208
208
msgid "multipath device"
211
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:120
211
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:122
212
msgid "NVMe/TCP drive"
215
#. At time of writing, only NVMe/TCP drives will report as "remote".
216
#. Let's set a default label for potential transports that we may
217
#. support in the future.
218
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:126
222
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:127
212
223
msgid "local disk"
213
224
msgstr "disc local"
215
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:125
226
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:132
216
227
#, python-brace-format
217
228
msgid "partition of {device}"
220
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:138
231
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:145
224
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:139
235
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:146
225
236
#, python-brace-format
226
237
msgid "{type} RAID {level}"
229
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:144
240
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:151
230
241
msgid "LVM volume group"
233
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:149
244
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:156
234
245
msgid "LVM logical volume"
237
248
#. This is only used in text "cannot add partition {desc}"... bit hackish.
238
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:155
249
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:162
242
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:160
253
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:167
246
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:198
257
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:205
247
258
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:112
248
259
#, python-brace-format
249
260
msgid "partition {number}"
252
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:200
263
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:207
253
264
#, python-brace-format
254
265
msgid "partition {number} of {device}"
257
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:207
268
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:214
258
269
msgid "free space"
259
270
msgstr "espai lliure"
261
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:217
272
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:224
262
273
#, python-brace-format
263
274
msgid "{component_name} of {desc} {name}"
266
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:224
277
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:231
267
278
#, python-brace-format
268
279
msgid "already formatted as {fstype}"
271
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:226
282
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:233
272
283
#, python-brace-format
273
284
msgid "to be reformatted as {fstype}"
276
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:228
287
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:235
277
288
#, python-brace-format
278
289
msgid "to be formatted as {fstype}"
282
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:234
293
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:241
283
294
#, python-brace-format
284
295
msgid "mounted at {path}"
287
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:236
298
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:243
292
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:239
303
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:246
293
304
msgid "not mounted"
296
307
#. A filesytem that cannot be mounted (i.e. swap)
297
308
#. is used or unused
298
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:244
299
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:254
309
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:251
310
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:261
303
314
#. A filesytem that cannot be mounted (i.e. swap)
304
315
#. is used or unused
305
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:248
316
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:255
309
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:283
320
#: ../subiquity/common/filesystem/labels.py:290
310
321
#, python-brace-format
311
322
msgid "container for {devices}"
314
#: ../subiquity/common/types.py:39
325
#: ../subiquity/common/types.py:40
315
326
msgid "Block device probe failure"
318
#: ../subiquity/common/types.py:40
329
#: ../subiquity/common/types.py:41
319
330
msgid "Disk probe failure"
322
#: ../subiquity/common/types.py:41
333
#: ../subiquity/common/types.py:42
323
334
msgid "Install failure"
326
#: ../subiquity/common/types.py:42
337
#: ../subiquity/common/types.py:43
327
338
msgid "Installer crash"
330
#: ../subiquity/common/types.py:43
341
#: ../subiquity/common/types.py:44
331
342
msgid "Network error"
334
#: ../subiquity/common/types.py:44
345
#: ../subiquity/common/types.py:45
335
346
msgid "Network client error"
338
#: ../subiquity/common/types.py:45
349
#: ../subiquity/common/types.py:46
339
350
msgid "Server request failure"
342
#: ../subiquity/common/types.py:46
353
#: ../subiquity/common/types.py:47
343
354
msgid "Unknown error"
346
#: ../subiquitycore/controllers/network.py:230
357
#: ../subiquitycore/controllers/network.py:231
347
358
msgid "autoconfiguration failed"
348
359
msgstr "ha fallat la configuració automàtica"
350
#: ../subiquitycore/ssh.py:63
361
#: ../subiquitycore/ssh.py:64
351
362
msgid "The host key fingerprints are:\n"
354
#: ../subiquitycore/ssh.py:72
365
#: ../subiquitycore/ssh.py:73
355
366
#, python-brace-format
357
368
"The {keytype} host key fingerprint is:\n"
387
398
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:97
388
399
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:164
389
400
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:91 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:351
390
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:228 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:289
391
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:141
401
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:226 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:289
402
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:185
393
404
msgstr "Cancel·la"
395
406
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:103 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:229
396
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:168
407
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:211
400
411
#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:103
401
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:247
402
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:230 ../subiquity/ui/views/ssh.py:72
403
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:169
412
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:283
413
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:230 ../subiquity/ui/views/ssh.py:212
407
417
#: ../subiquitycore/ui/utils.py:341
408
418
#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:308
409
#: ../subiquity/ui/views/error.py:37
410
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:54
419
#: ../subiquity/ui/views/error.py:37 ../subiquity/ui/views/error.py:455
420
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55
411
421
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:217
412
#: ../subiquity/ui/views/help.py:38 ../subiquity/ui/views/installprogress.py:72
413
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:344 ../subiquity/ui/views/welcome.py:117
422
#: ../subiquity/ui/views/help.py:38 ../subiquity/ui/views/installprogress.py:75
423
#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:344 ../subiquity/ui/views/ssh.py:161
424
#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:117
659
670
msgstr "S'estan aplicant els canvis"
661
672
#. for translators: this is a description of a RAID level
662
#: ../subiquity/models/filesystem.py:281
673
#: ../subiquity/models/filesystem.py:283
663
674
msgid "0 (striped)"
666
677
#. for translators: this is a description of a RAID level
667
#: ../subiquity/models/filesystem.py:283
678
#: ../subiquity/models/filesystem.py:285
668
679
msgid "1 (mirrored)"
671
#: ../subiquity/models/filesystem.py:284
682
#: ../subiquity/models/filesystem.py:286
675
#: ../subiquity/models/filesystem.py:285
686
#: ../subiquity/models/filesystem.py:287
679
#: ../subiquity/models/filesystem.py:286
690
#: ../subiquity/models/filesystem.py:288
683
#: ../subiquity/models/filesystem.py:287
694
#: ../subiquity/models/filesystem.py:289
684
695
msgid "Container"
687
698
#. Attempting to convert input to a size
688
#: ../subiquity/models/filesystem.py:322
699
#: ../subiquity/models/filesystem.py:324
689
700
msgid "input cannot be empty"
692
703
#. Attempting to convert input to a size
693
#: ../subiquity/models/filesystem.py:334 ../subiquity/models/filesystem.py:347
704
#: ../subiquity/models/filesystem.py:336 ../subiquity/models/filesystem.py:349
694
705
msgid "{input!r} is not valid input"
697
#: ../subiquity/server/controllers/filesystem.py:99
708
#: ../subiquity/server/controllers/filesystem.py:102
698
709
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:149
699
710
#, python-brace-format
937
#: ../subiquity/ui/views/error.py:427
938
msgid "an Autoinstall error"
941
#: ../subiquity/ui/views/error.py:428
942
msgid "an Autoinstall validation error"
945
#: ../subiquity/ui/views/error.py:429
946
msgid "a cloud-init schema validation error"
949
#: ../subiquity/ui/views/error.py:434
951
"The installation will be unable to proceed with the provided Autoinstall "
952
"file. Please modify it and try again."
955
#: ../subiquity/ui/views/error.py:438
957
"The installer has detected an issue with the provided Autoinstall file. "
958
"Please modify it and try again."
961
#: ../subiquity/ui/views/error.py:442
963
"The installer has detected a cloud-init schema validation error that will "
964
"likely cause the installation to not proceed as intended. Please address the "
965
"validation errors and try again."
968
#. An exception type name
970
#: ../subiquity/ui/views/error.py:477
971
msgid "The installation has halted due to"
974
#: ../subiquity/ui/views/error.py:484
978
#: ../subiquity/ui/views/error.py:495
980
"The installation is unable to be completed. You may switch to a shell to "
981
"inspect the situation or restart the installer to try again."
917
984
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:108
918
985
#, python-brace-format
919
986
msgid "formatted as {fstype}"
1236
1308
"configuration. Manual configuration may still be possible.\n"
1239
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:306
1311
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:315
1242
1314
"Block probing did not discover any disks. Unfortunately this means that\n"
1243
1315
"installation will not be possible.\n"
1246
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:314
1318
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:323
1247
1319
msgid "Guided storage configuration"
1250
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:342
1322
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:351
1251
1323
msgid "Choose a disk to install to:"
1254
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:357
1326
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:366
1255
1327
msgid "Cannot install core boot classic system"
1258
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:365
1259
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:476
1330
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:374
1331
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:508
1260
1332
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135
1261
1333
#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:350
1263
1335
msgstr "D'acord"
1265
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:374
1337
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:383
1266
1338
msgid "Help on guided storage configuration"
1357
1429
"0-9, +, _, . and -"
1360
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:181
1432
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:191
1361
1433
#, python-brace-format
1362
1434
msgid "Size (max {size}):"
1365
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:217
1437
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230
1369
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:219
1441
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:232
1370
1442
msgid "Format:"
1373
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:220
1445
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:233
1377
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:222
1449
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235
1378
1450
msgid "Use as swap"
1379
1451
msgstr "Utilitza com a espai d'intercanvi"
1381
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:222
1453
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235
1382
1454
msgid "Use this swap partition in the installed system."
1385
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247
1457
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:260
1386
1458
msgid "The name of a logical volume cannot be empty"
1389
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:249
1461
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:262
1390
1462
msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen"
1393
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:251
1465
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:264
1394
1466
#, python-brace-format
1395
1467
msgid "A logical volume may not be called {name}"
1398
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:267
1470
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:280
1399
1471
#, python-brace-format
1400
1472
msgid "The name of a logical volume may not contain \"{substring}\""
1403
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:270
1475
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:283
1404
1476
#, python-brace-format
1405
1477
msgid "There is already a logical volume named {name}."
1408
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:280
1480
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293
1409
1481
msgid "Path exceeds PATH_MAX"
1412
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:283
1484
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:296
1413
1485
#, python-brace-format
1414
1486
msgid "{device} is already mounted at {path}."
1417
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:294
1489
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:307
1418
1490
#, python-brace-format
1420
1492
"Mounting an existing filesystem at {mountpoint} is usually a bad idea, "
1421
1493
"proceed only with caution."
1424
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:313
1496
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:318
1497
#, python-brace-format
1499
"The filesystem for {mount} should be stored on local storage. Storing it on "
1500
"remote storage will likely prevent the system for booting."
1503
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:337
1425
1504
#, python-brace-format
1427
1506
"Bootloader partition\n"
1495
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:482
1574
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514
1496
1575
msgid "Use existing fat32 filesystem"
1499
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:485
1578
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:517
1500
1579
msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem"
1503
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:567
1582
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:599
1504
1583
#, python-brace-format
1505
1584
msgid "Adding logical volume to {vgname}"
1508
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:571
1587
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:603
1509
1588
#, python-brace-format
1510
1589
msgid "Adding {ptype} partition to {device}"
1513
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:577
1592
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:609
1514
1593
#, python-brace-format
1515
1594
msgid "Editing logical volume {lvname} of {vgname}"
1518
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:581
1597
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:613
1519
1598
#, python-brace-format
1520
1599
msgid "Editing partition {number} of {device}"
1523
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:641
1602
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:674
1525
1604
"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add "
1526
1605
"a partition instead."
1529
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:655
1608
#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:688
1530
1609
#, python-brace-format
1531
1610
msgid "Format and/or mount {device}"
1828
1907
msgid "The characters : , and = are not permitted in this field"
1831
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94
1910
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:66
1832
1911
msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -"
1835
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120
1914
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:115
1836
1915
msgid "Your name:"
1837
1916
msgstr "El vostre nom:"
1839
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:122
1918
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:117
1840
1919
msgid "Your server's name:"
1843
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:123
1922
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:118
1844
1923
msgid "The name it uses when it talks to other computers."
1845
1924
msgstr "El nom que utilitza quan es comunica amb altres ordinadors."
1847
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125
1926
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120
1848
1927
msgid "Pick a username:"
1849
1928
msgstr "Trieu un nom d'usuari:"
1851
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:126
1930
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:121
1852
1931
msgid "Choose a password:"
1853
1932
msgstr "Trieu una contrasenya:"
1855
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:127
1934
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:122
1856
1935
msgid "Confirm your password:"
1857
1936
msgstr "Confirmeu la contrasenya:"
1859
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:131
1938
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:126
1860
1939
#, python-brace-format
1861
1940
msgid "Name too long, must be less than {limit}"
1864
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137
1943
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:132
1865
1944
msgid "Server name must not be empty"
1947
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:135
1948
#, python-brace-format
1949
msgid "Server name too long, must be less than {limit}"
1868
1952
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:140
1869
#, python-brace-format
1870
msgid "Server name too long, must be less than {limit}"
1953
msgid "Hostname must match HOSTNAME_REGEX: "
1873
1956
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145
1874
msgid "Hostname must match HOSTNAME_REGEX: "
1877
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:150
1878
1957
msgid "Username missing"
1879
1958
msgstr "Falta el nom d'usuari"
1960
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:148
1961
#, python-brace-format
1962
msgid "Username too long, must be less than {limit}"
1881
1965
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:153
1882
#, python-brace-format
1883
msgid "Username too long, must be less than {limit}"
1966
msgid "Username must match USERNAME_REGEX: "
1886
1969
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:158
1887
msgid "Username must match USERNAME_REGEX: "
1890
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:163
1891
1970
#, python-brace-format
1892
1971
msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system."
1895
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:167
1974
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:162
1896
1975
#, python-brace-format
1897
1976
msgid "The username \"{username}\" is already in use."
1900
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:173
1979
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:168
1901
1980
msgid "Password must be set"
1904
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:177
1983
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:172
1905
1984
msgid "Passwords do not match"
1906
1985
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
1908
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:181
1909
msgid "Profile setup"
1987
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:176
1988
msgid "Profile configuration"
1912
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:183
1991
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:178
1914
1993
"Enter the username and password you will use to log in to the system. You "
1915
"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed "
1994
"can configure SSH access on a later screen, but a password is still needed "
1919
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:212
1998
#: ../subiquity/ui/views/identity.py:207
1920
1999
msgid "Passwords"
1923
2002
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:44
1924
msgid "Install progress"
2003
msgid "Installation progress"
1927
2006
#. context_id -> line containing a spinner
1928
2007
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:50
1929
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:168
1930
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:175
2008
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:193
2009
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:208
1931
2010
msgid "Reboot Now"
1932
2011
msgstr "Reinicia ara"
1934
2013
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:52
2014
msgid "Restart Installer"
2017
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:55
1935
2018
msgid "View error report"
1938
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:54
2021
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:57
1939
2022
msgid "View full log"
1942
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:69
2025
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:72
1943
2026
msgid "Full installer output"
1946
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:134
1947
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:146
1948
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:149
2029
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:159
2030
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:171
2031
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:174
1949
2032
msgid "Installing system"
1950
2033
msgstr "S'està instal·lant el sistema"
1952
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:137
2035
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:162
1953
2036
msgid "Starting installer"
1956
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:140
2039
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:165
1957
2040
msgid "Waiting on cloud-init"
1960
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:143
2043
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:168
1961
2044
msgid "Running early-commands"
1964
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:152
1965
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:159
1966
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:167
1967
msgid "Install complete!"
2047
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:177
2048
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:184
2049
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:192
2050
msgid "Installation complete!"
1968
2051
msgstr "S'ha completat la instal·lació!"
1970
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:153
2053
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:178
1971
2054
msgid "Cancel update and reboot"
1974
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:160
1975
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:211
2057
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:185
2058
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:244
1976
2059
msgid "Rebooting..."
1979
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:174
2062
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:199
1980
2063
msgid "An error occurred during installation"
1981
2064
msgstr "S'ha produït un error durant la instal·lació"
1983
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:183
2066
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:216
1984
2067
msgid "Subiquity server process has exited"
1987
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:228
2070
#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:264
1989
2072
"Selecting Continue below will begin the installation process and\n"
1990
2073
"result in the loss of data on the disks selected to be formatted.\n"
2173
2256
msgid "Applying config"
2176
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:38
2178
"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default."
2259
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:37
2260
msgid "You may provide an archive mirror to be used instead of the default."
2263
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:41
2264
msgid "Mirror check still running"
2181
2267
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:43
2182
msgid "Mirror check still running"
2185
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45
2187
"The check of the mirror URL is still running. You can continue but there is "
2269
"The check of the mirror URL is still running. You can continue, but there is "
2188
2270
"a chance that the installation will fail."
2273
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:48
2274
msgid "Mirror check failed"
2191
2277
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:50
2192
msgid "Mirror check failed"
2195
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:52
2197
"The check of the mirror URL failed. You can continue but it is very likely "
2279
"The check of the mirror URL failed. You can continue, but it is very likely "
2198
2280
"that the installation will fail."
2283
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:55
2284
msgid "Mirror check has not run"
2201
2287
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:57
2202
msgid "Mirror check has not run"
2205
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:59
2207
"The check of the mirror has not yet started. You can continue but there is a "
2208
"chance that the installation will fail."
2289
"The check of the mirror has not yet started. You can continue, but there is "
2290
"a chance that the installation will fail."
2211
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:71
2293
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:69
2212
2294
msgid "Mirror address:"
2213
2295
msgstr "Adreça de la rèplica:"
2297
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:81
2299
"The mirror location cannot be checked because no network has been configured."
2215
2302
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:83
2217
"The mirror location cannot be checked because no network has been configured."
2303
msgid "Testing of the mirror location has not yet started."
2306
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:84
2307
msgid "The mirror location is being tested."
2220
2310
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:85
2221
msgid "The mirror location has not yet started."
2224
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:86
2225
msgid "The mirror location is being tested."
2311
msgid "This mirror location passed tests."
2228
2314
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:87
2229
msgid "This mirror location passed tests."
2232
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:89
2234
2316
"This mirror location does not seem to work. The output below may help\n"
2235
2317
"explain the problem. You can try again once the issue has been fixed\n"
2236
2318
"(common problems are network issues or the system clock being wrong).\n"
2239
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:99
2240
msgid "Configure Ubuntu archive mirror"
2321
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:97
2322
msgid "Ubuntu archive mirror configuration"
2243
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:100
2325
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:98
2244
2326
msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here."
2247
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:125
2329
#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:123
2248
2330
msgid "Try again now"
2432
2514
"versions available."
2435
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:39
2436
msgid "Import Username:"
2517
#. account for lp: or gh:
2518
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:45 ../subiquity/ui/views/ssh.py:130
2519
msgid "Import SSH key"
2439
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:46
2522
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:49
2440
2523
msgid "GitHub Username:"
2443
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:47
2526
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:50
2444
2527
msgid "Enter your GitHub username."
2447
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:50
2530
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:53
2449
2532
"A GitHub username may only contain alphanumeric characters or hyphens."
2452
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:54
2535
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:57
2453
2536
msgid "Launchpad Username:"
2456
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:58
2539
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:61
2458
2541
"A Launchpad username may only contain lower-case alphanumeric characters, "
2459
2542
"hyphens, plus, or periods."
2462
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:67
2463
msgid "Install OpenSSH server"
2466
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:70
2545
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:71
2467
2546
msgid "Import SSH identity:"
2479
2558
msgid "You can import your SSH keys from GitHub or Launchpad."
2482
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:81
2483
msgid "Allow password authentication over SSH"
2486
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:113
2561
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92
2487
2562
msgid "This field must not be blank."
2490
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:115
2565
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:94
2491
2566
msgid "SSH id too long, must be < "
2494
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:120
2569
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99
2496
2571
"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be "
2497
2572
"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first "
2501
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:129
2576
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:108
2503
2578
"A GitHub username may only contain alphanumeric characters or single "
2504
2579
"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen."
2507
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140
2582
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:164
2586
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:172
2587
msgid "Install OpenSSH server"
2590
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:174
2591
msgid "Allow password authentication over SSH"
2594
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:184
2508
2595
msgid "Fetching SSH keys..."
2511
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:172
2598
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:215
2512
2599
msgid "Confirm SSH keys"
2515
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:174
2602
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:217
2517
2604
"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?"
2520
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:178
2607
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:221
2521
2608
msgid "Confirm SSH key"
2524
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:180
2611
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:223
2526
2613
"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?"
2529
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:210
2616
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:254
2617
msgid "SSH configuration"
2533
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:212
2620
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:256
2535
2622
"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote "
2536
2623
"access to your server."
2626
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:293
2627
msgid "AUTHORIZED KEYS"
2630
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:369
2631
msgid "No authorized key"
2634
#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:385
2539
2638
#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:37