~clementlefebvre/linuxmint/translations

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
# Azerbaijani translation for linuxmint
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linuxmint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Qurban Ağayev <Unknown>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-12-27 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 31c78762a8046acf7ab47372e5d588ebb3759d2e)\n"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:281
msgid "Unknown device"
msgstr "Naməlum cihaz"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:303
msgid "Incoming file over Bluetooth"
msgstr "Bluetooth üzərindən gələn fayl"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:304
#, python-format
msgid "Incoming file %(0)s from %(1)s"
msgstr "%(1)s'dən gələn fayl: %(0)s"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:305
msgid "Accept"
msgstr "Qәbul"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:305
msgid "Reject"
msgstr "İmtina"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:308
msgid "Receiving file"
msgstr "Qəbul edilən fayl"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:309
#, python-format
msgid "Receiving file %(0)s from %(1)s"
msgstr "%(1)s mənbəsindən %(0)s faylı qəbul edilir"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:407
msgid "File received"
msgstr "Fayl qəbul edildi"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:408
#, python-format
msgid "File %(0)s from %(1)s successfully received"
msgstr "%(1)s mənbəsindən gələn %(0)s faylı müvəffəqiyyətlə qəbul edildi"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:411
#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:434
#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:440
msgid "Open"
msgstr "Aç"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:413
msgid "Transfer failed"
msgstr "Ötürmə uğursuz oldu"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:414
#, python-format
msgid "Transfer of file %(0)s failed"
msgstr "%(0)s faylının ötürülməsi uğursuz oldu"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:430
#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:436
msgid "Files received"
msgstr "Fayllar qəbul edildi"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:431
#, python-format
msgid "Received %d file in the background"
msgid_plural "Received %d files in the background"
msgstr[0] "Arxa planda fayl %d qəbul edildi"
msgstr[1] "Arxa planda fayl %d qəbul edildi"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-obex-agent.py:437
#, python-format
msgid "Received %d more file in the background"
msgid_plural "Received %d more files in the background"
msgstr[0] "Arxa planda daha fayl %d qəbul edildi"
msgstr[1] "Arxa planda daha fayl %d qəbul edildi"

#: usr/lib/blueberry/blueberry.py:100 usr/lib/blueberry/blueberry-tray.py:58
#: usr/lib/blueberry/blueberry-tray.py:88 generate_desktop_files:23
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"

#: usr/lib/blueberry/blueberry.py:102
msgid "Settings"
msgstr "Parametrlər"

#: usr/lib/blueberry/blueberry.py:130
msgid "Enable Bluetooth to edit"
msgstr "Redaktə etmək üçün Bluetooth-u aktiv edin"

#: usr/lib/blueberry/blueberry.py:131
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: usr/lib/blueberry/blueberry.py:132
msgid "This is the Bluetooth name of your computer"
msgstr "Bu, kompüterinizin Bluetooth adıdır"

#: usr/lib/blueberry/blueberry.py:139
msgid "Receive files from remote devices"
msgstr "Uzaq cihazlardan faylları qəbul et"

#: usr/lib/blueberry/blueberry.py:140
msgid ""
"This option allows your computer to receive files transferred over Bluetooth "
"(OBEX)"
msgstr ""
"Bu seçim kompüterinizə Bluetooth (OBEX) vasitəsilə ötürülən faylları qəbul "
"etməyə imkan verir."

#: usr/lib/blueberry/blueberry.py:147
msgid "Show a tray icon"
msgstr "Sistem çəkməcəsi ikonunu göstər"

#: usr/lib/blueberry/blueberry.py:280
#, python-format
msgid "Visible as %s and available for Bluetooth file transfers."
msgstr "%s kimi görünür və Bluetooth fayl köçürmələri üçün əlçatandır."

#: usr/lib/blueberry/blueberry.py:282
#, python-format
msgid "Visible as %s."
msgstr "%s kimi görünür."

#: usr/lib/blueberry/blueberry.py:299
msgid "No Bluetooth adapters found"
msgstr "Bluetooth uzlaşdırıcısı tapılmadı"

#: usr/lib/blueberry/blueberry.py:302
msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
msgstr "Bluetooth avadanlıq açarı ilə söndürülüb"

#: usr/lib/blueberry/blueberry.py:304 usr/lib/blueberry/blueberry-tray.py:75
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth deaktiv edilib"

#: usr/lib/blueberry/blueberry.py:316
msgid "An error has occurred"
msgstr "Bir xəta baş verdi"

#: usr/lib/blueberry/blueberry.py:318
msgid ""
"Permission issues can be solved with a udev rule for rfkill or membership in "
"the 'rfkill' group."
msgstr ""
"İcazə problemləri rfkill üçün udev qaydası və ya 'rfkill' qrupuna üzvlük ilə "
"həll edilə bilər."

#: usr/lib/blueberry/blueberry-tray.py:85
#, python-format
msgid "Bluetooth: Connected to %s"
msgstr "Bluetooth: %s-ə qoşulub"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-tray.py:130
msgid "Turn on Bluetooth"
msgstr "Bluetooth-u yandır"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-tray.py:134
msgid "Turn off Bluetooth"
msgstr "Bluetooth-u söndür"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-tray.py:139
msgid "Send files to a device"
msgstr "Bir cihaza fayl göndər"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-tray.py:143
msgid "Open Bluetooth device manager"
msgstr "Bluetooth cihaz menecerini açın"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-tray.py:149
msgid "Paired devices"
msgstr "Qoşulu cihazlar"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-tray.py:158
msgid "Connected"
msgstr "Qoşulub"

#: usr/lib/blueberry/blueberry-tray.py:166
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"

#: generate_desktop_files:23
msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr "Bluetooth parametrlərini konfiqurasiya et"