~canonical-platform-qa/gallery-app/launch_app_fixture

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
# Gaelic; Scottish translation for gallery-app
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the gallery-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gallery-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-16 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-18 11:56+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc <Unknown>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
"Language: gd\n"

#: rc/qml/AlbumEditor/AlbumEditMenu.qml:43
#: rc/qml/AlbumEditor/AlbumEditor.qml:35
msgid "Edit album"
msgstr "Deasaich an t-albam"

#: rc/qml/AlbumEditor/AlbumEditMenu.qml:50
#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumViewer.qml:369
#: rc/qml/Components/DeleteDialog.qml:32
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:491
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:532 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:67
#: rc/qml/Utility/SelectionToolbarAction.qml:56
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"

#: rc/qml/AlbumEditor/AlbumEditor.qml:38
#: rc/qml/Components/MediaSelector.qml:92
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:320 rc/qml/PickerScreen.qml:117
#: rc/qml/Utility/SelectionToolbarAction.qml:75
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"

#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumCoverList.qml:113
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"

#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumCoverList.qml:114
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"

#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumCoverList.qml:115
msgid "Green"
msgstr "Uaine"

#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumCoverList.qml:116
msgid "Pattern"
msgstr "Pàtran"

#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumCoverList.qml:117
msgid "Red"
msgstr "Dearg"

#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumViewer.qml:103
msgid "Album"
msgstr "Albam"

#: rc/qml/AlbumViewer/AlbumViewer.qml:363
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:481
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:523
msgid "Add to album"
msgstr "Cuir ris an albam"

#: rc/qml/AlbumsOverview.qml:225 rc/qml/Components/PopupAlbumPicker.qml:91
msgid "Add new album"
msgstr "Cuir albam ùr ris"

#: rc/qml/AlbumsOverview.qml:229 rc/qml/Components/PopupAlbumPicker.qml:101
msgid "New Photo Album"
msgstr "Albam dhealbhan ùr"

#: rc/qml/AlbumsOverview.qml:230 rc/qml/Components/PopupAlbumPicker.qml:102
msgid "Subtitle"
msgstr "Fo-thiotal"

#: rc/qml/AlbumsOverview.qml:239 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:77
#: rc/qml/Utility/SelectionToolbarAction.qml:47
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"

#: rc/qml/AlbumsOverview.qml:244 rc/qml/Utility/PhotosToolbarActions.qml:51
msgid "Camera"
msgstr "Camara"

#: rc/qml/Components/DeleteDialog.qml:36
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:268
msgid "Yes"
msgstr "Tha"

#: rc/qml/Components/DeleteDialog.qml:45
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:279
msgid "No"
msgstr "Chan eil"

#: rc/qml/Components/DeleteOrDeleteWithContentsDialog.qml:51
msgid "Delete album"
msgstr "Sguab às an t-albam"

#: rc/qml/Components/DeleteOrDeleteWithContentsDialog.qml:60
msgid "Delete album + contents"
msgstr "Sguab às an t-albam ⁊ an t-susbaint"

#: rc/qml/Components/MediaSelector.qml:59
#: rc/qml/Components/MediaSelector.qml:80
msgid "Add to Album"
msgstr "Cuir ris an albam"

#: rc/qml/Components/PopupAlbumPicker.qml:161 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:78
msgid "Add Photo to Album"
msgstr "Cuir an dealbh ris an albam"

#: rc/qml/LoadingScreen.qml:46
msgid "Loading…"
msgstr "'Ga luchdadh…"

#: rc/qml/MainScreen.qml:98
msgid "Albums"
msgstr "Albaman"

#: rc/qml/MainScreen.qml:115 rc/qml/MainScreen.qml:138
#: rc/qml/PickerScreen.qml:57
msgid "Events"
msgstr "Tachartasan"

#: rc/qml/MainScreen.qml:136 rc/qml/MainScreen.qml:180
#: rc/qml/Utility/PhotosToolbarActions.qml:34
msgid "Select"
msgstr "Tagh"

#: rc/qml/MainScreen.qml:148 rc/qml/MainScreen.qml:182
#: rc/qml/PickerScreen.qml:80
msgid "Photos"
msgstr "Dealbhan"

#: rc/qml/MediaViewer/CropOverlay.qml:352
#: rc/qml/MediaViewer/EditPopover.qml:51 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:106
msgid "Crop"
msgstr "Bearr"

#: rc/qml/MediaViewer/EditPopover.qml:42 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:99
msgid "Rotate"
msgstr "Cuairtich"

#: rc/qml/MediaViewer/EditPopover.qml:60
msgid "Auto enhance"
msgstr "Fèin-mheudaich"

#: rc/qml/MediaViewer/EditPopover.qml:69 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:82
msgid "Undo"
msgstr "Neo-dhèan"

#: rc/qml/MediaViewer/EditPopover.qml:79 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:87
msgid "Redo"
msgstr "Ath-dhèan"

#: rc/qml/MediaViewer/EditPopover.qml:89
msgid "Revert to original"
msgstr "Aisig an tionndadh tùsail"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:257 rc/qml/PhotosOverview.qml:75
msgid "Delete a photo"
msgstr "Sguab às dealbh"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:290
msgid "Remove a photo from album"
msgstr "Thoir dealbh air falbh on albam"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:299
msgid "Remove from Album"
msgstr "Thoir air falbh on albam"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:310
msgid "Remove from Album and Delete"
msgstr "Thoir air falbh on albam 's sguab às"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:475
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:502
#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:542
msgid "Share photo"
msgstr "Co-roinn dealbh"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:514
msgid "Pause"
msgstr "Cuir 'na stad"

#: rc/qml/MediaViewer/MediaViewer.qml:514
msgid "Play"
msgstr "Cluich"

#: rc/qml/MediaViewer/PopupPhotoViewer.qml:56
#: desktop/gallery-app.desktop.in.in.h:1
msgid "Gallery"
msgstr "Gailearaidh"

#: rc/qml/PhotosOverview.qml:74
msgid "Delete photos"
msgstr "Sguab às na dealbhan"

#: rc/qml/PickerScreen.qml:105
msgid "Pick"
msgstr "Tagh"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:68
msgid "Trash;Erase"
msgstr "Trash;Erase;sgudal;sguab às"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:72
#: rc/qml/Utility/SelectionToolbarAction.qml:65
msgid "Share"
msgstr "Co-roinn"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:73
msgid "Post;Upload;Attach"
msgstr "Post;Upload;Attach;postaich;luchdaich suas;ceangail"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:83
msgid "Cancel Action;Backstep"
msgstr "Cancel Action;Backstep;sguir dheth"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:88
msgid "Reapply;Make Again"
msgstr "Reapply;Make Again;cuir an sàs a-rithist;dèan a-rithist"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:92
msgid "Auto Enhance"
msgstr "Fèin-mheudaich"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:93
msgid "Adjust the image automatically"
msgstr "Cuir air gleus an dealbh gu fèin-obrachail"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:94
msgid "Automatically Adjust Photo"
msgstr "Cuir air gleus an dealbh gu fèin-obrachail"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:100
msgid "Turn Clockwise"
msgstr "Cuirtich deiseil"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:101
msgid "Rotate the image clockwise"
msgstr "Cuirtich an dealbh deiseil"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:107
msgid "Trim;Cut"
msgstr "Trim;Cut;bearr;gearr"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:108
msgid "Crop the image"
msgstr "Bearr an dealbh"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:113
msgid "Revert to Original"
msgstr "Till an tionndadh tùsail"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:114
msgid "Discard Changes"
msgstr "Tilg air falbh na h-atharraichean"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:115
msgid "Discard all changes"
msgstr "Tilg air falbh gach atharrachadh"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:119
msgid "Exposure"
msgstr "Deisearas"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:120
msgid "Adjust the exposure"
msgstr "Cuir an deisearas air gleus"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:121
msgid "Underexposed;Overexposed"
msgstr "Underexposed;Overexposed;cus deisearais;gainnead deisearais"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:122 rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:163
msgid "Confirm"
msgstr "Dearbhaich"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:126
msgid "Compensation"
msgstr "Co-leasachadh"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:160
msgid "Color Balance"
msgstr "Cothromachadh dhathan"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:161
msgid "Adjust color balance"
msgstr "Cuir air gleus cothromachadh nan dathan"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:162
msgid "Saturation;Hue"
msgstr "Saturation;Hue;sàthachd;tuar"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:167
msgid "Brightness"
msgstr "Soilleireachd"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:178
msgid "Contrast"
msgstr "Iomsgaradh"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:189
msgid "Saturation"
msgstr "Sàthachd"

#: rc/qml/Utility/EditingHUD.qml:200
msgid "Hue"
msgstr "Tuar"

#: rc/qml/Utility/PhotosToolbarActions.qml:43
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"

#: desktop/gallery-app.desktop.in.in.h:2
msgid "Ubuntu Photo Viewer"
msgstr "Sealladair dealbhan Ubuntu"

#: desktop/gallery-app.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse your photographs"
msgstr "Rùraich tro na dealbhan agad"

#: desktop/gallery-app.desktop.in.in.h:4
msgid "Photographs;Pictures;Albums"
msgstr "Photographs;Pictures;Albums;Dealbhan;Dealbhan-camara;Albaman"