ada pemacu VESA tidak digunakan"

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:99
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test cycles through the detected video modes\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" to start cycling through the video modes\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the screen appear to be working for each mode?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini mengitar melalui mod video yang dikesan\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik \"Uji\" untuk mula mengitar melalui mod video\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah skrin yang muncul berfungsi bagi setiap mod?"

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:124
msgid "Check that hardware is able to run compiz"
msgstr "Semak sama ada perkakasan berupaya menjalani compiz"

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:130
msgid "Check that hardware is able to run Unity 3D"
msgstr "Semak sama ada perkakasan berupaya menjalani Unity 3D"

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:136
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test tests the basic 3D capabilities of your video card\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" to execute an OpenGL demo. Press ESC at any time to "
"close.\n"
"    2. Verify that the animation is not jerky or slow.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    1. Did the 3d animation appear?\n"
"    2. Was the animation free from slowness/jerkiness?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini menguji keupayaan 3D asas  bagi kad video anda\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik \"Uji\" untuk lakukan demo OpenGL. Tekan ESC bila hendak "
"menutupnya.\n"
"    2. Sahkan animasi yang berjalan tidak tersangkut-sangkut atau perlahan.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    1. Adakah animasi 3d muncul?\n"
"    2. Adakah animasi bebas dari tersangkut-sangkut atau perlahan?"

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:159
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    Take a screengrab of the current screen (logged on Unity desktop)\n"
"STEPS:\n"
"    1. Take picture using USB webcam\n"
"VERIFICATION:\n"
"    1. Review attachment manually later"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ambil cekupan skrin dari skrip semasa (pada desktop Unity)\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Ambil gambar menggunakan kamera sesawang USB\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    1. Kaji semula lampiran secara manual kemudian"

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:186 ../jobs/suspend.txt.in:806
msgid "Attaches the screenshot captured in graphics/screenshot."
msgstr "Lampirkan cekupan skrin yang ditangkap dalam graphics/screenshot."

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:182
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    Take a screengrab of the current screen during fullscreen video "
"playback\n"
"STEPS:\n"
"    1. Start a fullscreen video playback\n"
"    2. Take picture using USB webcam after a few seconds\n"
"VERIFICATION:\n"
"    1. Review attachment manually later"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ambil cekupan skrin dari skrin semasa ketika main balik video berskirn "
"penuh\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Mulakan main balik video berskrin pernuh\n"
"    2. Ambil gambar menggunakan kamera sesawang USB selepas beberapa saat\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    1. Kaji semula lampiran secara manual kemudian"

#. description
#: ../jobs/graphics.txt.in:210
msgid ""
"Attaches the screenshot captured in graphics/screenshot_fullscreen_video."
msgstr ""
"Lampirkan cekupan skrin yang ditangkap dalam "
"graphics/screenshot_fullscreen_video."

#. description
#: ../jobs/hibernate.txt.in:14
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check to make sure your system can successfully hibernate "
"(if supported)\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click on Test\n"
"    2. The system will hibernate and should wake itself within 5 minutes\n"
"    3. If your system does not wake itself after 5 minutes, please press the "
"power button to wake the system manually\n"
"    4. If the system fails to resume from hibernate, please restart System "
"Testing and mark this test as Failed\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the system successfully hibernate and did it work properly after "
"waking up?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa untuk pastikan sistem anda boleh dihibernasikan "
"(jika disokong)\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik Uji\n"
"    2. Sistem akan dihibernasi dan sepatutnya bangun sendiri dalam tempoh 5 "
"minit\n"
"    3. Jika sistem anda tidak bangun sendiri selepas 5 mintt, sila tekan "
"butang kuasa untuk bangunkan sistem secara manual\n"
"    4. Jika sistem gagal disambung semula dari hibernasi, sila mulakan "
"semula Pengujian Sistem dan tanda ujian ini sebagai Gagal\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah sistem berjaya dihibernasikan dan berfungsi dengan baik selepas "
"bangun?"

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:5
msgid "Attaches a report of installed codecs for Intel HDA"
msgstr "Lampir laporan kodeks terpasang untuk Intel HDA"

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:10
msgid "Attaches a report of CPU information"
msgstr "Lampir laporan maklumat CPU"

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:15
msgid "Attaches a copy of /var/log/dmesg to the test results"
msgstr "Lampir satu salinan /var/log/dmesg ke keputusan ujian"

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:20
msgid "Attaches info on DMI"
msgstr "Lampir maklumat pada DMI"

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:26
msgid "Attaches dmidecode output"
msgstr "Lampir output dmidecode"

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:37
msgid "Attaches very verbose lspci output."
msgstr "Lampir output lspci yang sangat berjela."

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:42
msgid "Attaches very verbose lspci output (with central database Query)."
msgstr ""
"Lampirkan output lspci yang berjela (dengan Pertanyaan pangkalan data pusat)"

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:49
msgid "List USB devices"
msgstr "Senaraikan peranti USB"

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:58
msgid "Attaches the contents of the various modprobe conf files."
msgstr "Lampir kandungan fail modprobe conf yang pelbagai."

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:63
msgid "Attaches the contents of the /etc/modules file."
msgstr "Lampir kandungan fail /etc/modules"

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:68
msgid "attaches the contents of various sysctl config files."
msgstr "Lampir kandungan fail confog sysctl yang pelbagai."

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:72
msgid "Attaches a report of sysfs attributes."
msgstr "Lampir laporan atribut sysfs."

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:83
msgid ""
"Attaches a dump of the udev database showing system hardware information."
msgstr ""
"Lampir longgokkan pengkalan data udev yang memaparkan maklumat perkakasan "
"sistem."

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:95
msgid "Attaches a tarball of gcov data if present."
msgstr "Lampir tarball bagi data gcov jika hadir."

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:100
msgid "Attaches a list of the currently running kernel modules."
msgstr "Lampir senarai modul kernel yang kini dijalankan."

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:105
msgid "Attaches the contents of /proc/acpi/sleep if it exists."
msgstr "Lampir kandungan bagi /proc/acpi/sleep jika ia wujud."

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:109
msgid "Bootchart information."
msgstr "Maklumat Bootchart."

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:118
msgid "SATA/IDE device information."
msgstr "Maklumat peranti SATA/IDE"

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:137
msgid "Attaches the bootchart png file for bootchart runs"
msgstr "Lampir fail png bootchart untuk perjalanan bootchart"

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:146
msgid "Attaches the bootchart log for bootchart test runs."
msgstr "Lampir log bootchart untuk perjalanan ujian bootchart"

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:154
msgid "installs the installer bootchart tarball if it exists."
msgstr "pasang tarball pemasang bootchart jika ia wujud."

#. description
#: ../jobs/info.txt.in:159
msgid "Attaches the installer debug log if it exists."
msgstr "Lampir log pemasang nyahpepijat jika ia wujud."

#. description
#: ../jobs/input.txt.in:22
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will test your pointing device\n"
"STEPS:\n"
"    1. Move the cursor using the pointing device or touch the screen.\n"
"    2. Perform some single/double/right click operations.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the pointing device work as expected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan menguji peranti penuding anda\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Gerakkan kursor menggunakan peranti penuding atau sentuh skrin.\n"
"    2. Lakukan beberapa operasi klik tunggal/dwi-klik/klik kanan.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah peranti penuding berfungsi seperti yang dijangkakan?"

#. description
#: ../jobs/input.txt.in:35
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will test your keyboard\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click on Test\n"
"    2. On the open text area, use your keyboard to type something\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Is your keyboard working properly?"
msgstr ""
"TUJUAN\n"
"    Ujian ini akan menguji papan kekunci anda\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik uji\n"
"    2. Pada kawasan teks terbuka, guna papan kekunci anda untuk menaip apa "
"sahaja\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah papan kekunci anda berfungsi dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/install.txt.in:6
msgid ""
"Tests to see that apt can access repositories and get updates (does not "
"install updates). This is done to confirm that you could recover from an "
"incomplete or broken update."
msgstr ""
"Uji untuk melihat sama ada apt boleh mencapai repositori dan dapatkan "
"kemaskini (tidak memasang kemaskini). Ini buat untuk mengesahkan sama ada "
"anda boleh pulih daripada kemaskini tidak selesai atau rosak."

#. description
#: ../jobs/keys.txt.in:4
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will test the brightness key\n"
"STEPS:\n"
"    1. Press the brightness buttons on the keyboard\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the brightness change following to your key presses?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan menguji kekunci kecerahan\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Tekan butang kecerahan pada papan kekunci\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah kecerahan berubah bila anda menekan kekunci?"

#. description
#: ../jobs/keys.txt.in:14
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will test the volume keys\n"
"STEPS:\n"
"    1. Press the volume buttons on the keyboard\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the volume change following to your key presses?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan menguji kekunci volum\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Tekan butang volum pada papan kekunci\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah volum berubah bila anda menekan kekunci?"

#. description
#: ../jobs/keys.txt.in:25
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will test the mute key\n"
"STEPS:\n"
"    1. Press the mute button on the keyboard\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the volume mute following your key presses?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan menguji kekunci bisu\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Tekan butang bisu pada papan kekunci\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah volum bisu bila anda menekan kekunci?"

#. description
#: ../jobs/keys.txt.in:48
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will test the sleep key\n"
"STEPS:\n"
"    1. Press the sleep key on the keyboard\n"
"    2. Wake your system up by pressing the power button\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the system go to sleep after pressing the sleep key?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan menguji kekunci tidur\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Tekan kekunci tidur pada papan kekunci\n"
"    2. Bangunkan sistem anda dengan menekan butang kuasa\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah sistem tidur selepas menekan kekunci tidur?"

#. description
#: ../jobs/keys.txt.in:49
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will test the battery information key\n"
"STEPS:\n"
"    1. Press the battery information key on the keyboard\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did a notification appear showing the battery status?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan menguji kekunci maklumat bateri\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Tekan butang maklumat bateri pada papan kekunci\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah pemberitahuan muncul memaparkan status bateri?"

#. description
#: ../jobs/keys.txt.in:76
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will test the wireless key\n"
"STEPS:\n"
"    1. Press the wireless key on the keyboard\n"
"    2. Press the same key again\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the wireless go off on the first press and on again on the second?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan menguji kekunci tanpa wayar\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Tekan kekunci tanpa wayar pada papan kekunci\n"
"    2. Tekan kekunci yang sama sekali lagi\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah tanpa wayar dimatikan kali pertama dan dihidupkan kalik kedua?"

#. description
#: ../jobs/keys.txt.in:91
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will test the media keys of your keyboard\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click test to open a window on which to test the media keys.\n"
"    2. If all the keys work, the test will be marked as passed.\n"
"    3. If your computer has no media keys, Skip this test.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Do the keys work as expected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan menguji kekunci media papan kekunci anda\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik uji untuk buka tetingkap yang mana akan menguji kekunci media.\n"
"    2. Jika semua kekunci berfungsi, ujian akan ditanda sebagai lulus.\n"
"    3. Jika komputer anda tidak mempunyai kekunci media, Langkau ujian ini.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    1. Adakah kekunci berfungsi seperti yang diharapkan?"

#. description
#: ../jobs/keys.txt.in:107
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will test the super key of your keyboard\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click test to open a window on which to test the super key.\n"
"    2. If the key works, the test will pass and the window will close.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Does the super key work as expected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan menguji kekunci super papan kekunci anda\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik uji untuk buka tetingkap yang mana akan menguji kekunci super.\n"
"    2. Jika kekunci berfungsi, ujian akan ditanda sebagai lulus dan "
"tetingkap\n"
"        akan ditutup.\n"
"    3. Jika komputer anda tidak mempunyai kekunci media, Langkau ujian ini.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    1. Adakah kekunci super berfungsi seperti yang diharapkan?"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:3
msgid "Audio tests"
msgstr "Ujian audio"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:10
msgid "Benchmarks tests"
msgstr "Ujian tanda aras"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:17
msgid "Bluetooth tests"
msgstr "Ujian bluetooth"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:24
msgid "Camera tests"
msgstr "Ujian kamera"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:31
msgid "Codec tests"
msgstr "Ujian kodek"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:38
msgid "CPU tests"
msgstr "Ujian CPU"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:45
msgid "System Daemon tests"
msgstr "Ujian Daemon Sistem"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:52
msgid "Disk tests"
msgstr "Ujian cakera"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:66
msgid "Fingerprint reader tests"
msgstr "Ujian pembaca cap jari"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:73
msgid "Firewire disk tests"
msgstr "Ujian cakera FireWire"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:80
msgid "Floppy disk tests"
msgstr "Ujian cakera liut"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:87
msgid "Graphics tests"
msgstr "Ujian grafik"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:94
msgid "Hibernation tests"
msgstr "Uji hibernasi"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:101
msgid "Informational tests"
msgstr "Ujian maklumat"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:108
msgid "Input Devices tests"
msgstr "Ujian Peranti Input"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:115
msgid "Software Installation tests"
msgstr "Ujian Pemasangan perisian"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:122
msgid "Hotkey tests"
msgstr "Ujian kekunci panas"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:136
msgid "Media Card tests"
msgstr "Ujian Kad Media"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:143
msgid "Memory tests"
msgstr "Ujian ingatan"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:157
msgid "Miscellaneous tests"
msgstr "Ujian pelbagai"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:164
msgid "Monitor tests"
msgstr "Ujian monitor"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:171
msgid "Networking tests"
msgstr "Ujian rangkaian"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:178
msgid "Optical Drive tests"
msgstr "Ujian Pemacu Optik"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:185
msgid "Panel Clock Verification tests"
msgstr "Ujian Pengesahan Jam Panel"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:185
msgid "PCMCIA/PCIX Card tests"
msgstr "Ujian Kad PCMCIA/PCIX"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:206
msgid "Peripheral tests"
msgstr "Ujian peranti persisian"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:220
msgid "Power Management tests"
msgstr "Ujian Pengurusan kuasa"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:227
msgid "Server Services checks"
msgstr "Semakan Perkhidmatan Pelayan"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:234
msgid "Suspend tests"
msgstr "Uji tangguh"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:241
msgid "Touchpad tests"
msgstr "Ujian pad sesentuh"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:255
msgid "USB tests"
msgstr "Ujian USB"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:262
msgid "User Applications"
msgstr "Aplikasi Pengguna"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:276
msgid "Wireless networking tests"
msgstr "Uji rangkaian tanpa wayar"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:283
msgid "Stress tests"
msgstr "Ujian Tekanan"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:290
msgid "Smoke tests"
msgstr "Ujian asap"

#. description
#: ../jobs/local.txt.in:297
msgid "Sniff Sniffers"
msgstr "Pengesan"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:4
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
"    detect the insertion of a Multimedia Card (MMC) media\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and insert an MMC card into the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"    2. Do not unplug the device after the test.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada pembaca kad media sistem yang dapat\n"
"    mengesan penyisipan media MMC\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan sisipan kad MMC kedalam pembaca\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:21
msgid ""
"This test is automated and executes after the mediacard/mmc-insert test is "
"run. It tests reading and writing to the MMC card."
msgstr ""
"Ujian ini secara automatik dan dilakukan selepas ujian mediacard/mmc-insert "
"dijalankan. Ia menguji pembacaan dan penulisan ke kad MMC."

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:29
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the system correctly detects\n"
"    the removal of the MMC card from the systems card reader.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and remove the MMC card from the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem dapat mengesan\n"
"    penanggalan kad MMC dari pembaca kad sistem\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan tanggal kad MMC dari pembaca\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:44
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
"    detect the insertion of an MMC card after the system has been suspended\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and insert an MMC card into the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"    2. Do not unplug the device after the test.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada pembaca kad media sistem dapat\n"
"    mengesan penyisipan media MMC selepas sistem ditangguh\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan sisipan kad MMC kedalam pembaca\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:61
msgid ""
"This test is automated and executes after the mediacard/mmc-insert-after-"
"suspend test is run. It tests reading and writing to the MMC card after the "
"system has been suspended."
msgstr ""
"Ujian ini secara automatik dan dilakukan selepas ujian mediacard/mmc-insert-"
"after-suspend dijalankan. Ia menguji pembacaan dan penulisan ke kad MMC "
"selepas sistem ditangguh."

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:69
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the system correctly detects the removal\n"
"    of an MMC card from the systems card reader after the system has been "
"suspended.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and remove the MMC card from the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem yang dapat mengesan "
"penanggalan\n"
"    kad MMC dari pembaca kad sistem selepas sistem ditangguh\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan tanggalkan kad MMC dari pembaca\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:83
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
"    detect the insertion of a Secure Digital (SD) media card\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and insert an SD card into the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"    2. Do not unplug the device after the test.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada pembaca kad media sistem yang dapat\n"
"    mengesan penyisipan kad media SD\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan sisipkan kad SD kedalam pembaca\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:100
msgid ""
"This test is automated and executes after the mediacard/sd-insert test is "
"run. It tests reading and writing to the SD card."
msgstr ""
"Ujian ini secara automatik dan dilakukan selepas  ujian mediacard/sd-insert "
"dijalankan. Ia menguji pembacaan dan penulisan ke kad SD."

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:108
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the system correctly detects\n"
"    the removal of an SD card from the systems card reader.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and remove the SD card from the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem yang dapat mengesan "
"penanggalan\n"
"    kad SD dari pembaca kad sistem\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan tanggalkan kad MMC dari pembaca.\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:123
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
"    detect the insertion of an SD card after the system has been suspended\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and insert an SD card into the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"    2. Do not unplug the device after the test.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem yang dapat mengesan penyisipan\n"
"    kad SD dari pembaca kad sistem selepas sistem ditangguh\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan sisipkan kad SD kedalam pembaca.\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:140
msgid ""
"This test is automated and executes after the mediacard/sd-insert-after-"
"suspend test is run. It tests reading and writing to the SD card after the "
"system has been suspended."
msgstr ""
"Ujian ini secara automatik dan dilakukan selepas  ujian mediacard/sd-insert-"
"after-suspend dijalankan. Ia menguji pembacaan dan penulisan ke kad SD "
"selepas sistem ditangguh."

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:148
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the system correctly detects\n"
"    the removal of an SD card from the systems card reader after the system "
"has been suspended.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and remove the SD card from the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem yang dapat mengesan "
"penanggalan\n"
"    kad SD dari pembaca kad sistem selepas sistem ditangguh\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan tanggalkan kad SD dari pembaca.\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:172
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
"    detect the insertion of a Secure Digital High-Capacity (SDHC) media "
"card\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and insert an SDHC card into the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"    2. Do not unplug the device after the test.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem yang dapat mengesan penyisipan\n"
"    kad SDHC\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan sisipkan kad SDHC dari pembaca\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:189
msgid ""
"This test is automated and executes after the mediacard/sdhc-insert test is "
"run. It tests reading and writing to the SDHC card."
msgstr ""
"Ujian ini secara automatik dan dilakukan selepas ujian mediacard/sdhc-insert "
"dijalankan. Ia menguji pembacaan dan penulisan ke kad SDHC."

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:197
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the system correctly detects\n"
"    the removal of an SDHC card from the systems card reader.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and remove the SDHC card from the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem yang dapat mengesan "
"penanggalan\n"
"    kad SDHC dari pembaca kad sistem.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan tanggalkan kad SDHC dari pembaca.\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:212
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
"    detect the insertion of an SDHC media card after the system has been "
"suspended\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and insert an SDHC card into the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"    2. Do not unplug the device after the test.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem yang dapat mengesan penyisipan\n"
"    kad SDHC selepas sistem ditangguh\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan sisipkan kad SDHC kedalam pembaca\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:229
msgid ""
"This test is automated and executes after the mediacard/sdhc-insert-after-"
"suspend test is run. It tests reading and writing to the SDHC card after the "
"system has been suspended."
msgstr ""
"Ujian ini secara automatik dan dilakukan selepas ujian mediacard/sdhc-insert-"
"after-suspend dijalankan. Ia menguji pembacaan dan penulisan ke kad SDHC "
"selepas sistem ditangguh."

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:237
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the system correctly detects the removal\n"
"    of an SDHC card from the systems card reader after the system has been "
"suspended.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and remove the SDHC card from the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem yang dapat mengesan "
"penanggalan\n"
"    kad SDHC dari pembaca kad sistem selepas sistem ditangguh\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan tanggalkan kad SDHC dari pembaca.\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:251
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
"    detect the insertion of a Compact Flash (CF) media card\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and insert a CF card into the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"    2. Do not unplug the device after the test.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem yang dapat mengesan penyisipan\n"
"    kad media CF\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan sisipkan kad CF kedalam pembaca.\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:268
msgid ""
"This test is automated and executes after the mediacard/cf-insert test is "
"run. It tests reading and writing to the CF card."
msgstr ""
"Ujian ini secara automatik dan dilakukan selepas ujian mediacard/cf-insert "
"dijalankan. Ia menguji pembacaan dan penulisan ke kad CF."

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:276
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the system correctly detects\n"
"    the removal of a CF card from the systems card reader.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and remove the CF card from the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem yang dapat mengesan\n"
"    penanggalan kad media CF dari pembaca kad sistem\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan tanggalkan kad CF dari pembaca.\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:291
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the systems media card reader can\n"
"    detect the insertion of a CF card after the system has been suspended\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and insert a CF card into the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"    2. Do not unplug the device after the test.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem yang dapat mengesan penyisipan\n"
"    kad media CF selepas sistem ditangguh\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan sisipkan kad CF kedalam pembaca.\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:308
msgid ""
"This test is automated and executes after the mediacard/cf-insert-after-"
"suspend test is run. It tests reading and writing to the CF card after the "
"system has been suspended."
msgstr ""
"Ujian ini secara automatik dan dilakukan selepas ujian mediacard/cf-insert-"
"after-suspend dijalankan. Ia menguji pembacaan dan penulisan ke kad CF "
"selepas sistem ditangguh."

#. description
#: ../jobs/mediacard.txt.in:316
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the system correctly detects the removal\n"
"    of a CF card from the systems card reader after the system has been "
"suspended.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and remove the CF card from the reader.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem yang dapat mengesan "
"penanggalan\n"
"    kad media CF selepas sistem ditangguh.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik 'Uji' dan tanggalkan kad CF dari pembaca.\n"
"       (Perhatian: ujian akan tamat masa selepas tempoh 20 saat.)\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Pengesahan ujian ini adalah secaras automatik. Jangan ubah keputusan "
"yang\n"
"    yang dipilih secara automatik"

#. description
#: ../jobs/memory.txt.in:5
msgid ""
"This test checks the amount of memory which is reporting in meminfo against "
"the size of the memory modules detected by DMI."
msgstr ""
"Ujian ini akan memeriksa sejumlah ingatan yang dilaporkan dalam meminfo "
"terhadap saiz bagi modul ingatan yang dikesan oleh DMI."

#. description
#: ../jobs/memory.txt.in:13
msgid "Test and exercise memory."
msgstr "Uji dan latih ingatan"

#. description
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:3
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    Keep tester related information in the report\n"
"STEPS:\n"
"    1. Tester Information\n"
"    2. Please enter the following information in the comments field:\n"
"       a. Name\n"
"       b. Email Address\n"
"       c. Reason for this test run\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Nothing to verify for this test"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Memastikan maklumat berkaitan penguji berada dalam laporan\n"
"STEPS:\n"
"    1. Maklumat Penguji\n"
"    2. Sila masukkan maklumat berikut dalam medan ulasan:\n"
"       a. Nama\n"
"       b. Alamat Emel\n"
"       c. Sebab ujian ini dijalankan\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Tiada apa perlu disahkan untuk ujian ini"

#. description
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:21
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the system can switch to a virtual terminal "
"and back to X\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" to switch to another virtual terminal and then back to "
"X\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did your screen change temporarily to a text console and then switch "
"back to your current session?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan menyemak sama ada sistem dapat ditukar ke terminal maya "
"dan kembali ke X\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik \"Uji\" untuk tukar ke terminal maya yang lain kemudian kembali "
"ke X\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah skrin anda berubah sementara ke konsol teks kemudia tukar kembali "
"ke sesi semasa anda?"

#. description
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:34
msgid "Run Firmware Test Suite (fwts) automated tests."
msgstr "Jalankan ujian terautomatik Suit Ujin Perisian Tegar (fwts)."

#. description
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:44
msgid "Attaches the FWTS results log to the submission"
msgstr "Lampirkan log keputusan FWTS untuk penyerahan"

#. description
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:51
msgid ""
"This will run some basic connectivity tests against a BMC, verifying that "
"IPMI works."
msgstr ""
"Ini akan jalankan beberapa ujian sambungan asas terhadap BMC, sahkan IPMI "
"berfungsi."

#. description
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:57
msgid ""
"   Determine if we need to run tests specific to portable computers that may "
"not apply to desktops."
msgstr ""
"   Nyatakan jika kita perlu jalankan ujian khusus untuk komputer boleh alih "
"yang tidak mungkin tidak berkaitan dengan desktop."

#. description
#: ../jobs/miscellanea.txt.in:65
msgid ""
"Test that the /var/crash directory doesn't contain anything. Lists the files "
"contained within if it does, or echoes the status of the directory (doesn't "
"exist/is empty)"
msgstr ""
"Uji sama ada direktori /var/crash tidak mengandungi apa-apa. Senaraikan fail "
"terkandung didalamnya jika ada, atau maklumkan status direktori (tidak "
"wujud/kosong)"

#. description
#: ../jobs/virtualization.txt.in:6
msgid ""
"Test to check that virtualization is supported and the test system has at "
"least a minimal amount of RAM to function as an OpenStack Compute Node"
msgstr ""
"Uji sama ada pengvisualan disokong dan sistem ujian sekurang-kurangnya RAM "
"yang minimum untuk jalankan sebagai Nod Kira OpenStack"

#. description
#: ../jobs/monitor.txt.in:4
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your VGA port. Skip if your system does not have a "
"VGA port.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Connect a display (if not already connected) to the VGA port on your "
"system\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Was the desktop displayed correctly on both screens?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa port VGA anda. Langkau jika sistem anda tidak "
"mempunyai port VGA.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Sambungkan paparan (jika belum bersambung) ke port VGA pada sistem "
"anda\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah desktop dipaparkan dengan baik pada kedua-dua skrin?"

#. description
#: ../jobs/monitor.txt.in:15
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your DVI port. Skip if your system does not have a "
"DVI port\n"
"STEPS:\n"
"    1. Connect a display (if not already connected) to the DVI port on your "
"system\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Was the desktop displayed correctly on both screens?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa port DVI anda. Langkau jika sistem anda tidak "
"mempunyai port DVI.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Sambungkan paparan (jika belum bersambung) ke port DVI pada sistem "
"anda\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah desktop dipaparkan dengan baik pada kedua-dua skrin?"

#. description
#: ../jobs/monitor.txt.in:26
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your DisplayPort port. Skip if your system does not "
"have a DisplayPort port\n"
"STEPS:\n"
"    1. Connect a display (if not already connected) to the DisplayPort port "
"on your system\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Was the desktop displayed correctly on both screens?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa port DisplayPort anda. Langkau jika sistem anda "
"tidak mempunyai port DisplayPort.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Sambungkan paparan (jika belum bersambung) ke port DisplayPort pada "
"sistem anda\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah desktop dipaparkan dengan baik pada kedua-dua skrin?"

#. description
#: ../jobs/monitor.txt.in:37
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your HDMI port. Skip if your system does not have a "
"HDMI port\n"
"STEPS:\n"
"    1. Connect a display (if not already connected) to the HDMI port on your "
"system\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Was the desktop displayed correctly on both screens?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa port HDMI anda. Langkau jika sistem anda tidak "
"mempunyai port HDMI.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Sambungkan paparan (jika belum bersambung) ke port HDMI pada sistem "
"anda\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah desktop dipaparkan dengan baik pada kedua-dua skrin?"

#. description
#: ../jobs/monitor.txt.in:48
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your S-VIDEO port. Skip if your system does not "
"have a S-VIDEO port\n"
"STEPS:\n"
"    1. Connect a display (if not already connected) to the S-VIDEO port on "
"your system\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Was the desktop displayed correctly on both screens?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa port S-VIDEO anda. Langkau jika sistem anda "
"tidak mempunyai port S-VIDEO.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Sambungkan paparan (jika belum bersambung) ke port S-VIDEO pada "
"sistem anda\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah desktop dipaparkan dengan baik pada kedua-dua skrin?"

#. description
#: ../jobs/monitor.txt.in:59
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your RCA port. Skip if your system does not have a "
"RCA port\n"
"STEPS:\n"
"    1. Connect a display (if not already connected) to the RCA port on your "
"system\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Was the desktop displayed correctly on both screens?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa port RCA anda. Langkau jika sistem anda tidak "
"mempunyai port RCA.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Sambungkan paparan (jika belum bersambung) ke port RCA pada sistem "
"anda\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah desktop dipaparkan dengan baik pada kedua-dua skrin?"

#. description
#: ../jobs/monitor.txt.in:70
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your monitor power saving capabilities\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" to try the power saving capabilities of your monitor\n"
"    2. Press any key or move the mouse to recover\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the the monitor go blank and turn on again?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa keupayaan penjimatan kuasa monitor anda\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik \"Uji\" untuk cuba keupayaan penjimatan kuasa monitor anda\n"
"    2. Tekan mana-mana kekunci atau gerakkan tetikus untuk pulihkan\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah monitor menjadi gelap dan dihidupkan semula?"

#. description
#: ../jobs/networking.txt.in:8
msgid "Test to detect the available network controllers"
msgstr "Ujian untuk mengesan kawalan rangkaian tersedia"

#. description
#: ../jobs/networking.txt.in:14
msgid "Tests whether the system has a working Internet connection."
msgstr "Uji sama ada sistem mempunyai sambungan Internet yang berfungsi."

#. description
#: ../jobs/networking.txt.in:19
msgid "Network Information"
msgstr "Maklumat Rangkaian"

#. description
#: ../jobs/networking.txt.in:43
msgid ""
"This is an automated test to gather some info on the current state of your "
"network devices. If no devices are found, the test will exit with an error."
msgstr ""
"Ini merupakan ujian terautomatik untuk mengumpul beberapa maklumat pada "
"keadaan semasa bagi peranti rangkaian anda. Jika tidak peranti ditemui, "
"ujian akan ditamatkan dengan ralat."

#. description
#: ../jobs/networking.txt.in:49
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your wired connection\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click on the Network icon in the top panel\n"
"    2. Select a network below the \"Wired network\" section\n"
"    3. Click \"Test\" to verify that it's possible to establish a HTTP "
"connection\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did a notification show and was the connection correctly established?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sambungan berwayar anda\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik pada ikon Rangkaian pada panel atas\n"
"    2. Pilih rangkaian dibawah bahagian \"Rangkaian Berwayar\"\n"
"    3. Klik \"Uji\" untuk mengesahkan adalah mungkin tubuhkan sambungan "
"HTTP\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah pemberitahuan dipaparkan dan sambungan ditubuhkan dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/networking.txt.in:62
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that a DSL modem can be configured and connected.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Connect the telephone line to the computer\n"
"    2. Click on the Network icon on the top panel.\n"
"    3. Select \"Edit Connections\"\n"
"    4. Select the \"DSL\" tab\n"
"    5. Click on \"Add\" button\n"
"    6. Configure the connection parameters properly\n"
"    7. Click \"Test\" to verify that it's possible to establish an HTTP "
"connection\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did a notification show and was the connection correctly established?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada modem DSL boleh dikonfigur dan "
"disambungkan\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Sambungkan talian telefon ke komputer\n"
"    2. Klik ikon Rangkaian pada panel atas.\n"
"    3. Pilih \"Sunting Sambungan\"\n"
"    4. Pilih tab \"DSL\"\n"
"    5. Klik pada butang \"Tambah\"\n"
"    6. Konfigur parameter sambungan dengan betul\n"
"    7. Klik \"Uji\" untuk sahkan penubuhan sambungan HTTP\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah pemberitahuan dipaparkan dan sambungan ditubuhkan dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/networking.txt.in:79
msgid ""
"Automated test case to verify availability of some system on the network "
"using ICMP ECHO packets."
msgstr ""
"Kes ujian berautomatik untuk sahkan kebolehsediaan beberapa sistem pada "
"rangkaian menggunakan paket ECHO ICMP."

#. description
#: ../jobs/networking.txt.in:86 ../jobs/peripheral.txt.in:37
msgid ""
"Automated test case to make sure that it's possible to download files "
"through HTTP"
msgstr "Kes ujian berautomatik untuk pastikan fail dimuat turun melalui HTTP"

#. description
#: ../jobs/networking.txt.in:94
msgid "Test to see if we can sync local clock to an NTP server"
msgstr ""
"Uji untuk lihat jika kita boleh segerakkan jam setempat dengan pelayan NTP"

#. description
#: ../jobs/networking.txt.in:100
msgid ""
"Verify that an installation of checkbox-server on the network can be reached "
"over SSH."
msgstr "Sahkan pemasangan pelayan-checkbox pada rangkaian melalui SSH"

#. description
#: ../jobs/networking.txt.in:106
msgid "Try to enable a remote printer on the network and print a test page."
msgstr "Cuba benarkan pencetak jauh pada rangkaian dan cetak halaman uji."

#. description
#: ../jobs/networking.txt.in:111
msgid ""
"Automated test to walk multiple network cards and test each one in sequence."
msgstr ""
"Ujian berautomatik untuk jalani kad rangkaian berbilang dan uji setiap satu "
"dalam jujukan."

#. description
#: ../jobs/networking.txt.in:128
msgid "Test to measure the network bandwidth"
msgstr "Uji untuk mengukur jalur lebar rangkaian"

#. description
#: ../jobs/optical.txt.in:4
msgid "Test to detect the optical drives"
msgstr "Uji untuk mengesan pemacu optik"

#. description
#: ../jobs/optical.txt.in:16
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your optical devices ability to read CD media\n"
"STEPS:\n"
"    1. Insert appropriate non-blank media into your optical drive(s). Movie "
"and Audio Disks may not work. Self-created data disks have the greatest "
"chance of working.\n"
"    2. If a file browser window opens, you can safely close or ignore that "
"window.\n"
"    3. Click \"Test\" to begin the test.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    This test should automatically select \"Yes\" if it passes, \"No\" if it "
"fails."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksan keupayaan peranti optik anda membaca media CD\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Sisip media bukan-kosong yang sesuai kedalam peranti optik anda. "
"Cakera Cereka dan Audio tidak akan berfungsi. Cakera data yang dicipta-"
"sendiri adalah lebih baik.\n"
"    2. Jika tetingkap pelayar fail terbuka, anda boleh tutup ia atau abaikan "
"tetingkap tersebut.\n"
"    3. Klik \"Uji\" untuk mulakan ujian.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Ujian ini akan memilih secara automatik \"Ya\" jika lulus, \"Tidak\" "
"jika gagal."

#. description
#: ../jobs/optical.txt.in:33
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your system's CD writing capabilities. This test "
"requires a blank CD-R. If you do not have a blank CD-R, skip this test.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Enter a blank CD-R into your drive\n"
"    2. Click \"Test\" to begin.\n"
"    3. When the CD tray ejects the media after burning, close it (DO NOT "
"remove the disk, it is needed for the second portion of the test). Note, you "
"must close the drive within 10 seconds or the test will time out.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    This test should automatically select \"Yes\" if it passes, \"No\" if it "
"fails."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa keupayaan anda sistem menulis CD. Ujian ini "
"memerlukan CD-R kosong. Jika anda tidak mempunyai CD-R kosong, langkau ujian "
"ini.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Masukkan CD-R kosong ke dalam pemacu anda.\n"
"    2. Klik \"Uji\" untuk mulakan ujian.\n"
"    3. Bila talam CD melenting media selepas perakaman, tutup ia (JANGAN "
"buang cakera, ia diperlukan untuk bahagian kedua ujian). Perhatian, anda "
"mesti tutup pemacu dalam tempoh 10 saat atau ujian akan tamat.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Ujian ini sepatutnya pilih \"Ya\" jika lulus, \"Tidak\" jika gagal."

#. description
#: ../jobs/optical.txt.in:91
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your CD audio playback capabilities\n"
"STEPS:\n"
"    1. Insert an audio CD in your optical drive\n"
"    2. When prompted, launch the Music Player\n"
"    3. Locate the CD in the display of the Music Player\n"
"    4. Select the CD in the Music Player\n"
"    5. Click the Play button to listen to the music on the CD\n"
"    6. Stop playing after some time\n"
"    7. Right click on the CD icon and select \"Eject Disc\"\n"
"    8. The CD should be ejected\n"
"    9. Close the Music Player\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did all the steps work?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa keupayaan main balik CD audio anda\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Sisipkan CD audio kedalam pemacu optik anda\n"
"    2. Bila dimaklumkan, launcarkan Pemain Muzik\n"
"    3. Kenalpasti CD dalam paparan Pemain Muzik\n"
"    4. Pilih CD dalam Pemain Muzik\n"
"    5. Klik butang Main untuk dengar muzik pada CD\n"
"    6. Henti main selepas beberapa masa\n"
"    7. Klik kanan pada ikon CD dan pilih \"Lenting Cakera\"\n"
"    8. CD akan dilentingkan\n"
"    9. Tutup Pemaine Muzik\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah semua langkah mengikut yang diarahkan?"

#. description
#: ../jobs/optical.txt.in:69
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your system's DVD writing capabilities. This test "
"requires a blank DVD-R. If you do not have a blank DVD-R, skip this test.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Enter a blank DVD-R into your drive\n"
"    2. Click \"Test\" to begin.\n"
"    3. When the CD tray ejects the media after burning, close it (DO NOT "
"remove the disk, it is needed for the second portion of the test). Note, you "
"must close the drive within 10 seconds or the test will time out.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    This test should automatically select \"Yes\" if it passes, \"No\" if it "
"fails."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa keupayaan anda sistem menulis DVD. Ujian ini "
"memerlukan DVD-R kosong. Jika anda tidak mempunyai DVD-R kosong, langkau "
"ujian ini.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Masukkan DVD-R kosong ke dalam pemacu anda.\n"
"    2. Klik \"Uji\" untuk mulakan ujian.\n"
"    3. Bila talam CD melenting media selepas perakaman, tutup ia (JANGAN "
"buang cakera, ia diperlukan untuk bahagian kedua ujian). Perhatian, anda "
"mesti tutup pemacu dalam tempoh 10 saat atau ujian akan tamat.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Ujian ini sepatutnya pilih \"Ya\" jika lulus, \"Tidak\" jika gagal."

#. description
#: ../jobs/optical.txt.in:82
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your DVD movie playback capabilities. Note that "
"installation of non-free software (codecs, player, etc) may be required "
"prior to performing this test.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Insert a DVD that contains any movie in your optical drive\n"
"    2. Open the Dash (click on the Ubuntu Circle of Friends button on the "
"Launcher)\n"
"    3. Click \"Media Apps\" and then click on \"Movie Player\"\n"
"    4. Play the movie using Movie Player, stop the movie after verifying "
"that it plays\n"
"    6. Eject the DVD\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did all the steps work?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa keupayaan main balik cereka DVD anda. Perhatian "
"pemasangan perisian bukan-bebas (kodeks, pemain, dll) diperlukan untuk "
"jalani ujian ini.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Sisipkan DVD yang mengandungi sebarang cereka kedalam pemacu optik "
"anda\n"
"    2. Buka Pemuka (klik pada butang Bulatan Ubuntu pada Pelancar)\n"
"    3. Klik \"Aplikasi Media\" kemudian klik \"Pemain Cereka\"\n"
"    4. Main cereka menggunakan Pemain Cereka, hentikan cereka selepas "
"mengesahkan ia boleh dimainkan\n"
"    5. Lentingkan DVD\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah semua langkah berfungsi dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/optical.txt.in:154
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your DVD  playback capabilities\n"
"STEPS:\n"
"    1. Insert a DVD that contains any movie in your optical drive\n"
"    2. Click \"Test\" to play the DVD in Totem\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the file play?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa keupayaan main balik DVD anda.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Sisipkan DVD yang mengandungi sebarang cereka kedalam pemacu optik "
"anda\n"
"    2. Klik \"Uji\" untuk mainkan DVD didalam Totem\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah fail dimainkan?"

#. description
#: ../jobs/panel_clock_test.txt.in:4
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"   This test will verify that the desktop clock displays the correct date "
"and time\n"
"STEPS:\n"
"   1. Check the clock in the upper right corner of your desktop.\n"
"VERIFICATION:\n"
"   Is the clock displaying the correct date and time for your timezone?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"   Ujian ini akan mengesahkan jam dekstop paparkan masa dan tarikh yang "
"betul\n"
"LANGKAH:\n"
"   1. Semak jam dibucu kanan atas desktop anda\n"
"PENGESAHAN:\n"
"   Adakah jam paparkan tarikh dan masa zon waktu anda dengan betul?"

#. description
#: ../jobs/panel_clock_test.txt.in:18
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"   This test will verify that the desktop clock synchronizes with the system "
"clock.\n"
"STEPS:\n"
"   1. Click the \"Test\" button and verify the clock moves ahead by 1 hour.\n"
"   Note: It may take a minute or so for the clock to refresh\n"
"   2. Right click on the clock, then click on \"Time & Date Settings...\"\n"
"   3. Ensure that your clock application is set to manual.\n"
"   4. Change the time 1 hour back\n"
"   5. Close the window and reboot\n"
"VERIFICATION:\n"
"   Is your system clock displaying the correct date and time for your "
"timezone?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"   Ujian ini akan mengesahkan sama ada jam desktop segerak dengan jam "
"sistem.\n"
"LANGKAH:\n"
"   1. Klik butang \"Uji\" dan sahkan jam kehadapan selama 1 jam.\n"
"   Perhatian: Ia mengambil masa 1 minit untuk jam disegar semula\n"
"   2. Klik kanan pada jam, kemudian klik pada \"Tetapan Masa & Tarikh...\"\n"
"   3. Pastikan aplikasi jam anda ditetapkan kepada manual.\n"
"   4. Undur masa sebanyak 1 jam\n"
"   5. Tutup tetingkap dan but semula\n"
"PENGESAHAN:\n"
"   Adakah jam sistem anda memaparkan tarikh dan masa yang betul untuk zon "
"waktu anda?"

#. description
#: ../jobs/panel_reboot.txt.in:3
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"   This test will verify that you can reboot your system from the desktop "
"menu\n"
"STEPS:\n"
"   1. Click the Gear icon in the upper right corner of the desktop and click "
"on \"Shut Down\"\n"
"   2. Click the \"Restart\" button on the left side of the Shut Down dialog\n"
"   3. After logging back in, restart System Testing and it should resume "
"here\n"
"VERIFICATION:\n"
"   Did your system restart and bring up the GUI login cleanly?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"   Ujian ini akan mengesahkan yang mana anda boleh but semula sistem anda "
"dari menu desktop\n"
"LANGKAH:\n"
"   1. Klik ikon Gear pada bucu kanan atas desktop dan klik \"Matikan\"\n"
"   2. Klik butang \"Mula Semula\" pada bahagian kiri dialog Matikan\n"
"   3. Selepas mendaftar masuk, mula semula Pengujian Sistem dan ia akan "
"disambung semua disini\n"
"PENGESAHAN:\n"
"   Adakah sistem anda mula semula dan munculkan semula GUI daftar masuk "
"dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/pcmcia-pcix.txt.in:3
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This will verify that a PCMCIA or ExpressCard slot can detect inserted "
"devices\n"
"STEPS:\n"
"    1. Plug a PCMCIA or ExpressCard device into the computer\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Was the device correctly detected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ini akan mengesahkan yang mana slot PCMCIA atau ExpressCard boleh "
"mengesan peranti yang disisip\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Palamkan peranti PCMCIA atau ExpressCard kedalam komputer\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah peranti dikesan dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/peripheral.txt.in:3
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"   This test will verify that a network printer is usable\n"
"STEPS:\n"
"   1. Make sure that a printer is available in your network\n"
"   2. Click on the Gear icon in the upper right corner and then click on "
"Printers\n"
"   3. If the printer isn't already listed, click on Add\n"
"   4. The printer should be detected and proper configuration values  should "
"be displayed\n"
"   5. Print a test page\n"
"VERIFICATION:\n"
"   Were you able to print a test page to the network printer?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"   Ujian akan mengesahkan sama ada pencetak rangkaian boleh diguna\n"
"LANGKAH:\n"
"   1. Pastikan pencetak tersedia dalam rangkaian anda\n"
"   2. Klik pada ikon Gear pada bucu kanan atas kemudian klik pada Pencetak\n"
"   3. Jika pencetak tidak disenaraikan, klik pada Tambah\n"
"   4. Pencetak akan dikesan dan nilai konfigurasi akan dipaparkan\n"
"   5. Cetak halaman uji\n"
"PENGESAHAN:\n"
"   Anda dapat mencetak halaman uji melalui pencetak rangkaian?"

#. description
#: ../jobs/peripheral.txt.in:18
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"   This test will verify that a USB DLS or Mobile Broadband modem works\n"
"STEPS:\n"
"   1. Connect the USB cable to the computer\n"
"   2. Right click on the Network icon in the panel\n"
"   3. Select 'Edit Connections'\n"
"   4. Select the 'DSL' (for ADSL modem) or 'Mobile Broadband' (for 3G modem) "
"tab\n"
"   5. Click on add 'Add' button\n"
"   6. Configure the connection parameters properly\n"
"   7. Notify OSD should confirm that the connection has been established\n"
"   8. Select Test to verify that it's possible to establish an HTTP "
"connection\n"
"VERIFICATION:\n"
"   Was the connection correctly established?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"   Ujian ini akan mengesahkan yang mana modem USB USB DLS atau Jalur Lebar "
"Mudah Alih berfungsi dengan baik\n"
"LANGKAH:\n"
"   1. Sambungkan kabel USB ke komputer\n"
"   2. Klik kanan pada ikon rangkaian pada panel\n"
"   3. Pilih 'Sunting Sambungan'\n"
"   4. Pilih tab 'DSL' (untuk modem ADSL) atau 'Jalur Lebar Mudah Alih' "
"(untuk modem 3G)\n"
"   5. Klik tambah pada butang 'Tambah'\n"
"   6. Konfigur parameter sambungan\n"
"   7. OSD makluman akan sahkan sambungan berjaya ditubuhkan\n"
"   8. Pilih uji untuk sahkan sama ada adalah mungkin tubuhkan sambungan "
"HTTP\n"
"PENGESAHAN:\n"
"   Adakah sambungan ditubuhkan dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/power-management.txt.in:3
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your system shutdown/booting cycle\n"
"STEPS:\n"
"    1. Shutdown your machine\n"
"    2. Boot your machine\n"
"    3. Repeat steps 1 and 2 at least 5 times\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the system shutdown and rebooted correctly?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa kitaran matikan/membut sistem anda\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Matikan mesin anda\n"
"    2. Butkan mesin anda\n"
"    3. Ulang langkah 1 dan 2 sekurang-kurangnya 5 kali\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah sistem dimatikan dan dibut semula dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/power-management.txt.in:17
msgid "Test ACPI Wakealarm (fwts wakealarm)"
msgstr "Ujia Penggera Bangun ACPI (fwts wakealarm)"

#. description
#: ../jobs/power-management.txt.in:25
msgid "Attach log from fwts wakealarm test"
msgstr "Lampirkan log dari ujian fwts wakealarm"

#. description
#: ../jobs/power-management.txt.in:39
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check the system's ability to power-off and boot.\n"
"STEPS:\n"
" 1: Select \"Test\" to begin.\n"
" 2: The machine will shut down.\n"
" 3: Power the machine back on.\n"
" 4: After rebooting, wait for the test prompts to inform you that the test "
"is complete.\n"
" 5: Once the test has completed, restart checkbox and select Re-Run when "
"prompted\n"
"VERIFICATION:\n"
" If the machine successfully shuts down and boots, select Yes then select "
"Next."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa keupayaan sistem untuk dihidupkan dan dibut.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1: Pilih \"Uji\" untuk mula.\n"
" 2: Komputer akan dimatikan.\n"
" 3: Hidupkan komputer semula.\n"
" 4: Selepas membut semula, tunggu makluman ujian untuk maklumkan ujian "
"selesai.\n"
" 5: Bila ujian telah selesai, mula semula checkbox dan pilih Jalan-Semula "
"bila dimaklumkan\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Jika komputer berjaya dimatikan dan dibut, pilih Ya kemudian pilih "
"Berikutnya."

#. description
#: ../jobs/power-management.txt.in:54
msgid ""
"This will attach any logs from the power-management/poweroff test to the "
"results."
msgstr ""
"Ia akan lampirkan sebarang log dari ujian power-management/poweroff kedalam "
"keputusan."

#. description
#: ../jobs/power-management.txt.in:64
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check the system's ability to reboot cleanly.\n"
"STEPS:\n"
" 1: Select \"Test\" to begin.\n"
" 2: The machine will reboot.\n"
" 3: After rebooting, wait for the test prompts to inform you that the test "
"is complete.\n"
" 4: Once the test has completed, restart checkbox and select Re-Run when "
"prompted\n"
"VERIFICATION:\n"
" If the machine successfully reboots, select Yes then select Next."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa keupayaan untuk but semula dengan baik.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1: Pilih \"Uji\" untuk mula.\n"
" 2: Komputer akan dibut semula.\n"
" 3: Selepas membut semula, tunggu makluman ujian untuk maklumkan anda ujian "
"selesai.\n"
" 4: Bila ujian telah selesai, mula semula checkbox dan pilih Jalan-Semula "
"bila dimaklumkan\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Jika komputer berjaya dibut semula, pilih Ya kemudian pilih Berikutnya."

#. description
#: ../jobs/power-management.txt.in:79
msgid ""
"This will attach any logs from the power-management/reboot test to the "
"results."
msgstr ""
"Ia akan lampirkan sebarang log dari ujian power-management/reboot kedalam "
"keputusan."

#. description
#: ../jobs/power-management.txt.in:84
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your lid sensors\n"
"STEPS:\n"
"    1. Close your laptop lid\n"
"VERIFICATION:\n"
"   Does closing your laptop lid cause your system to suspend?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa penderia penutup anda\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Tutup penutup komputer riba anda\n"
"PENGESAHAN:\n"
"   Adakah penutupan penutup komputer riba anda menyebabkan sistem ditangguh?"

#. description
#: ../jobs/power-management.txt.in:101
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your lid sensors\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\"\n"
"    2. Close and open the lid\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the screen turn off while the lid was closed?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa penderia penutup anda\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik \"Uji\"\n"
"    2. Tutup dan buka penutup\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah skrin dimatikan semasa penutup ditutup?"

#. description
#: ../jobs/power-management.txt.in:119
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your lid sensors\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\"\n"
"    2. Close the lid\n"
"    3. Wait 5 seconds with the lid closed\n"
"    4. Open the lid\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did the system resume when the lid was opened?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa penderia penutup anda\n"
"LAH:\n"
"    1. Klik \"Uji\"\n"
"    2. Tutup penutup\n"
"    3. Tunggu 5 saat bila penutup ditutup\n"
"    4. Buka penutup\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah sistem disambung semula bila penutup dibuka?"

#. description
#: ../jobs/power-management.txt.in:134
msgid "Make sure that the RTC (Real-Time Clock) device exists."
msgstr "Pastikan peranti RTC (Jam Masa-Nyata) wujud."

#. description
#: ../jobs/power-management.txt.in:139
msgid ""
"Check to see if CONFIG_NO_HZ is set in the kernel (this is just a simple "
"regression check)"
msgstr ""
"Tanda untuk melihat jika CONFIG_NO_HZ ditetapkan dalam kernel (ini merupakan "
"semakan regresi ringkas)"

#. description
#: ../jobs/server-services.txt.in:5
msgid "Verifies that sshd is running."
msgstr "Sahkan sama ada sshd dijalankan"

#. description
#: ../jobs/server-services.txt.in:11
msgid "Verifies that Print/CUPs server is running."
msgstr "Sahkan sama ada pelayan Cetak/CUPs dijalankan."

#. description
#: ../jobs/server-services.txt.in:18
msgid "Verifies that DNS server is running and working."
msgstr "Sahkan sama ada pelayan DNS dijalankan dan berfungsi."

#. description
#: ../jobs/server-services.txt.in:25
msgid "Verifies that Samba server is running."
msgstr "Sahkan pelayan Samba berjalan."

#. description
#: ../jobs/server-services.txt.in:32
msgid "Verifies that the LAMP stack is running (Apache, MySQL and PHP)."
msgstr "Sahkan tindanan LAMP berjalan (Apache, MySQL dan PHP)."

#. description
#: ../jobs/server-services.txt.in:39
msgid "Verifies that Tomcat server is running and working."
msgstr "Sahkan pelayan Tomcat berjalan dan berfungsi."

#. description
#: ../jobs/stress.txt.in:7
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    Create jobs that use the CPU as much as possible for two hours. The test "
"is considered passed if the system does not freeze."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Cipta kerja yang menggunakan CPU sebaik mungkin selama dua jam. Ujian "
"akan dianggap lulus jika sistem tidak menjadi kaku."

#. description
#: ../jobs/stress.txt.in:24
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"   This is an automated stress test that will force the system to "
"hibernate/resume for 30 cycles"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"   Ini adalah ujian stress berautomatik yang mana akan paksa sistem "
"hibernasi/sambung selama 30 kitaran"

#. description
#: ../jobs/stress.txt.in:31
msgid "Attaches the log from the 30 cycle Hibernate/Resume test if it exists"
msgstr "Lampirkan log dari ujian 30 kitaran Hibernasi/Sambung jika ia wujud"

#. description
#: ../jobs/stress.txt.in:47
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"   This is an automated stress test that will force the system to "
"suspend/resume for 30 cycles."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"   Ini adalah ujian stress berautomatik yang mana akan paksa sistem "
"tangguh/sambung selama 30 kitaran."

#. description
#: ../jobs/stress.txt.in:54
msgid "Attaches the log from the 30 cycle Suspend/Resume test if it exists"
msgstr "Lampirkan log dari ujian 30 kitaran Tangguh/Sambung jika ia wujud"

#. description
#: ../jobs/stress.txt.in:76
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"   This is an automated stress test that will force the system to "
"hibernate/resume for 250 cycles"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"   Ini adalah ujian stress berautomatik yang mana akan paksa sistem "
"hibernasi/sambung selama 250 kitaran"

#. description
#: ../jobs/stress.txt.in:83
msgid ""
"Attaches the log from the 250 cycle Hibernate/Resume test if it exists"
msgstr "Lampirkan log dari ujian 250 kitaran Hibernasi/Sambung jika ia wujud"

#. description
#: ../jobs/stress.txt.in:99
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"   This is an automated stress test that will force the system to "
"suspend/resume for 250 cycles."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"   Ini adalah ujian stress berautomatik yang mana akan paksa sistem "
"tangguh/sambung selama 250 kitaran"

#. description
#: ../jobs/stress.txt.in:106
msgid "Attaches the log from the 250 cycle Suspend/Resume test if it exists"
msgstr "Lampirkan log dari ujian 250 kitaran Tangguh/Sambung jika ia wujud"

#. description
#: ../jobs/stress.txt.in:122
msgid "Stress reboot system (100 cycles)"
msgstr "Stress sistem but semula (100 kitaran)"

#. description
#: ../jobs/stress.txt.in:137
msgid "Stress poweroff system (100 cycles)"
msgstr "Stress sistem matikan (100 kitaran)"

#. description
#: ../jobs/stress.txt.in:149
msgid "Check logs for the stress reboot (100 cycles) test case"
msgstr "Semak log untuk kes ujian stress but semula (100 kitaran)"

#. description
#: ../jobs/stress.txt.in:161
msgid "Check logs for the stress poweroff (100 cycles) test case"
msgstr "Semak log untuk kes ujian stress matikan (100 kitaran)"

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:4
msgid "Record the current network before suspending."
msgstr "Rakam rangkaian semasa sebelum menangguh."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:9
msgid "Record the current resolution before suspending."
msgstr "Rekod resolusi semasa sebelum ditangguhkan."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:17
msgid "Record mixer settings before suspending."
msgstr "Rakam tetapan pengadun sebelum menangguh."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:22
msgid "Verify that all the CPUs are online before suspending"
msgstr "Sahkan sama ada semua CPU aktif sebelum ditangguh"

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:27
msgid ""
"Dumps memory info to a file for comparison after suspend test has been run"
msgstr ""
"Longgok maklumat ingatan ke fail untuk pembandingan selepas ujian tangguh "
"dijalankan"

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:36
msgid ""
"This test disconnects all connections and then connects to the wireless "
"interface. It then checks the connection to confirm it's working as expected."
msgstr ""
"Ujian ini akan memutuskan semua sambungan dan kemudian sambungkan ke "
"antaramuka tanpa wayar. Kemudian, ia semak sambungan untuk sahkan berfungsi "
"seperti dijangka."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:171
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check suspend and resume\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and your system will suspend for about 30 - 60 "
"seconds\n"
"    2. If your system does not wake itself up after 60 seconds, please press "
"the power button momentarily to wake the system manually\n"
"    3. If your system fails to wake at all and must be rebooted, restart "
"System Testing after reboot and mark this test as Failed\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did your system suspend and resume correctly?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan ditangguh dan sambung semula\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik \"Uji\" dan sistem anda akan tangguh kira-kira 30 - 60 saat\n"
"    3. Jika sistem anda tidak bangunkan dirinya sendiri selepas 60 saat, "
"sila tekan butang kuasa sejenak untuk bagunkan sistem secara manual\n"
"    4. Jika sistem gagal dibangun langsung dan mesti dibut semula, mula "
"semula Pengujian Sistem selepas but semula dan tanda ujian ini sebagai "
"Gagal\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah sistem anda ditangguh dan disambung semula dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:186
msgid "This is the automated version of suspend/suspend_advanced."
msgstr "Ini merupakan versi automatik bagi suspend/suspend_advanced."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:237
msgid "Test the network after resuming."
msgstr "Uji rangkaian selepas disambung semula."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:243
msgid ""
"Test to see that we have the same resolution after resuming as before."
msgstr ""
"Ujian untuk melihat sama ada resolusi adalah sama selepas disambung semula "
"seperti sebelum ini."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:252
msgid ""
"Verify that mixer settings after suspend are the same as before suspend."
msgstr ""
"Sahkan tetapan pengadun selepas tangguh adalah sama sebagaimana sebelum "
"tangguh."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:265
msgid "Verify that all CPUs are online after resuming."
msgstr "Sahkan semua CPU adalah aktif selepas disambung semula."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:278
msgid "Verify that all memory is available after resuming from suspend."
msgstr "Sahkan semua ingatan tersedia selepas disambung semula dari tangguh."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:285
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the display is correct after suspend and "
"resume\n"
"STEPS:\n"
"    1. Check that your display does not show up visual artifacts after "
"resuming.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Does the display work normally after resuming from suspend?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan periksa sama ada paparan adalah baik selepas tangguh dan "
"sambung semula\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Periksa sama ada paparan anda tidak paparkan artifaks visual selepas "
"sambung semula.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah paparan berfungsi seperti biasa selepas sambung semula dari "
"tangguh?"

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:299
msgid ""
"This test checks that the wireless interface is working after suspending the "
"system. It disconnects all interfaces and then connects to the wireless "
"interface and checks that the connection is working as expected."
msgstr ""
"Ujian ini akan memeriksa sama ada antaramuka tanpa wayar berfungsi selepas "
"menangguhkan sistem. Ia putuskan semua antaramuka dan kemudiannya sambung "
"antaramuka tanpa wayar serta semak sama ada sambungan berfungsi seperti yang "
"diharapkan."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:365
msgid ""
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
"security and the 802.11b/g protocols after the system has been suspended."
msgstr ""
"Uji sama ada perkakasan tanpa wayar sistem dapat sambung ke penghala "
"menggunakan keselamatan WPA dan protokol 802.11b/g selepas sistem ditangguh."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:378
msgid ""
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
"security and the 802.11b/g protocols after the system has been suspended."
msgstr ""
"Uji sama ada perkakasan tanpa wayar sistem dapat sambung ke penghala tanpa "
"keselamatan WPA dan protokol 802.11b/g selepas sistem ditangguh."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:391
msgid ""
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
"security and the 802.11n protocol after the system has been suspended."
msgstr ""
"Uji sama ada perkakasan tanpa wayar sistem dapat sambung ke penghala "
"menggunakan keselamatan WPA dan protokol 802.11n selepas sistem ditangguh."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:404
msgid ""
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
"security and the 802.11n protocol after the system has been suspended."
msgstr ""
"Uji sama ada perkakasan tanpa wayar sistem dapat sambung ke penghala tanpa "
"keselamatan WPA dan protokol 802.11n selepas sistem ditangguh."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:517
msgid ""
"This test grabs the hardware address of the bluetooth adapter after suspend "
"and compares it to the address grabbed before suspend."
msgstr ""
"Ujian ini akan menangkap alamat perkakasan penyesuai bluetooth  selepas "
"ditangguh dan bandingkannya ke alamat yang ditangkap sebelum ditangguh."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:621
msgid ""
"This is an automated Bluetooth file transfer test. It sends an image to the "
"device specified by the BTDEVADDR environment variable."
msgstr ""
"Ini merupakan ujian pemindahan fail melalui Bluetooth secara automatik. Ia "
"hantarkan imej ke peranti yang dinyatakan oleh pembolehubah persekitaran "
"BTDEVADDR."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:735
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will send the image 'JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg' to a "
"specified device\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and you will be prompted to enter the Bluetooth device "
"name of a device that can accept file transfers (It may take a few moments "
"after entering the name for the file to begin sending)\n"
"    2. Accept any prompts that appear on both devices\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Was the data correctly transferred?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan menghantar imej 'JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg' ke peranti "
"yang dinyatakan\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik \"Uji\" dan anda akan dimaklumkan untuk masukkan nama peranti "
"Bluetooth bagi peranti yang boleh menerima pemindahan fail (Ia mungkin "
"mengambil sedikit masa selepas memasukkan nama supaya fail dapat mulakan "
"penghantaran)\n"
"    2. Terima sebarang makluman yang muncul pada kedua-dua peranti\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah data dipindahkan dengan sempurna?"

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:749
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will cycle through the detected display modes\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and the display will cycle trough the display modes\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did your display look fine in the detected mode?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan kitarkan melalui mod paparan yang dikesan\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik \"Uji\" dan paparan akan dikitar melalui beberapa mod paparan\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah paparan anda kelihatan baik dalam mod tersebut?"

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:761
msgid ""
"This test will check to make sure supported video modes work after a suspend "
"and resume. This is done automatically by taking screenshots and uploading "
"them as an attachment."
msgstr ""
"Ujian ini akan menyemak sama ada mod video yang disokong berfungsi selepas "
"ditangguh dan disambung semula. Ini dilakukan secara automatik dengan "
"mengambil cekupan skrin dan memuat naiknya sebagai lampiran."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:770
msgid ""
"This attaches screenshots from the "
"suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test to the results submission."
msgstr ""
"Ini akan lampirkan cekupan skrin dari ujian "
"suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto ke penyerahan keputusan."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:780
msgid ""
"This will check to make sure that your audio device works properly after a "
"suspend and resume.  This may work fine with speakers and onboard "
"microphone, however, it works best if used with a cable connecting the audio-"
"out jack to the audio-in jack."
msgstr ""
"Ini akan memeriksa untuk pastikan peranti audio anda berfungsi dengan baik "
"selepas tangguh dan sambung semula. Ini mungkin berfungsi dengan baik pada "
"pembesar suara dan mikrofon dalaman, walaubagaimanapun adalah lebih baik "
"gunakan kabel yang dihubungkan pada jek audio-keluar ke jek audio-masuk."

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:786
msgid "Attaches the log from the single suspend/resume test to the results"
msgstr "Lampirkan log dari ujian tangguh/sambung tunggal kedalam keputusan"

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:392
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    Take a screengrab of the current screen after suspend (logged on Unity "
"desktop)\n"
"STEPS:\n"
"    1. Take picture using USB webcam\n"
"VERIFICATION:\n"
"    1. Review attachment manually later"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ambil cekupan skrin bagi skrin semasa selepas tangguh (pada dekstop "
"Unity)\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Ambil gambar menggunakan kamera sesawang USB\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    1. Kaji semula lampiran secara manual kemudian"

#. description
#: ../jobs/suspend.txt.in:415
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    Do some challenging operations, suspend the system, do more challenging\n"
"    operations - then check for lockup on the GPU\n"
"STEPS:\n"
"    1. Create 2 glxgears windows and move them quickly\n"
"    2. Switch workspaces/viewports with wmctrl\n"
"    3. Launch a Flash playback in firefox\n"
"    4. Suspend/resume\n"
"VERIFICATION:\n"
"    1. After a 60s workload, check kern.log for reported GPU errors"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Buat beberapa operasi yang mencabar, tangguh sistem, kemudian buat lagi "
"operasi\n"
"    yang lebih mencabar - seterusnya semak kuncian pada GPU\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Cipta 2 tetingkap glxgears dan gerak ia dengan cepat\n"
"    2. Tukar ruang kerja/port pandang dengan wmctrl\n"
"    3. Lancarkan main balik Flash dalam firefox\n"
"    4. Tangguh/sambung semula\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    1. Selepas 60s muatan kerja, semak kern.log untuk ralat GPU yang "
"dilaporkan"

#. description
#: ../jobs/touchpad.txt.in:3
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    1. Touchpad verification\n"
"STEPS:\n"
"    1. Make sure that touchpad is enabled\n"
"    2. Try to move pointer using touchpad\n"
"    3. Pointer should move accordingly\n"
"VERIFICATION:\n"
"    1. Did touchpad work as expected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    1. Pengesahan pad sentuh\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Pastikan pad sentuh dibenarkan\n"
"    2. Cuba gerak penuding menggunakan pad sentuh\n"
"    3. Penuding sepatutnya bergerak\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    1. Adakah pad sentuh berfungsi seperti dijangka?"

#. description
#: ../jobs/touchpad.txt.in:18
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    1. Touchpad verification\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click on Power Indicator -> System Settings -> Mouse -> Touchpad\n"
"    2. Make sure that the \"Enable horizontal scrolling\" checkbox is "
"checked\n"
"    3. Select 'Test' to open in GEdit a file with a really wide line\n"
"    4. Verify that you can move the the horizontal slider by moving your "
"finger side by side in the lower part of the touchpad\n"
"VERIFICATION:\n"
"    1. Did touchpad work as expected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    1. Pengesahan pad sentuh\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik pada penunjuk Kuasa -> Tetapan Sistems -> Tetikus -> Pad Sentuh\n"
"    2. Pastikan kotak tanda \"Benarkan penatalan melintang\" telah ditanda\n"
"    3. Pilih 'Uji' untuk buka dalam GEdit dengan fail berbaris lebar\n"
"    4. Sahkan anda telah gerak pelungsur melintang dengan menggerakkan jari "
"anda dari hujung sisi ke hujung sisi pada bahagian bawah pad sentuh\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    1. Adakah pad sentuh berfungsi seperti dijangka?"

#. description
#: ../jobs/touchpad.txt.in:34
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    1. Touchpad verification\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click on Power Indicator -> System Settings -> Mouse -> Touchpad\n"
"    2. Make sure that the \"Edge scrolling\" radiobox is checked\n"
"    3. Select 'Test' to open in GEdit a file with a multiple lines of text\n"
"    4. Verify that you can move the the vertical slider by moving your "
"finger side by side in the right part of the touchpad\n"
"VERIFICATION:\n"
"    1. Did touchpad work as expected?\n"
"NOTES:\n"
"    1. Edge Scrolling option should be enabled by default"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    1. Pengesahan pad sentuh\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik pada penunjuk Kuasa -> Tetapan Sistems -> Tetikus -> Pad Sentuh\n"
"    2. Pastikan kotak radio \"Penatalan pinggir\" telah ditanda\n"
"    3. Pilih 'Uji' untuk buka dalam GEdit dengan teks baris berbilang\n"
"    4. Sahkan anda telah gerak pelungsur menegak dengan menggerakkan jari "
"anda dari hujung sisi ke hujung sisi pada bahagian kanan pad sentuh\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    1. Adakah pad sentuh berfungsi seperti dijangka?\n"
"PERHATIAN:\n"
"    1. Pilihan Penatalan Pinggir sepatutnya dibenarkan secara lalai"

#. description
#: ../jobs/usb.txt.in:4
msgid "Detects and shows USB devices attached to this system."
msgstr "Kesan dan papar peranti USB yang bersambung dengan sistem ini."

#. description
#: ../jobs/usb.txt.in:10
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that your system detects USB storage devices.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Plug in one or more USB keys or hard drives.\n"
"    2. Click on \"Test\".\n"
"INFO:\n"
"    $output\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Were the drives detected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem anda mengesan peranti storan "
"USB.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Palamkan satu atau lebih pemacu-pena atau cakera keras USB.\n"
"    2. Klik \"Uji\".\n"
"MAKLUMAT:\n"
"    $output\n"
"PENGESAHAN\n"
"    Dapatkan peranti dikesan?"

#. description
#: ../jobs/usb.txt.in:28
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your USB connection.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Plug a USB keyboard into the computer.\n"
"    2. Click on \"Test\" and enter some text.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Does the keyboard work?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan menguji sambungan USB anda\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Palamkan papan kekunci USB ke komputer.\n"
"    2. Klik \"Uji\" dan taip beberapa teks\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah papan kekunci berfungsi dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/usb.txt.in:41
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your USB connection.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Plug a USB mouse into the computer.\n"
"    2. Perform some single/double/right click operations.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Does the mouse work correctly?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan menguji sambungan USB anda\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Palamkan tetikus USB ke komputer.\n"
"    2. Lakukan beberapa operasi klik-tunggal/dwi-klik/klik-kanan\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah tetikus berfungsi dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/usb.txt.in:39
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the system correctly detects the insertion of\n"
"    a USB storage device\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and insert a USB storage device (pen-drive/HDD).\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"    2. Do not unplug the device after the test.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan periksa sama ada sistem mengesan dengan baik penyisipan\n"
"    peranti storan USB\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik \"Uji\" dan sisip peranti storan USB (pemacu-pena/HDD).\n"
"       (Perhatian: ujian ini akan tamat masa selepas 20 saat.)\n"
"    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Pengesahan ujian ini secara automatik. Jangan ubah keputusan yang "
"dipilih\n"
"    secara automatik."

#. description
#: ../jobs/usb.txt.in:72
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check that the system correctly detects the removal of\n"
"    a USB storage device\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click \"Test\" and remove the USB device.\n"
"       (Note: this test will time-out after 20 seconds.)\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan periksa sama ada sistem mengesan dengan baik penanggalan\n"
"    peranti storan USB\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik \"Uji\" dan tanggalkan peranti storan USB.\n"
"       (Perhatian: ujian ini akan tamat masa selepas 20 saat.)\n"
"    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Pengesahan ujian ini secara automatik. Jangan ubah keputusan yang "
"dipilih\n"
"    secara automatik."

#. description
#: ../jobs/usb.txt.in:105
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your USB connection.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Plug a USB HDD or thumbdrive into the computer.\n"
"    2. An icon should appear on the Launcher.\n"
"    3. Click \"Test\" to begin the test.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
"    automatically selected result."
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sambungan USB anda.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Palamkan HDD atau pemacu pena USB ke komputer.\n"
"    2. Satu ikon akan muncul pada Pelancar.\n"
"    3. Klik \"Uji\" untuk mulakan ujian.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Pengesahan ujian ini secara automatik. Jangan ubah keputusan\n"
"    secara automatik."

#. description
#: ../jobs/usb.txt.in:139
msgid "This test is automated and executes after the usb/insert test is run."
msgstr ""
"Ujian in secara automatik dan dilakukan selepas ujian usb/insert dijalankan."

#. description
#: ../jobs/usb.txt.in:156
msgid ""
"This is an automated version of usb/storage-automated and assumes that the "
"server has usb storage devices plugged in prior to checkbox execution. It is "
"intended for servers and SRU automated testing."
msgstr ""
"Ini adalah versi automatik bagi usb/storan-berautomatik dan anggap pelayan "
"mempunyai peranti storan usb terpasang kerana pelakuan checkbox. Ia "
"ditujukan untuk pengujian berautomatik pelayan dan SRU."

#. description
#: ../jobs/usb.txt.in:174
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your USB connection.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Connect a USB storage device to an external USB slot on this "
"computer.\n"
"    2. An icon should appear on the Launcher.\n"
"    3. Confirm that the icon appears.\n"
"    4. Eject the device.\n"
"    5. Repeat with each external USB slot.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Do all USB slots work with the device?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sambungan USB anda.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Sambung peranti storan USB ke slot USB luaran pada komputer.\n"
"    2. Satu ikon akan muncul pada Pelancar.\n"
"    3. Sahkan ikon sudah muncul.\n"
"    4. Lentingkan peranti.\n"
"    5. Ulangi dengan setiap slot USB luaran.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah semua slot USB berfungsi dengan peranti?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:6
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that the update manager can find updates.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Click Test to launch update-manager.\n"
" 2. Follow the prompts and if updates are found, install them.\n"
" 3. When Update Manager has finished, please close the app by clicking the "
"Close button in the lower right corner.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Did Update manager find and install updates (Pass if no updates are found,\n"
" but Fail if updates are found but not installed)"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada pengurus kemaskini boleh dapatkan "
"kemaskini.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Klik Uji untuk lancarkan update-manager.\n"
" 2. Ikuti makluman dan jika kemaskini ditemui, pasangkannya.\n"
" 3. Bila Pengurus Kemaskini telah selesai, sila tutup aplikasi dengan "
"mengklik butang Tutup pada bucu kanan bawah.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah pengurus kemaskini mencari dan memasang kemaskini (Luluskan jika "
"tiada kemaskini ditemui,\n"
" tetapi Gagal jika kemaskini ditemui dan tidak dipasang)"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:22
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that the file browser can create a new folder.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Click Test to open the File Browser.\n"
" 2. On the menu bar, click File -> Create Folder.\n"
" 3. In the name box for the new folder, enter the name Test Folder and hit "
"Enter.\n"
" 4. Close the File browser.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Do you now have a new folder called Test Folder?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada pelayar fail boleh mencipta folder baru.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Klik Uji untuk buka Pelayar Fail.\n"
" 2. Pada palang menu, klik Fail -> Cipta Folder.\n"
" 3. Dalam kotak nama untuk folder baru, masukkan nama Folder Uji dan\n"
"     tekan Enter.\n"
" 4. Tutup pelayar Fail.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah anda mempunyai folder baru bernama Folder Uji?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:37
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that the file browser can copy a folder\n"
"STEPS:\n"
" 1. Click Test to open the File Browser.\n"
" 2. Right click on the folder called Test Folder and click on Copy.\n"
" 3. Right Click on any white area in the window and click on Paste.\n"
" 4. Right click on the folder called Test Folder(copy) and click Rename.\n"
" 5. Enter the name Test Data in the name box and hit Enter.\n"
" 6. Close the File browser.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Do you now have a folder called Test Data?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada pelayar fail boleh menyalin\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Klik Uji untuk membuka Pelayar Fail.\n"
" 2. Klik kanan pada folder bernama Folder Uji dan klik Salin.\n"
" 3. Klik  Kanan pada mana-mana kawasan putih dan klik Tampal.\n"
" 4. Klik kanan pada folder bernama Folder Uji(salinan) dan klik Nama "
"semula.\n"
" 5. Masukkan nama Data Uji dalam kotak dan tekan Enter.\n"
" 6. Tutup Pelayar fail.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Sekarang anda mempunyai folder bernama Data Uji?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:54
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will verify that the file browser can move a folder.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Click Test to open the File Browser.\n"
" 2. Click and drag the folder called Test Data onto the icon called Test "
"Folder.\n"
" 3. Release the button.\n"
" 4. Double click the folder called Test Folder to open it up.\n"
" 5. Close the File Browser.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Was the folder called Test Data successfully moved into the folder called "
"Test Folder?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"Ujian ini akan mengesahkan sama ada pelayar fail boleh mengalihkan folder.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Klik Uji untuk membuka Pelayar Fail.\n"
" 2. Klik dan seret Data Uji kedalam ikon bernama Folder Uji.\n"
" 3. Lepaskan butang.\n"
" 4. Dwi-klik folder bernama Folder Uji dan buka ia.\n"
" 5. Tutup Pelayar fail.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah folder bernama Data Uji berjaya dialih kedalam folder bernama Folder "
"Uji?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:70
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that the file browser can create a new file.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Click Select Test to open the File Browser.\n"
" 2. Right click in the white space and click Create Document -> Empty "
"Document.\n"
" 3. Enter the name Test File 1 in the name box and hit Enter.\n"
" 4. Close the File browser.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Do you now have a file called Test File 1?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada pelayar fail boleh cipta fail baru.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Klik Pilih Uji untuk buka Pelayar Fail.\n"
" 2. Klik kanan ruang putih dan klik Cipta Dokumen -> Dokumen Kosong.\n"
" 3. Masukkan nama Fail Uji 1 dalam kotak nama dan tekan Enter.\n"
" 4. Tutup Pelayar Fail.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Sekarang anda mempunyai fail bernama Fail Uji 1?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:85
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that the file browser can copy a file.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Click Test to open the File Browser.\n"
" 2. Right click on the file called Test File 1 and click Copy.\n"
" 3. Right click in the white space and click Paste.\n"
" 4. Right click on the file called Test File 1(copy) and click Rename.\n"
" 5. Enter the name Test File 2 in the name box and hit Enter.\n"
" 6. Close the File Browser.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Do you now have a file called Test File 2?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada pelayar fail boleh menyalin fail.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Klik Uji untuk buka Pelayar Fail.\n"
" 2. Klik kanan fail bernama Fail Uji 1 dan klik Salin.\n"
" 3. Klik kanan ruang putih dan klik Tampal.\n"
" 4. Klik kanan pada fail bernama Fail Uji(salinan) dan klik Nama Semula.\n"
" 5. Masukkan nama Fail Uji 2 dalam kotak nama dan tekan Enter.\n"
" 6. Tutup Pelayar Fail.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Sekarang anda mempunyai fail bernama Fail Uji 2?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:102
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that the file browser can move a file.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Click Test to open the File Browser.\n"
" 2. Click and drag the file called Test File 2 onto the icon for the folder "
"called Test Data.\n"
" 3. Release the button.\n"
" 4. Double click the icon for Test Data to open that folder up.\n"
" 5. Close the File Browser.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Was the file Test File 2 successfully moved into the Test Data folder?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada pelayar fail boleh alihkan fail.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Klik Pilih Uji untuk buka Pelayar Fail.\n"
" 2. Klik dan seret fail bernama Fail Uji 2 kedalam ikon untuk folder bernama "
"Data Uji.\n"
" 3. Lepaskan butang.\n"
" 4. Dwi-klik ikon Data Uji untuk buka folder tersebut.\n"
" 5. Tutup Pelayar Fail.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah fail bernama Fail Uji 2 berjaya dialihkan kedalam folder Data Uji?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:118
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that the file browser can delete a file.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Click Test to open the File Browser.\n"
" 2. Right click on the file called Test File 1 and click on Move To Trash.\n"
" 3. Verify that Test File 1 has been removed.\n"
" 4. Close the File Browser.\n"
"VERIFICATION:\n"
"  Is Test File 1 now gone?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada pelayar fail boleh memadam fail.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Klik Uji untuk buka Pelayar Fail.\n"
" 2. Klik kanan fail bernama Fail Uji 1 dan klik pada Alih Ke Tong Sampah.\n"
" 3. Sahkan Fail Uji 1 telah dibuang.\n"
" 4. Tutup Pelayar Fail.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah Fail Uji 1 sudah hilang?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:133
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that the file browser can delete a folder.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Click Test to open the File Browser.\n"
" 2. Right click on the folder called Test Folder and click on Move To "
"Trash.\n"
" 3. Verify that the folder was deleted.\n"
" 4. Close the file browser.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Has Test Folder been successfully deleted?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada pelayar fail boleh memadam fail.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Klik Uji untuk buka Pelayar Fail.\n"
" 2. Klik kanan fail bernama Folder Uji dan klik pada Alih Ke Tong Sampah.\n"
" 3. Sahkan Folder telah dipadam.\n"
" 4. Tutup Pelayar Fail.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah Folder Uji sudah dipadam?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:207
msgid "Common Document Types Test"
msgstr "Ujian Jenis Dokumen Umum"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:228
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that Firefox can render a basic web page.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Select Test to launch Firefox and view the test web page.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Did the Ubuntu Test page load correctly?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada Firefox boleh persembahkan laman sesawang "
"asas.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Pilih Uji untuk lancarkan Firefox dan lihat laman sesawang ujian.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah laman Ujian dimuatkan dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:241
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that Firefox can run a java applet in a web page. "
"Note:\n"
" this may require installing additional software to complete successfully.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Select Test to open Firefox with the Java test page, and follow the "
"instructions there.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Did the applet display?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada Firefox boleh jalankan aplet java dalam "
"laman sesawang:\n"
" Perhatian: ini memerlukan pemasangan perisian tambahan untuk diselesaikan.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Pilih Uji untuk buka Firefox dengan halaman uji Java, dan ikut arahan "
"disini.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah aplet dipaparkan?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:255
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that Firefox can run flash applications. Note: this "
"may\n"
" require installing additional software to successfully complete.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Select Test to launch Firefox and view a sample Flash test.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Did you see the text?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada Firefox boleh jalankan aplikasi flash:\n"
" Perhatian: ini memerlukan pemasangan perisian tambahan untuk diselesaikan.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Pilih Uji untuk lancarkan Firefox dan paparkan ujian Flash sampel.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Anda dapat melihat teks?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:269
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that Firefox can play a Flash video. Note: this may\n"
" require installing additional software to successfully complete.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Select Test to launch Firefox and view a short flash video.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Did the video play correctly?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada Firefox boleh mainkan video flash:\n"
" Perhatian: ini memerlukan pemasangan perisian tambahan untuk diselesaikan.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Pilih Uji untuk lancarkan Firefox dan paparkan video flash pendek.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Anda dapat melihat teks?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:285
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that Firefox can play a Quicktime (.mov) video file.\n"
" Note: this may require installing additional software to successfully\n"
" complete.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Select Test to launch Firefox with a sample video.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Did the video play using a plugin?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada Firefox boleh mainkan fail video "
"Quicktime\n"
" (.mov).\n"
" Perhatian: ia memerlukan pemasangan perisian tambahan untuk diselesaikan.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Pilih Uji untuk lancarkan Firefox dengan video sampel.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah video dimainkan menggunakan pemalam?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:299
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that Empathy messaging client works.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Select Test to launch Empathy.\n"
" 2. Configure it to connect to the Facebook Chat service.\n"
" 3. Once you have completed the test, please quit Empathy to continue here.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Were you able to connect correctly and send/receive messages?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada klien pemesejan Empathy berfungsi dengan "
"baik.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Pilih Uji untuk lancarkan Empathy.\n"
" 2. Konfigur ia untuk sambungkan ke perkhidmatan Sembang Facebook.\n"
" 3. Bila anda telah selesai ujian tersebut, sila keluar Empathy untuk "
"teruskan disini.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Anda boleh menyambung dan hantar/terima mesej dengan betul?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:313
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that Empathy messaging client works.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Select Test to launch Empathy.\n"
" 2. Configure it to connect to the Google Talk (gtalk) service.\n"
" 3. Once you have completed the test, please quit Empathy to continue here.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Were you able to connect correctly and send/receive messages?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada klien pemesejan Empathy berfungsi dengan "
"baik.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Pilih Uji untuk lancarkan Empathy.\n"
" 2. Konfigur ia untuk sambungkan ke perkhidmatan Google Talk (gtalk).\n"
" 3. Bila anda telah selesai ujian tersebut, sila keluar Empathy untuk "
"teruskan disini.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Anda boleh menyambung dan hantar/terima mesej dengan betul?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:327
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that Empathy messaging client works.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Select Test to launch Empathy.\n"
" 2. Configure it to connect to the Jabber service.\n"
" 3. Once you have completed the test, please quit Empathy to continue here.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Were you able to connect correctly and send/receive messages?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada klien pemesejan Empathy berfungsi dengan "
"baik.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Pilih Uji untuk lancarkan Empathy.\n"
" 2. Konfigur ia untuk sambungkan ke perkhidmatan Jabber.\n"
" 3. Bila anda telah selesai ujian tersebut, sila keluar Empathy untuk "
"teruskan disini.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Anda boleh menyambung dan hantar/terima mesej dengan betul?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:341
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that Empathy messaging client works.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Select Test to launch Empathy.\n"
" 2. Configure it to connect to the AOL Instant Messaging (AIM) service.\n"
" 3. Once you have completed the test, please quit Empathy to continue here.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Were you able to connect correctly and send/receive messages?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada klien pemesejan Empathy berfungsi dengan "
"baik.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Pilih Uji untuk lancarkan Empathy.\n"
" 2. Konfigur ia untuk sambungkan ke perkhidmatan AOL (AIM).\n"
" 3. Bila anda telah selesai ujian tersebut, sila keluar Empathy untuk "
"teruskan disini.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Anda boleh menyambung dan hantar/terima mesej dengan betul?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:355
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that Empathy messaging client works.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Select Test to launch Empathy.\n"
" 2. Configure it to connect to the Microsoft Network (MSN) service.\n"
" 3. Once you have completed the test, please quit Empathy to continue here.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Were you able to connect correctly and send/receive messages?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada klien pemesejan Empathy berfungsi dengan "
"baik.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Pilih Uji untuk lancarkan Empathy.\n"
" 2. Konfigur ia untuk sambungkan ke perkhidmatan Rangkaian Microsoft.\n"
" 3. Bila anda telah selesai ujian tersebut, sila keluar Empathy untuk "
"teruskan disini.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Anda boleh menyambung dan hantar/terima mesej dengan betul?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:369
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that Evolution works.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Click the \"Test\" button to launch Evolution.\n"
" 2. Configure it to connect to a POP3 account.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Were you able to receive and read e-mail correctly?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada Evolution berfungsi dengan baik.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Klik butang \"Uji\" untuk lancarkan Evolution.\n"
" 2. Konfigurkannya untuk sambungkan ke akaun POP3.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah anda berupaya menerima dan membaca e-mel dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:382
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that Evolution works.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Click the \"Test\" button to launch Evolution.\n"
" 2. Configure it to connect to a IMAP account.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Were you able to receive and read e-mail correctly?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada Evolution berfungsi dengan baik.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Klik butang \"Uji\" untuk lancarkan Evolution.\n"
" 2. Konfigurkannya untuk sambungkan ke akaun IMAP.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah anda berupaya menerima dan membaca e-mel dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:395
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that Evolution works.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Click the \"Test\" button to launch Evolution.\n"
" 2. Configure it to connect to a SMTP account.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Were you able to send e-mail without errors?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada Evolution berfungsi dengan baik.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Klik butang \"Uji\" untuk lancarkan Evolution.\n"
" 2. Konfigurkannya untuk sambungkan ke akaun SMTP.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah anda berupaya menghantar e-mel tanpa ralat?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:408
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test checks that gcalctool (Calculator) works.\n"
"STEPS:\n"
" Click the \"Test\" button to open the calculator.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Did it launch correctly?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini memeriksa sama ada gcalctool (Kalkulator) berfungsi.\n"
"LANGKAH:\n"
" Klik butang \"Uji\" untuk buka kalkulator.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah ia dilancar dengan baik?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:421
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test checks that gcalctool (Calculator) works.\n"
"STEPS:\n"
" Click the \"Test\" button to open the calculator and perform:\n"
" 1. Simple math functions (+,-,/,*)\n"
" 2. Nested math functions ((,))\n"
" 3. Fractional math\n"
" 4. Decimal math\n"
"VERIFICATION:\n"
" Did the functions perform as expected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini memeriksa sama ada gcalctool (Kalculator) berfungsi dengan baik.\n"
"LANGKAH:\n"
" Klik butang \"Uji\" untuk membuka kalkulator dan lakukan:\n"
" 1. Fungsi matematik mudah (+,-,/,*)\n"
" 2. Fungsi matematik berkurung ((,))\n"
" 3. Matematik pecahan\n"
" 4. Matematik perpuluhan\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah fungsi dilakukan seperti dijangka?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:438
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test checks that gcalctool (Calculator) works.\n"
"STEPS:\n"
" Click the \"Test\" button to open the calculator and perform:\n"
"  1. Memory set\n"
"  2. Memory reset\n"
"  3. Memory last clear\n"
"  4. Memory clear\n"
"VERIFICATION:\n"
" Did the functions perform as expected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini memeriksa sama ada gcalctool (Kalkulator) berfungsi dengan baik.\n"
"LANGKAH:\n"
" Klik butang \"Uji\" untuk membuka kalkulator dan lakukan:\n"
" 1. Tetapkan ingatan\n"
" 2. Tetapkan semula ingatan\n"
" 3. Kosongkan ingatan terakhir\n"
" 4. Kosongkan ingatan\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah fungsi dilakukan seperti dijangka?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:455
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test checks that gcalctool (Calculator) works.\n"
"STEPS:\n"
" Click the \"Test\" button to open the calculator and perform:\n"
"  1. Cut\n"
"  2. Copy\n"
"  3. Paste\n"
"VERIFICATION:\n"
" Did the functions perform as expected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini memeriksa sama ada gcalctool (Kalkulator) berfungsi dengan baik.\n"
"LANGKAH:\n"
" Klik butang \"Uji\" untuk membuka kalkulator dan lakukan:\n"
"  1. Potong\n"
"  2. Salin\n"
"  3. Tampal\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah fungsi dilakukan seperti dijangka?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:470
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test checks that gedit works.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Click the \"Test\" button to open gedit.\n"
" 2. Enter some text and save the file (make a note of the file name you "
"use), then close gedit.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Did this perform as expected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini memeriksa sama ada gedit berfungsi dengan baik.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Klik butang \"Uji\" untuk membuka gedit.\n"
" 2. Masukkan beberapa teks dan simpan fail (ambil perhatian pada nama fail "
"yang anda guna), kemudian tutup gedit.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah tindakan ini dilakukan seperti dijangka?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:484
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test checks that gedit works.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Click the \"Test\" button to open gedit, and re-open the file you "
"created previously.\n"
" 2. Edit then save the file, then close gedit.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Did this perform as expected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini memeriksa sama ada gedit berfungsi dengan baik.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Klik butang \"Uji\" untuk membuka gedit, dan buka-semula fail yang anda "
"cipta sebelum ini.\n"
" 2. Sunting kemudian simpan fail, kemudian tutup gedit.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah tindakan ini dilakukan seperti dijangka?"

#. description
#: ../jobs/user_apps.txt.in:497
msgid ""
"PURPOSE:\n"
" This test will check that Gnome Terminal works.\n"
"STEPS:\n"
" 1. Click the \"Test\" button to open Terminal.\n"
" 2. Type 'ls' and press enter. You should see a list of files and folder in "
"your home directory.\n"
" 3. Close the terminal window.\n"
"VERIFICATION:\n"
" Did this perform as expected?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
" Ujian ini akan memeriksa sama ada Terminal Gnome berfungsi dengan baik.\n"
"LANGKAH:\n"
" 1. Klik butang \"Uji\" untuk membuka Terminal.\n"
" 2. Taip 'ls' dan tekan enter. Anda patut melihat senarai fail dan folder "
"dalam direktori rumah anda.\n"
" 3. Tutup tetingkap terminal.\n"
"PENGESAHAN:\n"
" Adakah tindakan ini dilakukan seperti yang dijangka?"

#. description
#: ../jobs/wireless.txt.in:20
msgid "Wireless scanning test. It scans and reports on discovered APs."
msgstr ""
"Ujian pengimbasan tanpa wayar. Ia mengimbas dan laporkan AP yang ditemui."

#. description
#: ../jobs/wireless.txt.in:26
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test will check your wireless connection.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Click on the Network icon in the panel.\n"
"    2. Select a network below the 'Wireless networks' section.\n"
"    3. Click \"Test\" to verify that it's possible to establish an HTTP "
"connection.\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Did a notification show and was the connection correctly established?"
msgstr ""
"TUJUAN:\n"
"    Ujian ini akan memeriksa sambungan tanpa wayar anda.\n"
"LANGKAH:\n"
"    1. Klik pada ikon Rangkaian pada panel.\n"
"    2. Pilih rangkaian dibawah seksyen 'Rangkaian tanpa wayar'.\n"
"    3. Klik \"Uji\" untuk mengesahkan sama ada boleh atau tidak tubuhkan "
"sambungan HTTP.\n"
"PENGESAHAN:\n"
"    Adakah pemberitahuan dipaparkan dan sambungan ditubuhkan dengan betul?"

#. description
#: ../jobs/wireless.txt.in:44
msgid ""
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
"security and the 802.11b/g protocols."
msgstr ""
"Uji sama ada perkakasan tanpa wayar sistem boleh menyambung ke penghala "
"menggunakan keselamatan WPA dan protokol 802.11b/g."

#. description
#: ../jobs/wireless.txt.in:56
msgid ""
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
"security and the 802.11b/g protocols."
msgstr ""
"Uji sama ada perkakasan tanpa wayar sistem boleh menyambung ke penghala "
"tanpa keselamata dan protokol 802.11b/g."

#. description
#: ../jobs/wireless.txt.in:68
msgid ""
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using WPA "
"security and the 802.11n protocol."
msgstr ""
"Uji sama ada perkakasan tanpa wayar sistem boleh menyambung ke penghala "
"menggunakan keselamat WPA dan protokol 802.11n."

#. description
#: ../jobs/wireless.txt.in:80
msgid ""
"Tests that the systems wireless hardware can connect to a router using no "
"security and the 802.11n protocol."
msgstr ""
"Uji sama ada perkakasan tanpa wayar sistem boleh menyambung ke penghala "
"tanpa keselamatan dan protokol 802.11n."

#. description
#: ../jobs/wireless.txt.in:176
msgid ""
"Tests the performance of a systems wireless connection through the iperf "
"tool."
msgstr "Uji prestasi sambungan tanpa wayar sistem melalui alat iperf."

#. description
#: ../jobs/wireless.txt.in:187
msgid ""
"Tests the performance of a systems wireless connection through the iperf "
"tool, using UDP packets."
msgstr ""
"Uji prestasi sambungan tanpa wayar sistem melalui alat iperf, menggunakan "
"paket UDP."

#: ../checkbox/application.py:66
msgid "Usage: checkbox [OPTIONS]"
msgstr "Penggunaan: checkbox [OPTIONS]"

#: ../checkbox/application.py:70
msgid "Print version information and exit."
msgstr "Papar maklumat versi dan keluar."

#: ../checkbox/application.py:74
msgid "The file to write the log to."
msgstr "Fail yang hendak dituliskan ke log."

#: ../checkbox/application.py:77
msgid "One of debug, info, warning, error or critical."
msgstr "Satu nyahpepijat, maklumat, amaran, ralat atau kritikal."

#: ../checkbox/application.py:82
msgid "Configuration override parameters."
msgstr "Konfigurasi membatalkan parameter."

#: ../checkbox/application.py:84
msgid "Shorthand for --config=.*/jobs_info/blacklist."
msgstr "Te rengkas untuk --config=.*/jobs_info/blacklist."

#: ../checkbox/application.py:86
msgid "Shorthand for --config=.*/jobs_info/blacklist_file."
msgstr "Trengkas untuk --config=.*/jobs_info/blacklist_file."

#: ../checkbox/application.py:88
msgid "Shorthand for --config=.*/jobs_info/whitelist."
msgstr "Terengkas untuk --config=.*/jobs_info/whitelist."

#: ../checkbox/application.py:90
msgid "Shorthand for --config=.*/jobs_info/whitelist_file."
msgstr "Terengkas untuk --config=.*/jobs_info/whitelist_file."

#: ../checkbox/application.py:115
msgid "Missing configuration file as argument.\n"
msgstr "Fail konfigurasi hilang sebagai argumen.\n"

#: ../checkbox/job.py:85
msgid "Command not found."
msgstr "Perintah tidak ditemui"

#: ../checkbox/job.py:92
#, python-format
msgid "Command received signal %s: %s"
msgstr "Perintah menerima isyarat %s: %s"

#: ../checkbox/lib/signal.py:23
msgid ""
"Hangup detected on controlling terminal or death of controlling process"
msgstr ""
"Penggantungan dikesan pada terminal kawalan atau proses pengawalan terhenti"

#: ../checkbox/lib/signal.py:24
msgid "Interrupt from keyboard"
msgstr "Sampukan dari papan kekunci"

#: ../checkbox/lib/signal.py:25
msgid "Quit from keyboard"
msgstr "Tutup papan kekunci"

#: ../checkbox/lib/signal.py:26
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Arahan Tidak Sah"

#: ../checkbox/lib/signal.py:27
msgid "Abort signal from abort(3)"
msgstr "Henti paksa isyarat dari abort(3)"

#: ../checkbox/lib/signal.py:28
msgid "Floating point exception"
msgstr "Pengecualian titik apungan"

#: ../checkbox/lib/signal.py:29
msgid "Kill signal"
msgstr "Matikan isyarat"

#: ../checkbox/lib/signal.py:30
msgid "Invalid memory reference"
msgstr "Rujukan ingatan tidak sah"

#: ../checkbox/lib/signal.py:31
msgid "Broken pipe: write to pipe with no readers"
msgstr "Paip rosak: tulis ke paip dengan tanpa pembaca"

#: ../checkbox/lib/signal.py:32
msgid "Timer signal from alarm(2)"
msgstr "Isyarat pemasa dari alarm(2)"

#: ../checkbox/lib/signal.py:33
msgid "Termination signal"
msgstr "Isyarat penamatan"

#: ../checkbox/lib/signal.py:34
msgid "User-defined signal 1"
msgstr "Isyarat takrif-pengguna 1"

#: ../checkbox/lib/signal.py:35
msgid "User-defined signal 2"
msgstr "Isyarat takrif-pengguna 2"

#: ../checkbox/lib/signal.py:36
msgid "Child stopped or terminated"
msgstr "Anak dihentikan atau ditamatkan"

#: ../checkbox/lib/signal.py:37
msgid "Continue if stopped"
msgstr "Teruskan jika dihentikan"

#: ../checkbox/lib/signal.py:38
msgid "Stop process"
msgstr "Henti proses"

#: ../checkbox/lib/signal.py:39
msgid "Stop typed at tty"
msgstr "Henti menaip pada tty"

#: ../checkbox/lib/signal.py:40
msgid "tty input for background process"
msgstr "Input tty bagi proses latar belakang"

#: ../checkbox/lib/signal.py:41
msgid "tty output for background process"
msgstr "Output tty bagi proses latar belakang"

#: ../checkbox/lib/signal.py:77
msgid "UNKNOWN"
msgstr "TIDAK DIKETAHUI"

#: ../checkbox/lib/signal.py:89
msgid "Unknown signal"
msgstr "Isyarat tidak diketahui"

#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:31
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:939
msgid "yes"
msgstr "ya"

#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:32
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:940
msgid "no"
msgstr "tidak"

#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:33
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:941
msgid "skip"
msgstr "langkau"

#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:127
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "Tekan mana-mana kekunci untuk teruskan..."

#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:136 ../checkbox_cli/cli_interface.py:237
#, python-format
msgid "Please choose (%s): "
msgstr "Sila pilih (%s): "

#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:232 ../checkbox_cli/cli_interface.py:355
#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:386
msgid "Space when finished"
msgstr "Ruang bila selesai"

#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:384
msgid "Combine with character above to expand node"
msgstr "Gabung dengan aksara diatas untuk kebangkan nod"

#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:432
msgid "test"
msgstr "uji"

#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:456
msgid "test again"
msgstr "uji lagi"

#: ../checkbox_cli/cli_interface.py:462
msgid "Please type here and press Ctrl-D when finished:\n"
msgstr "Sila taip disini dan tekan Ctrl-D apabila selesai:\n"

#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:86
msgid "Checkbox System Testing"
msgstr "Pengujian Sistem Checkbox"

#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:127 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:638
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"

#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:220
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:296
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:447
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:569
msgid "Previous"
msgstr "Terdahulu"

#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:221
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:297
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:448
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:570
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"

#. Show buttons
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:445
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"

#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:446
msgid "Deselect All"
msgstr "Nyahpilih Semua"

#. Show buttons
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:567
msgid "Expand All"
msgstr "Kembang Semua"

#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:568
msgid "Collapse All"
msgstr "Kuncup Semua"

#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:1034
msgid "Test"
msgstr "Uji"

#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:1049
msgid "Test Again"
msgstr "Uji Lagi"

#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:525
msgid "_Test Again"
msgstr "_Uji Lagi"

#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:574 ../qt/frontend/qtfront.cpp:541
msgid "Info"
msgstr "Maklumat"

#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:599 ../qt/frontend/qtfront.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "Ralat"

#: ../checkbox_gtk/gtk_interface.py:607
msgid "Detailed information..."
msgstr "Maklumat terperinci..."

#: ../plugins/apport_prompt.py:83
msgid ""
"Collecting information about this test.\n"
"This might take a few minutes."
msgstr ""
"Mengutip maklumat untuk ujian ini.\n"
"Ia akan mengambil masa beberapa minit."

#: ../plugins/apport_prompt.py:118
msgid ""
"Collected information is being sent for bug tracking.\n"
"This might take a few minutes."
msgstr ""
"Mengutip maklumat telah dihantar untuk penjejakan pepijat.\n"
"Ia akan mengambil masa beberapa minit."

#: ../plugins/apport_prompt.py:227
#, python-format
msgid "Test %(name)s failed."
msgstr "Ujian %(name)s gagal."

#: ../plugins/apport_prompt.py:230
#, python-format
msgid "Test %s failed."
msgstr "Ujian %s gagal."

#: ../plugins/apport_prompt.py:231
msgid "Do you want to report a bug?"
msgstr "Adakah anda ingin laporkan pepijat?"

#: ../plugins/apport_prompt.py:248
#, python-format
msgid "Is a package upgrade in process? Error: %s"
msgstr "Adakah pakej sedang ditatarkan didalam proses? Ralat: %s"

#: ../plugins/final_prompt.py:33
msgid "Successfully finished testing!"
msgstr "Berjaya menyelesaikan ujian!"

#: ../plugins/final_prompt.py:34
msgid "_Finish"
msgstr "_Selesai"

#. Resolve dependencies
#: ../plugins/gather_prompt.py:35 ../plugins/suites_prompt.py:102
msgid "Gathering information from your system..."
msgstr "Mengumpul maklumat dari sistem anda..."

#: ../plugins/intro_prompt.py:28
msgid ""
"Welcome to System Testing!\n"
"\n"
"Checkbox provides tests to confirm that your system is working properly. "
"Once you are finished running the tests, you can view a summary report for "
"your system."
msgstr ""
"Selamat datang ke Pengujian Sistem!\n"
"\n"
"Checkbox akan menyediakan ujian untuk mengesahkan sistem anda berfungsi "
"dengan sempurna. Apabila anda selesai menjalankan ujian, anda boleh melihat "
"ringkasan laporan sistem anda."

#: ../plugins/intro_prompt.py:33
msgid ""
"\n"
"\n"
"Warning: Some tests could cause your system to freeze or become "
"unresponsive. Please save all your work and close all other running "
"applications before beginning the testing process."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Amaran: Beberapa ujian boleh menyebabkan sistem anda menjadi kaku atau tidak "
"memberi respon. Simpan semua kerja anda dan tutup lain-lain aplikasi yang "
"berjalan sebelum memulakan  menguji proses."

#: ../plugins/launchpad_exchange.py:135
#, python-format
msgid "Failed to process form: %s"
msgstr "Gagal memproses dari: %s"

#: ../plugins/launchpad_exchange.py:150
#, python-format
msgid ""
"Failed to contact server. Please try\n"
"again or upload the following file name:\n"
"%s\n"
"\n"
"directly to the system database:\n"
"https://launchpad.net/+hwdb/+submit"
msgstr ""
"Gagal menghubungi pelayan. Sila cuba\n"
"lagi atau muat naik nama fail berikut:\n"
"%s\n"
"\n"
"secara terus ke pengkalan data sistem:\n"
"https://launchpad.net/+hwdb/+submit"

#: ../plugins/launchpad_exchange.py:159
msgid ""
"Failed to upload to server,\n"
"please try again later."
msgstr ""
"Gagal memuat naik ke pelayan,\n"
"sila cuba sekali lagi."

#: ../plugins/launchpad_exchange.py:171
msgid "Information not posted to Launchpad."
msgstr "Maklumat tidak diposkan ke Launchpad."

#: ../plugins/launchpad_prompt.py:77
#, python-format
msgid ""
"The following report has been generated for submission to the Launchpad "
"hardware database:\n"
"\n"
"  [[%s|View Report]]\n"
"\n"
"You can submit this information about your system by providing the email "
"address you use to sign in to Launchpad. If you do not have a Launchpad "
"account, please register here:\n"
"\n"
"  https://launchpad.net/+login"
msgstr ""
"Laporan berikut telah dijana untuk diserahkan ke pengkalan data perkakasan "
"Launchpas:\n"
"\n"
"  [[%s|View Report]]\n"
"\n"
"Anda boleh serahkan maklumat ini mengenai sistem anda dengan menyediakan "
"alamat e-mel yang anda guna untuk mendaftar masuk ke Launchpad. Jika anda "
"tidak mempunyai akaun, sila daftar disini:\n"
"\n"
"  https://launchpad.net/+login"

#: ../plugins/launchpad_prompt.py:87
msgid "Email"
msgstr "E-Mel"

#: ../plugins/launchpad_prompt.py:96
msgid "Email address must be in a proper format."
msgstr "Alamat emel mestilah didalam format yang betul."

#: ../plugins/launchpad_prompt.py:102
msgid "Exchanging information with the server..."
msgstr "Menukar maklumat dengan pelayan..."

#: ../plugins/launchpad_report.py:167
msgid ""
"The generated report seems to have validation errors,\n"
"so it might not be processed by Launchpad."
msgstr ""
"Laporan terjana kelihatan mempunyai ralat pengesahan,\n"
"jadi ia tidak akan diproses oleh Launchpad."

#: ../plugins/lock_prompt.py:63
msgid "There is another checkbox running. Please close it first."
msgstr "Terdapat Checkbox lain dijalankan. Sila tutupnya dahulu."

#: ../plugins/recover_prompt.py:62
msgid ""
"Checkbox did not finish completely.\n"
"Do you want to rerun the last test,\n"
"continue to the next test, or\n"
"restart from the beginning?"
msgstr ""
"Checkbox tidak selesai dengan sempurna.\n"
"Anda hendak jalan semula ujian terakhir,\n"
"teruskan ujian berikutnya, atau\n"
"mula semula dari mula?"

#: ../plugins/report_prompt.py:39
msgid "Building report..."
msgstr "Membina laporan..."

#: ../plugins/shell_test.py:52
#, python-format
msgid "Running %s..."
msgstr "Menjalankan %s..."

#: ../plugins/suites_prompt.py:36
msgid ""
"Unselecting a test will invalidate your submission for Ubuntu Friendly. If "
"you plan to participate in Ubuntu Friendly, please, select all tests. You "
"can always skip individual tests if you don't have the needed equipment."
msgstr ""
"Menyahpilih ujian akan membatalkan serahan ke Ubuntu Friendly. Jika anda "
"cadang hendak menyerta Ubuntu Friendly, sila pilih semua ujian. Anda boleh "
"langkau ujian individu jika anda tidak memerlukan peralatan tersebut."

#: ../plugins/suites_prompt.py:143 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:642
msgid "Choose tests to run on your system:"
msgstr "Pilih ujian untuk dijalankan pada sistem anda:"

#: ../scripts/keyboard_test:22
msgid "Enter text:\n"
msgstr "Masukkan teks:\n"

#: ../scripts/keyboard_test:43
msgid "Type Text"
msgstr "Taip Teks"

#: ../scripts/internet_test:221
msgid "No Internet connection"
msgstr "Tiada sambungan Internet"

#: ../scripts/internet_test:224
msgid "Connection established lost a packet"
msgstr "Sambungan kehilangan paket"

#: ../scripts/internet_test:227
msgid "Internet connection fully established"
msgstr "Sambungan Internet telah mantap sepenuhnya"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:80
msgid "Audio Test"
msgstr "Ujian Audio"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:81
msgid "Bluetooth Test"
msgstr "Ujian Bluetooth"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:82
msgid "Camera Test"
msgstr "Ujian Kamera"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:83
msgid "CPU Test"
msgstr "Ujian CPU"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:84
msgid "Disk Test"
msgstr "Ujian Cakera"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:85
msgid "Firewire Test"
msgstr "Ujian Firewire"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:86
msgid "Graphics Test"
msgstr "Ujian Grafik"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:87
msgid "Info Test"
msgstr "Ujian Maklumat"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:88
msgid "Input Test"
msgstr "Ujian Input"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:89
msgid "Keys Test"
msgstr "Ujian Kekunci"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:90
msgid "Media Card Test"
msgstr "Ujian Kad Media"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:91
msgid "Memory Test"
msgstr "Ujian Ingatan"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:92
msgid "Miscellanea Test"
msgstr "Ujian Pelbagai"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:93
msgid "Monitor Test"
msgstr "Ujian Monitor"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:94
msgid "Networking Test"
msgstr "Ujian Rangkaian"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:95
msgid "Wireless Test"
msgstr "Ujian Tanpa Wayar"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:96
msgid "Optical Test"
msgstr "Ujian Optik"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:102
msgid "PCMCIA/PCIX Test"
msgstr "Ujian PCMCIA/PCIX"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:98
msgid "Power Management Test"
msgstr "Ujian Pengurusan Kuasa"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:99
msgid "Suspend Test"
msgstr "Ujian Tangguh"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:100
msgid "USB Test"
msgstr "Ujian USB"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:102
msgid "Not Started"
msgstr "Tidak Dimulakan"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:103 ../qt/frontend/qtfront.cpp:104
msgid "Done"
msgstr "Selesai"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:105
msgid "Not Supported"
msgstr "Tidak Disokong"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:106
msgid "Not Resolved"
msgstr "Tidak Dileraikan"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:107
msgid "Not Tested"
msgstr "Tidak Diuji"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:108
msgid "In Progress"
msgstr "Dalam Proses"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:160
msgid "Are you sure?"
msgstr "Anda pasti?"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:160
msgid "Do you really want to skip this test?"
msgstr "Anda pasti ingin melangkau ujian ini?"

#: ../qt/frontend/qtfront.cpp:161
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Jangan tanya lagi"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:635
msgid "Form"
msgstr "Bentuk"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:590
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:591
msgid "Don't show me this message in the future"
msgstr "Jangan papar lagi mesej ini dilain masa"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:639 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:657
msgid "Tab 1"
msgstr "Tab 1"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:640
msgid "10 tests completed out of 30 (30%)"
msgstr "10 ujian selesai daripada 30 (30%)"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:643
msgid "Components"
msgstr "Komponen"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:644
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:645
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:646
msgid "Deselect all"
msgstr "Jangan pilih semua"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:647
msgid "Start testing"
msgstr "Mula menguji"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:648
msgid " Selection "
msgstr " Pemilihan "

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:649 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:650
msgid "TextLabel"
msgstr "Label Teks"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:602
msgid "Yes"
msgstr "Ya"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:604
msgid "No"
msgstr "Tidak"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:605
msgid "Comment"
msgstr "Ulasan"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:658 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:674
msgid "Tab 2"
msgstr "Tab 2"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:661
msgid " Run "
msgstr " Jalan "

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:611
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
"color:#000000;\">Please enter the e-mail address associated with your "
"Launchpad account (if applicable)</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
"color:#000000;\">and click the Submit Results button to submit these test "
"results to Ubuntu Friendly.</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
"color:#000000;\">Sila masukkan alamat e-mel yang berkaitan dengan akaun "
"Launchpad anda (jika boleh dilaksana)</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
"color:#000000;\">dan klik butang Serah Keputusan untuk serahkan keputusan "
"ujian ini ke Ubuntu Friendly.</span></p></body></html>"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:668
msgid "Submission details"
msgstr "Perincian penyerahan"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:670
msgid "Email:"
msgstr "E-mel:"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:671
msgid "Submit results"
msgstr "Serah keputusan"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:672
msgid "View results"
msgstr "Lihat keputusan"

#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:673
msgid " Results "
msgstr " Keputusan "

#~ msgid "Successfully sent information!"
#~ msgstr "Berjaya menghantar maklumat!"

#~ msgid "_Desktop"
#~ msgstr "_Desktop"

#~ msgid "_Server"
#~ msgstr "_Server"

#~ msgid "_Laptop"
#~ msgstr "_Laptop"

#~ msgid "Network tests"
#~ msgstr "Ujian rangkaian"

#~ msgid "Video tests"
#~ msgstr "Ujian video"

#~ msgid ""
#~ "Click the Test button to play a sound on the automatically detected \\ "
#~ "playback device."
#~ msgstr ""
#~ "Klik butang Test untuk memainkan bunyi pada peranti yang dikesan secara "
#~ "automatik."

#~ msgid ""
#~ "Pair a Bluetooth headset with your system.  Then open the \\ volume control "
#~ "application by right-clicking on the speaker \\ icon in the panel and "
#~ "selecting \"Sound Preferences\".  Select \\ the \"Input\" tab and choose "
#~ "your Bluetooth device.  Select the \\ \"Output\" tab and choose your "
#~ "Bluetooth device.  When you are done, \\ click the Test button, then speak "
#~ "into the microphone.  \\ After a few seconds, your speech will be played "
#~ "back to you."
#~ msgstr ""
#~ "Pasangkan set kepala Bluetooth dengan sistem anda. Kemudian, buka \\ "
#~ "aplikasi kawalan volum dengan mengklik-kanan pada ikon pembesar suara di "
#~ "dalam panel lalu memilih \"Sound Preferences\". Pilih \\ tab \"Input\" dan "
#~ "pilihlah peranti Bluetooth anda. Pilih juga \\ tab \"Output\" dan pilihlah "
#~ "peranti Bluetooth anda. Setelah selesai, klik butang Test, kemudian "
#~ "bercakaplah melalui mikrofon tersebut. \\ Selepas beberapa saat, ucapan anda "
#~ "akan dimainkan kembali kepada anda."

#~ msgid ""
#~ "Connect a microphone to your microphone port.  \\ Click the Test button, "
#~ "then speak into the microphone.  \\ After a few seconds, your speech will be "
#~ "played back to you."
#~ msgstr ""
#~ "Sambungkan mikrofon anda pada port mikrofon. \\ Sila klik butang Test, "
#~ "kemudian bercakaplah melalui mikrofon tersebut. \\ Selepas beberapa saat, "
#~ "ucapan anda akan dimainkan kembali kepada anda."

#~ msgid "Is this correct?"
#~ msgstr "Adakah ini betul?"

#~ msgid "$output"
#~ msgstr "$output"

#~ msgid "Detecting your sound device(s):"
#~ msgstr "Mengesan peranti bunyi anda:"

#~ msgid ""
#~ "Disconnect any external microphones that you have plugged in.  \\ Click the "
#~ "Test button, then speak into your internal microphone.  \\ After a few "
#~ "seconds, your speech will be played back to you."
#~ msgstr ""
#~ "Putuskan sebarang sambungan mikrofon luaran yang telah anda palam masuk. \\ "
#~ "Sila klik butang Test, kemudian bercakaplah melalui mikrofon dalaman anda. \\"
#~ " Selepas beberapa saat, ucapan anda akan dimainkan kembali kepada anda."

#~ msgid "Please connect a pair of headphones to your audio device."
#~ msgstr "Sila sambungkan sepasang fon kepala ke peranti audio anda."

#~ msgid "Test and report system information"
#~ msgstr "Uji dan laporkan maklumat sistem"

#~ msgid "The following hard drives were detected:"
#~ msgstr "Cakera keras berikut telah dikesan:"

#~ msgid "Linux Test Project"
#~ msgstr "Projek Ujian Linux"

#~ msgid "Automated benchmark testing"
#~ msgstr "Pengujian tanda aras automatik"

#~ msgid ""
#~ "Did you hear a sound and was that sound free of any distortion, clicks or "
#~ "other strange noises?"
#~ msgstr ""
#~ "Adakah anda mendengar bunyi dan bunyi tersebut bebas daripada pengherotan, "
#~ "klik atau bunyi bising yang pelik?"

#~ msgid ""
#~ "Select Test to play a sound on the automatically detected playback device."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih uji untuk mainkan bunyi pada peranti main balik yang dikesan secara "
#~ "automatik."

#~ msgid ""
#~ "Connect a microphone to your microphone port.  Select Test, then speak into "
#~ "the microphone.  After a few seconds, your speech will be played back to you."
#~ msgstr ""
#~ "Sambungkan mikrofon ke port mikrofon. Kemudian pilih Uji, cakap menggunakan "
#~ "mikrofon tersebut. Selepas beberapa saat percakapan anda akan dimainkan "
#~ "semula."

#~ msgid ""
#~ "Did you hear a sound through the headphones and did the sound play without "
#~ "any distortion, clicks or other strange noises from your headphones?"
#~ msgstr ""
#~ "Adakah anda mendengar bunyi melalui fon kepala dan adakah bunyi dimainkan "
#~ "tanpa sebarang pengherotan, klik atau lain-lain bunyi yang pelik melalui fon "
#~ "kepala anda?"

#~ msgid ""
#~ "Disconnect any external microphones that you have plugged in.  Select Test, "
#~ "then speak into your internal microphone.  After a few seconds, your speech "
#~ "will be played back to you."
#~ msgstr ""
#~ "Putuskan sebarang mikrofon luaran yang telah anda palamkan. Kemudian, pilih "
#~ "Uji, cakap menggunakan mikrofon dalaman anda. Selepas beberapa saat, "
#~ "percakapan anda akan dimainkan semula."

#~ msgid ""
#~ "Prerequisites: This test case assumes that there's a testing account from "
#~ "which test cases are run and a personal account that the tester uses to "
#~ "verify the fingerprint reader"
#~ msgstr ""
#~ "Prasyarat: Kes ujian ini menganggap terdapat akaun pengujian yang mana kes "
#~ "ujian telah dijalankan dan ada akaun peribadi penguji digunakan untuk "
#~ "mengesahkan pembaca cap jari."

#~ msgid ""
#~ "Secure Digital (SD) media card support verification:\n"
#~ " 1.- Plug a SD media card into the computer.\n"
#~ " 2.- An icon should appear on the desktop and in the \"Places\" menu at the "
#~ "top of the screen.\n"
#~ " 3.- Right click on the deskop icon and select \"Safely Remove Drive\".\n"
#~ " 4.- The icon should disappear of both the deskop and the \"Places\" menu."
#~ msgstr ""
#~ "Pengesahan sokongan kad media SD:\n"
#~ " 1.- Palamkan kad media SD kedalam komputer.\n"
#~ " 2.- Ikon seharusnya muncul pada desktop dan juga didalam menu \"Tempat\" "
#~ "yang berada dibahagian atas skrin.\n"
#~ " 3.- Klik kanan pada ikon desktop dam pilij \"Tanggalkan Pemacu Dengan "
#~ "Selamat\".\n"
#~ " 4.- Ikon tersebut akan hilang didesktop dan juga pada menu \"Tempat\"."

#~ msgid "Insert a DVD.  Then select Test to play the DVD in Totem."
#~ msgstr ""
#~ "Masukkan DVD, kemudian pilih Uji untuk mainkan DVD menggunakan Totem."

#~ msgid "Autotest suite (destructive)"
#~ msgstr "Suit Ujian-Automatik (destruktif)"

#~ msgid "Does the icon automatically appear/disappear?"
#~ msgstr "Adakah ikon muncul/hilang secara automatik?"

#~ msgid "Did the monitor go blank?"
#~ msgstr "Adakah monitor menjadi gelap?"

#~ msgid "QA regression tests (destructive)"
#~ msgstr "Ujian kemunduran QA (destruktif)"

#~ msgid "Test the network before suspending."
#~ msgstr "Uji rangkaian sebelum ditangguhkan."

#~ msgid "Test the audio before suspending."
#~ msgstr "Uji audio sebelum ditangguhkan."

#~ msgid "Power management Suspend and Resume test"
#~ msgstr "Ujian Sambung Semula dan Tangguh pengurusan kuasa"

#~ msgid "Test the audio after resuming."
#~ msgstr "Uji audio selepas disambung semula."

#~ msgid "The address of your Bluetooth device is: $output"
#~ msgstr "Alamat peranti Bluetooth anda ialah: $output"

#~ msgid ""
#~ "Verify a bluetooth peripheral.  An example verification procedure for a "
#~ "bluetooth mouse is given."
#~ msgstr ""
#~ "Sahkan persisian bluetooth. Contoh prosedur pengesahan untuk tetikus "
#~ "bluetooth diberikan."

#~ msgid ""
#~ "Bluetooth mouse procedure: 1.- Enable the bluetooth mouse 2.- Click on the "
#~ "bluetooth icon in the menu bar 3.- Select 'Setup new device' 4.- Look for "
#~ "the device in the list and select it 5.- Move the mouse around the screen 6.-"
#~ " Perform some single/double/right click operations"
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur tetikus Bluetooth: 1.- Benarkan tetikus bluetooth 2.- Klik pada "
#~ "ikon bluetooth pada palang menu 3.- Pilih 'Pasang peranti baru' 4.- Cari "
#~ "peranti didalam senarai dan pilih ia 5.- Gerakkan tetikus disekitar skrin 6.-"
#~ " Lakukan beberapa operasi klik sekali/dua kali/kanan"

#~ msgid "Did all the steps work?"
#~ msgstr "Adakah semua langkah berfungsi?"

#~ msgid ""
#~ "This will check to make sure that your audio device works properly after a "
#~ "suspend and resume.  You can use either internal or external microphone and "
#~ "speakers."
#~ msgstr ""
#~ "Tindakan ini akan memastikan peranti audio anda berfungsi dengan sempurna "
#~ "selepas ditangguh dan disambung semula. Anda boleh gunakan sama ada mikrofon "
#~ "dan pembesar suara dalaman atau luaran."

#~ msgid "Did the system successfully suspend and resume for 30 iterations?"
#~ msgstr ""
#~ "Adakah sistem berjaya ditangguh dan dimulakan semula selama 30 kali "
#~ "pengulangan?"

#~ msgid ""
#~ "This will check to make sure your system can successfully hibernate (if "
#~ "supported)."
#~ msgstr ""
#~ "Tindakan ini akan memeriksa untuk memastikan sistem anda berjaya "
#~ "dihibernasikan (jika disokong)."

#~ msgid ""
#~ "Did the system successfully hibernate and did it work properly after waking "
#~ "up?"
#~ msgstr ""
#~ "Adakah sistem berjaya dihibernasikan dan boleh berfungsi dengan betul "
#~ "selepas dibangunkan?"

#~ msgid ""
#~ "Also, you will need to ensure your system has no power-on or HDD passwords "
#~ "set, and that grub is set to boot Ubuntu by default if you have a multi-boot "
#~ "set-up."
#~ msgstr ""
#~ "Juga, anda perlu pastikan sistem anda tidak mempunyai set kata laluan power-"
#~ "on atau HDD, dan grub tidak ditetapkan supaya but ke Ubuntu secara lalai "
#~ "jika anda mempunyai penetapan berbilang-but."

#~ msgid "Did the system successfully hibernate and wake 30 times?"
#~ msgstr ""
#~ "Adakah sistem berjaya dihibernasikan dan dibangunkan sebanyak 30 kali?"

#~ msgid ""
#~ "This test will execute Update Manager and check to see if there are any "
#~ "available updates for the system. Please follow the prompts and if updates "
#~ "are found, install them. When Update Manager has finished, please close the "
#~ "app by clicking the Close button in the lower right corner."
#~ msgstr ""
#~ "Ujian ini akan lakukan Pengurus Kemaskini dan periksa untuk melihat sama ada "
#~ "terdapat kemaskini untuk sistem. Sila ikuti promp dan jika kemaskini "
#~ "ditemui, pasangkannya. Apabila Pengurus Kemaskini selesai melakukan "
#~ "pengemaskinian, sila tutup aplikasi dengan mengklik butang Tutup pada bucu "
#~ "kanan bawah tetingkap."

#~ msgid "Do you now have a new folder called Test Folder?"
#~ msgstr "Adakah anda mempunyai folder baru bernama Folder Uji?"

#~ msgid ""
#~ "Right click on the folder called Test Folder(copy) and click Rename. Enter "
#~ "the name Test Data in the name box and hit Enter."
#~ msgstr ""
#~ "Klik kanan pada folder bernama Folder uji(salin) dan klik Namakan Semula. "
#~ "Masukkan nama Uji Data didalam kekotak nama dan tekan Enter."

#~ msgid "Do you now have a folder called Test Data?"
#~ msgstr "Adakah anda sekarang mempunyai folder bernama Uji Data?"

#~ msgid "Double click the folder called Test Folder to open it up."
#~ msgstr "Dwi-klik folder bernama Folder Uji untuk membukanya."

#~ msgid ""
#~ "Was the folder called Test Data successfully moved into the folder called "
#~ "Test Folder?"
#~ msgstr ""
#~ "Adakah folder bernama Uji Data berjaya dialihkan kedalam folder bernama "
#~ "Folder Uji?"

#~ msgid "Do you now have a file called Test File 1?"
#~ msgstr "Adakah anda sekarang mempunyai fail bernama Fail Uji 1?"

#~ msgid "Close the File browser."
#~ msgstr "Tutup Pelayar Fail."

#~ msgid ""
#~ "Right click on the file called Test File 1(copy) and click Rename. Enter the "
#~ "name Test File 2 in the name box and hit Enter."
#~ msgstr ""
#~ "Klik kanan pada fail bernama Fail Uji 1(salin) dan klik Namakan Semula. "
#~ "Masukkan nama Fail Uji 2 didalam kekotak nama dan tekan Enter."

#~ msgid "Do you now have a file called Test File 2?"
#~ msgstr "Adakah anda sekarang mempunyai fail bernama Fail Uji 2?"

#~ msgid "Double click the icon for Test Data to open that folder up."
#~ msgstr "Dwi-klik ikon Uji Data untuk membuka folder tersebut."

#~ msgid ""
#~ "Was the file Test File 2 successfully moved into the Test Data folder?"
#~ msgstr "Adakah Fail Uji 2 berjaya dialihkan kedalam folder Uji Data?"

#~ msgid "Is Test File 1 now gone?"
#~ msgstr "Adakah Fail Uji 1 sudah hilang?"

#~ msgid "Has Test Folder been successfully deleted?"
#~ msgstr "Adakah Folder Uji berjaya dipadamkan?"

#~ msgid "Close the File Browser."
#~ msgstr "Tutup Pelayar Fail."

#~ msgid "Did the Ubuntu Test page load correctly?"
#~ msgstr "Adakah laman Ujian Ubuntu dimuatkan dengan sempurna?"

#~ msgid "Did the applet display?"
#~ msgstr "Adakah aplet dipaparkan?"

#~ msgid "Did you see the text?"
#~ msgstr "Adakah anda dapat melihat teks?"

#~ msgid "Did the video play correctly?"
#~ msgstr "Adakah video dimainkan dengan sempurna?"

#~ msgid "Did the video play using a plugin?"
#~ msgstr "Adakah video dimainkan menggunakan pemalam?"

#~ msgid "Facebook Chat"
#~ msgstr "Sembang Facebook."

#~ msgid "Google Talk"
#~ msgstr "Google Talk"

#~ msgid "Jabber"
#~ msgstr "Jabber"

#~ msgid "AIM"
#~ msgstr "AIM"

#~ msgid "MSN"
#~ msgstr "MSN"

#~ msgid "Were you able to connect correctly and send/receive messages?"
#~ msgstr ""
#~ "Adakah anda boleh menyambung dengan betul dan boleh hantar/terima mesej?"

#~ msgid ""
#~ "Ensure the current resolution meets or exceeds the recommended minimum "
#~ "resolution (1024 x 768). See here for details:"
#~ msgstr ""
#~ "Pastikan resolusi semasa menepati atau melebihi resolusi minimum cadangan "
#~ "(1024 x 768). Rujuk disini untuk perincian:"

#~ msgid ""
#~ "Ensure the current resolution meets or exceeds the recommended minimum "
#~ "resolution (1024 x 600). See here for details:"
#~ msgstr ""
#~ "pastikan resolusi semasa menepati atau melebihi resolusi minimum cadangan "
#~ "(1024 x 600). Rujuk disini untuk perincian:"

#~ msgid "Check that the hardware is able to run compiz."
#~ msgstr "Periksa sama ada perkakasan boleh menjalankan compiz."

#~ msgid "Did the 3d animation appear?"
#~ msgstr "Adakah animasi 3d muncul?"

#~ msgid "If your system does not have a VGA port, please skip this test."
#~ msgstr "Jika sistem anda tidak mempunyai port VGA, sila langkau ujian ini."

#~ msgid ""
#~ "Connect a display (if not already connected) to the VGA port on your system. "
#~ "Is the image displayed correctly?"
#~ msgstr ""
#~ "Sambung ke paparan (jika belum disambungkan lagi) ke port VGA sistem anda. "
#~ "Adakah imej dipaparkan dengan sempurna?"

#~ msgid "If your system does not have a DVI port, please skip this test."
#~ msgstr "Jika sistem anda tidak mempunyai port DVI, sila langkau ujian ini."

#~ msgid ""
#~ "Connect a display (if not already connected) to the DVI port on your system. "
#~ "Is the image displayed correctly?"
#~ msgstr ""
#~ "Sambung ke paparan (jika belum disambungkan lagi) ke port DVI sistem anda. "
#~ "Adakah imej dipaparkan dengan sempurna?"

#~ msgid "If your system does not have DisplayPort, please skip this test."
#~ msgstr ""
#~ "Jika sistem anda tidak mempunyai port Display, sila langkau ujian ini."

#~ msgid ""
#~ "Connect a display (if not already connected) to the DisplayPort on your "
#~ "system. Is the image displayed correctly?"
#~ msgstr ""
#~ "Sambung ke paparan (jika belum disambungkan lagi) ke Displayport sistem "
#~ "anda. Adakah imej dipaparkan dengan sempurna?"

#~ msgid "If your system does not have a HDMI port, please skip this test."
#~ msgstr "Jika sistem anda tidak mempunyai port HDMI, sila langkau ujian ini."

#~ msgid ""
#~ "Connect a display (if not already connected) to the HDMI port on your "
#~ "system. Is the image displayed correctly?"
#~ msgstr ""
#~ "Sambung ke paparan (jika belum disambungkan lagi) ke port HDMI sistem anda. "
#~ "Adakah imej dipaparkan dengan sempurna?"

#~ msgid "If your system does not have a S-VIDEO port, please skip this test."
#~ msgstr ""
#~ "Jika sistem anda tidak mempunyai port S-VIDEO, sila langkau ujian ini."

#~ msgid ""
#~ "Connect a display (if not already connected) to the S-VIDEO port on your "
#~ "system. Is the image displayed correctly?"
#~ msgstr ""
#~ "Sambung ke paparan (jika belum disambungkan lagi) ke port S-VIDEO sistem "
#~ "anda. Adakah imej dipaparkan dengan sempurna?"

#~ msgid "If your system does not have a RCA port, please skip this test."
#~ msgstr "Jika sistem anda tidak mempunyai port RCA, sila langkau ujian ini."

#~ msgid ""
#~ "Connect a display (if not already connected) to the RCA port on your system. "
#~ "Is the image displayed correctly?"
#~ msgstr ""
#~ "Sambung ke paparan (jika belum disambungkan lagi) ke port RCA sistem anda. "
#~ "Adakah imej dipaparkan dengan sempurna?"

#~ msgid "Shorthand for --config=checkbox/plugins/jobs_info/blacklist."
#~ msgstr "Trengkas untuk --config=checkbox/plugins/jobs_info/blacklist."

#~ msgid "Shorthand for --config=checkbox/plugins/jobs_info/blacklist_file."
#~ msgstr "Trengkas untuk --config=checkbox/plugins/jobs_info/blacklist_file."

#~ msgid "Shorthand for --config=checkbox/plugins/jobs_info/whitelist."
#~ msgstr "Trengkas untuk --config=checkbox/plugins/jobs_info/whitelist."

#~ msgid "Shorthand for --config=checkbox/plugins/jobs_info/whitelist_file."
#~ msgstr "Trengkas untuk --config=checkbox/plugins/jobs_info/whitelist_file."

#~ msgid ""
#~ "Checkbox did not finish completely.\n"
#~ "Do you want to recover from the previous run?"
#~ msgstr ""
#~ "Checkbox tidak selesai dengan sempurna.\n"
#~ "Adakah anda ingin pulihkan daripada ujian yang dijalankan sebelum ini?"

#~ msgid "Select the suites to test"
#~ msgstr "Pilih suit untuk uji"

#~ msgid "Is this ok?"
#~ msgstr "Adakah ini ok?"

#~ msgid "Did you hear your speech played back?"
#~ msgstr "Adakah anda dengar percakapan anda dimainkan balik?"

#~ msgid "Kernel modesetting tests"
#~ msgstr "Ujian penetapan mod kernel"

#~ msgid ""
#~ "Firewire HDD verification procedure: 1.- Plug a Firewire HDD into the "
#~ "computer 2.- A window should be opened asking which action should be "
#~ "performed (open folder, photo manager, etc). 3.- Copy some files from the "
#~ "internal/firewire HDD to the firewire/internal HDD"
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur pengesahan HDD Firewire: 1.-Palamkan HDD Firewire kedalam komputer "
#~ "2.- Tetingkap akan dibuka dan menanya apakah tindakan yang perlu dilakukan "
#~ "(buka folder, pengurus foto, dll). 3.- Salin beberapa fail dari HDD "
#~ "dalaman/firewire ke HDD firewire/dalaman"

#~ msgid "Testing your connection to the Internet:"
#~ msgstr "Menguji sambungan anda ke Internet:"

#~ msgid "Detecting your network controller(s):"
#~ msgstr "Mengesan pengawal rangkaian anda:"

#~ msgid "Note that this test may require you to enter your password."
#~ msgstr ""
#~ "Sila ambil perhatian bahawa ujian ini mungkin akan memerlukan anda untuk "
#~ "memasukkan kata laluan anda."

#~ msgid ""
#~ "Click Test to switch to another virtual terminal and then back to X.  Your \\"
#~ " screen will change temporarily to a text console and then switch back to "
#~ "your \\ current session."
#~ msgstr ""
#~ "Klik uji untuk menukar ke terminal maya yang lain dan kemudian kembali ke X. "
#~ "Skrin \\ anda akan berubah buat sementara ke konsol teks dan kemudiannya "
#~ "kembali ke sesi \\ semasa anda."

#~ msgid "Did the screen change temporarily to a text console?"
#~ msgstr "Adakah skrin bertukar sementara kepada konsol teks?"

#~ msgid "Did the authentication procedure work correctly?"
#~ msgstr "Adakah prosedur pengesahihan berjalan dengan betul?"

#~ msgid "Do the copy operations work as expected?"
#~ msgstr "Adakah operasi menyalin berjalan seperti diharapkan?"

#~ msgid "Did the file play?"
#~ msgstr "Adakah fail tersebut dimainkan?"

#~ msgid "This display is using the following resolution:"
#~ msgstr "Paparan ini menggunakan resolusi berikut:"

#~ msgid "Is your keyboard working properly?"
#~ msgstr "Adakah papan kekunci anda berfungsi dengan sempurna?"

#~ msgid "Is your mouse working properly?"
#~ msgstr "Adakah tetikus anda berfungsi dengan sempurna?"

#~ msgid "Moving the mouse should move the cursor on the screen."
#~ msgstr "Menggerakkan tetikus sepatutnya menggerakkan kursor pada skrin."

#~ msgid "Do you see color bars and static?"
#~ msgstr "Adakah anda dapat melihat palang warna dan statik?"

#~ msgid "Is this acceptable for your display?"
#~ msgstr "Adakah ini boleh diterima untuk paparan anda?"

#~ msgid "Click the Test button to display a video test."
#~ msgstr "Klik butang Uji untuk paparkan ujian video."

#~ msgid "Click Test to cycle through the detected video modes for your system."
#~ msgstr ""
#~ "Klik Uji untuk kitarkan melalui mod video yang dikesan pada sistem anda."

#~ msgid "Did the screen appear to be working for each mode?"
#~ msgstr "Adakah skrin yang muncul berfungsi pada setiap mod?"

#~ msgid ""
#~ "The following screens and video modes have been detected on your system:"
#~ msgstr "Mod skrin dan video berikut telah dikesan pada sistem anda:"

#, python-format
#~ msgid "Unable to start web browser to open %s."
#~ msgstr "Tidak boleh memulakan pelayar sesawang untuk membuka %s."

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The following report has been generated for submission to the Launchpad "
#~ "hardware database:\n"
#~ "\n"
#~ "  [[%s|View Report]]\n"
#~ "\n"
#~ "You can submit this information about your system by providing the e-mail "
#~ "address you use to sign in to Launchpad. If you do not have a Launchpad "
#~ "account, please register here:\n"
#~ "\n"
#~ "  https://launchpad.net/+login"
#~ msgstr ""
#~ "Laporan berikut telah dijanakan untuk diserahkan ke pengkalan data "
#~ "perkakasan Launchpad:\n"
#~ "\n"
#~ "[[%s|View Report]]\n"
#~ "\n"
#~ "Anda boleh serahkan maklumat mengenail sistem anda dengan menyediakan alamat "
#~ "emel yang anda gunakan untuk mendaftar masuk ke Launchpad. Jika anda belum "
#~ "mempunyai akaun Launchpad, sila daftar disini:\n"
#~ "\n"
#~ "  https://launchpad.net/+login"

#~ msgid "No e-mail address provided, not submitting to Launchpad."
#~ msgstr "Tiada alamat emel disediakan, tidak diserahkan ke Launchpad."

#~ msgid "Disk benchmark:"
#~ msgstr "Tanda aras Cakera:"

#~ msgid "Insert a DVD.  Then click Test to play the DVD in Totem."
#~ msgstr "Masukkan DVD. Kemudian klik Uji untuk memainkan DVD didalam Totem."

#~ msgid ""
#~ "Memory Stick (MS) media card support verification:\n"
#~ " 1.- Plug a MS media card into the computer.\n"
#~ " 2.- An icon should appear on the desktop and in the \"Places\" menu at the "
#~ "top of the screen.\n"
#~ " 3.- Right click on the deskop icon and select \"Safely Remove Drive\".\n"
#~ " 4.- The icon should disappear of both the deskop and the \"Places\" menu."
#~ msgstr ""
#~ "Pengesahan sokongan kad media Memory Stick (MS): \n"
#~ " 1.- Palamkan kad media MS kedalam komputer. \n"
#~ " 2.- Ikon akan muncul pada desktop dan pada menu \\\"Tempat\\\" dibahagian "
#~ "atas skrin. \n"
#~ " 3.- Klik kanan pada ikon desktop dan pilih \\\"Tanggalkan Pemacu Dengan "
#~ "Selamat\\\". \n"
#~ " 4.- Ikon akan hilang pada kedua-dua tempat iaitu pada desktop dan menu \\"
#~ "\"Tempat\\\"."

#~ msgid ""
#~ "Secure Digital (SD) media card support re-verification:\n"
#~ " 1.- Plug a SD media card into the computer.\n"
#~ " 2.- An icon should appear on the desktop and in the \"Places\" menu at the "
#~ "top of the screen.\n"
#~ " 3.- Right click on the deskop icon and select \"Safely Remove Drive\".\n"
#~ " 4.- The icon should disappear of both the deskop and the \"Places\" menu."
#~ msgstr ""
#~ "Pengesahan sokongan kad media Digital Selamat (SD): \n"
#~ " 1.- Palamkan kad media SD kedalam komputer. \n"
#~ " 2.- Ikon akan muncul pada desktop dan pada menu \\\"Tempat\\\" dibahagian "
#~ "atas skrin. \n"
#~ " 3.- Klik kanan pada ikon desktop dan pilih \\\"Tanggalkan Pemacu Dengan "
#~ "Selamat\\\". \n"
#~ " 4.- Ikon akan hilang pada kedua-dua tempat iaitu pada desktop dan menu \\"
#~ "\"Tempat\\\"."

#~ msgid ""
#~ "Multi Media Card (MMC) media card support re-verification:\n"
#~ " 1.- Plug a MMC media card into the computer.\n"
#~ " 2.- An icon should appear on the desktop and in the \"Places\" menu at the "
#~ "top of the screen.\n"
#~ " 3.- Right click on the deskop icon and select \"Safely Remove Drive\".\n"
#~ " 4.- The icon should disappear of both the deskop and the \"Places\" menu."
#~ msgstr ""
#~ "Pengesahan semula sokongan kad Multimedia (MMC): \n"
#~ " 1.- Palamkan kad media MMC kedalam komputer. \n"
#~ " 2.- Ikon akan muncul pada desktop dan pada menu \\\"Tempat\\\" dibahagian "
#~ "atas skrin. \n"
#~ " 3.- Klik kanan pada ikon desktop dan pilih \\\"Tanggalkan Pemacu Dengan "
#~ "Selamat\\\". \n"
#~ " 4.- Ikon akan hilang pada kedua-dua tempat iaitu pada desktop dan menu \\"
#~ "\"Tempat\\\"."

#~ msgid ""
#~ "Multi Media Card (MMC) media card support verification:\n"
#~ " 1.- Plug a MMC media card into the computer.\n"
#~ " 2.- An icon should appear on the desktop and in the \"Places\" menu at the "
#~ "top of the screen.\n"
#~ " 3.- Right click on the deskop icon and select \"Safely Remove Drive\".\n"
#~ " 4.- The icon should disappear of both the deskop and the \"Places\" menu."
#~ msgstr ""
#~ "Pengesahan sokongan kad Multimedia (MMC): \n"
#~ " 1.- Palamkan kad media MMC kedalam komputer. \n"
#~ " 2.- Ikon akan muncul pada desktop dan pada menu \\\"Tempat\\\" dibahagian "
#~ "atas skrin. \n"
#~ " 3.- Klik kanan pada ikon desktop dan pilih \\\"Tanggalkan Pemacu Dengan "
#~ "Selamat\\\". \n"
#~ " 4.- Ikon akan hilang pada kedua-dua tempat iaitu pada desktop dan menu \\"
#~ "\"Tempat\\\"."

#~ msgid ""
#~ "Secure Digital High Capacity (SDHC) media card support re-verification:\n"
#~ " 1.- Plug a SDHC media card into the computer.\n"
#~ " 2.- An icon should appear on the desktop and in the \"Places\" menu at the "
#~ "top of the screen.\n"
#~ " 3.- Right click on the deskop icon and select \"Safely Remove Drive\".\n"
#~ " 4.- The icon should disappear of both the deskop and the \"Places\" menu."
#~ msgstr ""
#~ "Pengesahan semula sokongan kad media Secure Digital High Capacity (SDHC): \n"
#~ " 1.- Palamkan kad media SDHC kedalam komputer. \n"
#~ " 2.- Ikon akan muncul pada desktop dan pada menu \\\"Tempat\\\" dibahagian "
#~ "atas skrin. \n"
#~ " 3.- Klik kanan pada ikon desktop dan pilih \\\"Tanggalkan Pemacu Dengan "
#~ "Selamat\\\". \n"
#~ " 4.- Ikon akan hilang pada kedua-dua tempat iaitu pada desktop dan menu \\"
#~ "\"Tempat\\\"."

#~ msgid ""
#~ "Secure Digital High Capacity (SDHC) media card support verification:\n"
#~ " 1.- Plug a SDHC media card into the computer.\n"
#~ " 2.- An icon should appear on the desktop and in the \"Places\" menu at the "
#~ "top of the screen.\n"
#~ " 3.- Right click on the deskop icon and select \"Safely Remove Drive\".\n"
#~ " 4.- The icon should disappear of both the deskop and the \"Places\" menu."
#~ msgstr ""
#~ "Pengesahan sokongan kad media Secure Digital High Capacity (SDHC): \n"
#~ " 1.- Palamkan kad media SDHC kedalam komputer. \n"
#~ " 2.- Ikon akan muncul pada desktop dan pada menu \\\"Tempat\\\" dibahagian "
#~ "atas skrin. \n"
#~ " 3.- Klik kanan pada ikon desktop dan pilih \\\"Tanggalkan Pemacu Dengan "
#~ "Selamat\\\". \n"
#~ " 4.- Ikon akan hilang pada kedua-dua tempat iaitu pada desktop dan menu \\"
#~ "\"Tempat\\\"."

#~ msgid ""
#~ "Memory Stick Pro (MSP) media card support verification:\n"
#~ " 1.- Plug a MSP media card into the computer.\n"
#~ " 2.- An icon should appear on the desktop and in the \"Places\" menu at the "
#~ "top of the screen.\n"
#~ " 3.- Right click on the deskop icon and select \"Safely Remove Drive\".\n"
#~ " 4.- The icon should disappear of both the deskop and the \"Places\" menu."
#~ msgstr ""
#~ "Pengesahan sokongan kad media Memory Stick Pro (MSP): \n"
#~ " 1.- Palamkan kad media MSP kedalam komputer. \n"
#~ " 2.- Ikon akan muncul pada desktop dan pada menu \\\"Tempat\\\" dibahagian "
#~ "atas skrin. \n"
#~ " 3.- Klik kanan pada ikon desktop dan pilih \\\"Tanggalkan Pemacu Dengan "
#~ "Selamat\\\". \n"
#~ " 4.- Ikon akan hilang pada kedua-dua tempat iaitu pada desktop dan menu \\"
#~ "\"Tempat\\\"."

#~ msgid ""
#~ "Memory Stick Pro (MSP) media card support re-verification:\n"
#~ " 1.- Plug a MSP media card into the computer.\n"
#~ " 2.- An icon should appear on the desktop and in the \"Places\" menu at the "
#~ "top of the screen.\n"
#~ " 3.- Right click on the deskop icon and select \"Safely Remove Drive\".\n"
#~ " 4.- The icon should disappear of both the deskop and the \"Places\" menu."
#~ msgstr ""
#~ "Pengesahan semula sokongan kad media Memory Stick (MSP): \n"
#~ " 1.- Palamkan kad media MSP kedalam komputer. \n"
#~ " 2.- Ikon akan muncul pada desktop dan pada menu \\\"Tempat\\\" dibahagian "
#~ "atas skrin. \n"
#~ " 3.- Klik kanan pada ikon desktop dan pilih \\\"Tanggalkan Pemacu Dengan "
#~ "Selamat\\\". \n"
#~ " 4.- Ikon akan hilang pada kedua-dua tempat iaitu pada desktop dan menu \\"
#~ "\"Tempat\\\"."

#~ msgid ""
#~ "Compact Flash (CF) media card support verification:\n"
#~ " 1.- Plug a CF media card into the computer.\n"
#~ " 2.- An icon should appear on the desktop and in the \"Places\" menu at the "
#~ "top of the screen.\n"
#~ " 3.- Right click on the deskop icon and select \"Safely Remove Drive\".\n"
#~ " 4.- The icon should disappear of both the deskop and the \"Places\" menu."
#~ msgstr ""
#~ "Pengesahan sokongan kad media Compact Flash (CF): \n"
#~ " 1.- Palamkan kad media CF kedalam komputer. \n"
#~ " 2.- Ikon akan muncul pada desktop dan pada menu \\\"Tempat\\\" dibahagian "
#~ "atas skrin. \n"
#~ " 3.- Klik kanan pada ikon desktop dan pilih \\\"Tanggalkan Pemacu Dengan "
#~ "Selamat\\\". \n"
#~ " 4.- Ikon akan hilang pada kedua-dua tempat iaitu pada desktop dan menu \\"
#~ "\"Tempat\\\"."

#~ msgid ""
#~ "Compact Flash (CF) media card support re-verification:\n"
#~ " 1.- Plug a CF media card into the computer.\n"
#~ " 2.- An icon should appear on the desktop and in the \"Places\" menu at the "
#~ "top of the screen.\n"
#~ " 3.- Right click on the deskop icon and select \"Safely Remove Drive\".\n"
#~ " 4.- The icon should disappear of both the deskop and the \"Places\" menu."
#~ msgstr ""
#~ "Pengesahan semula sokongan kad media Compact Flash (CF): \n"
#~ " 1.- Palamkan kad media CF kedalam komputer. \n"
#~ " 2.- Ikon akan muncul pada desktop dan pada menu \\\"Tempat\\\" dibahagian "
#~ "atas skrin. \n"
#~ " 3.- Klik kanan pada ikon desktop dan pilih \\\"Tanggalkan Pemacu Dengan "
#~ "Selamat\\\". \n"
#~ " 4.- Ikon akan hilang pada kedua-dua tempat iaitu pada desktop dan menu \\"
#~ "\"Tempat\\\"."

#~ msgid ""
#~ "Memory Stick (MS) media card support re-verification:\n"
#~ " 1.- Plug a MS media card into the computer.\n"
#~ " 2.- An icon should appear on the desktop and in the \"Places\" menu at the "
#~ "top of the screen.\n"
#~ " 3.- Right click on the deskop icon and select \"Safely Remove Drive\".\n"
#~ " 4.- The icon should disappear of both the deskop and the \"Places\" menu."
#~ msgstr ""
#~ "Pengesahan semula sokongan kad media Memory Stick (MS): \n"
#~ " 1.- Palamkan kad media MS kedalam komputer. \n"
#~ " 2.- Ikon akan muncul pada desktop dan pada menu \\\"Tempat\\\" dibahagian "
#~ "atas skrin. \n"
#~ " 3.- Klik kanan pada ikon desktop dan pilih \\\"Tanggalkan Pemacu Dengan "
#~ "Selamat\\\". \n"
#~ " 4.- Ikon akan hilang pada kedua-dua tempat iaitu pada desktop dan menu \\"
#~ "\"Tempat\\\"."

#~ msgid ""
#~ "Connect a USB audio device to your system.  Then open the volume control "
#~ "application by left-clicking on the speaker icon in the panel and selecting "
#~ "\"Sound Preferences\".  Select the \"Input\" tab and choose your USB device. "
#~ " Select the \"Output\" tab and choose your USB device.  When you are done, "
#~ "select Test, then speak into the microphone.  After a few seconds, your "
#~ "speech will be played back to you."
#~ msgstr ""
#~ "Sambung peranti audio USB ke sistem anda. Kemudian, buka aplikasi kawalan "
#~ "volum dengan mengklik-kiri pada ikon pembesar suara pada panel dan pilih \\"
#~ "\"Keutamaan Bunyi\\\". Pilih tab \\\"Input\\\" dan klik peranti USB anda. "
#~ "pilih tab \\\"Output\\\" dan klik peranti USB anda. Seterusnya, klik butang "
#~ "Uji, dan cakap menggunakan mikrofon. Selepas beberapa saat, percakapan anda "
#~ "akan dimainkan balik."

#~ msgid ""
#~ "Select Test to open the File Browser. On the menu bar, click File -> Create "
#~ "Folder. In the name box for the new folder, enter the name Test Folder and "
#~ "hit Enter."
#~ msgstr ""
#~ "Klik butang Uji untuk membuka Pelayar Fail. Pada palang menu, klik Fail -> "
#~ "C‬ipta Folder. Didalam kekotak nama bagi folder baru, masukkan nama Folder "
#~ "Uji dan tekan Enter."

#~ msgid ""
#~ "To execute this test, make sure your speaker and microphone are NOT muted "
#~ "and the volume is set sufficiently loud to record and play audio. Select "
#~ "Test and then speak into your microphone. After a few seconds, your speech "
#~ "will be played back to you."
#~ msgstr ""
#~ "Untuk jalankan ujian ini, pastikan pembesar suara dan mikrofon anda TIDAK "
#~ "dibisukan dan volum telah ditetapkan dengan sesuai tinggi untuk merakam dan "
#~ "memainkan audio. Klik butang Uji dan seterusnya cakap menggunakan mikrofon "
#~ "anda. Selepas beberapa saat, percakapan anda akan dimainkan balik."

#~ msgid ""
#~ "This test will check to make sure that supported video modes work after a "
#~ "suspend and resume.  Select Test to begin."
#~ msgstr ""
#~ "Ujian ini akan memeriksa untuk memastikan mod video tersokong berfungsi "
#~ "selepas ditangguh dan disambung semula. Klik Uji untuk Mula."

#~ msgid ""
#~ "Select Test to begin. The system will hibernate and should wake itself "
#~ "within 5 minutes.  If your system does not wake itself after 5 minutes, "
#~ "please press the power button to wake the system manually. If the system "
#~ "fails to resume from hibernate, please restart System Testing and mark this "
#~ "test as Failed."
#~ msgstr ""
#~ "Tekan butang Uji untuk dimulakan. Sistem akan dihibernasikan dan akan bangun "
#~ "sendiri dalam tempoh 5 minit. Jika sistem anda tidak bangun sendiri selepas "
#~ "5 minit, sila tekan butang kuasa(power) untuk bangunkan sistem secara "
#~ "manual. Jika sistem gagal dipulihkan dari hibernasi, sila mulakan semula "
#~ "Pengujian Sistem dan tanda ujian ini sebaga Gagal."

#~ msgid ""
#~ "Enter and resume from suspend state for 30 iterations. Please note that this "
#~ "is a lengthy test. Select Test to begin. If your system fails to wake and "
#~ "must be rebooted, please restart System Testing and mark this test as Failed."
#~ msgstr ""
#~ "Masuk dan sambung semula dari keadaan tangguh selama 30 kali pengulangan. "
#~ "Sila ambil perhatian, ini adalah ujian yang mengambil masa. Klik Uji untuk "
#~ "mula."

#~ msgid ""
#~ "Enter and resume from hibernate for 30 iterations. Please note that this is "
#~ "a very lengthy test. Also, if your system does not wake itself after 2 "
#~ "minutes, you will need to press the power button to wake the system up. If "
#~ "the system fails to resume from hibernation and must be rebooted, please "
#~ "restart System Testing and mark this test as Failed."
#~ msgstr ""
#~ "Masuk dan sambung semula hibernasi selama 30 kali pengulangan. Sila ambil "
#~ "perhatian, ujian ini akan mengambil masa. Dan juga, jika sistem anda tidak "
#~ "bangun sendiri selepas 2 minit, anda perlu tekan butang kuasa untuk "
#~ "membangunkan sistem. Jika sistem gagal dipulihkan dari hibernasi dan mesti "
#~ "dibutkan semula, sila mulakan semula Pengujian sistem dan tandakan ujian ini "
#~ "sebagai Gagal."

#~ msgid ""
#~ "Select Test to open Firefox with the Java test page, and follow the "
#~ "instructions there."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih Uji untuk membuka Firefox dengan laman ujian Java, dan ikuti arahan "
#~ "yang dinyatakan."

#~ msgid "Select Test to launch Firefox and view a sample Flash test."
#~ msgstr "Pilih Uji untuk melancarkan Firefox dan papar ujian sampel Flash."

#~ msgid ""
#~ "Select Test to open the File Browser. Right click on the folder called Test "
#~ "Folder and click on Move To Trash."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih butang Uji untuk membuka Pelayar Fail. Klik kanan pada folder bernama "
#~ "Folder Uji dan klik serta Alih Ke Tong Sampah."

#~ msgid "Select Test to launch Firefox and view the test web page."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih butang \\\"Uji\\\" untuk melancarkan Firefox dan papar laman sesawang "
#~ "ujian."

#~ msgid ""
#~ "Select Test to open the File Browser. Click and drag the file called Test "
#~ "File 2 onto the icon for the folder called Test Data. Release the button."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih butang Uji untuk membuka Pelayar Fail. Klik dan seret fail bernama "
#~ "Fail Uji 2 kedalam ikon untuk folder bernama Uji Data. Kemudian lepaskan "
#~ "butang tersebut."

#~ msgid ""
#~ "Select Test to open the File Browser. Right click on the file called Test "
#~ "File 1 and click on Move To Trash."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih butang Uji untuk membuka Pelayar Fail. Klik kanan pada fail bernama "
#~ "Fail Uji 1 dan klik serta Alih Ke Tong Sampah."

#~ msgid ""
#~ "Select Test to open the File Browser. Right click in the white space and "
#~ "click Create Document -> Empty File. Enter the name Test File 1 in the name "
#~ "box and hit Enter."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih butang Uji untuk membuka pelayar Fail. Klik kanan pada ruang putih dan "
#~ "klik Cipta Dokumen -> Kosongkan Fail. Masukkan nama Fail Uji 1 didalan "
#~ "kekotak nama dan tekan Enter."

#~ msgid ""
#~ "Select Test to open the File Browser. Right click on the file called Test "
#~ "File 1 and click Copy. Right click in the white space and click Paste."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih butang Uji untuk membuka Pelayar Fail. klik kanan pada fail bernama "
#~ "Fail Uji 1 dan klik Salin. Klik kanan pada ruang putih dan klik Tampal."

#~ msgid ""
#~ "Select Test to open the File Browser. Click and drag the folder called Test "
#~ "Data onto the icon called Test Folder. Release the button."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih butang Uji untuk membuka Pelayar Fail. Klik dan seret folder bernama "
#~ "Uji Data kedalam ikon yang bernama Folder Uji. Kemudian, lepaskan butang "
#~ "tersebut."

#~ msgid ""
#~ "Select Test to open the File Browser. Right click on the folder called Test "
#~ "Folder and click on Copy.  Right Click on any white area in the window and "
#~ "click on Paste."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih butang Uji untuk membuka Pelayar Fail. Klik kanan pada folder yang "
#~ "bernama Folder Uji dan klik Salin. Klik Kanan pada mana-mana kawasan putih "
#~ "didalam tetingkap dan klik Tampal."

#~ msgid ""
#~ "Select test and your system will suspend for about 30 - 60 seconds. If your "
#~ "system does not wake itself up after 60 seconds, please press the power "
#~ "button momentarily to wake the system manually. If your system fails to wake "
#~ "at all and must be rebooted, restart System Testing after reboot and mark "
#~ "this test as Failed."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih uji dan sistem anda akan ditangguh kira-kira 30 - 60 saat. Jika sistem "
#~ "anda tidak bangun sendiri selepas 60 saat, sila tekan butang kuasa untuk "
#~ "membangunkan sistem secara manual. Jika sistem anda gagal dibangunkan dan "
#~ "mesti dibutkan semula, mulakan semula Pengujian Sistem dan tandakan ujian "
#~ "ini sebagai Gagal."

#~ msgid "Select Test to display a video test."
#~ msgstr "Pilih Uji untuk paparkan ujian video"

#~ msgid "Select Test to launch Firefox and view a short flash video."
#~ msgstr "Pilih Uji untuk melancarkan Firefox dan papar video pendek flash."

#~ msgid "Select Test to launch Firefox with a sample video."
#~ msgstr "Pilih \"Uji untuk melancarkan Firefox dengan video sampel."

#~ msgid "Select Test to open a text area where to type keys on your keyboard."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih butang uji untuk membuka kawasan teks untuk menaip mengikut kekunci "
#~ "pada papan kekunci anda."

#~ msgid ""
#~ "Select Test to switch to another virtual terminal and then back to X.  Your "
#~ "screen will change temporarily to a text console and then switch back to "
#~ "your current session."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih uji untuk menukar ke terminal maya lain dan kemudian kembali ke X. "
#~ "Skrin anda akan berubah buat sementara ke konsol teks dan kemudiannya "
#~ "kembali semula ke sesi semasa anda."

#~ msgid ""
#~ "Select Test to execute glxgears to ensure that minimal 3d graphics support "
#~ "is in place."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih uji untuk jalankan glxgears bagi memastikan sokongan grafik 3d minimum "
#~ "ditempatnya."

#~ msgid ""
#~ "Select Test to cycle through the detected video modes for your system."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih Uji untuk kitarkan melalui mod video yang dikesan pada sistem anda."

#~ msgid ""
#~ "Select Test to launch Empathy, then configure it to connect to the following "
#~ "service. Once you have completed the test, please quit Empathy to continue "
#~ "here."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih butang \\\"Uji\\\" untuk lancarkan Empathy, kemudian konfigurkannya "
#~ "untuk menyambung ke perkhidmatan berikut. Apabila anda selesaikan ujian, "
#~ "sila keluar dari Empathy untuk teruskan disini."

#~ msgid ""
#~ "Monitor power saving verification procedure:\n"
#~ " 1.- Select Test to try the power saving capabilities of your monitor.\n"
#~ " 2.- The monitor should go blank.\n"
#~ " 3.- Press any key or move the mouse to recover."
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur pengesahan penjimatan kuasa monitor:\n"
#~ " 1.- Pilih Uji untuk cuba keupayaan penjimatan kuasa monitor anda.\n"
#~ " 2.- Monitor sepatutnya menjadi gelap.\n"
#~ " 3.- Tekan sebarang kekunci atau gerakkan tetikus untuk pulihkannya."

#~ msgid ""
#~ "Select Test and your system will suspend for about 30 - 60 seconds. If your "
#~ "system does not wake itself up after 60 seconds, please press the power "
#~ "button momentarily to wake the system manually. If your system fails to wake "
#~ "at all and must be rebooted, restart System Testing after reboot and mark "
#~ "this test as Failed."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih Uji dan sistem anda akan ditangguh kira-kira 30 - 60 saat. Jika sistem "
#~ "anda tidak bangun dengan sendiri selepas 60 saat, sila tekan butang kuasa "
#~ "buat seketika untuk bangunkan sistem secara manual. Jika sistem anda gagal "
#~ "dibangunkan dan perlu dibutkan semula, mula semula Pengujian Sistem selepas "
#~ "but semula dan tanda ujian ini sebagai gagal."

#~ msgid ""
#~ "Firewire HDD verification procedure:\n"
#~ " 1.- Plug a Firewire HDD into the computer.\n"
#~ " 2.- A window should be opened asking which action should be performed (open "
#~ "folder, photo manager, etc).\n"
#~ " 3.- Copy some files from your internal HDD to the firewire HDD.\n"
#~ " 4.- Copy some files from the firewire HDD to your internal HDD."
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur pengesahan HDD Firewire:\n"
#~ " 1.- Palamkam HDD Firewire ke komputer anda.\n"
#~ " 2.- Tetingkap akan dibuka dan meminta anda lakukan tindakan seperti berikut "
#~ "(buka folder, pengurus foto, dll).\n"
#~ " 3.- Salin beberapa fail kedalam HDD luaran anda ke HDD firewire.\n"
#~ " 4.- Salin beberapa fail dari HDD firewire ke HDD dalaman anda."

#~ msgid ""
#~ "Fingerprint unlock verification procedure:\n"
#~ " 1.- Click on the user switcher applet.\n"
#~ " 2.- Select 'Lock screen'.\n"
#~ " 3.- Press any key or move the mouse.\n"
#~ " 4.- A window should appear that provides the ability to unlock either "
#~ "typing your password or using fingerprint authentication.\n"
#~ " 5.- Use the fingerprint reader to unlock.\n"
#~ " 6.- Your screen should be unlocked."
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur pengesahan nyahkunci cap jari:\n"
#~ " 1.- Klik pada aplet penukar pengguna.\n"
#~ " 2.- Pilih 'Kunci skrin'.\n"
#~ " 3.- Tekan sebarang kekunci atau gerakkan tetikus.\n"
#~ " 4.- Satu tetingkap akan muncul yang menyediakan keupayaan untuk mendaftar "
#~ "masuk sama ada menaip kata laluan atau gunakan pengesahihan cap jari.\n"
#~ " 5.- Guna pembaca cap jari untuk membuka.\n"
#~ " 6.- Skrin anda sepatutnya dibuka."

#~ msgid ""
#~ "Fingerprint login verification procedure:\n"
#~ " 1.- Click on the user switcher applet.\n"
#~ " 2.- Select your user name.\n"
#~ " 3.- A window should appear that provides the ability to login either typing "
#~ "your password or using fingerprint authentication.\n"
#~ " 4.- Use the fingerprint reader to login.\n"
#~ " 5.- Click on the user switcher applet.\n"
#~ " 6.- Select the testing account to continue running tests."
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur pengesahan daftar masuk cap jari:\n"
#~ " 1.- Klik pada aplet penukar pengguna.\n"
#~ " 2.- Pilih nama pengguna anda.\n"
#~ " 3.- Satu tetingkap akan muncul yang menyediakan keupayaan untuk mendaftar "
#~ "masuk sama ada menaip kata laluan atau gunakan pengesahihan cap jari.\n"
#~ " 4.- Guna pembaca cap jari untuk daftar masuk.\n"
#~ " 5.- Klik pada aplet penukar pengguna.\n"
#~ " 6.- Pilih uji akaun untuk terus jalankan ujian."

#~ msgid "Check that hardware is able to run compiz."
#~ msgstr "Periksa sama ada perkakasan boleh jalankan compiz."

#, python-format
#~ msgid "Running test %s..."
#~ msgstr "Menjalankan ujian %s..."

#~ msgid "Running shell tests..."
#~ msgstr "Menjalankan ujian shell..."

#~ msgid ""
#~ "Plug video output to an external monitor. Is the image displayed correctly?"
#~ msgstr ""
#~ "Palamkan output video ke monitor luaran. Adakah imej dipaparkan dengan betul?"

#~ msgid ""
#~ "For HDMI, please also check that sound is played in the monitor speakers."
#~ msgstr ""
#~ "Untuk HDMI, sila periksa bunyi yang dimainkan menggunakan pembesar suara "
#~ "monitor."

#~ msgid "Was the connection correctly established?"
#~ msgstr "Adakah sambungan berjaya dihubungkan?"

#~ msgid ""
#~ "Click the Test button to open a text area where to type keys on your \\ "
#~ "keyboard."
#~ msgstr ""
#~ "Klik butang Uji untuk membuka kawasan teks yang mana boleh menaip kekunci "
#~ "pada papan kekunci \\ anda."

#~ msgid ""
#~ "Please repeat the test for each kind of video output supported (VGA, DVI, "
#~ "DisplayPort and HDMI)."
#~ msgstr ""
#~ "Sila ulangi ujian untuk setiap output video yang disokong (VGA, DVI, Port "
#~ "Paparan dan HDMI)."

#~ msgid "Benchmark for each disk "
#~ msgstr "Tanda aras untuk setiap cakera "

#~ msgid "Wireless scanning test."
#~ msgstr "Ujian pengimbasan tanpa wayar"

#, python-format
#~ msgid "Test %s from suite %s failed."
#~ msgstr "Uji %s dari suit %s gagal"

#~ msgid "Multiple network cards"
#~ msgstr "Kad rangkaian berbilang"

#~ msgid ""
#~ "Wired network connection procedure: 1.- Click on the Network Manager applet "
#~ "2.- Select a network below the 'Wired network' section 3.- Notify OSD should "
#~ "confirm that the connection has been established 4.- Select Test to verify "
#~ "that it's possible to establish an HTTP connection"
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur sambungan rangkaian berwayar: 1.- Klik pada aplet Pengurus "
#~ "Rangkaian 2.- Pilih rangkaian dibawah bahagian 'Rangkaian Berwayar' 3.- "
#~ "Makluman Atas Skrin patut mengesahkan sambungan berjaya 4.- Pilih uji untuk "
#~ "sahkan sambungan HTTP telah berjaya"

#~ msgid ""
#~ "Wireless network connection procedure: 1.- Click on the Network Manager "
#~ "applet 2.- Select a network below the 'Wireless networks' section 3.- Notify "
#~ "OSD should confirm that the connection has been established 4.- Select Test "
#~ "to verify that it's possible to establish an HTTP connection"
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur sambungan rangkaian tanpa wayar: 1.- Klik pada aplet Pengurus "
#~ "Rangkaian 2.- Pilih rangkaian dibawah bahagian 'Rangkaian Tanpa Wayar' 3.- "
#~ "Makluman Atas Skrin patut mengesahkan sambungan berjaya 4.- Pilih uji untuk "
#~ "sahkan sambungan HTTP telah berjaya"

#~ msgid ""
#~ "Printer configuration verification procedure: 1.- Make sure that a printer "
#~ "is available in your network 2.- Open Systems->Administration->Printing 3.- "
#~ "If the printer isn't already listed, click on New 4.- The printer should be "
#~ "detected and proper configuration values \\ should be displayed 5.- Print a "
#~ "test page"
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur pengesahan konfigurasi pencetak: 1.- Pastikan pencetak ada didalam "
#~ "rangkaian anda 2.- Buka Sistem->Pentadbiran->Percetakan 3.- Jika pencetak "
#~ "tidak disenaraikan, klik Baru 4.- Pencetak patutnya dikesan dan nilai "
#~ "konfigurasi yang sepatutnya dipaparkan 5.- Cetak halaman uji"

#~ msgid ""
#~ "External USB modem network connection procedure: 1.- Connect the USB cable "
#~ "to the computer 2.- Right click on the Network Manager applet 3.- Select "
#~ "'Edit Connections' 4.- Select the 'DSL' (for ADSL modem) or 'Mobile "
#~ "Broadband' (for 3G modem) tab 5.- Click on add 'Add' button 6.- Configure "
#~ "the connection parameters properly 7.- Notify OSD should confirm that the "
#~ "connection has been established 8.- Select Test to verify that it's possible "
#~ "to establish an HTTP connection"
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur sambungan rangkaian modem USB luaran: 1.- Sambungkan kabel USB ke "
#~ "komputer 2.- Klik kanan pada aplet Pengurus Rangkaian 3.- Pilih 'Sunting "
#~ "Sambungan' 4.- Pilih tab 'DSL' (untuk modem ADSL) atau tab 'Jalur Lebar "
#~ "Mudah Alih' (untuk modem 3G) 5.- Klik tambah pada butang 'Tambah' 6.- "
#~ "Konfigur parameter sambungan dengan betul 7.- Makluman Atas Skrin sahkan "
#~ "sambungan berjaya 8.- Pilih uji untuk sahkan sambungan HTTP berjaya"

#~ msgid ""
#~ "Built-in modem network connection procedure: 1.- Connect the telephone line "
#~ "to the computer 2.- Right click on the Network Manager applet 3.- Select "
#~ "'Edit Connections' 4.- Select the 'DSL' tab 5.- Click on add 'Add' button 6.-"
#~ " Configure the connection parameters properly 7.- Notify OSD should confirm "
#~ "that the connection has been established 8.- Select Test to verify that it's "
#~ "possible to establish an HTTP connection"
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur sambungan rangkaian terbina-dalam: 1.- Sambungkan talian telefon ke "
#~ "komputer 2.- Klik kanan pada aplet Pengurus Rangkaian 3.- Pilih  'Sunting "
#~ "Sambungan' 4.- Pilih tab 'DSL' 5.- Klik tambah pada butang 'Tambah' 6.- "
#~ "Konfigur parameter sambungan dengan betul 7.- Makluman Atas Skrin sahkan "
#~ "sambungan berjaya 8.- Pilih uji untuk sahkan sambungan HTTP berjaya"

#~ msgid ""
#~ "Play back a sound on the default output and listen for it on the \\ default "
#~ "input.  This makes the most sense when the output and input \\ are directly "
#~ "connected, as with a patch cable."
#~ msgstr ""
#~ "Main balik bunyi pada output lalai dan dengarnya pada input lalai \\. Ini "
#~ "bermakna kerana bila output dan input \\ bersambung, sebagaimana kabel yang "
#~ "ditampal."

#~ msgid "Test that the /var/crash directory doesn't contain anything."
#~ msgstr "Uji yang mana direktori /var/crash tidak mengandungi apa-apa."

#~ msgid "Automated test to store output in checkbox report"
#~ msgstr "Test berautomatik untuk simpan output didalam laporan checkbox"

#~ msgid "Select Test to display a video capture from the camera"
#~ msgstr "Pilih Uji untuk paparkan tangkapan video dari kamera"

#~ msgid "Did you see the video capture?"
#~ msgstr "Adakah anda dapat melihat tangkapan video?"

#~ msgid "Automated test case that attempts to detect a camera"
#~ msgstr "kes uji berautomatik yang mana cuba mengesan kamera"

#~ msgid "Did the sample play correctly?"
#~ msgstr "Adakah sampel dimainkan dengan baik?"

#~ msgid ""
#~ "Select 'Test' to play some audio, and try pausing and resuming playback "
#~ "while the it is playing."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih 'Uji' untuk mainkan beberapa audio, dan cuba jeda dan sambung semula "
#~ "main balik semasa ia dimainkan."

#~ msgid "Did the audio play and pause as expected?"
#~ msgstr "Adakah audio dimainkan dan dijeda seperti yang dijangka?"

#~ msgid ""
#~ "Select 'Test' to play a video, and try pausing and resuming playback while "
#~ "the video is playing."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih 'Uji' untuk mainkan beberapa video, dan cuba jeda dan sambung semula "
#~ "main balik semasa ia dimainkan."

#~ msgid ""
#~ "Select Test to capture video to a file and open it in totem. Please make "
#~ "sure that both audio and video is captured."
#~ msgstr ""
#~ "Pilih Uji untuk menangkap video ke fail dan bukakannya didalam totem. Sila "
#~ "pastikan kedua-dua audio dan video ditangkap."

#~ msgid "Did you see/hear the capture?"
#~ msgstr "Adakah anda dapat melihat/mendengar tangkapan tersebut?"

#~ msgid "Select Test to play an Ogg Vorbis file (.ogg)"
#~ msgstr "Pilih Uji untuk mainkan fail Ogg Vorbis (.ogg)"

#~ msgid "Select Test to play a Wave Audio format file (.wav)"
#~ msgstr "Pilih Uji untuk mainkan fail format Audio Wave (.wav)"

#~ msgid "Select Test to display a still image from the camera"
#~ msgstr "Pilih Uji untuk paparkan imej pegun dari kamera"

#~ msgid "Did you see the image?"
#~ msgstr "Adakah anda dapat melihat imej?"

#~ msgid "(Please close Movie Player to proceed.)"
#~ msgstr "(Sila pilih Pemain Cereka untuk teruskan.)"

#~ msgid "Did the video play and pause as expected?"
#~ msgstr "Adakah video dimainkan dan dijeda seperti yang dijangka?"

#~ msgid "Checks that CPU frequency governors are obeyed when set."
#~ msgstr "Semak pengurusan frekuensi CPU dipatuhi bila ditetapkan."

#~ msgid "Checks cpu topology for accuracy"
#~ msgstr "Semak topologi cpu untuk ketepatan"

#~ msgid ""
#~ "Test the CPU scaling capabilities using Colin King's Firmware Test Suite "
#~ "tool."
#~ msgstr ""
#~ "Uji keupayaan penskalaan CPU menggunakan alat Suit Uji Perisian Teger Colin "
#~ "King."

#~ msgid ""
#~ "Click the \"Test\" button to launch Evolution, then configure it to connect "
#~ "to a POP3 account."
#~ msgstr ""
#~ "Klik butang \"Uji\" untuk lancarkan Evolution, kemudian konfigurkannya "
#~ "supaya bersambung ke akaun POP3."

#~ msgid ""
#~ "Click the \"Test\" button to launch Evolution, then configure it to connect "
#~ "to a IMAP account."
#~ msgstr ""
#~ "Klik butang \"Uji\" untuk lancarkan Evolution, kemudian konfigurkannya "
#~ "supaya bersambung ke akaun IMAP."

#~ msgid "Were you able to receive and read e-mail correctly?"
#~ msgstr "Dapatkah anda menerima dan membaca emel dengan baik?"

#~ msgid ""
#~ "Click the \"Test\" button to launch Evolution, then configure it to connect "
#~ "to a SMTP account."
#~ msgstr ""
#~ "Klik butang \"Uji\" untuk lancarkan Evolution, kemudian konfigurkannya "
#~ "supaya bersambung ke akaun SMTP."

#~ msgid "1. Cut 2. Copy 3. Paste"
#~ msgstr "1. Potong 2. Salin 3. Tampal"

#~ msgid "Were you able to send e-mail without errors?"
#~ msgstr "Dapatkah anda menghantar emel tanpa ralat?"

#~ msgid "Did it launch correctly?"
#~ msgstr "Dapatkan ia dilancarkan dengan baik?"

#~ msgid "Click the \"Test\" button to open the calculator."
#~ msgstr "Klik butang \"Uji\" untuk membuka kalkulator."

#~ msgid "1. Memory set 2. Memory reset 3. Memory last clear 4. Memory clear"
#~ msgstr ""
#~ "1. Tetapkan ingatan 2. Tetap semula ingatan 3. Kosongkan ingatan terakhir 4. "
#~ "Kosongkan ingatan"

#~ msgid ""
#~ "1. Simple math functions (+,-,/,*) 2. Nested math functions ((,)) 3. "
#~ "Fractional math 4. Decimal math"
#~ msgstr ""
#~ "1. Fungsi matekmatik mudah (+,-,/,*) 2. Fungsi matematik dengan kurungan "
#~ "((,)) 3. Matematik pecahan 4. Matematik perpuluhan"

#~ msgid "Click the \"Test\" button to open the calculator and perform:"
#~ msgstr "Klik butang \"Uji\" untuk membuka klakulator dan lakukan:"

#~ msgid ""
#~ "Enter some text and save the file (make a note of the file name you use), "
#~ "then close gedit."
#~ msgstr "Masukkan beberapa teks dan simpan fail, kemudian tutup gedit."

#~ msgid ""
#~ "Click the \"Test\" button to open gedit, and re-open the file you created "
#~ "previously."
#~ msgstr ""
#~ "Klik butang \"Uji\" untuk membuka gedit, dan buka semula fail yang anda "
#~ "cipta sebelum ini."

#~ msgid "Edit then save the file, then close gedit."
#~ msgstr "Sunting kemudian simpan fail, seterusnya tutup gedit."

#~ msgid "Did this perform as expected?"
#~ msgstr "Adakah ia dilakukan seperti yang dijangka?"

#~ msgid "Click the \"Test\" button to open Terminal."
#~ msgstr "Klik butang \"Uji\" untuk membuka Terminal."

#~ msgid ""
#~ "Type 'ls' and press enter. You should see a list of files and folder in your "
#~ "home directory."
#~ msgstr ""
#~ "Taip 'ls' dan tekan enter. Anda patut melihat senarai fail dan folder yang "
#~ "ada didalam direktori rumah anda."

#~ msgid "Close the terminal window."
#~ msgstr "Tutup tetingkap terminal."

#~ msgid ""
#~ "2d graphics appears to be working, your running X.Org version is: $output"
#~ msgstr ""
#~ "Grafik 2d kelihatan berfungsi dengan baik, versi X.Org yang dijalankan "
#~ "ialah: $output"

#~ msgid "Did the functions perform as expected?"
#~ msgstr "Adakah fungsi dilakukan seperti yang dijangka?"

#~ msgid "Click the \"Test\" button to open gedit."
#~ msgstr "Klik butang \"Uji\" untuk membuka gedit."

#~ msgid ""
#~ "In the future add the returned time as a benchmark result to the checkbox "
#~ "report"
#~ msgstr ""
#~ "Dilain masa, tambah masa kembali sebagai hasil tanda aras ke laporan checkbox"

#~ msgid "Did the display rotation change as expected?"
#~ msgstr "Adakah putaran resolusi berubah seperti yang dijangka?"

#~ msgid "Did the resolution change as expected?"
#~ msgstr "Adakah resolusi berubah seperti yang dijangka?"

#~ msgid "Test that X does not leak memory when running programs."
#~ msgstr "Uji yang mana X tiada kebocoran ingatan semasa menjalankan program."

#~ msgid ""
#~ "Press the volume buttons on the keyboard. A status window should \\ appear "
#~ "and the volume should change."
#~ msgstr ""
#~ "Tekan butang volum pada papan kekunci. Tetingkap status akan muncul dan "
#~ "perubahan volum berlaku."

#~ msgid "Do the buttons work?"
#~ msgstr "Adakah butang berfungsi dengan baik?"

#~ msgid ""
#~ "Tests to see that apt can access repositories and get updates (does not "
#~ "install updates)"
#~ msgstr ""
#~ "Uji untuk melihat sama ada apt boleh capai repositori dan dapatkan kemaskini "
#~ "(tidak akan memasang kemaskini)"

#~ msgid ""
#~ "Press the brightness buttons on the keyboard. A status window should \\ "
#~ "appear and the brightness should change."
#~ msgstr ""
#~ "Tekan butang kecerahan pada papan kekunci. Tetingkap status akan muncul dan "
#~ "perubahan kecerahan berlaku."

#~ msgid "Gather log from the firmware test suite run"
#~ msgstr "Himpunkan log dari suit uji perisian tegar yang dijalankan"

#~ msgid "Captures a screenshot."
#~ msgstr "Tangkap cekupan skrin."

#~ msgid ""
#~ "Press the mute key on the keyboard. A status window should appear \\ and the "
#~ "volume should mute/unmute when pressed multiple times."
#~ msgstr ""
#~ "Tekan butang bisu pada papan kekunci. Tetingkap status akan muncul dan volum "
#~ "patut bisu/suarakan bila ditekan berulang kali."

#~ msgid "Do all USB slots work with the device?"
#~ msgstr "Adakah semua slot USB berfungsi dengan peranti?"

#~ msgid ""
#~ "Confirm that the icon appears, then eject the device. Repeat with each "
#~ "external \\ USB slot."
#~ msgstr ""
#~ "Sahkan ikon kelihatan, kemudian lentingkan peranti. Ulangi setiap slot "
#~ "luaran \\ USB."

#~ msgid ""
#~ "If the USB device isn't removed or the removal is not registered, the test "
#~ "will fail and 'No' will be selected below."
#~ msgstr ""
#~ "Jika peranti USB tidak ditanggalkan atau penanggalan tidak didaftarkan, "
#~ "ujian akan gagal dan 'Tiada' akan dipilih."

#~ msgid ""
#~ "Plug a USB keyboard into the computer. Then, click on the Test button \\ to "
#~ "enter text."
#~ msgstr ""
#~ "Palamkan papan kekunci USB kedalam komputer. Kemudian, klik pada Butang Uji "
#~ "\\ untuk masukkan teks."

#~ msgid "Does the keyboard work?"
#~ msgstr "Adakah papan kekunci berfungsi dengan baik?"

#~ msgid ""
#~ "Bluetooth browse files procedure: 1.- Enable bluetooth on any mobile device "
#~ "(PDA, smartphone, etc.) 2.- Click on the bluetooth icon in the menu bar 3.- "
#~ "Select 'Setup new device' 3.- Look for the device in the list and select it "
#~ "4.- In the device write the PIN code automatically chosen by the wizard 5.- "
#~ "The device should pair with the computer 6.- Right-click on the bluetooth "
#~ "icon and select browse files 7.- Authorize the computer to browse the files "
#~ "in the device if needed 8.- You should be able to browse the files"
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur layari fail bluetooth: 1.- Benarkan bluetooth pada mana-mana "
#~ "peranti bimbit (PDA, telefon pintar, dll) 2.- Klik pada ikon bluetooth dalam "
#~ "palang menu 3.- Pilih 'Persediaan peranti baru' 3.- Cari peranti didalam "
#~ "senarai dan pilihnya 4.- Didalam peranti tuliskan kod PIN secara automatik "
#~ "yang dipilih oleh bestari 5.- Peranti akan diperpasangkan dengan komputer 6.-"
#~ " Klik-kanan pada ikon bluetooth dan pilih layar fail 8. Benarkan komputer "
#~ "melayar fail didalam peranti jika perlu 8.- Sekarang anda sepatutnya boleh "
#~ "melayari fail"

#~ msgid "Do the keys work as expected?"
#~ msgstr "Adakah kekunci berfungsi seperti dijangka?"

#~ msgid "Does the key work?"
#~ msgstr "Adakah kekunci berfungsi?"

#~ msgid "* Play/Pause * Stop * Forward * Backward (Rewind)"
#~ msgstr "* Main/Jeda * Henti * Maju * Undur (Ulang)"

#~ msgid ""
#~ "The keyboard may have dedicated keys for controlling media as follows:"
#~ msgstr ""
#~ "Papan kekunci mempunyai kekunci yang dikhaskan untuk media seperti berikut:"

#~ msgid "Play a media file and press each key in turn."
#~ msgstr "Main fail media dan tekan kekunci setiap kali giliran."

#~ msgid "Automated desktop testing"
#~ msgstr "Pengujian desktop terautomatik"

#~ msgid "The following amount of memory was detected:"
#~ msgstr "Bilangan ingatan berikut telah dikesan:"

#~ msgid "Unity tests"
#~ msgstr "Ujian unity"

#~ msgid "The following optical drives were detected:"
#~ msgstr "Pemacu optikal berikut telah dikesan:"

#~ msgid "Run Colin King's Firmware Test Suite automated tests."
#~ msgstr "Jalankan ujian berautomatik Suit Ujian Perisian Tegar Colin King."

#~ msgid "Please restart your machine from the Ubuntu Panel."
#~ msgstr "Sila mula semula mesin anda melalui Panel Ubuntu."

#~ msgid "Does writing work?"
#~ msgstr "Adakah penulisan berfungsi?"

#~ msgid ""
#~ "The detected optical drive seems to support writing. Enter a blank DVD \\ "
#~ "into your drive and try writing to it."
#~ msgstr ""
#~ "Pemacu optik yang dikesan boleh menyokong penulisan. Masukkan DVD kosong \\ "
#~ "kedalam pemacu anda dan cuba tuliskannya."

#~ msgid ""
#~ "The detected optical drive seems to support writing. Enter a blank CDROM \\ "
#~ "into your drive and try writing to it."
#~ msgstr ""
#~ "Pemacu optik boleh menyokong penulisan. Masukkan CDROM kosong \\ kedalam "
#~ "pemacu anda dan cuba tuliskannya."

#~ msgid "Optical Storage device read tests"
#~ msgstr "Ujian baca peranti Storan Optik"

#~ msgid "Is it detected?"
#~ msgstr "Adakah ia dikesan?"

#~ msgid "Plug a PCMCIA device into the computer."
#~ msgstr "Palamkan peranti PCMIA kedalam komputer"

#~ msgid "Did it restart and bring up the GUI login cleanly?"
#~ msgstr ""
#~ "Adakah ia dimulakan semula dan paparkan daftar masuk GUI dengan baik?"

#~ msgid ""
#~ "Afterwards be sure to recover the previous Checkbox instance and \\ answer "
#~ "the question below:"
#~ msgstr "Selepas ini pulihkan Checkbox \\ jawab soalan dibawah:"

#~ msgid "Did the screen turn off while the lid was closed?"
#~ msgstr "Adakah skrin dimatikan bila penutup ditutup?"

#~ msgid "Click the Test button, then close the lid and wait 5 seconds."
#~ msgstr "Klik butang Uji, kemudian tutup penutup dan tunggu 5 saat."

#~ msgid "Does closing your laptop lid cause your screen to blank?"
#~ msgstr "Adakah penutup komputer riba anda menyebabkan skrin menjadi gelap?"

#~ msgid "Click the Test button, then close and open the lid."
#~ msgstr "Klik butang Uji, kemudian tutup dan buka penutup."

#~ msgid ""
#~ "Shutdown/boot cycle verification procedure: 1.- Shutdown your machine 2.- "
#~ "Boot your machine 3.- Repeat steps 1 and 2 at least 5 times"
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur pengesahan kitar matikan/but: 1.- Matikan mesin anda 2.- Butkan "
#~ "mesin anda 3.- Ulangi langkah 1 dan 2 sekurang-kurangnya 5 kali"

#~ msgid ""
#~ "Note: This test case has to be executed manually before checkbox execution"
#~ msgstr ""
#~ "Perhatian: Kes ujian ini mesti dilakukan secara manual sebelum melakukan "
#~ "checkbox"

#~ msgid "Did the screen turn back on when the lid was opened?"
#~ msgstr "Adakah skrin kembali dihidupkan bila penutup dibuka?"

#~ msgid "Open the lid."
#~ msgstr "Buka penutup."

#~ msgid "Check to see if CONFIG_NO_HZ is set in the kernel"
#~ msgstr "Semak sama ada jika CONFIG_NO_HZ ditetapkan didalam kernel"

#~ msgid "Run Colin Kings FWTS wakealarm test"
#~ msgstr "Jalankan ujian penggera FWTS Colin Kings"

#~ msgid ""
#~ "Xlib is required for unity testing. This checks for Xlib and installs it if "
#~ "not available."
#~ msgstr ""
#~ "Xlib diperlukan untuk pengujian unity. Ini akan menyemak Xlib dan pasangnya "
#~ "jika tiada."

#~ msgid "LAMP server test"
#~ msgstr "Ujian pelayan LAMP"

#~ msgid "Samba server test"
#~ msgstr "Ujian pelayan Samba"

#~ msgid ""
#~ "Hammer the CPU as hard as possible for two hours. Intention is to knock it "
#~ "dead."
#~ msgstr ""
#~ "Ketuk CPU sekuat yang mungkin selama dua jam. untuk mengetuknya sehingga "
#~ "tidak berfungsi."

#~ msgid "sshd test"
#~ msgstr "ujian sshd"

#~ msgid "Automatic power management Suspend and Resume test"
#~ msgstr "Ujian pengurusan kuasa berautomatik Tangguh dan Sambung Semula"

#~ msgid "DNS server test"
#~ msgstr "Ujian pelayan DNS"

#~ msgid "Print/CUPs server test"
#~ msgstr "Ujian pelayan cetak/CUPs"

#~ msgid "Tomcat server test"
#~ msgstr "Ujian pelayan Tomcat"

#~ msgid ""
#~ "Press the battery information key on the keyboard. A status window \\ should "
#~ "appear and the amount of battery remaining should be displayed."
#~ msgstr ""
#~ "Tekan kekunci maklumat bateri pada papan kekunci. Tetingkap status \\ patut "
#~ "kelihatan dan jumlah bateri berbaki akan dipaparkan."

#~ msgid ""
#~ "Press the wireless networking key on the keyboard. The bluetooth icon \\ and "
#~ "the network connnection should go down if connected through the \\ wifi "
#~ "interface."
#~ msgstr ""
#~ "Tekan kekunci rangkaian tanpa wayar pada papan kekunci. Ikon bluetooth \\ "
#~ "dan sambungan rangkaian patut diaktifkan jika bersambung melalui \\ "
#~ "anataramuka wifi."

#~ msgid ""
#~ "Press the sleep key on the keyboard. The computer should suspend and, \\ "
#~ "after pressing the power button, resume successfully."
#~ msgstr ""
#~ "Tekan kekunci tidur pada papan kekunci. Komputer akan ditangguh dan, \\ "
#~ "selepas menekan butang kuasa, ia disambung semula."

#~ msgid ""
#~ "Press the same key again and check that bluetooth icon is again \\ displayed "
#~ "and that the network connection is re-established \\ automatically."
#~ msgstr ""
#~ "Tekan kekunci sekali lagi dan semak sama ada ikon bluetooth sekali lagi \\ "
#~ "dipaparkan dan sambungan rangkaian disambung-semula \\ secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "ipmitool is required for ipmi testing. This checks for ipmitool and installs "
#~ "it if not available."
#~ msgstr ""
#~ "ipmitool diperlukan untuk pengujian ipmi. Ini akan menyemak untuk ipmitool "
#~ "dan pasangnya jika tiada."

#~ msgid ""
#~ "Is your system clock displaying the correct date and time for your \\ "
#~ "timezone?"
#~ msgstr ""
#~ "Adakah sistem jam anda memaparkan tarikh dan masa yang betul \\ untuk zon "
#~ "masa anda?"

#~ msgid ""
#~ "Is your gnome system clock displaying the correct date and time for \\ your "
#~ "timezone?"
#~ msgstr ""
#~ "Adakah sistem jam gnome anda memaparkan tarikh dan masa yang betul \\ untuk "
#~ "zon masa anda?"

#~ msgid ""
#~ "This automatically tests Wake-on-LAN capability with the aid of a suitably "
#~ "configured server. During this process the system will suspend, then "
#~ "automatically wake up after no more than 5 minutes."
#~ msgstr ""
#~ "Ini akan uji keupayaan Wake-on-LAN secara automatik dengan bantuan pelayan "
#~ "terkonfigur yang sesuai. Semasa proses ini sistem akan ditangguh, kemudian "
#~ "dibangun secara automatik tidak kurang dari 5 minit."

#~ msgid ""
#~ "This test will verify that Unity is running and then run the autopilot.py "
#~ "test against the Unity interface."
#~ msgstr ""
#~ "Ujian ini akan mengesahkan Unity dijalankan dan kemudian, jalankan ujian "
#~ "autopilot.py terhadap antaramuka Unity."

#~ msgid ""
#~ "USB mouse verification procedure: 1.- Plug a USB mouse into the computer 2.- "
#~ "Perform some single/double/right click operations"
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur pengesahan tetikus USB: 1.- Palamkan tetikus USB ke komputer 2.- "
#~ "Lakukan beberapa operasi klik biasa/dwi-klik/kanan"

#~ msgid ""
#~ "Bluetooth audio procedure: 1.- Enable the bluetooth headset 2.- Click on the "
#~ "bluetooth icon in the menu bar 3.- Select 'Setup new device' 4.- Look for "
#~ "the device in the list and select it 5.- In the device write the PIN code "
#~ "automatically chosen by the wizard 6.- The device should pair with the "
#~ "computer 7.- Select Test to record for five seconds and reproduce in the "
#~ "bluetooth device"
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur audio bluetooth: 1.- Benarkan set kepala bluetooth 2.- Klik pada "
#~ "ikon bluetooth didalam palang menu 3.- Pilih 'Persediaan peranti baru' 4.- "
#~ "Cari peranti didalam senarai dan pilihnya 5.- Dalam peranti taip kod PIN "
#~ "yang dipilih Bestari secara automatik 6.- Peranti patut dipasangkan dengan "
#~ "komputer 7.- Pilih Uji untuk rakam selama lima saat dan hasilkan semula "
#~ "didalam peranti bluetooth"

#~ msgid ""
#~ "Bluetooth file transfer procedure: 1.- Make sure that you're able to browse "
#~ "the files in your mobile device 2.- Copy a file from the computer to the "
#~ "mobile device 3.- Verify that the file was correctly copied 4.- Copy a file "
#~ "from the mobile device to the computer 5.- Verify that the file was "
#~ "correctly copied"
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur pemindahan fail bluetooth: 1.- Pastikan anda boleh melayari fail "
#~ "didalam peranti bimbit 2.- Salin fail dari komputer ke peranti bimbit 3.- "
#~ "Sahkan fail tersebut disalin 4.- Salin fail dari peranti bimbit ke komputer "
#~ "5.- Sahkan fail disalin dengan sempurna"

#~ msgid ""
#~ "Bluetooth keyboard procedure: 1.- Enable the bluetooth keyboard 2.- Click on "
#~ "the bluetooth icon in the menu bar 3.- Select 'Setup new device' 4.- Look "
#~ "for the device in the list and select it 5.- Select Test to enter text"
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur papan kekunci bluetooth: 1.-benarkan papan kekunci bluetooth 2.- "
#~ "Klik pada ikon bluetooth pada palang menu 3.- Pilih 'Persediaan peranti "
#~ "baru' 4.- Cari peranti dalam senarai dan pilihnya 5.- Pilih Uji untuk "
#~ "masukkan teks"

#~ msgid ""
#~ "If no USB device is inserted or the device is not recognized, the test will "
#~ "fail and 'No' will be selected below."
#~ msgstr ""
#~ "Jika tiada peranti USB disisip atau peranti tidak dikenali, ujian akan gagal "
#~ "dan 'Tidak' akan dipilih."

#~ msgid ""
#~ "Display resolution change procedure: 1.- Open System->Preferences->Monitors "
#~ "2.- Select a new resolution from the dropdown list 3.- Click on Apply 4.- "
#~ "The resolution should change 5.- Select the original resolution from the "
#~ "dropdown list 6.- Click on Apply 7.- The resolution should change again"
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur penukaran resolusi paparan: 1.- Buka Sistem->Keutamaan->Monitor 2.- "
#~ "Pilih resolusi baru dari senarai tarik-turun 3.- Klik Laksana 4.- Resolusi "
#~ "akan berubah 5.- Pilih resolusi asal dari senarai tarik-turun 6.- Klik pada "
#~ "Laksana 7.- Resolusi patut kembali sekali lagi"

#~ msgid ""
#~ "This test is automated and requires that you plug in at least one usb "
#~ "storage device before running checkbox."
#~ msgstr ""
#~ "Ujian ini berautomatik dan memerlukan anda palamkan sekurang-kurangnya satu "
#~ "peranti storan usb sebelum jalankan checkbox."

#~ msgid ""
#~ "Connect a USB storage device to an external USB slot on this computer. \\ An "
#~ "icon should appear on the desktop and in the \"Places\" menu at the top of "
#~ "the screen."
#~ msgstr ""
#~ "Sambungkan peranti storan USB ke slot luaran USB di komputer ini. \\ Satu "
#~ "ikon akan muncul pada desktop dan menu \"Tempat\" di bahagian atas skrin."

#~ msgid ""
#~ "Click 'Test' and remove the USB device you inserted within 5 seconds. If the "
#~ "test is successful, you should notice that 'Yes' is selected below."
#~ msgstr ""
#~ "Klik 'Uji' dan tanggalkan peranti USB yang anda sisipkan dalam tempoh 5 "
#~ "saat. Jika ujian berjaya, perhatikan 'Ya' akan dipilih."

#~ msgid ""
#~ "Click 'Test' and insert a USB device within 5 seconds. If the test is "
#~ "successful, you should notice that 'Yes' is selected below. Do not unplug "
#~ "the device if the test is successful."
#~ msgstr ""
#~ "Klik 'Uji' dan sisipakan peranti USB dalam tempoh 5 saat. Jika ujian "
#~ "berjaya, anda patut perhatikan 'Ya' akan dipilih. Jangan tanggalkan peranti "
#~ "jika ujian berjaya."

#~ msgid ""
#~ "Display rotation verification procedure: 1.- Open System->Preferences-"
#~ ">Monitors 2.- Select a new rotation value from the dropdown list 3.- Click "
#~ "on Apply 4.- The display should be rotated according to the new "
#~ "configuration value 5.- Click on Restore Previous Configuration 6.- The "
#~ "display configuration change should be reverted 7.- Repeat 2-6 for different "
#~ "rotation values"
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur pengesahan putaran paparan: 1.- Buka Sistem->Keutamaan->Monitor 2.- "
#~ "Pilih nilai putaran baru dari senarai tarik-turun 3.- Klik Laksana 4.- "
#~ "Paparan akan diputar berdasarkan nilai konfigurasi baru 5.- Klik Pulihkan "
#~ "Konfigurasi Terdahulu 6.- Konfigurasi paparan akan dikembalikan 7.- Ulangi "
#~ "langkah 2-6 untuk nilai putaran yang lain"

#~ msgid ""
#~ "Time verification procedure: 1.- Click the \"Test\" button and verify the "
#~ "clock moves ahead by 1 hour. \\ Note: It may take a minute or so for the "
#~ "gnome clock to refresh  2.- Now from the panel select System, Admistration, "
#~ "then Time and Date 3.- Ensure that your clock application is set to manual. "
#~ "4.- Change the time 1 hour back 5.- Close the window and reboot"
#~ msgstr ""
#~ "prosedur pengesahan masa: 1.- Klik butang \"Uji\" dan sahkan jam dicepatkan "
#~ "sebanyak 1 jam. \\ Perhatian: ia akan mengambil masa gnome clock disegar "
#~ "semula. 2.- Sekarang, dari panel pilih Sistem, Pentadbiran, kemudian Masa "
#~ "dan Tarikh 3.- Pastikan aplikasi jam anda ditetapkan kepada manual. 4.- Ubah "
#~ "masa kebelakang sebanyak 1 jam 5.- Tutup tetingkap dan butkan semula"

#~ msgid ""
#~ "CD audio playback procedure: 1.- Insert an audio cd in your optical drive. "
#~ "2.- An icon should appear on the desktop. 3.- Right-click on the icon and "
#~ "select \"Open with Rhythmbox\". 4.- Select the CD as the playback source and "
#~ "press play button. 5.- The music should reproduce. 6.- Stop music "
#~ "reproduction after some time. 7.- Right click on the desktop icon and select "
#~ "\"Eject Volume\". 8.- The CD should be ejected and the icon removed from the "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "prosedur main balik audio CD: 1.- Sisipkan cd audio didalam pemacu optik "
#~ "anda. 2.- Ikon akan muncul pada desktop. 3.- Klik-kanan pada ikon dan pilih "
#~ "\"Buka menggunakan Rythmbox\". 4.- Pilih CD sebagai sumber main balik dan "
#~ "tekan butang main. 5.- Muzik akan dimainkan. 6.- Hentikan muzik. 7.- Klik "
#~ "kanan pada ikon desktop dan pilih \"Lenting Volum\". 8.- CD akan "
#~ "dilentingkan dan ikon dikeluarkan dari desktop."

#~ msgid ""
#~ "DVD movie playback procedure: 1.- Insert a DVD that contains any movie in "
#~ "your optical drive. 2.- A window should appear with some actions that you "
#~ "may choose. Select 'Open Movie Player'. 3.- The player should be opened and "
#~ "the movie should reproduce. 4.- Stop movie reproduction after some time. 5.- "
#~ "An icon should appear in the desktop. 6.- Right click on the icon and select "
#~ "\"Eject Volume\". 7.- The DVD should be ejected and the icon removed from "
#~ "the desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Prosedur main balik cereka DVD: 1.- Masukkan DVD yang mengandungi cereka "
#~ "didalam pemacu optik anda. 2.- Tetingkap akan muncul dan ada beberapa "
#~ "tindakan yang anda boleh pilih. Pilih 'Buka Pemain Cereka'. 3.- Pemain akan "
#~ "dibuka dan mainkan cereka. 4.- Hentikan cereka. 5.- ikon akan muncul "
#~ "didesktop. 6.- Klik kanan pada ikon dan pilih \"Lentingkan Volum\". 7.- DVD "
#~ "akan dilentingkan dan ikon dikeluarkan dari desktop."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "   This test will attempt to install and run the Autotest Suite.  These "
#~ "tests can be destructive, so this test is blacklisted by default."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "   Ujian ini akan cuba pasang dan jalankan Suit Ujian-Kendiri. Ujian ini "
#~ "boleh merosakkan sistem, jadi ujian ini disenarai hitamkan secara lalai."

#~ msgid "Attaches the screenshot captured in info/screenshot."
#~ msgstr "Lampir cekupan skrin yang ditangkap dalan info/screenshot."

#~ msgid "Gather log from the Firmware Test Suite run."
#~ msgstr "Himpun log dari perjalanan Suit Ujian Perisian Tegar"

#~ msgid "Autotest Suite tests"
#~ msgstr "Ujian Suit Ujian-Kendiri"

#~ msgid "Linux Test Project tests"
#~ msgstr "Ujian Projek Ujian Linux"

#~ msgid "Mago Automated Desktop Testing"
#~ msgstr "Pengujian Desktop Terautomatik Mago"

#~ msgid "QA Regression tests"
#~ msgstr "Ujian Reggresi QA"

#~ msgid "Phoronix Test Suite tests"
#~ msgstr "Ujian Suit Ujian Phoronix"

#~ msgid ""
#~ "This test installs and runs Linux Test Project syscalls test. This can be "
#~ "destructive, thus this test is blacklisted by default."
#~ msgstr ""
#~ "Ujian ini akan memasang dan jalankan ujian Projek Ujian Linux syscalls. Ia "
#~ "boleh membahayakan sistem, maka ujian ini disenarai hitam secara lalai."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "   This test installs and runs the Mago Automated Desktop Testing suite."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "   Ujian ini akan memasang dan jalankan suit Pengujian Desktop Terautomatik "
#~ "Mago."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "   This test will verify that the desktop clock displays the correct date "
#~ "and time\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "   Is the clock in the upper right corner of your desktop displaying the "
#~ "correct date and time for your timezone?"
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "   Ujian ini akan mengesahkan jam desktop paparkan masa dan tarikh yang "
#~ "betul\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "   Adakah jam pada bucu kanan atas memaparkan tarikh dan masa yang betul "
#~ "untuk zon waktu anda?"

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "   This test will download and install the Phoronix Test Suite and run some "
#~ "selected benchmarking tests."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "   Ujian ini akan memuat turun dan memasang Suit Ujian Phoronix dan jalankan "
#~ "beberapa ujian penanda aras terpilih."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "   This is to install and run the Ubuntu QA regression tests (destructive)"
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "   Ini bertujuan memasang dan jalankan ujian regresi QA Ubuntu (musnah)"

#~ msgid "Test ACPI Wakealarm (fwts wakealarm) "
#~ msgstr "Ujian ACPI Wakealarm (fwts wakealarm) "

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the display is correct after suspend and "
#~ "resume\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    Does the display work normally after resuming from suspend?"
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan periksa yang mana dipaparkan dengan betul selepas tangguh "
#~ "dan disambung semula\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Adakah paparan berfungsi seperti biasa selepas disambung semula dari "
#~ "tangguh?"

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will enter and resume from suspend for 30 iterations\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" to start the test (very lengthy)\n"
#~ "    2. If the system fails to resume from suspend and must be rebooted, "
#~ "please restart System Testing and mark this test as Failed\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    Did the system successfully suspend and resume 30 times?"
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan bermula dan sambung semula dari hibernasi selama 30 "
#~ "lelaran\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" untuk mulakan ujian (sangat panjang)\n"
#~ "    2. Jika sistem gagal disambung semula dari hibernasi dan mesti dibut "
#~ "semula, sila mula semula Pengujian Sistem dan tanda ujian ini sebagai Gagal\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Adakah sistem berjaya dihibernasikan dan dibangunkan sebanyak 30 kali?"

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will enter and resume from hibernate for 30 iterations\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Ensure your system has no power-on or HDD passwords set, and that "
#~ "grub is set to boot Ubuntu by default if you have a multi-boot set-up\n"
#~ "    2. Click \"Test\" to start the test (very lengthy)\n"
#~ "    3. If your system does not wake itself after 2 minutes, you will need to "
#~ "press the power button\n"
#~ "    4. If the system fails to resume from hibernation and must be rebooted, "
#~ "please restart System Testing and mark this test as Failed\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    Did the system successfully hibernate and wake 30 times?"
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan bermula dan sambung semula dari hibernasi selama 30 "
#~ "lelaran\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Pastikan sistem anda tiada kuasa-dihidupkan atau kata laluan HDD "
#~ "ditetapkan, dan grub ditetapkan untuk butkan Ubuntu secara lalai jika anda "
#~ "mempunyai persediaan but-berbilang\n"
#~ "    2. Klik \"Uji\" untuk mulakan ujian (sangat panjang)\n"
#~ "    3. Jika sistem anda tidak bangunkan dirinya sendiri selepas 2 minit, "
#~ "anda perlu tekan butang kuasa\n"
#~ "    4. Jika sistem gagal disambung semula dari hibernasi dan mesti dibut "
#~ "semula, sila mula semula Pengujian Sistem dan tanda ujian ini sebagai Gagal\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Adakah sistem berjaya dihibernasikan dan dibangunkan sebanyak 30 kali?"

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check the system can detect the insertion of a FireWire "
#~ "HDD\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click 'Test' to begin the test. This test will\n"
#~ "       timeout and fail if the insertion has not been detected within 10 "
#~ "seconds.\n"
#~ "    2. Plug a FireWire HDD into an available FireWire port.\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the "
#~ "automatically\n"
#~ "    selected result"
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem dapat mengesan penyambungan HDD "
#~ "FireWire\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik 'Ujit' untuk mulakan ujian. Ujian ini akan tamat\n"
#~ "       dan gagal jika penyambungan tidak dikesan dalam tempoh 10 saat.\n"
#~ "    2. Palamkan HDD FireWire kedalam port FireWire yang ada.\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan ujian ini secara automatik. Jangan ubah keputusan terpilih\n"
#~ "    secara automatik"

#~ msgid ""
#~ " PURPOSE:\n"
#~ "   This test will check the system can detect the removal of a FireWire HDD\n"
#~ " STEPS:\n"
#~ "   1. Click 'Test' to begin the test. This test will timeout and fail if\n"
#~ "      the removal has not been detected within 10 seconds.\n"
#~ "   2. Remove the previously attached FireWire HDD from the FireWire port.\n"
#~ " VERIFICATION:\n"
#~ "   The verification of this test is automated. Do not change the "
#~ "automatically\n"
#~ "   selected result"
#~ msgstr ""
#~ " TUJUAN:\n"
#~ "   Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem boleh mengesan penanggalan HDD "
#~ "FireWire\n"
#~ " LANGKAH:\n"
#~ "   1. Klik 'Uji' untuk mulakan ujian. Ujian ini akan tamat dan gagal jika\n"
#~ "      penanggalan tidak dikesan dalam tempoh 10 saat.\n"
#~ "   2. Tanggalkan HDD FireWire yang bersambung sebelum ini dari port "
#~ "FireWire.\n"
#~ " PENGESAHAN:\n"
#~ "   Pengesahan bagi ujian ini adalah secara automatik. Jangan ubah keputusan "
#~ "terpilih\n"
#~ "   secara automatik"

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the systems media card reader can\n"
#~ "    detect the insertion of a Secure Digital High-Capacity (SDHC) media "
#~ "card\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and insert an SDHC card into the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "    2. Do not unplug the device after the test.\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada pembaca kad media sistem\n"
#~ "    boleh mengesan penyisipan kad media Secure Digital\n"
#~ "    High-Capacity (SDHC)\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan masukkan kad SDHC kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan ujian ini secara automatik. Jangan ubah keputusan\n"
#~ "    terpilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the systems media card reader can\n"
#~ "    detect the insertion of a Secure Digital (SD) media card\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and insert an SD card into the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "    2. Do not unplug the device after the test.\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada pembaca kad media sistem\n"
#~ "    boleh mengesan penyisipan kad media Secure Digital (SD)\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan masukkan kad SD kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan ujian ini secara automatik. Jangan ubah keputusan\n"
#~ "    terpilih secara automatik."

#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Mula Semula"

#~ msgid "Recover"
#~ msgstr "Pulih"

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the system correctly detects the insertion of\n"
#~ "    a USB storage device\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and insert a USB storage device (pen-drive/HDD).\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "    2. Do not unplug the device after the test.\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem dapat mengesan penyisipan\n"
#~ "    peranti storan USB\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan sisipkan perant storan USB (pemacu-pena/HDD).\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan ujian ini secara automatik. jangan ubah keputusan\n"
#~ "    terpilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "This is an automated version of usb/storage-automated and assumes that the  "
#~ "server has usb storage devices plugged in prior to checkbox execution. It  "
#~ "is intended for servers and SRU automated testing."
#~ msgstr ""
#~ "Ini merupakan versi terautomatik bagi usb/storage-automated dan dianggap "
#~ "pelayan mempunyai peranti storan usb dipalamkan kerana pelakuan checkbox. Ia "
#~ "dikhaskan untuk pengujian terautomatik pelayan dan SRU."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the system correctly detects the removal of\n"
#~ "    a USB storage device\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and remove the USB device.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem mengesan penanggalan peranti\n"
#~ "    storan USB dengan baik\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan tanggalkan peranti USB.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan ujian ini secara automatik. Jangan ubah keputusan terpilih\n"
#~ "    secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the systems media card reader can\n"
#~ "    detect the insertion of an SDHC media card after the system has been "
#~ "suspended\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and insert an SDHC card into the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "    2. Do not unplug the device after the test.\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada pembaca kad media sistem\n"
#~ "    boleh mengesan penyisipan Kad SDHC selepas sistem ditangguh\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan sisipkan kad SDHC kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan bagi ujian ini adalah secara automatik. Jangan ubah\n"
#~ "    keputusan yang dipilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the system correctly detects\n"
#~ "    the removal of an SD card from the systems card reader.\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and remove the SD card from the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem dapat mengesan penanggalan\n"
#~ "    kad SD dari pembaca kad sistem.\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan tanggalkan kad SD kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan bagi ujian ini adalah secara automatik. Jangan ubah\n"
#~ "    keputusan yang dipilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the system correctly detects the removal\n"
#~ "    of an MMC card from the systems card reader after the system has been "
#~ "suspended.\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and remove the MMC card from the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem dapat mengesan penanggalan\n"
#~ "    kad MMC dari pembaca kad sistem dengan betul selepas sistem ditangguh\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan tanggalkan kad MMC kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan bagi ujian ini adalah secara automatik. Jangan ubah\n"
#~ "    keputusan yang dipilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the systems media card reader can\n"
#~ "    detect the insertion of an MMC card after the system has been suspended\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and insert an MMC card into the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "    2. Do not unplug the device after the test.\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada pembaca kad media sistem\n"
#~ "    boleh mengesan penyisipan Media Kad Multimedia Card (MMC) selepas "
#~ "ditangguh\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan sisipkan kad MMC kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan bagi ujian ini adalah secara automatik. Jangan ubah\n"
#~ "    keputusan yang dipilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the system correctly detects\n"
#~ "    the removal of an SDHC card from the systems card reader.\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and remove the SDHC card from the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem dapat mengesan penanggalan\n"
#~ "    kad SDHC dari pembaca kad sistem selepas sistem ditangguh.\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan tanggalkan kad SDHC kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan bagi ujian ini adalah secara automatik. Jangan ubah\n"
#~ "    keputusan yang dipilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the system correctly detects\n"
#~ "    the removal of an SD card from the systems card reader after the system "
#~ "has been suspended.\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and remove the SD card from the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem dapat mengesan penanggalan\n"
#~ "    kad SD dari pembaca kad sistem selepas sistem ditangguh.\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan tanggalkan kad SD kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan bagi ujian ini adalah secara automatik. Jangan ubah\n"
#~ "    keputusan yang dipilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the systems media card reader can\n"
#~ "    detect the insertion of an SD card after the system has been suspended\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and insert an SD card into the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "    2. Do not unplug the device after the test.\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada pembaca kad media sistem\n"
#~ "    boleh mengesan penyisipan Kad SD selepas sistem ditangguh\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan sisipkan kad SD kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan bagi ujian ini adalah secara automatik. Jangan ubah\n"
#~ "    keputusan yang dipilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the system correctly detects\n"
#~ "    the removal of the MMC card from the systems card reader.\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and remove the MMC card from the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada pembaca kad media sistem\n"
#~ "    boleh mengesan penanggalan Media Kad Multimedia Card (MMC)\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan tanggalkan kad MMC kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan bagi ujian ini adalah secara automatik. Jangan ubah\n"
#~ "    keputusan yang dipilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the system correctly detects the removal\n"
#~ "    of an SDHC card from the systems card reader after the system has been "
#~ "suspended.\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and remove the SDHC card from the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem dapat mengesan penanggalan\n"
#~ "    kad SDHC dari pembaca kad sistem selepas sistem ditangguh.\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan tanggalkan kad SDHC kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan bagi ujian ini adalah secara automatik. Jangan ubah\n"
#~ "    keputusan yang dipilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the systems media card reader can\n"
#~ "    detect the insertion of a Multimedia Card (MMC) media\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and insert an MMC card into the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "    2. Do not unplug the device after the test.\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada pembaca kad media sistem\n"
#~ "    boleh mengesan penyisipan Media Kad Multimedia Card (MMC)\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan sisipkan kad MMC kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan bagi ujian ini adalah secara automatik. Jangan ubah\n"
#~ "    keputusan yang dipilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the systems media card reader can\n"
#~ "    detect the insertion of a Compact Flash (CF) media card\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and insert a CF card into the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "    2. Do not unplug the device after the test.\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada pembaca kad media sistem\n"
#~ "    boleh mengesan penyisipan Kad Flash Padat CF\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan sisipkan kad CF kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan bagi ujian ini adalah secara automatik. Jangan ubah\n"
#~ "    keputusan yang dipilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the systems media card reader can\n"
#~ "    detect the insertion of a CF card after the system has been suspended\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and insert a CF card into the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "    2. Do not unplug the device after the test.\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada pembaca kad media sistem\n"
#~ "    boleh mengesan penyisipan Kad CF selepas sistem ditangguh\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan sisipkan kad CF kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "    2. Jangan tanggalkan peranti selepas ujian.\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan bagi ujian ini adalah secara automatik. Jangan ubah\n"
#~ "    keputusan yang dipilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the system correctly detects the removal\n"
#~ "    of a CF card from the systems card reader after the system has been "
#~ "suspended.\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and remove the CF card from the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem dapat mengesan penanggalan\n"
#~ "    kad CF dari pembaca kad sistem selepas sistem ditangguh.\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan tanggalkan kad CF kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan bagi ujian ini adalah secara automatik. Jangan ubah\n"
#~ "    keputusan yang dipilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will check that the system correctly detects\n"
#~ "    the removal of a CF card from the systems card reader.\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click \"Test\" and remove the CF card from the reader.\n"
#~ "       (Note: this test will time-out after 10 seconds.)\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    The verification of this test is automated. Do not change the\n"
#~ "    automatically selected result."
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan memeriksa sama ada sistem dapat mengesan penanggalan\n"
#~ "    kad CF dari pembaca kad sistem.\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik \"Uji\" dan tanggalkan kad CF kedalam pembaca.\n"
#~ "       (Perhatian: ujian ini akan tamat selepas 10 saat.)\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Pengesahan bagi ujian ini adalah secara automatik. Jangan ubah\n"
#~ "    keputusan yang dipilih secara automatik."

#~ msgid ""
#~ "PURPOSE:\n"
#~ "    This test will test the media keys of your keyboard\n"
#~ "STEPS:\n"
#~ "    1. Click test to open a window on which to test the media control keys.\n"
#~ "    2. If all the keys work, the test will be marked as passed.\n"
#~ "    3. If your computer has no media control keys, Skip this test.\n"
#~ "VERIFICATION:\n"
#~ "    Do the keys work as expected?"
#~ msgstr ""
#~ "TUJUAN:\n"
#~ "    Ujian ini akan menguji kekunci media bagi papan kekunci anda\n"
#~ "LANGKAH:\n"
#~ "    1. Klik uji untuk buka tetingkap yang mana akan menguji kekunci kawalan "
#~ "media.\n"
#~ "    2. Jika semua kekunci berfungsi dengan baik, ujian akan ditanda sebagai "
#~ "lulus.\n"
#~ "    3. Jika komputer anda tidak mempunyai kekunci kawalan media, Langkau "
#~ "ujian ini.\n"
#~ "PENGESAHAN:\n"
#~ "    Adakah kekunci berfungsi seperti yang dijangka?"

#~ msgid "Lists of tests to run based on your system:"
#~ msgstr "Senarai ujian yang dijalankan berdasarkan sistem anda:"

#~ msgid "Personal details"
#~ msgstr "Perincian peribadi"