2
* FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
3
* Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben
7
* Licensed under the terms of any of the following licenses at your
10
* - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
11
* http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
13
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
14
* http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
16
* - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
17
* http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
21
* Polish language file.
26
// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
29
ToolbarCollapse : "Zwiń pasek narzędzi",
30
ToolbarExpand : "Rozwiń pasek narzędzi",
32
// Toolbar Items and Context Menu
34
NewPage : "Nowa strona",
39
PasteText : "Wklej jako czysty tekst",
40
PasteWord : "Wklej z Worda",
42
SelectAll : "Zaznacz wszystko",
43
RemoveFormat : "Usuń formatowanie",
44
InsertLinkLbl : "Hiperłącze",
45
InsertLink : "Wstaw/edytuj hiperłącze",
46
RemoveLink : "Usuń hiperłącze",
47
Anchor : "Wstaw/edytuj kotwicę",
48
InsertImageLbl : "Obrazek",
49
InsertImage : "Wstaw/edytuj obrazek",
50
InsertFlashLbl : "Flash",
51
InsertFlash : "Dodaj/Edytuj element Flash",
52
InsertTableLbl : "Tabela",
53
InsertTable : "Wstaw/edytuj tabelę",
54
InsertLineLbl : "Linia pozioma",
55
InsertLine : "Wstaw poziomą linię",
56
InsertSpecialCharLbl: "Znak specjalny",
57
InsertSpecialChar : "Wstaw znak specjalny",
58
InsertSmileyLbl : "Emotikona",
59
InsertSmiley : "Wstaw emotikonę",
60
About : "O programie FCKeditor",
63
Underline : "Podkreślenie",
64
StrikeThrough : "Przekreślenie",
65
Subscript : "Indeks dolny",
66
Superscript : "Indeks górny",
67
LeftJustify : "Wyrównaj do lewej",
68
CenterJustify : "Wyrównaj do środka",
69
RightJustify : "Wyrównaj do prawej",
70
BlockJustify : "Wyrównaj do lewej i prawej",
71
DecreaseIndent : "Zmniejsz wcięcie",
72
IncreaseIndent : "Zwiększ wcięcie",
75
NumberedListLbl : "Lista numerowana",
76
NumberedList : "Wstaw/usuń numerowanie listy",
77
BulletedListLbl : "Lista wypunktowana",
78
BulletedList : "Wstaw/usuń wypunktowanie listy",
79
ShowTableBorders : "Pokazuj ramkę tabeli",
80
ShowDetails : "Pokaż szczegóły",
82
FontFormat : "Format",
85
TextColor : "Kolor tekstu",
86
BGColor : "Kolor tła",
87
Source : "Źródło dokumentu",
90
SpellCheck : "Sprawdź pisownię",
91
UniversalKeyboard : "Klawiatura Uniwersalna",
92
PageBreakLbl : "Odstęp",
93
PageBreak : "Wstaw odstęp",
96
Checkbox : "Checkbox",
97
RadioButton : "Pole wyboru",
98
TextField : "Pole tekstowe",
99
Textarea : "Obszar tekstowy",
100
HiddenField : "Pole ukryte",
102
SelectionField : "Lista wyboru",
103
ImageButton : "Przycisk obrazek",
105
FitWindow : "Maksymalizuj rozmiar edytora",
108
EditLink : "Edytuj hiperłącze",
111
ColumnCM : "Kolumna",
112
InsertRow : "Wstaw wiersz",
113
DeleteRows : "Usuń wiersze",
114
InsertColumn : "Wstaw kolumnę",
115
DeleteColumns : "Usuń kolumny",
116
InsertCell : "Wstaw komórkę",
117
DeleteCells : "Usuń komórki",
118
MergeCells : "Połącz komórki",
119
SplitCell : "Podziel komórkę",
120
TableDelete : "Usuń tabelę",
121
CellProperties : "Właściwości komórki",
122
TableProperties : "Właściwości tabeli",
123
ImageProperties : "Właściwości obrazka",
124
FlashProperties : "Właściwości elementu Flash",
126
AnchorProp : "Właściwości kotwicy",
127
ButtonProp : "Właściwości przycisku",
128
CheckboxProp : "Checkbox - właściwości",
129
HiddenFieldProp : "Właściwości pola ukrytego",
130
RadioButtonProp : "Właściwości pola wyboru",
131
ImageButtonProp : "Właściwości przycisku obrazka",
132
TextFieldProp : "Właściwości pola tekstowego",
133
SelectionFieldProp : "Właściwości listy wyboru",
134
TextareaProp : "Właściwości obszaru tekstowego",
135
FormProp : "Właściwości formularza",
137
FontFormats : "Normalny;Tekst sformatowany;Adres;Nagłówek 1;Nagłówek 2;Nagłówek 3;Nagłówek 4;Nagłówek 5;Nagłówek 6", //REVIEW : Check _getfontformat.html
139
// Alerts and Messages
140
ProcessingXHTML : "Przetwarzanie XHTML. Proszę czekać...",
142
PasteWordConfirm : "Tekst, który chcesz wkleić, prawdopodobnie pochodzi z programu Word. Czy chcesz go wyczyścic przed wklejeniem?",
143
NotCompatiblePaste : "Ta funkcja jest dostępna w programie Internet Explorer w wersji 5.5 lub wyższej. Czy chcesz wkleić tekst bez czyszczenia?",
144
UnknownToolbarItem : "Nieznany element paska narzędzi \"%1\"",
145
UnknownCommand : "Nieznana komenda \"%1\"",
146
NotImplemented : "Komenda niezaimplementowana",
147
UnknownToolbarSet : "Pasek narzędzi \"%1\" nie istnieje",
148
NoActiveX : "Ustawienia zabezpieczeń twojej przeglądarki mogą ograniczyć niektóre funkcje edytora. Musisz włączyć opcję \"Uruchamianie formantów Activex i dodatków plugin\". W przeciwnym wypadku mogą pojawiać się błędy.",
149
BrowseServerBlocked : "Okno menadżera plików nie może zostać otwarte. Upewnij się, że wszystkie blokady popup są wyłączone.",
150
DialogBlocked : "Nie można otworzyć okna dialogowego. Upewnij się, że wszystkie blokady popup są wyłączone.",
154
DlgBtnCancel : "Anuluj",
155
DlgBtnClose : "Zamknij",
156
DlgBtnBrowseServer : "Przeglądaj",
157
DlgAdvancedTag : "Zaawansowane",
158
DlgOpOther : "<Inny>",
159
DlgInfoTab : "Informacje",
160
DlgAlertUrl : "Proszę podać URL",
162
// General Dialogs Labels
163
DlgGenNotSet : "<nieustawione>",
165
DlgGenLangDir : "Kierunek tekstu",
166
DlgGenLangDirLtr : "Od lewej do prawej (LTR)",
167
DlgGenLangDirRtl : "Od prawej do lewej (RTL)",
168
DlgGenLangCode : "Kod języka",
169
DlgGenAccessKey : "Klawisz dostępu",
170
DlgGenName : "Nazwa",
171
DlgGenTabIndex : "Indeks tabeli",
172
DlgGenLongDescr : "Long Description URL",
173
DlgGenClass : "Stylesheet Classes",
174
DlgGenTitle : "Advisory Title",
175
DlgGenContType : "Advisory Content Type",
176
DlgGenLinkCharset : "Linked Resource Charset",
177
DlgGenStyle : "Styl",
180
DlgImgTitle : "Właściwości obrazka",
181
DlgImgInfoTab : "Informacje o obrazku",
182
DlgImgBtnUpload : "Syślij",
183
DlgImgURL : "Adres URL",
184
DlgImgUpload : "Wyślij",
185
DlgImgAlt : "Tekst zastępczy",
186
DlgImgWidth : "Szerokość",
187
DlgImgHeight : "Wysokość",
188
DlgImgLockRatio : "Zablokuj proporcje",
189
DlgBtnResetSize : "Przywróć rozmiar",
190
DlgImgBorder : "Ramka",
191
DlgImgHSpace : "Odstęp poziomy",
192
DlgImgVSpace : "Odstęp pionowy",
193
DlgImgAlign : "Wyrównaj",
194
DlgImgAlignLeft : "Do lewej",
195
DlgImgAlignAbsBottom: "Do dołu",
196
DlgImgAlignAbsMiddle: "Do środka w pionie",
197
DlgImgAlignBaseline : "Do linii bazowej",
198
DlgImgAlignBottom : "Do dołu",
199
DlgImgAlignMiddle : "Do środka",
200
DlgImgAlignRight : "Do prawej",
201
DlgImgAlignTextTop : "Do góry tekstu",
202
DlgImgAlignTop : "Do góry",
203
DlgImgPreview : "Podgląd",
204
DlgImgAlertUrl : "Podaj adres obrazka.",
205
DlgImgLinkTab : "Link",
208
DlgFlashTitle : "Właściwości elementu Flash",
209
DlgFlashChkPlay : "Auto Odtwarzanie",
210
DlgFlashChkLoop : "Pętla",
211
DlgFlashChkMenu : "Włącz menu",
212
DlgFlashScale : "Skaluj",
213
DlgFlashScaleAll : "Pokaż wszystko",
214
DlgFlashScaleNoBorder : "Bez Ramki",
215
DlgFlashScaleFit : "Dokładne dopasowanie",
218
DlgLnkWindowTitle : "Hiperłącze",
219
DlgLnkInfoTab : "Informacje ",
220
DlgLnkTargetTab : "Cel",
222
DlgLnkType : "Typ hiperłącza",
223
DlgLnkTypeURL : "Adres URL",
224
DlgLnkTypeAnchor : "Odnośnik wewnątrz strony",
225
DlgLnkTypeEMail : "Adres e-mail",
226
DlgLnkProto : "Protokół",
227
DlgLnkProtoOther : "<inny>",
228
DlgLnkURL : "Adres URL",
229
DlgLnkAnchorSel : "Wybierz etykietę",
230
DlgLnkAnchorByName : "Wg etykiety",
231
DlgLnkAnchorById : "Wg identyfikatora elementu",
232
DlgLnkNoAnchors : "<W dokumencie nie zdefiniowano żadnych etykiet>", //REVIEW : Change < and > with ( and )
233
DlgLnkEMail : "Adres e-mail",
234
DlgLnkEMailSubject : "Temat",
235
DlgLnkEMailBody : "Treść",
236
DlgLnkUpload : "Upload",
237
DlgLnkBtnUpload : "Wyślij",
239
DlgLnkTarget : "Cel",
240
DlgLnkTargetFrame : "<ramka>",
241
DlgLnkTargetPopup : "<wyskakujące okno>",
242
DlgLnkTargetBlank : "Nowe okno (_blank)",
243
DlgLnkTargetParent : "Okno nadrzędne (_parent)",
244
DlgLnkTargetSelf : "To samo okno (_self)",
245
DlgLnkTargetTop : "Okno najwyższe w hierarchii (_top)",
246
DlgLnkTargetFrameName : "Nazwa Ramki Docelowej",
247
DlgLnkPopWinName : "Nazwa wyskakującego okna",
248
DlgLnkPopWinFeat : "Właściwości wyskakującego okna",
249
DlgLnkPopResize : "Możliwa zmiana rozmiaru",
250
DlgLnkPopLocation : "Pasek adresu",
251
DlgLnkPopMenu : "Pasek menu",
252
DlgLnkPopScroll : "Paski przewijania",
253
DlgLnkPopStatus : "Pasek statusu",
254
DlgLnkPopToolbar : "Pasek narzędzi",
255
DlgLnkPopFullScrn : "Pełny ekran (IE)",
256
DlgLnkPopDependent : "Okno zależne (Netscape)",
257
DlgLnkPopWidth : "Szerokość",
258
DlgLnkPopHeight : "Wysokość",
259
DlgLnkPopLeft : "Pozycja w poziomie",
260
DlgLnkPopTop : "Pozycja w pionie",
262
DlnLnkMsgNoUrl : "Podaj adres URL",
263
DlnLnkMsgNoEMail : "Podaj adres e-mail",
264
DlnLnkMsgNoAnchor : "Wybierz etykietę",
265
DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
268
DlgColorTitle : "Wybierz kolor",
269
DlgColorBtnClear : "Wyczyść",
270
DlgColorHighlight : "Podgląd",
271
DlgColorSelected : "Wybrane",
274
DlgSmileyTitle : "Wstaw emotikonę",
276
// Special Character Dialog
277
DlgSpecialCharTitle : "Wybierz znak specjalny",
280
DlgTableTitle : "Właściwości tabeli",
281
DlgTableRows : "Liczba wierszy",
282
DlgTableColumns : "Liczba kolumn",
283
DlgTableBorder : "Grubość ramki",
284
DlgTableAlign : "Wyrównanie",
285
DlgTableAlignNotSet : "<brak ustawień>",
286
DlgTableAlignLeft : "Do lewej",
287
DlgTableAlignCenter : "Do środka",
288
DlgTableAlignRight : "Do prawej",
289
DlgTableWidth : "Szerokość",
290
DlgTableWidthPx : "piksele",
291
DlgTableWidthPc : "%",
292
DlgTableHeight : "Wysokość",
293
DlgTableCellSpace : "Odstęp pomiędzy komórkami",
294
DlgTableCellPad : "Margines wewnętrzny komórek",
295
DlgTableCaption : "Tytuł",
296
DlgTableSummary : "Podsumowanie",
299
DlgCellTitle : "Właściwości komórki",
300
DlgCellWidth : "Szerokość",
301
DlgCellWidthPx : "piksele",
302
DlgCellWidthPc : "%",
303
DlgCellHeight : "Wysokość",
304
DlgCellWordWrap : "Zawijanie tekstu",
305
DlgCellWordWrapNotSet : "<brak ustawień>",
306
DlgCellWordWrapYes : "Tak",
307
DlgCellWordWrapNo : "Nie",
308
DlgCellHorAlign : "Wyrównanie poziome",
309
DlgCellHorAlignNotSet : "<brak ustawień>",
310
DlgCellHorAlignLeft : "Do lewej",
311
DlgCellHorAlignCenter : "Do środka",
312
DlgCellHorAlignRight: "Do prawej",
313
DlgCellVerAlign : "Wyrównanie pionowe",
314
DlgCellVerAlignNotSet : "<brak ustawień>",
315
DlgCellVerAlignTop : "Do góry",
316
DlgCellVerAlignMiddle : "Do środka",
317
DlgCellVerAlignBottom : "Do dołu",
318
DlgCellVerAlignBaseline : "Do linii bazowej",
319
DlgCellRowSpan : "Zajętość wierszy",
320
DlgCellCollSpan : "Zajętość kolumn",
321
DlgCellBackColor : "Kolor tła",
322
DlgCellBorderColor : "Kolor ramki",
323
DlgCellBtnSelect : "Wybierz...",
326
DlgFindTitle : "Znajdź",
327
DlgFindFindBtn : "Znajdź",
328
DlgFindNotFoundMsg : "Nie znaleziono szukanego hasła.",
331
DlgReplaceTitle : "Zamień",
332
DlgReplaceFindLbl : "Znajdź:",
333
DlgReplaceReplaceLbl : "Zastąp przez:",
334
DlgReplaceCaseChk : "Uwzględnij wielkość liter",
335
DlgReplaceReplaceBtn : "Zastąp",
336
DlgReplaceReplAllBtn : "Zastąp wszystko",
337
DlgReplaceWordChk : "Całe słowa",
339
// Paste Operations / Dialog
340
PasteErrorCut : "Ustawienia bezpieczeństwa Twojej przeglądarki nie pozwalają na automatyczne wycinanie tekstu. Użyj skrótu klawiszowego Ctrl+X.",
341
PasteErrorCopy : "Ustawienia bezpieczeństwa Twojej przeglądarki nie pozwalają na automatyczne kopiowanie tekstu. Użyj skrótu klawiszowego Ctrl+C.",
343
PasteAsText : "Wklej jako czysty tekst",
344
PasteFromWord : "Wklej z Worda",
346
DlgPasteMsg2 : "Proszę wkleić w poniższym polu używając klawiaturowego skrótu (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) i kliknąć <STRONG>OK</STRONG>.",
347
DlgPasteSec : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.", //MISSING
348
DlgPasteIgnoreFont : "Ignoruj definicje 'Font Face'",
349
DlgPasteRemoveStyles : "Usuń definicje Stylów",
350
DlgPasteCleanBox : "Wyczyść",
353
ColorAutomatic : "Automatycznie",
354
ColorMoreColors : "Więcej kolorów...",
356
// Document Properties
357
DocProps : "Właściwości dokumentu",
360
DlgAnchorTitle : "Właściwości kotwicy",
361
DlgAnchorName : "Nazwa kotwicy",
362
DlgAnchorErrorName : "Wpisz nazwę kotwicy",
364
// Speller Pages Dialog
365
DlgSpellNotInDic : "Słowa nie ma w słowniku",
366
DlgSpellChangeTo : "Zmień na",
367
DlgSpellBtnIgnore : "Ignoruj",
368
DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ignoruj wszystkie",
369
DlgSpellBtnReplace : "Zmień",
370
DlgSpellBtnReplaceAll : "Zmień wszystkie",
371
DlgSpellBtnUndo : "Undo",
372
DlgSpellNoSuggestions : "- Brak sugestii -",
373
DlgSpellProgress : "Trwa sprawdzanie ...",
374
DlgSpellNoMispell : "Sprawdzanie zakończone: nie znaleziono błędów",
375
DlgSpellNoChanges : "Sprawdzanie zakończone: nie zmieniono żadnego słowa",
376
DlgSpellOneChange : "Sprawdzanie zakończone: zmieniono jedno słowo",
377
DlgSpellManyChanges : "Sprawdzanie zakończone: zmieniono %l słów",
379
IeSpellDownload : "Słownik nie jest zainstalowany. Chcesz go ściągnąć?",
382
DlgButtonText : "Tekst (Wartość)",
383
DlgButtonType : "Typ",
384
DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
385
DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
386
DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
388
// Checkbox and Radio Button Dialogs
389
DlgCheckboxName : "Nazwa",
390
DlgCheckboxValue : "Wartość",
391
DlgCheckboxSelected : "Zaznaczony",
394
DlgFormName : "Nazwa",
395
DlgFormAction : "Akcja",
396
DlgFormMethod : "Metoda",
398
// Select Field Dialog
399
DlgSelectName : "Nazwa",
400
DlgSelectValue : "Wartość",
401
DlgSelectSize : "Rozmiar",
402
DlgSelectLines : "linii",
403
DlgSelectChkMulti : "Wielokrotny wybór",
404
DlgSelectOpAvail : "Dostępne opcje",
405
DlgSelectOpText : "Tekst",
406
DlgSelectOpValue : "Wartość",
407
DlgSelectBtnAdd : "Dodaj",
408
DlgSelectBtnModify : "Zmień",
409
DlgSelectBtnUp : "Do góry",
410
DlgSelectBtnDown : "Do dołu",
411
DlgSelectBtnSetValue : "Ustaw wartość zaznaczoną",
412
DlgSelectBtnDelete : "Usuń",
415
DlgTextareaName : "Nazwa",
416
DlgTextareaCols : "Kolumnu",
417
DlgTextareaRows : "Wiersze",
420
DlgTextName : "Nazwa",
421
DlgTextValue : "Wartość",
422
DlgTextCharWidth : "Szerokość w znakach",
423
DlgTextMaxChars : "Max. szerokość",
425
DlgTextTypeText : "Tekst",
426
DlgTextTypePass : "Hasło",
428
// Hidden Field Dialog
429
DlgHiddenName : "Nazwa",
430
DlgHiddenValue : "Wartość",
432
// Bulleted List Dialog
433
BulletedListProp : "Właściwości listy punktowanej",
434
NumberedListProp : "Właściwości listy numerowanej",
435
DlgLstStart : "Start", //MISSING
437
DlgLstTypeCircle : "Koło",
438
DlgLstTypeDisc : "Dysk",
439
DlgLstTypeSquare : "Kwadrat",
440
DlgLstTypeNumbers : "Cyfry (1, 2, 3)",
441
DlgLstTypeLCase : "Małe litery (a, b, c)",
442
DlgLstTypeUCase : "Duże litery (A, B, C)",
443
DlgLstTypeSRoman : "Numeracja rzymska (i, ii, iii)",
444
DlgLstTypeLRoman : "Numeracja rzymska (I, II, III)",
446
// Document Properties Dialog
447
DlgDocGeneralTab : "Ogólne",
448
DlgDocBackTab : "Tło",
449
DlgDocColorsTab : "Kolory i marginesy",
450
DlgDocMetaTab : "Meta Dane",
452
DlgDocPageTitle : "Tytuł strony",
453
DlgDocLangDir : "Kierunek pisania",
454
DlgDocLangDirLTR : "Od lewej do prawej (LTR)",
455
DlgDocLangDirRTL : "Od prawej do lewej (RTL)",
456
DlgDocLangCode : "Kod języka",
457
DlgDocCharSet : "Kodowanie znaków",
458
DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
459
DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
460
DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
461
DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
462
DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
463
DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
464
DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
465
DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
466
DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
467
DlgDocCharSetOther : "Inne kodowanie znaków",
469
DlgDocDocType : "Nagłowek typu dokumentu",
470
DlgDocDocTypeOther : "Inny typ dokumentu",
471
DlgDocIncXHTML : "Dołącz deklarację XHTML",
472
DlgDocBgColor : "Kolor tła",
473
DlgDocBgImage : "Obrazek tła",
474
DlgDocBgNoScroll : "Tło nieruchome",
475
DlgDocCText : "Tekst",
476
DlgDocCLink : "Hiperłącze",
477
DlgDocCVisited : "Odwiedzane hiperłącze",
478
DlgDocCActive : "Aktywne hiperłącze",
479
DlgDocMargins : "Marginesy strony",
480
DlgDocMaTop : "Górny",
481
DlgDocMaLeft : "Lewy",
482
DlgDocMaRight : "Prawy",
483
DlgDocMaBottom : "Dolny",
484
DlgDocMeIndex : "Słowa kluczowe (oddzielone przecinkami)",
485
DlgDocMeDescr : "Opis dokumentu",
486
DlgDocMeAuthor : "Autor",
487
DlgDocMeCopy : "Copyright",
488
DlgDocPreview : "Podgląd",
491
Templates : "Sablony",
492
DlgTemplatesTitle : "Szablony zawartości",
493
DlgTemplatesSelMsg : "Wybierz szablon do otwarcia w edytorze<br>(obecna zawartość okna edytora zostanie utracona):",
494
DlgTemplatesLoading : "Ładowanie listy szablonów. Proszę czekać...",
495
DlgTemplatesNoTpl : "(Brak zdefiniowanych szablonów)",
496
DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
499
DlgAboutAboutTab : "O ...",
500
DlgAboutBrowserInfoTab : "O przeglądarce",
501
DlgAboutLicenseTab : "Licencja",
502
DlgAboutVersion : "wersja",
503
DlgAboutInfo : "Więcej informacji uzyskasz pod adresem"
b'\\ No newline at end of file'