~cjwatson/ubiquity/new-partitioner

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
# Slovenian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cjwatson@ubuntu.com\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-21 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-27 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>\n"
"Language-Team: Slovenščina <team@slo-tech.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:8
msgid "Install"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:12
msgid "Welcome"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:16
msgid ""
"Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live "
"CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed "
"and without the CD."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:16
msgid "Answering the questions should only take a few minutes."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:16
msgid ""
"Please choose the language used for the installation process. This language "
"will be the default language for the final system."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:28
msgid "Where are you?"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:32
msgid "Select a city in your country and time zone."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:36
msgid "Selected city:"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:40
msgid "Time zone:"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:44
msgid "Selected region:"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:48
msgid "Current time:"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:52
msgid "Set Time..."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:56
msgid "Keyboard layout"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:60
msgid "Which layout is most similar to your keyboard?"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:64
msgid "You can type into this box to test your new keyboard layout."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:68
msgid "Who are you?"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:72
msgid "What is your name?"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:76
msgid "What name do you want to use to log in?"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:80
msgid ""
"If more than one person will use this computer, you can set up multiple "
"accounts after installation."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:86
msgid "Choose a password to keep your account safe."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:90
msgid ""
"Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:95
msgid "What is the name of this computer?"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:99
msgid ""
"This name will be used if you make the computer visible to others on a "
"network."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:105
msgid "Select a disk"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:109
msgid ""
"You can have the installer automatically create space in various ways on any "
"one of the following hard disks. Alternatively, you can partition the disks "
"manually."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:116
msgid "Prepare disk space"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:120
msgid "How do you want to partition the disk?"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:124
msgid "Prepare partitions"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:128
msgid ""
"Make sure to allocate space for a root partition (\"/\"), with a minimum "
"size of 1.5 GB, and a swap partition of at least 256 MB."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:134
msgid "Prepare mount points"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:138
msgid ""
"Select which partitions you want to use for your new installation, and where "
"you want to mount each of them."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:138
msgid ""
"You must mount one partition on the root file system (\"/\"), and you must "
"choose at least one partition for use as swap space."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:147
msgid "Mount Point"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:151
msgid "Size"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:155
msgid "Partition"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:159
msgid "Reformat?"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:163
msgid "You must supply a root (\"/\") mount point."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:167
msgid "Ready to install"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:171
msgid "The live CD is ready to be installed on this computer."
msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../ubiquity.templates:175
msgid "Abort the installation?"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:179
msgid "Do you really want to abort the installation now?"
msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../ubiquity.templates:183
msgid "Partitioning was interrupted"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:187
msgid ""
"It was not possible to partition this disk automatically. You must select "
"another partitioning method."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:193
msgid "Skip"
msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../ubiquity.templates:197
msgid "Installation complete"
msgstr "Namestitev je končana"

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:201
msgid "Quit"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:205
msgid "Reboot the computer"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:209
msgid ""
"Installation is complete. You need to restart the computer in order to use "
"the new installation. You can continue to use this live CD, although any "
"changes you make or documents you save will not be preserved."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:209
msgid ""
"Make sure to remove the CD when restarting the computer, otherwise it will "
"start back up using this live CD rather than the newly-installed system."
msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../ubiquity.templates:228
#, fuzzy
msgid "Installing system"
msgstr "Namestitev je končana"

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:232
msgid "Finding the distribution to copy..."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:236
msgid "Scanning files..."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:240
msgid "Copying files..."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:244
msgid "Copying files (${TIME} remaining)..."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:248
msgid "Copying installation logs..."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:252
msgid "Cleaning up..."
msgstr "Čistim ..."

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:256
msgid "Running ${SCRIPT}..."
msgstr "Poganjam ${SCRIPT}..."

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:260
#, fuzzy
msgid "Configuring system locales..."
msgstr "Nastavljam mrežo..."

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:264
msgid "Configuring apt..."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:268
#, fuzzy
msgid "Configuring time zone..."
msgstr "Nastavljam mrežo..."

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:272
msgid "Configuring keyboard..."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:276
#, fuzzy
msgid "Creating user..."
msgstr "Čistim ..."

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:280
#, fuzzy
msgid "Configuring hardware..."
msgstr "Nastavljam mrežo..."

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:284
msgid "Configuring network..."
msgstr "Nastavljam mrežo..."

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:288
msgid "Setting computer name..."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:292
#, fuzzy
msgid "Configuring boot loader..."
msgstr "Nastavljam mrežo..."

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:296
msgid "Removing extra packages..."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:300
msgid "Checking for packages to remove..."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:304
msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:308
msgid "Downloading package lists..."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:312
msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..."
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:321
msgid "Error installing ${PACKAGE}"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:326
msgid "Error removing ${PACKAGE}"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:326
msgid "${MESSAGE}"
msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../ubiquity.templates:331
msgid "Installing language packs"
msgstr ""

#. Type: text
#. Description
#: ../ubiquity.templates:335
msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..."
msgstr ""