~ci-train-bot/indicator-session/indicator-session-ubuntu-artful-2869

105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
1
# Norwegian Nynorsk translation for indicator-session
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-session package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
105.2.3 by Ted Gould
Updating the PO files and removing the fuzzy on the case change.
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 13:04+0000\n"
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
12
"Last-Translator: Rune Gangstø <runegang@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n"
19
20
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
21
msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
22
msgstr ""
23
24
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
25
msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
26
msgstr ""
27
28
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
29
msgid ""
30
"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
31
msgstr ""
32
33
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
105.2.3 by Ted Gould
Updating the PO files and removing the fuzzy on the case change.
34
msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
35
msgstr "Fjern «Logg ut»-oppføringa frå øktmenyen"
36
37
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
38
msgid "Remove the Restart item from the session menu"
39
msgstr "Fjern «Start på nytt»-oppføringa frå øktmenyen"
40
41
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
42
msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
43
msgstr "Fjern «Slå av»-oppføringa frå øktmenyen"
44
45
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
46
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
47
msgstr ""
48
"Ikkje vis vindauget for stadfesting av utlogging, omstart og avslutning."
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
49
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
50
#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
51
msgid ""
52
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
53
"actions."
54
msgstr ""
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
55
"Om vindauget for stadfesting av utlogging, omstart og avslutning skal visast."
56
57
#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
58
msgid "Classic Guest Session"
59
msgstr ""
60
61
#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
62
msgid "Start a guest session using the classic desktop"
63
msgstr ""
64
65
#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
66
#: ../src/device-menu-mgr.c:649
67
msgid "Lock Screen"
68
msgstr "Lås skjermen"
69
70
#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
71
#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
72
msgid "Shut Down"
73
msgstr "Slå av"
74
75
#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
76
#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
77
msgid "Log Out"
78
msgstr "Logg ut"
79
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
80
#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
81
#: ../src/settings-helper.c:85
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
82
msgid "Restart"
83
msgstr "Start på nytt"
84
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
85
#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
86
msgid "Log Out…"
87
msgstr "Logg ut …"
88
89
#: ../src/settings-helper.c:89
90
msgid "Restart…"
91
msgstr "Start på nytt …"
92
93
#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
94
msgid "Shut Down…"
95
msgstr "Slå av …"
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
96
97
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
98
#: ../src/dialog.c:35
99
msgctxt "title"
100
msgid "Log Out"
101
msgstr "Logg ut"
102
103
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
104
#: ../src/dialog.c:36
105
msgctxt "title"
106
msgid "Restart"
107
msgstr "Start på nytt"
108
109
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
110
#: ../src/dialog.c:37
111
msgctxt "title"
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
112
msgid "Shut Down"
113
msgstr "Slå av"
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
114
115
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
116
#: ../src/dialog.c:41
117
msgid ""
118
"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
119
msgstr "Vil du lukke alle opne program og logge av datamaskina?"
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
120
121
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
122
#: ../src/dialog.c:42
123
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
124
msgstr "Vil du lukke alle opne program og starte datamaskina på nytt?"
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
125
126
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
127
#: ../src/dialog.c:43
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
128
msgid ""
129
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
130
msgstr "Vil du lukke alle opne program og slå av datamaskina?"
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
131
132
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
133
#: ../src/dialog.c:47
134
msgctxt "button"
135
msgid "Log Out"
136
msgstr "Logg ut"
137
138
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
139
#: ../src/dialog.c:48
140
msgctxt "button"
141
msgid "Restart"
142
msgstr "Start på nytt"
143
144
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
145
#: ../src/dialog.c:49
146
msgctxt "button"
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
147
msgid "Shut Down"
148
msgstr "Slå av"
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
149
150
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
151
#: ../src/dialog.c:55
152
msgctxt "button auth"
153
msgid "Log Out"
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
154
msgstr "Logg ut"
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
155
156
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
157
#: ../src/dialog.c:56
158
msgctxt "button auth"
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
159
msgid "Restart…"
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
160
msgstr ""
161
162
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
163
#: ../src/dialog.c:57
164
msgctxt "button auth"
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
165
msgid "Shut Down…"
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
166
msgstr ""
167
168
#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
169
#. there are updates that require restart.  It will do a restart
170
#. in place of a log out.
171
#: ../src/dialog.c:63
172
msgid "Restart Instead"
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
173
msgstr "Start på nytt i staden"
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
174
175
#: ../src/dialog.c:64
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
176
msgid "Restart Instead…"
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
177
msgstr ""
178
179
#: ../src/dialog.c:65
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
180
msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
181
msgstr ""
182
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
183
#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
184
msgid "Cancel"
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
185
msgstr "Avbryt"
186
187
#: ../src/indicator-session.c:538
188
msgctxt "session_menu:switchfrom"
189
msgid "1"
190
msgstr "1"
191
192
#: ../src/indicator-session.c:551
193
msgid "Switch User Account…"
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
194
msgstr ""
195
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
196
#: ../src/indicator-session.c:578
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
197
#, c-format
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
198
msgid "Switch From %s…"
199
msgstr ""
200
201
#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
202
#: ../src/device-menu-mgr.c:548
203
msgid "Software Up to Date"
204
msgstr ""
205
206
#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
207
msgid "Updates Available…"
208
msgstr ""
209
210
#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
211
msgid "Updates Installing…"
212
msgstr ""
213
214
#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
213.3.3 by Ted Gould
Fixing capitalization of input strings as well
215
msgid "Restart to Complete Updates…"
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
216
msgstr ""
217
218
#: ../src/device-menu-mgr.c:516
219
msgid "System Settings…"
220
msgstr ""
221
222
#: ../src/device-menu-mgr.c:527
223
msgid "Displays…"
224
msgstr ""
225
226
#: ../src/device-menu-mgr.c:537
227
msgid "Startup Applications…"
228
msgstr ""
229
230
#: ../src/device-menu-mgr.c:566
231
msgid "Attached Devices"
232
msgstr ""
233
234
#: ../src/device-menu-mgr.c:577
235
msgid "Printers"
236
msgstr ""
237
238
#: ../src/device-menu-mgr.c:588
239
msgid "Scanners"
240
msgstr ""
241
242
#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
243
msgid "Webcam"
244
msgstr ""
245
246
#: ../src/device-menu-mgr.c:692
247
msgid "Suspend"
248
msgstr "Kvilemodus"
249
250
#: ../src/device-menu-mgr.c:704
251
msgid "Hibernate"
252
msgstr "Dvalemodus"
253
254
#: ../src/user-menu-mgr.c:175
105.1.1 by Ted Gould
Adding in the Ubuntu Translator's translations
255
msgid "Guest Session"
256
msgstr "Gjesteøkt"
257
213.3.1 by Ted Gould
Updating to current translations on Launchpad
258
#: ../src/user-menu-mgr.c:189
259
msgid "Guest"
260
msgstr ""
261
262
#: ../src/user-menu-mgr.c:270
263
msgid "Online Accounts…"
264
msgstr ""
265
266
#: ../src/user-menu-mgr.c:285
267
msgid "User Accounts…"
268
msgstr ""
269
270
#: ../src/udev-mgr.c:255
271
#, c-format
272
msgid "%s Webcam"
273
msgstr ""
274
275
#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
276
#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
277
msgid "Scanner"
278
msgstr ""
279
280
#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
281
#, c-format
282
msgid "%s Scanner"
283
msgstr ""
284
285
#~ msgctxt "button auth"
286
#~ msgid "Shut Down..."
287
#~ msgstr "Slå av …"
288
289
#~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts."
290
#~ msgstr ""
291
#~ "Nokre programvareoppdateringar vil ikkje tre i kraft før datamaskina vert "
292
#~ "starta på nytt."
293
294
#~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
295
#~ msgstr "Gjer slik at «Logg ut»-knappen ikkje visast i øktmenyen."
296
297
#~ msgid "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
298
#~ msgstr "Gjer slik at «Start på nytt»-knappen ikkje visast i øktmenyen."
299
300
#~ msgid ""
301
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
302
#~ msgstr "Gjer slik at «Slå av»-knappen ikkje visast i øktmenyen."
303
304
#~ msgid "Log Out..."
305
#~ msgstr "Logg ut …"
306
307
#~ msgid "Restart..."
308
#~ msgstr "Start på nytt …"
309
310
#~ msgid "Shut Down..."
311
#~ msgstr "Slå av …"
312
313
#~ msgctxt "button auth"
314
#~ msgid "Restart..."
315
#~ msgstr "Start på nytt …"
316
317
#~ msgid "Restart Instead..."
318
#~ msgstr "Start på nytt i staden …"
319
320
#~ msgid "Session"
321
#~ msgstr "Økt"
322
323
#~ msgid "Switch User..."
324
#~ msgstr "Byt brukar …"
325
326
#, c-format
327
#~ msgid "Switch From %s..."
328
#~ msgstr "Byt frå %s …"
329
330
#~ msgid "Restart to Complete Update"
331
#~ msgstr "Start på nytt for å fullføra oppdatering"
332
333
#~ msgid "Restart to Complete Update…"
334
#~ msgstr "Start på nytt for å fullføra oppdatering …"