~canonical-platform-qa/messaging-app/select_contact_from_list

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
# Azerbaijani translation for messaging-app
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the messaging-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messaging-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-17 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin25@ovi.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-17 06:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"

#: src/qml/dateUtils.js:62
#, qt-format
msgid "%1 hour call"
msgid_plural "%1 hours call"
msgstr[0] "%1 saat zəng"
msgstr[1] "%1 saat zəng"

#: src/qml/dateUtils.js:64
#, qt-format
msgid "%1 minute call"
msgid_plural "%1 minutes call"
msgstr[0] "%1 dəqiqə zəng"
msgstr[1] "%1 dəqiqə zəng"

#: src/qml/dateUtils.js:66
#, qt-format
msgid "%1 second call"
msgid_plural "%1 seconds call"
msgstr[0] "%1 saniyə zəng"
msgstr[1] "%1 saniyə zəng"

#: src/qml/Messages.qml:409
msgid "Add"
msgstr ""

#: src/qml/MultiRecipientInput.qml:145
msgid "Add contacts.."
msgstr ""

#: src/qml/NewRecipientPage.qml:27
msgid "Add recipient"
msgstr ""

#: src/qml/AddPhoneNumberToContactPage.qml:26
msgid "Add to contact"
msgstr ""

#: src/qml/Messages.qml:152 src/qml/messaging-app.qml:137
msgid "Add to existing contact"
msgstr "Mövcud əlaqələrə əlavə et"

#: src/qml/Messages.qml:397 src/qml/Messages.qml:426
msgid "Call"
msgstr "Zəng"

#: src/qml/MainPage.qml:75 src/qml/MessageDelegate.qml:216
#: src/qml/Messages.qml:169
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: src/qml/MainPage.qml:31
msgid "Chats"
msgstr ""

#: src/qml/Messages.qml:438
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: src/qml/MessageDelegate.qml:176
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/qml/Messages.qml:161 src/qml/messaging-app.qml:139
msgid "Create new contact"
msgstr "Yeni kontakt yarat"

#: src/qml/MainPage.qml:31 src/qml/Messages.qml:58
msgid "Edit"
msgstr ""

#: src/qml/MessageDelegate.qml:300
msgid "Failed"
msgstr ""

#: src/qml/Messages.qml:74
msgid "Group"
msgstr ""

#: src/qml/Messages.qml:150
msgid "How do you want to save the contact?"
msgstr ""

#: src/qml/MMS/PreviewerImage.qml:25
msgid "Image Preview"
msgstr ""

#: src/qml/MainPage.qml:39
msgid "New Chat"
msgstr ""

#: src/qml/Messages.qml:77
msgid "New Message"
msgstr "Yeni məktub"

#: src/qml/MMS/Previewer.qml:32 src/qml/MessageDelegate.qml:61
msgid "Save"
msgstr ""

#: src/qml/Messages.qml:149
msgid "Save contact"
msgstr ""

#: src/qml/MessageDelegate.qml:75 src/qml/MessageDelegate.qml:184
msgid "Select"
msgstr "Seç"

#: src/qml/MessageDelegate.qml:298
msgid "Sending..."
msgstr ""

#: src/qml/MMS/Previewer.qml:45 src/qml/MessageDelegate.qml:68
msgid "Share"
msgstr ""

#: src/qml/dateUtils.js:41
msgid "Today"
msgstr "Bu gün"

#: src/qml/MessageDelegate.qml:208
msgid "Try again"
msgstr ""

#: src/qml/MMS/PreviewerVideo.qml:25
msgid "Video Preview"
msgstr ""

#: src/qml/Messages.qml:578
msgid "Write a message..."
msgstr "Məktub yaz..."

#: src/qml/dateUtils.js:43
msgid "Yesterday"
msgstr "Dünən"

#~ msgid "Compose"
#~ msgstr "Yaz"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Sil"

#~ msgid "Messaging"
#~ msgstr "Məktublaşma"

#~ msgid "Messaging App"
#~ msgstr "Məktublaşma Proqramı"

#~ msgid "Messaging application"
#~ msgstr "Məktublaşma Proqramı"

#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Məktublar"