103.3.1
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
1 |
# Belarusian translation for ubuntu-settings-components
|
2 |
# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-settings-components package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: ubuntu-settings-components\n" |
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
10 |
"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:44+0200\n" |
103.3.1
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
11 |
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:40+0000\n" |
12 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
13 |
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n" |
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
144
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
17 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-27 05:36+0000\n" |
18 |
"X-Generator: Launchpad (build 18053)\n" |
|
103.3.1
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
19 |
|
20 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Components/QuickReply.qml:63
|
|
21 |
msgid "Quick reply with:" |
|
22 |
msgstr "" |
|
23 |
||
108
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
24 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Menus/CalendarMenu.qml:57
|
25 |
#, qt-format
|
|
26 |
msgctxt "%1=month name, %2=4-digit year" |
|
27 |
msgid "%1 %2" |
|
28 |
msgstr "" |
|
29 |
||
30 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Menus/ModemInfoItem.qml:100
|
|
31 |
msgid "Roaming" |
|
32 |
msgstr "" |
|
33 |
||
34 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Menus/ModemInfoItem.qml:122
|
|
35 |
msgid "Unlock SIM" |
|
36 |
msgstr "" |
|
37 |
||
103.3.1
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
38 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Menus/SnapDecisionMenu.qml:30
|
39 |
msgid "Call back" |
|
40 |
msgstr "" |
|
41 |
||
42 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Menus/SnapDecisionMenu.qml:33
|
|
43 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Menus/TextMessageMenu.qml:29
|
|
44 |
msgid "Send" |
|
45 |
msgstr "" |
|
46 |
||
47 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Menus/SnapDecisionMenu.qml:58
|
|
48 |
msgid "Message" |
|
49 |
msgstr "" |
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
50 |
|
51 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/DialogFile.qml:161
|
|
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
52 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnEditor.qml:134
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
53 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:104
|
54 |
msgid "Cancel" |
|
55 |
msgstr "" |
|
56 |
||
57 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/DialogFile.qml:170
|
|
58 |
msgid "Accept" |
|
59 |
msgstr "" |
|
60 |
||
61 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/FileSelector.qml:25
|
|
62 |
msgid "Choose…" |
|
63 |
msgstr "" |
|
64 |
||
65 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/FileSelector.qml:34
|
|
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
66 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:431
|
67 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:513
|
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
68 |
msgid "None" |
69 |
msgstr "" |
|
70 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
71 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/AuthTypeField.qml:29
|
72 |
msgid "Authentication type:" |
|
73 |
msgstr "" |
|
74 |
||
75 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/AuthTypeField.qml:42
|
|
76 |
msgid "Certificates (TLS)" |
|
77 |
msgstr "" |
|
78 |
||
79 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/AuthTypeField.qml:43
|
|
80 |
msgid "Password" |
|
81 |
msgstr "" |
|
82 |
||
83 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/AuthTypeField.qml:44
|
|
84 |
msgid "Password with certificates (TLS)" |
|
85 |
msgstr "" |
|
86 |
||
87 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/AuthTypeField.qml:45
|
|
88 |
msgid "Static key" |
|
89 |
msgstr "" |
|
90 |
||
91 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:123
|
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
92 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:114
|
93 |
msgid "Server:" |
|
94 |
msgstr "" |
|
95 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
96 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:137
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
97 |
msgid "Port:" |
98 |
msgstr "" |
|
99 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
100 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:187
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
101 |
msgid "Use custom gateway port" |
102 |
msgstr "" |
|
103 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
104 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:215
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
105 |
msgid "Protocol:" |
106 |
msgstr "" |
|
107 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
108 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:304
|
109 |
msgid "Username:" |
|
110 |
msgstr "" |
|
111 |
||
112 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:319
|
|
113 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:165
|
|
114 |
msgid "Password:" |
|
115 |
msgstr "" |
|
116 |
||
117 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:341
|
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
118 |
msgid "Client certificate:" |
119 |
msgstr "" |
|
120 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
121 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:349
|
122 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:396
|
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
123 |
msgid "Choose Certificate…" |
124 |
msgstr "" |
|
125 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
126 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:356
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
127 |
msgid "Private key:" |
128 |
msgstr "" |
|
129 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
130 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:364
|
131 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:417
|
|
132 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:497
|
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
133 |
msgid "Choose Key…" |
134 |
msgstr "" |
|
135 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
136 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:371
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
137 |
msgid "Key password:" |
138 |
msgstr "" |
|
139 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
140 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:388
|
141 |
msgid "CA certificate:" |
|
142 |
msgstr "" |
|
143 |
||
144 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:409
|
|
145 |
msgid "Static key:" |
|
146 |
msgstr "" |
|
147 |
||
148 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:421
|
|
149 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:502
|
|
150 |
msgid "Key direction:" |
|
151 |
msgstr "" |
|
152 |
||
153 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:439
|
|
154 |
msgid "Remote IP:" |
|
155 |
msgstr "" |
|
156 |
||
157 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:454
|
|
158 |
msgid "Local IP:" |
|
159 |
msgstr "" |
|
160 |
||
161 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:479
|
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
162 |
msgid "Use additional TLS authentication:" |
163 |
msgstr "" |
|
164 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
165 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:488
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
166 |
msgid "TLS key:" |
167 |
msgstr "" |
|
168 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
169 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:530
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
170 |
msgid "Verify peer certificate:" |
171 |
msgstr "" |
|
172 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
173 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:539
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
174 |
msgid "Peer certificate TLS type:" |
175 |
msgstr "" |
|
176 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
177 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:547
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
178 |
msgid "Server" |
179 |
msgstr "" |
|
180 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
181 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:548
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
182 |
msgid "Client" |
183 |
msgstr "" |
|
184 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
185 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:558
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
186 |
msgid "Cipher:" |
187 |
msgstr "" |
|
188 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
189 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:565
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
190 |
msgid "Default" |
191 |
msgstr "" |
|
192 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
193 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:595
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
194 |
msgid "Compress data" |
195 |
msgstr "" |
|
196 |
||
197 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:150
|
|
198 |
msgid "User:" |
|
199 |
msgstr "" |
|
200 |
||
201 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:180
|
|
202 |
msgid "NT Domain:" |
|
203 |
msgstr "" |
|
204 |
||
205 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:192
|
|
206 |
msgid "Authentication methods:" |
|
207 |
msgstr "" |
|
208 |
||
209 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:292
|
|
210 |
msgid "Use Point-to-Point encryption" |
|
211 |
msgstr "" |
|
212 |
||
213 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:301
|
|
214 |
msgid "All Available (Default)" |
|
215 |
msgstr "" |
|
216 |
||
217 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:302
|
|
218 |
msgid "128-bit (most secure)" |
|
219 |
msgstr "" |
|
220 |
||
221 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:303
|
|
222 |
msgid "40-bit (less secure)" |
|
223 |
msgstr "" |
|
224 |
||
225 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:319
|
|
226 |
msgid "Allow stateful encryption" |
|
227 |
msgstr "" |
|
228 |
||
229 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:333
|
|
230 |
msgid "Allow BSD data compression" |
|
231 |
msgstr "" |
|
232 |
||
233 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:347
|
|
234 |
msgid "Allow Deflate data compression" |
|
235 |
msgstr "" |
|
236 |
||
237 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:361
|
|
238 |
msgid "Use TCP Header compression" |
|
239 |
msgstr "" |
|
240 |
||
241 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:375
|
|
242 |
msgid "Send PPP echo packets" |
|
243 |
msgstr "" |
|
244 |
||
245 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithDns.qml:27
|
|
246 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithoutDns.qml:27
|
|
247 |
msgid "You’re using this VPN for all Internet traffic." |
|
248 |
msgstr "" |
|
249 |
||
250 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithDns.qml:33
|
|
251 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:39
|
|
252 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:39
|
|
253 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SetUpUnused.qml:40
|
|
254 |
msgid "" |
|
255 |
"Your Wi-Fi/mobile provider can see when and how much you use the Internet, "
|
|
256 |
"but not what for."
|
|
257 |
msgstr "" |
|
258 |
||
259 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithDns.qml:39
|
|
260 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithoutDns.qml:45
|
|
261 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:51
|
|
262 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:51
|
|
263 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SetUpUnused.qml:47
|
|
264 |
msgid "The VPN provider can see or modify your Internet traffic." |
|
265 |
msgstr "" |
|
266 |
||
267 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithDns.qml:45
|
|
268 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithoutDns.qml:51
|
|
269 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:57
|
|
270 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:57
|
|
271 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SetUpUnused.qml:54
|
|
272 |
msgid "Web sites and other service providers can still monitor your use." |
|
273 |
msgstr "" |
|
274 |
||
275 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithoutDns.qml:33
|
|
276 |
msgid "" |
|
277 |
"Your Wi-Fi/mobile provider can still see when and how much you use the "
|
|
278 |
"Internet."
|
|
279 |
msgstr "" |
|
280 |
||
281 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithoutDns.qml:39
|
|
282 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:45
|
|
283 |
msgid "The DNS provider can see which Web sites and other services you use." |
|
284 |
msgstr "" |
|
285 |
||
286 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:30
|
|
287 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NoCert.qml:27
|
|
288 |
msgid "This VPN is not safe to use." |
|
289 |
msgstr "" |
|
290 |
||
291 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:36
|
|
292 |
msgid "" |
|
293 |
"The server certificate is not valid. The VPN provider may be being "
|
|
294 |
"impersonated."
|
|
295 |
msgstr "" |
|
296 |
||
297 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:46
|
|
298 |
#, qt-format
|
|
299 |
msgid "Details: %1" |
|
300 |
msgstr "" |
|
301 |
||
302 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:51
|
|
303 |
msgid "The certificate was not found." |
|
304 |
msgstr "" |
|
305 |
||
306 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:54
|
|
307 |
msgid "The certificate is empty." |
|
308 |
msgstr "" |
|
309 |
||
310 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:57
|
|
311 |
msgid "The certificate is self signed." |
|
312 |
msgstr "" |
|
313 |
||
314 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:60
|
|
315 |
msgid "The certificate has expired." |
|
316 |
msgstr "" |
|
317 |
||
318 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:63
|
|
319 |
msgid "The certificate is blacklisted." |
|
320 |
msgstr "" |
|
321 |
||
322 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NoCert.qml:33
|
|
323 |
msgid "" |
|
324 |
"It does not provide a certificate. The VPN provider could be impersonated."
|
|
325 |
msgstr "" |
|
326 |
||
327 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:27
|
|
328 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:27
|
|
329 |
msgid "This VPN configuration is not installed." |
|
330 |
msgstr "" |
|
331 |
||
332 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:33
|
|
333 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:33
|
|
334 |
msgid "If you install it:" |
|
335 |
msgstr "" |
|
336 |
||
337 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:45
|
|
338 |
msgid "The DNS provider can see which Web sites and other services you use. " |
|
339 |
msgstr "" |
|
340 |
||
341 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SetUpUnused.qml:27
|
|
342 |
msgid "This VPN is set up, but not in use now." |
|
343 |
msgstr "" |
|
344 |
||
345 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SetUpUnused.qml:33
|
|
346 |
msgid "When you use it:" |
|
347 |
msgstr "" |
|
348 |
||
349 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SomeTraffic.qml:27
|
|
350 |
msgid "You’re using this VPN for specific services." |
|
351 |
msgstr "" |
|
352 |
||
353 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SomeTraffic.qml:33
|
|
354 |
msgid "" |
|
355 |
"Your traffic to these services is private to them and the VPN provider."
|
|
356 |
msgstr "" |
|
357 |
||
358 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SomeTraffic.qml:39
|
|
359 |
msgid "Your Wi-Fi/mobile provider can track your use of any other services. " |
|
360 |
msgstr "" |
|
361 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
362 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnEditor.qml:26
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
363 |
msgid "Set up VPN" |
364 |
msgstr "" |
|
365 |
||
137
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
366 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnEditor.qml:147
|
122
by Launchpad Translations on behalf of ubuntu-settings-components-team
Launchpad automatic translations update. |
367 |
msgid "OK" |
368 |
msgstr "" |
|
369 |
||
370 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnList.qml:62
|
|
371 |
msgid "Delete configuration" |
|
372 |
msgstr "" |
|
373 |
||
374 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:53
|
|
375 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:58
|
|
376 |
#, qt-format
|
|
377 |
msgid "VPN “%1”" |
|
378 |
msgstr "" |
|
379 |
||
380 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:69
|
|
381 |
msgid "VPN" |
|
382 |
msgstr "" |
|
383 |
||
384 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:84
|
|
385 |
msgid "Remove" |
|
386 |
msgstr "" |
|
387 |
||
388 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:96
|
|
389 |
msgid "Change" |
|
390 |
msgstr "" |
|
391 |
||
392 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:112
|
|
393 |
msgid "Install" |
|
394 |
msgstr "" |
|
395 |
||
396 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnRoutesField.qml:30
|
|
397 |
msgid "Use this VPN for:" |
|
398 |
msgstr "" |
|
399 |
||
400 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnRoutesField.qml:60
|
|
401 |
msgid "All network connections" |
|
402 |
msgstr "" |
|
403 |
||
404 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnRoutesField.qml:76
|
|
405 |
msgid "Its own network" |
|
406 |
msgstr "" |
|
407 |
||
408 |
#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnTypeField.qml:32
|
|
409 |
msgid "Type:" |
|
410 |
msgstr "" |