~cmiller/chromium-browser/translations-updates

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
# Chromium Translations for lang 'fo'.
# Copyright (C) 2010-2011 Fabien Tassin
# This file is distributed under the same license as the chromium-browser package.
# Fabien Tassin <fta@ubuntu.com>, 2010-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chromium-browser.head\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/chromium-browser/+filebug\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-01 14:59+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: fo <fo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
#. - description: Error displayed on startup when user preferences file can not be read
#: id: 1065672644894730302 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Your preferences can not be read.\n"
"\n"
"Some features may be unavailable and changes to preferences won't be saved."
msgstr ""

#. IDS_SESSION_CRASHED_VIEW_MESSAGE
#. - description: Message shown when the last session didn't exit cleanly.
#: id: 1105130903706696483 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Chromium didn't shut down correctly. To reopen the pages you had open, click"
" Restore."
msgstr ""

#. IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_DETAILS
#. - description: Details for an X509 certificate with an invalid authority
#: id: 118298050220780080 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"You attempted to reach <strong>%{DOMAIN}</strong>, but the server presented "
"a certificate issued by an entity that is not trusted by your computer's "
"operating system. This may mean that the server has generated its own "
"security credentials, which Chromium cannot rely on for identity "
"information, or an attacker may be trying to intercept your communications."
msgstr ""

#. IDS_ABOUT_CHROME_TITLE
#. - description: Title of the about page.
#. - condition: not pp_ifdef('chromeos')
#: id: 1185134272377778587 (used in the following branches: beta, stable)
msgid "About Chromium"
msgstr "Um Chromium"

#. IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_INFORMATION
#. - description: General information about what Chrome is trying to do when opening this external protocol
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 1221340462641866827 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Chromium OS does not support launching an external application to handle "
"%{SCHEME} links. The link requested is %{PROTOLINK}."
msgstr ""

#. IDS_KEYBOARD_OVERLAY_SHOW_WRENCH_MENU
#. - description: The text in the keyboard overlay to explain the shortcut that opens the main Chrome menu.
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 1231416733874080281 (used in the following branches: trunk, dev)
msgid "Show the Chromium menu"
msgstr ""

#. IDS_GET_HELP_USING_CHROME
#. - description: Text of the button which takes the user to the Chrome help page.
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 1298199220304005244 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Get help with using Chromium OS"
msgstr ""

#. IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
#. - description: Notifies the user that he needs to restart Chromium OS. Shown next to a button that says 'Restart Now'.
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 130631256467250065 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Your changes will take effect the next time you restart your device."
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_HIGHER_VERSION_CB_CF
#. - description: Error displayed when higher version of Chromium and Chromium Frame already exists
#: id: 1622565934590470080 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"This computer already has a more recent version of Chromium and Chromium "
"Frame. If the software is not working, please uninstall both Chromium and "
"Chromium Frame and try again."
msgstr ""

#. IDS_SYNC_OVERVIEW
#. - description: Chrome OS: The message that appears in the options dialog when sync has not been set up by the user.
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 1688750314291223739 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Set up Sync to save your personalized browser features to the web and access"
" them from Chromium on any computer."
msgstr ""

#. IDS_VERSIONMISMATCH
#. - description: 
#. - condition: is_win
#: id: 1691304614444223855 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Chromium Frame has been updated. Please relaunch your browser. Chromium "
"version: %{TODO_0001}, Chromium Frame version: %{TODO_0002}"
msgstr ""

#. IDS_TRY_TOAST_HEADING3
#. - description: Top line of the try-chrome-again dialog
#: id: 1708666629004767631 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "There's a new, safer version of Chromium available."
msgstr ""

#. IDS_STATUS_TRAY_KEEP_CHROME_RUNNING_IN_BACKGROUND
#. - description: The checkbox in the status tray context menu that controls whether chrome keeps running in the background after the last window is closed
#. - condition: not pp_ifdef('use_titlecase')
#: id: 1774152462503052664 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Let Chromium run in the background"
msgstr ""

#. IDS_BROWSER_HUNGBROWSER_MESSAGE
#. - description: Content of the dialog box shown when the browser is hung
#: id: 1929939181775079593 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium is unresponsive. Relaunch now?"
msgstr ""

#. IDS_CONFLICTS_CHECK_WARNING_SUSPECTED
#. - description: Warning label on the compatibility page
#: id: 1967743265616885482 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "A module with the same name has been known to conflict with Chromium."
msgstr ""

#. IDS_CERT_ERROR_CONTAINS_ERRORS_DETAILS
#. - description: Details of the error page for an X509 certificate that contains errors
#: id: 1989424089625731201 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"You attempted to reach <strong>%{DOMAIN}</strong>, but the certificate that "
"the server presented contains errors. Chromium cannot use a certificate with"
" errors and cannot validate the identity of the site that you have attempted"
" to connect to."
msgstr ""

#. IDS_ABOUT
#. - description: The text label of the About Chrome OS menu item
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 2119636228670142020 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "About &Chromium OS"
msgstr ""

#. IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
#. - description: Linux instructions for disabling use of a proxy server.
#. - condition: not pp_ifdef('chromeos') and is_posix and not is_macosx
#: id: 2162026298602630383 (used in the following branches: trunk, dev)
msgid ""
"Go to\n"
"          %{BEGIN_BOLD}\n"
"          the Chromium menu >\n"
"          %{SETTINGS_TITLE}\n"
"          >\n"
"          %{ADVANCED_TITLE}\n"
"          >\n"
"          %{PROXIES_TITLE}\n"
"          %{END_BOLD}\n"
"          and make sure your configuration is set to \"no proxy\" or "
"\"direct.\""
msgstr ""

#. IDS_NEW_TAB_CHROME_WELCOME_PAGE_TITLE
#. - description: Title for the hard-coded thumbnail that represents the Google Chrome Welcome page.  This is used on the NTP when there aren't enough thumbnails to show. [Length: 14em]
#. - condition: pp_ifdef('ios')
#: id: 225614027745146050 (used in the following branches: trunk, dev)
msgid "Welcome"
msgstr ""

#. IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
#. - description: Windows instructions for disabling use of a proxy server.
#. - condition: is_win
#: id: 2401271577450445716 (used in the following branches: trunk, dev)
msgid ""
"Go to\n"
"          %{BEGIN_BOLD}\n"
"          the Chromium menu >\n"
"          %{SETTINGS_TITLE}\n"
"          >\n"
"          %{ADVANCED_TITLE}\n"
"          >\n"
"          %{PROXIES_TITLE}\n"
"          >\n"
"          LAN Settings\n"
"          %{END_BOLD}\n"
"          and deselect the \"Use a proxy server for your LAN\" checkbox."
msgstr ""

#. IDS_CHROME_FRAME_MENU_ABOUT
#. - description: About Chrome Frame label
#. - condition: is_win
#: id: 2407806170074302369 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "About Chromium Frame..."
msgstr "Um Chromium Frame"

#. IDS_UNINSTALL_BUTTON_TEXT
#. - description: Label for uninstall button on Uninstall confirmation dialog.
#: id: 2485422356828889247 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Uninstall"
msgstr ""

#. IDS_MEMORY_USAGE_SUMMARY_DESC
#. - description: Describes the browser summary table in the about memory page, which shows memory usage for Chromium and any other active browsers.
#. - condition: not pp_ifdef('android')
#: id: 2510919560847297983 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Summary of memory used by currently active browsers. For browsers which use "
"multiple processes, memory reflects aggregate memory used across all browser"
" processes.\n"
"\n"
"For Chromium, processes used to display diagnostics information (such as "
"this \"about:memory\") are excluded."
msgstr ""

#. IDS_PASSWORD_MANAGER_SAVE_PASSWORD_PROMPT
#. - description: Info bar message to save a password
#. - condition: not pp_ifdef('android')
#: id: 2558235863893655150 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Do you want Chromium to save your password?"
msgstr "Vilt tú hava at Chromium skal goyma títt loyniorð?"

#. IDS_HELPER_NAME
#. - description: The helper application's name.  Should contain the Chrome application name (IDS_PRODUCT_NAME). Example: Google Chrome Helper.
#. - condition: is_macosx
#. IDS_SHORT_HELPER_NAME
#. - description: The helper application's short name, used for the Mac's application menu, activity monitor, etc. Example: Chrome Helper, not Google Chrome Helper.
#. - condition: is_macosx
#: id: 2572494885440352020 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium Helper"
msgstr "Chromium hjálpari"

#. IDS_AUTOFILL_OPTIONS_POPUP
#. - description: The value of the Autofill options menu entry.
#: id: 2589479092236095792 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium Autofill settings"
msgstr ""

#. IDS_FIRSTRUN_DLG_OK
#. - description: Text for OK button on first-run dialog
#: id: 263863604136125912 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Start Chromium"
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_OS_ERROR
#. - description: Error displayed when any Windows API call fails and we do not have more specific information.
#: id: 2648074677641340862 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"An operating system error occurred during installation. Please download "
"Chromium again."
msgstr ""

#. IDS_UPGRADE_SUCCESSFUL_RELAUNCH
#. - description: Status label: Successfully updated Chromium
#. - condition: not pp_ifdef('chromeos')
#: id: 2673087257647337101 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Nearly up-to-date! Relaunch Chromium to finish updating."
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_APP_CONFLICT
#. - description: Error displayed if installation fails due to another existing application.
#: id: 2712549016134575851 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "A conflict with another installed application has been detected."
msgstr ""

#. IDS_MULTIPLE_DOWNLOADS_REMOVE_CONFIRM_EXPLANATION
#. - description: Explanation of the dialog asking for user confirmation to close the browser when multiple downloads are in progress.
#: id: 2739631515503418643 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Downloads are currently in progress. Do you want to exit Chromium and cancel"
" the downloads?"
msgstr ""

#. IDS_CRASHES_DISABLED_MESSAGE
#. - description: The explanatory message for chrome://crashes when crash reporting is disabled
#: id: 275588974610408078 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Crash reporting is not available in Chromium."
msgstr ""

#. IDS_UNINSTALL_SET_DEFAULT_BROWSER
#. - description: Text to ask whether to set another browser as default when Chromium is uninstalled.
#: id: 2770231113462710648 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Change default browser to:"
msgstr ""

#. IDS_RENDERER_APP_NAME
#. - description: The renderer application's name.  Should contain the Chrome application name (IDS_PRODUCT_NAME). Example: Google Chrome Renderer.
#. - condition: is_macosx
#. IDS_SHORT_RENDERER_APP_NAME
#. - description: The renderer application's short name, used for the Mac's application menu, activity monitor, etc. Example: Chrome Renderer, not Google Chrome Renderer.
#. - condition: is_macosx
#: id: 2843244238218937196 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium Renderer"
msgstr ""

#. IDS_CREATE_SHORTCUTS_ERROR_LABEL
#. - description: Contents of the main label in the error dialog box when creating an application shortcut failed.
#. - condition: is_posix and not is_macosx
#: id: 2881203820889150661 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Chromium cannot create an application shortcut because it cannot determine "
"the current desktop environment."
msgstr ""

#. IDS_EULA_CHECKBOX_ENABLE_LOGGING
#. - description: The label of the checkbox to enable/disable crash and user metrics logging
#: id: 2886012850691518054 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Optional: Help make Chromium better by automatically sending usage "
"statistics and crash reports to Google."
msgstr ""

#. IDS_ABOUT
#. - description: In Title Case: The text label of the About Chrome menu item
#. - condition: pp_ifdef('use_titlecase') and not pp_ifdef('chromeos')
#. IDS_ABOUT
#. - description: The text label of the About Chrome menu item
#. - condition: not pp_ifdef('use_titlecase') and not pp_ifdef('chromeos')
#: id: 2910007522516064972 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "About &Chromium"
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_READY_MODE_REQUIRES_CHROME
#. - description: Chrome Frame in ready mode requires Chrome.
#: id: 2927042866129133279 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Invalid arguments. Chromium Frame cannot be installed in ready mode without "
"also installing Chromium."
msgstr ""

#. IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_INFORMATION
#. - description: General information about what Chrome is trying to do when opening this external protocol
#. - condition: not pp_ifdef('chromeos')
#: id: 2966088006374919794 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Chromium needs to launch an external application to handle %{SCHEME} links. "
"The link requested is %{PROTOLINK}."
msgstr ""

#. IDS_SHORT_UTILITY_APP_NAME
#. - description: The utility application's short name, used for the Mac's application menu, activity monitor, etc. Example: Chrome Utility, not Google Chrome Utility.
#. - condition: is_macosx
#. IDS_UTILITY_APP_NAME
#. - description: The utility application's name.  Should contain the Chrome application name (IDS_PRODUCT_NAME). Example: Google Chrome Utility.
#. - condition: is_macosx
#: id: 3014684866565908571 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium Utility"
msgstr ""

#. IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
#. - description: Mac OSX instructions for disabling use of a proxy server.
#. - condition: is_macosx
#: id: 3026202950002788510 (used in the following branches: trunk, dev)
msgid ""
"Go to\n"
"          %{BEGIN_BOLD}\n"
"          Applications > System Preferences > Network > Advanced > Proxies\n"
"          %{END_BOLD}\n"
"          and deselect any proxies that have been selected."
msgstr ""

#. IDS_DOWNLOAD_STATUS_CRX_INSTALL_RUNNING
#. - description: Message shown when a CRX has been downloaded and is being unpacked.
#: id: 3032787606318309379 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Adding to Chromium..."
msgstr ""

#. IDS_SHORT_WORKER_APP_NAME
#. - description: The worker application's short name, used for the Mac's application menu, activity monitor, etc. Example: Chrome Worker, not Google Chrome Worker.
#. - condition: is_macosx
#. IDS_WORKER_APP_NAME
#. - description: The worker application's name.  Should contain the Chrome application name (IDS_PRODUCT_NAME). Example: Google Chrome Worker.
#. - condition: is_macosx
#: id: 3069161343438701711 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium Worker"
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_UNCOMPRESSION_FAILED
#. - description: Error when when we can not uncompress installation archive.
#: id: 3103660991484857065 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "The installer failed to uncompress archive. Please download Chromium again."
msgstr ""

#. IDS_CRASH_RECOVERY_CONTENT
#. - description: Text content telling the user the browser has crashed.
#: id: 3190315855212034486 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Whoa! Chromium has crashed. Relaunch now?"
msgstr ""

#. IDS_UPGRADE_UP_TO_DATE
#. - description: Status label: Already up to date (Chromium OS)
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 3197823471738295152 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Your device is up to date."
msgstr ""

#. IDS_CERT_ERROR_EXPIRED_DETAILS
#. - description: Details for an expired X509 certificate
#: id: 3249425904492147663 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"You attempted to reach <strong>%{DOMAIN}</strong>, but the server presented "
"an expired certificate. No information is available to indicate whether that"
" certificate has been compromised since its expiration. This means Chromium "
"cannot guarantee that you are communicating with <strong>%{DOMAIN2}</strong>"
" and not an attacker. Your computer's clock is currently set to "
"%{CURRENT_TIME}. Does that look right? If not, you should correct the error "
"and refresh this page."
msgstr ""

#. IDS_CANT_WRITE_USER_DIRECTORY_SUMMARY
#. - description: Summary of problem displayed in dialog when we can't create a directory for this user.
#: id: 3258596308407688501 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Chromium cannot read and write to its data directory:\n"
"\n"
"%{USER_DATA_DIRECTORY}"
msgstr ""

#. IDS_OPTIONS_BACKGROUND_ENABLE_BACKGROUND_MODE
#. - description: The label of the check-box that enables background mode
#: id: 3296368748942286671 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Continue running background apps when Chromium is closed"
msgstr ""

#. IDS_PRODUCT_BINARIES_NAME
#. - description: The Chrome Binaries application name
#. - condition: is_win
#: id: 3360567213983886831 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium Binaries"
msgstr ""

#. IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
#. - description: ChromeOS instructions for disabling use of a proxy server.
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 3398522627033804247 (used in the following branches: trunk, dev)
msgid ""
"Go to\n"
"          %{BEGIN_BOLD}\n"
"          the Chromium menu >\n"
"          %{SETTINGS_TITLE}\n"
"          >\n"
"          %{INTERNET_TITLE}\n"
"          >\n"
"          \"%{OPTIONS_BUTTON}\"\n"
"          %{END_BOLD}\n"
"          (for the current Network). If the\n"
"          %{BEGIN_BOLD}\n"
"          \"%{PROXY_BUTTON}\"\n"
"          %{END_BOLD}button (in the\n"
"          %{BEGIN_BOLD}\n"
"          %{NETWORK_TAB}\n"
"          %{END_BOLD}\n"
"          tab) is present, click on that and make sure your configuration\n"
"          is set to \"Direct\"."
msgstr ""

#. IDS_UNINSTALL_CLOSE_APP
#. - description: Message to user when uninstall detects other app instance running
#: id: 3509308970982693815 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Please close all Chromium windows and try again."
msgstr ""

#. IDS_UNINSTALL_COMPLETE
#. - description: Text displayed on dialog that is shown when uninstall is complete and no reboot is required.
#: id: 3555616473548901994 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Uninstallation complete."
msgstr ""

#. IDS_UPGRADE_UPDATING
#. - description: Status label: Updating Chromium
#. - condition: not pp_ifdef('chromeos')
#: id: 3582788516608077514 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Updating Chromium..."
msgstr ""

#. IDS_PRODUCT_APP_HOST_NAME
#. - description: The Chrome App Host application name
#. - condition: is_win
#: id: 3674409928058572366 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium App Host"
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_HIGHER_VERSION_APP_HOST
#. - description: Error displayed when higher version of the Chromium App Host already exists.
#: id: 374481098568514319 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"This computer already has a more recent version of the Chromium components. "
"Please use a more recent installer."
msgstr ""

#. IDS_PAGE_INFO_INTERNAL_PAGE
#. - description: Message to display in the page info bubble when the page you are on is a chrome:// page or about:something.
#: id: 3748537968684000502 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "You are viewing a secure Chromium page."
msgstr ""

#. IDS_TRY_TOAST_HEADING_SKYPE
#. - description: Top line of the try-chrome-again dialog
#: id: 378917192836375108 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium lets you click a phone number on the web and call it with Skype!"
msgstr ""

#. IDS_IMPORT_PROGRESS_INFO
#. - description: Explanatory text for the importing progress dialog
#: id: 3838208658251026018 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium is now importing the following items from %{BROWSER_COMPONENT}:"
msgstr ""

#. IDS_BROWSER_WINDOW_TITLE_FORMAT
#. - description: The format for titles displayed in tabs and popup windows
#: id: 3848258323044014972 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "%{PAGE_TITLE} - Chromium"
msgstr "%{PAGE_TITLE} - Chromium"

#. IDS_IMPORTER_LOCK_TEXT
#. - description: The message to be displayed on dialog
#: id: 3849925841547750267 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Sadly, your Mozilla Firefox settings are not available while that browser is"
" running. To import those settings to Chromium, save your work and close all"
" Firefox windows. Then click Continue."
msgstr ""

#. IDS_OPTIONS_RELAUNCH_REQUIRED
#. - description: The message displayed for an option that requires a relaunch to take effect. This appears in a message box if an option is changed that requires a relaunch.
#. - condition: not pp_ifdef('chromeos')
#: id: 4077262827416206768 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Please close all Chromium windows and relaunch Chromium for this change to "
"take effect."
msgstr ""

#. IDS_UPGRADE_SUCCESSFUL
#. - description: Status label: Successfully upgraded Chromium
#. - condition: not pp_ifdef('chromeos')
#: id: 4103959775970322855 (used in the following branches: beta, stable)
msgid "Chromium has been updated to %{VERSION}"
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_DIR_IN_USE
#. - description: Error during install if Chromium version is missing from registry but the installation directory exists and can not be deleted.
#: id: 4124681358536363708 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Chromium installation directory seems to be in use. Please reboot your "
"computer and try again."
msgstr ""

#. IDS_CANT_WRITE_USER_DIRECTORY_EXIT_BUTTON
#. - description: Text on button of dialog that closes Chrome if we can't create a directory for this user.
#: id: 4179848566211676653 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Exit Chromium"
msgstr ""

#. IDS_EXTENSIONS_INCOGNITO_WARNING
#. - description: Warns the user that Chromium cannot prevent extensions from recording history in incognito mode. Displayed in extensions management UI after an extension is selected to be run in incognito mode.
#: id: 4207043877577553402 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"%{BEGIN_BOLD}Warning:%{END_BOLD} Chromium cannot prevent extensions from "
"recording your browsing history. To disable this extension in incognito "
"mode, unselect this option."
msgstr ""

#. IDS_VERSIONMISMATCH_HEADER
#. - description: 
#. - condition: is_win
#: id: 4222661289444749267 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium Frame Update."
msgstr "Chromium Frame dagføring"

#. IDS_UPGRADE_UP_TO_DATE
#. - description: Status label: Already up to date (Chromium)
#. - condition: not pp_ifdef('chromeos')
#: id: 4224199872375172890 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium is up to date."
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_FAILED
#. - description: Error displayed if installation fails due to some unknown error.
#: id: 4285930937574705105 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Installation failed due to unspecified error. If Chromium is currently "
"running, please close it and try again."
msgstr ""

#. IDS_NTP4_INTRO_MESSAGE
#. - description: Message explaning the navigation bar at the bottom of the new NTP.
#: id: 4320129595801648679 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Chromium's New Tab page has been remodeled. Switch between sections by "
"clicking these labels. Chromium will remember your preference for next time."
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_MULTI_INSTALLATION_EXISTS
#. - description: Error during install if a multi-install Chromium or Chromium Frame is present, thereby preventing the installation of a single-install Chromium or Chromium Frame.
#. IDS_INSTALL_NON_MULTI_INSTALLATION_EXISTS
#. - description: Error during install if a single-install Chromium or Chromium Frame is present, thereby preventing the installation of a multi-install Chromium or Chromium Frame.
#: id: 4330297532943865716 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"A conflicting installation of Chromium or Chromium Frame was found on the "
"system. Please uninstall it and try again."
msgstr ""

#. IDS_CONFLICTS_CHECK_WARNING_CONFIRMED
#. - description: Warning label on the compatibility page
#: id: 4330585738697551178 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "This module is known to conflict with Chromium."
msgstr ""

#. IDS_ABOUT_OLD_VERSION_LICENSE
#. - description: The label below the copyright message, containing the URLs.
#. IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE
#. - description: The label below the copyright message, containing the URLs.
#: id: 4365115785552740256 (used in the following branches: beta, stable, trunk, dev)
msgid ""
"Chromium is made possible by the "
"%{BEGIN_LINK_CHROMIUM}Chromium%{END_LINK_CHROMIUM} open source project and "
"other %{BEGIN_LINK_OSS}open source software%{END_LINK_OSS}."
msgstr ""

#. IDS_AUTO_LAUNCH_INFOBAR_TEXT
#. - description: The text to show in the infobar when Chromium was automatically launched on startup
#: id: 442817494342774222 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium is configured to automatically launch when you start your computer."
msgstr ""

#. IDS_OPTIONS_RELAUNCH_REQUIRED
#. - description: The message displayed for an option that requires a relaunch to take effect. This appears in a message box if an option is changed that requires a relaunch.
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 4458285410772214805 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Please sign out and sign in again for this change to take effect."
msgstr ""

#. IDS_ABOUT_VERSION_COPYRIGHT
#. - description: Copyright information on the about pages
#: id: 4499972362520386277 (used in the following branches: trunk)
msgid "Copyright 2012 The Chromium Authors. All rights reserved."
msgstr ""

#. IDS_BROWSER_WINDOW_TITLE_FORMAT_NO_LOGO
#. - description: The format for titles displayed when the window has no distributor logo displayed
#: id: 4561681684759837226 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "%{PAGE_TITLE}"
msgstr "%{PAGE_TITLE}"

#. IDS_CHROME_FRAME_READY_MODE_LEARN_MORE_URL
#. - description: Link to knowledge-base article about Chromium Frame Ready Mode
#. - condition: is_win
#: id: 4649468518813464896 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=[GRITLANGCODE]&answer=161796"
msgstr "http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=[GRITLANGCODE]&answer=161796"

#. IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_BUBBLE_MESSAGE
#. - description: The body of the sync promo NTP bubble.
#. - condition: not pp_ifdef('chromeos')
#: id: 466053073629175099 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"You're now signed in to Chromium! Your bookmarks, history, and other "
"settings will be synced to your Google Account."
msgstr ""

#. IDS_UPGRADE_AVAILABLE_BUTTON
#. - description: Diplayed on a button the user can use to upgrade the a more recent version of the application. [Length: 10em]
#. - condition: pp_ifdef('ios')
#: id: 473775607612524610 (used in the following branches: trunk, dev)
msgid "Update"
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_HIGHER_VERSION_CF
#. - description: Error displayed when higher version already exists.
#: id: 4886158514168859177 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"This computer already has a more recent version of Chromium Frame. If the "
"software is not working, please uninstall Chromium Frame and try again."
msgstr ""

#. IDS_UNSUPPORTED_OS
#. - description: The text used to warn the user that current OS is not supported
#: id: 4932687624772039103 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium does not support %{OS_NAME}."
msgstr ""

#. IDS_DOWNLOAD_REMOVE_CONFIRM_OK_BUTTON_LABEL
#. - description: Button text for OKing to close the browser when one or more downloads are in progress.
#: id: 5109068449432240255 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Yes, exit Chromium"
msgstr ""

#. IDS_TRY_TOAST_HEADING
#. - description: Top line of the try-chrome-again dialog
#: id: 5398878173008909840 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "There is a new version of Chromium available."
msgstr ""

#. IDS_EXTENSIONS_UNINSTALL
#. - description: The link for uninstalling extensions.
#: id: 5405650547142096840 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Remove from Chromium"
msgstr ""

#. IDS_UPGRADE_SUCCESSFUL
#. - description: Status label: Successfully upgraded Chromium OS
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 546394857889685352 (used in the following branches: beta, stable)
msgid "Your device has been updated to %{VERSION}"
msgstr ""

#. IDS_FR_BUBBLE_QUESTION
#. - description: Main text for the bubble
#: id: 5498103559159810756 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Chromium uses your default search engine, which is currently set to "
"%{PAGE_TITLE}. Do you want to keep your default search engine?"
msgstr ""

#. IDS_PRODUCT_OS_NAME
#. - description: The Chrome OS application name
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#. IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME
#. - description: The Chrome OS application short name
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 5820394555380036790 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium OS"
msgstr "Chromium stýriskipan"

#. IDS_UPGRADE_ALREADY_UP_TO_DATE
#. - description: Status label: Already up to date
#: id: 5859758987635973787 (used in the following branches: beta, stable)
msgid "Chromium is up to date (%{VERSION})"
msgstr ""

#. IDS_FIRSTRUN_DLG_TITLE
#. - description: Dialog title for first-run dialog
#. IDS_NEW_TAB_CHROME_WELCOME_PAGE_TITLE
#. - description: Title for the hard-coded thumbnail that represents the Google Chrome Welcome page.  This is used on the NTP when there aren't enough thumbnails to show.
#. - condition: not pp_ifdef('ios')
#: id: 5862307444128926510 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Welcome to Chromium"
msgstr "Vælkomin til Chromium"

#. IDS_ABOUT_TERMS_OF_SERVICE
#. - description: The terms of service label in the About box.
#: id: 5909170354645388250 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Not used in Chromium. Placeholder to keep resource maps in sync. It expects "
"one argument: $1."
msgstr ""

#. IDS_EXTENSION_INSTALLED_HEADING
#. - description: First line in the content area of the extension installed bubble. Instructs that the extension was installed.
#: id: 5942520288919337908 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "%{EXTENSION_NAME} has been added to Chromium."
msgstr ""

#. IDS_TRY_TOAST_HEADING2
#. - description: Top line of the try-chrome-again dialog
#: id: 6055895534982063517 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "There's a new version of Chromium available, and it's faster than ever."
msgstr ""

#. IDS_INSTANT_OPT_IN_TITLE
#. - description: Title of the instant confirm dialog
#: id: 6089587093203430357 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Instant"
msgstr ""

#. IDS_OLD_UPGRADE_SUCCESSFUL_RELAUNCH
#. - description: Status label: Successfully updated
#: id: 6154296300983386343 (used in the following branches: beta, stable)
msgid "Relaunch Chromium to finish updating"
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_HIGHER_VERSION
#. - description: Error displayed when higher version already exists.
#: id: 6212496753309875659 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"This computer already has a more recent version of Chromium. If the software"
" is not working, please uninstall Chromium and try again."
msgstr ""

#. IDS_CERT_ERROR_NOT_YET_VALID_DETAILS
#. - description: Details for an X509 certificate that is not yet valid
#: id: 6240281849816458190 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"You attempted to reach <strong>%{DOMAIN}</strong>, but the server presented "
"a certificate that is not yet valid. No information is available to indicate"
" whether that certificate can be trusted. Chromium cannot reliably guarantee"
" that you are communicating with <strong>%{DOMAIN2}</strong> and not an "
"attacker. Your computer's clock is currently set to %{CURRENT_TIME}. Does "
"that look right? If not, you should correct your system's clock and then "
"refresh this page."
msgstr ""

#. IDS_FR_CUSTOMIZE_DEFAULT_BROWSER
#. - description: Default browser checkbox label
#: id: 6248213926982192922 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Make Chromium the default browser"
msgstr ""

#. IDS_SAME_VERSION_REPAIR_FAILED_CF
#. - description: Error displayed if installation fails due to Chrome running.
#: id: 6287463253129672858 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Can not install the same Chromium Frame version that is currently running. "
"Please close Chromium Frame and try again."
msgstr ""

#. IDS_ABOUT_OLD_TERMS_OF_SERVICE
#. - description: The terms of service label in the About box.
#. IDS_TERMS_OF_SERVICE
#. - description: The Terms of Service link text in the About box. Used in IDS_ABOUT_TERMS_OF_SERVICE.
#: id: 6290315939897260265 (used in the following branches: beta, stable)
msgid "Not used in Chromium. Placeholder to keep resource maps in sync."
msgstr ""

#. IDS_UNINSTALL_VERIFY
#. - description: Message to confirm user wants to uninstall
#: id: 6373523479360886564 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Are you sure you want to uninstall Chromium?"
msgstr ""

#. IDS_PRODUCT_DESCRIPTION
#. - description: Browser description
#: id: 6403826409255603130 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Chromium is a web browser that runs webpages and applications with lightning"
" speed. It's fast, stable, and easy to use. Browse the web more safely with "
"malware and phishing protection built into Chromium."
msgstr ""

#. IDS_UPGRADE_AVAILABLE
#. - description: Text to inform the user of the presence of a new version of the application
#. - condition: pp_ifdef('ios')
#: id: 6424492062988593837 (used in the following branches: trunk, dev)
msgid "Chromium just got better! A new version is available."
msgstr ""

#. IDS_UNINSTALL_CHROME
#. - description: The text of the shortcut in the Start Menu for uninstalling chrome.
#: id: 6510925080656968729 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Uninstall Chromium"
msgstr ""

#. IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
#. - description: Notifies the user that he needs to relaunch Chromium. Shown next to a button that says 'Relaunch Now'.
#. - condition: not pp_ifdef('chromeos')
#: id: 6613594504749178791 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Your changes will take effect the next time you relaunch Chromium."
msgstr ""

#. IDS_IMPORT_FIND_YOUR_BOOKMARKS
#. - description: Helpful reminder for where to find imported bookmarks
#: id: 6638567566961868659 (used in the following branches: trunk, dev)
msgid "Find your bookmarks in the Chromium menu or on the bookmarks bar."
msgstr ""

#. IDS_SHORTCUT_TOOLTIP
#. - description: Text for the hover-on tooltip for the Chromium shortcuts.
#: id: 6676384891291319759 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Access the Internet"
msgstr "Fá atgongd til neti"

#. IDS_INSTALL_NO_PRODUCTS_TO_UPDATE
#. - description: Error displayed if the installer is not provided one or more products to install/update.
#: id: 6714487516757221107 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "No installation of Chromium or Chromium Frame found to update."
msgstr ""

#. IDS_PROFILE_TOO_NEW_ERROR
#. - description: Error displayed on startup when the profile is from a newer version of the product and can not be read
#: id: 6717134281241384636 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Your profile can not be used because it is from a newer version of "
"Chromium.\n"
"\n"
"Some features may be unavailable. Please specify a different profile "
"directory or use a newer version of Chromium."
msgstr ""

#. IDS_UPDATE_NOW
#. - description: In Title Case: The text label of the Update Chrome Now menu item
#. - condition: pp_ifdef('use_titlecase') and not pp_ifdef('chromeos')
#. IDS_UPDATE_NOW
#. - description: The text label of the Update Chrome Now menu item
#. - condition: not pp_ifdef('use_titlecase') and not pp_ifdef('chromeos')
#: id: 6734080038664603509 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Update &Chromium"
msgstr ""

#. IDS_TRY_TOAST_CANCEL
#. - description: Try chrome again dialog Cancel button
#: id: 6757767188268205357 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Don't bug me"
msgstr ""

#. IDS_TRY_TOAST_HEADING4
#. - description: Top line of the try-chrome-again dialog
#: id: 6893813176749746474 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium has been updated, but you haven't used it for at least 30 days."
msgstr ""

#. IDS_CONFLICTS_CHECK_PAGE_TITLE_LONG
#. - description: The long title on the compatibility page
#: id: 6944967875980567883 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Modules loaded into Chromium"
msgstr ""

#. IDS_ACCNAME_TOOLBAR
#. - description: The accessible name for the application's toolbar.
#: id: 6953661834318318668 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium Toolbar"
msgstr ""

#. IDS_UPGRADE_UPDATING
#. - description: Status label: Updating Chromium OS
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 6970811910055250180 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Updating your device..."
msgstr ""

#. IDS_MEMORY_USAGE_SUMMARY_DESC
#. - description: Describes the browser summary table in the about memory page, which shows memory usage for Chromium.
#. - condition: pp_ifdef('android')
#: id: 7080291471301935799 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Summary of memory used by Chromium. Since Chromium uses multiple processes, "
"memory reflects aggregate memory used across all browser processes.\n"
"\n"
"For Chromium, processes used to display diagnostics information (such as "
"this \"about:memory\") are excluded."
msgstr ""

#. IDS_SYSTEM_OBSOLETE_MESSAGE
#. - description: Message shown when your OS is no longer supported. This messages is followed by a 'Learn more' link.
#: id: 7097100943370017396 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium is no longer updating because your operating system is obsolete."
msgstr ""

#. IDS_TRY_TOAST_TRY_OPT
#. - description: First option radio button on the dialog to try chrome
#: id: 7123348595797445166 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Try it out (already installed)"
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_SYSTEM_LEVEL_EXISTS
#. - description: Error displayed during user level install if system level Chromium Frame is already installed.
#: id: 7128196614940529818 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Chromium Frame is already installed and available to all users of this "
"computer. If you want to install Chromium Frame at the user level, you must "
"first uninstall the system-level version installed by an administrator."
msgstr ""

#. IDS_OPTIONS_IMPROVE_BROWSING_EXPERIENCE
#. - description: The text in the options panel that describes how we use web services to improve browsing experience.
#: id: 7138853919861947730 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium may use web services to improve your browsing experience."
msgstr ""

#. IDS_TRY_TOAST_WHY
#. - description: Text of the url link that explains why this dialog is being shown
#: id: 7196020411877309443 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Why am I seeing this?"
msgstr "Hví síggji eg hetta?"

#. IDS_TASK_MANAGER_TITLE
#. - description: The title of the Task Manager window
#: id: 7223968959479464213 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Task Manager - Chromium"
msgstr ""

#. IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION
#. - description: When a page fails to load, sometimes we suggest disabling network prediction.
#: id: 7294284502435423183 (used in the following branches: trunk, dev)
msgid ""
"Try disabling network prediction by following these steps:\n"
"        Go to\n"
"        %{BEGIN_BOLD}\n"
"        the Chromium menu >\n"
"        %{SETTINGS_TITLE}\n"
"        >\n"
"        %{ADVANCED_TITLE}\n"
"        %{END_BOLD}\n"
"        and deselect \"%{NO_PREFETCH_DESCRIPTION}.\"\n"
"        If this does not resolve the issue, we recommend selecting this "
"option\n"
"        again for improved performance."
msgstr ""

#. IDS_UPDATE_NOW
#. - description: The text label of the Update Chrome OS Now menu item
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 731644333568559921 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Update &Chromium OS"
msgstr ""

#. IDS_PREFERENCES_CORRUPT_ERROR
#. - description: Error displayed on startup when user preferences file can not be read
#: id: 7318036098707714271 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Your preferences file is corrupt or invalid.\n"
"\n"
"Chromium is unable to recover your settings."
msgstr ""

#. IDS_ACCNAME_APP
#. - description: The accessible name for the app menu.
#. IDS_APP_MENU_PRODUCT_NAME
#. - description: The application's short name, used for the Mac's application menu, activity monitor, etc. This should be less than 16 characters. Example: Chrome, not Google Chrome.
#. - condition: is_macosx
#. IDS_CRASH_RECOVERY_TITLE
#. - description: Title of dialog shown when the browser crashes.
#. IDS_PRODUCT_NAME
#. - description: The Chrome application name
#. IDS_SHORT_PRODUCT_NAME
#. - description: The Chrome application short name.
#. IDS_SXS_SHORTCUT_NAME
#. - description: The Chrome short cut name for SxS channel
#: id: 7337881442233988129 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium"
msgstr "Chromium"

#. IDS_UNSUPPORTED_OS_PRE_WIN_XP
#. - description: The text used to warn the user that Windows pre-XP is not supported
#: id: 7421823331379285070 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium requires Windows XP or later. Some features may not work."
msgstr ""

#. IDS_SAME_VERSION_REPAIR_FAILED
#. - description: Error displayed if installation fails due to Chrome running.
#: id: 7483335560992089831 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Can not install the same Chromium version that is currently running. Please "
"close Chromium and try again."
msgstr ""

#. IDS_PLUGIN_APP_NAME
#. - description: The plug-in host application's name.  Should contain the Chrome application name (IDS_PRODUCT_NAME). Example: Google Chrome Plug-In Host.
#. - condition: is_macosx
#. IDS_SHORT_PLUGIN_APP_NAME
#. - description: The plug-in host application's short name, used for the Mac's application menu, activity monitor, etc. Example: Chrome Plug-In Host, not Google Chrome Plug-In Host.
#. - condition: is_macosx
#: id: 7503101070699687603 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium Plug-In Host"
msgstr ""

#. IDS_ABOUT_CHROME_TITLE
#. - description: Title of the about page.
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 7549178288319965365 (used in the following branches: beta, stable)
msgid "About Chromium OS"
msgstr ""

#. IDS_DEFAULT_BROWSER_INFOBAR_SHORT_TEXT
#. - description: More compact text to show in the default browser query infobar.
#: id: 7641113255207688324 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium isn't your default browser."
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_TEMP_DIR_FAILED
#. - description: Error displayed when we fail to create temporary directory during installation.
#: id: 7747138024166251722 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"The installer couldn't create a temporary directory. Please check for free "
"disk space and permission to install software."
msgstr ""

#. IDS_CERT_ERROR_COMMON_NAME_INVALID_EXTRA_INFO_2
#. - description: 2nd paragraph of extra information for an unsafe common name in an X509 certificate
#: id: 7771626876550251690 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"In this case, the address listed in the certificate does not match the "
"address of the website your browser tried to go to. One possible reason for "
"this is that your communications are being intercepted by an attacker who is"
" presenting a certificate for a different website, which would cause a "
"mismatch. Another possible reason is that the server is set up to return the"
" same certificate for multiple websites, including the one you are "
"attempting to visit, even though that certificate is not valid for all of "
"those websites. Chromium can say for sure that you reached "
"<strong>%{DOMAIN2}</strong>, but cannot verify that that is the same site as"
" <strong>%{DOMAIN}</strong> which you intended to reach. If you proceed, "
"Chromium will not check for any further name mismatches."
msgstr ""

#. IDS_CHROME_FRAME_READY_MODE_PROMPT
#. - description: Ready Mode prompt message
#. - condition: is_win
#: id: 8046283042877435986 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "This site recommends Chromium Frame (already installed)."
msgstr ""

#. IDS_PASSWORD_MANAGER_SAVE_PASSWORD_PROMPT
#. - description: Mobile: Info bar message to save a password
#. - condition: pp_ifdef('android')
#: id: 8353224596138547809 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Do you want Chromium to save your password for this site?"
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_INVALID_ARCHIVE
#. - description: Error displayed when we can not open the installation archive.
#: id: 8453117565092476964 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"The installer archive is corrupted or invalid. Please download Chromium "
"again."
msgstr ""

#. IDS_UPGRADE_SUCCESSFUL_RELAUNCH
#. - description: Status label: Successfully updated Chromium OS
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 8551886023433311834 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Nearly up-to-date! Restart your device to finish updating."
msgstr ""

#. IDS_GET_HELP_USING_CHROME
#. - description: Text of the button which takes the user to the Chrome help page.
#. - condition: not pp_ifdef('chromeos')
#: id: 85843667276690461 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Get help with using Chromium"
msgstr ""

#. IDS_SYNC_PROMO_V_LEARN_MORE
#. - description: Learn more link at the bottom of the sync promo.
#: id: 8616882682724010661 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "See %{BEGIN_LINK}more benefits%{END_LINK} of signing in to Chromium."
msgstr ""

#. IDS_SETUP_PATCH_FAILED
#. - description: Error message when setup.exe fails to patch itself.
#: id: 8621669128220841554 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Installation failed due to unspecified error. Please download Chromium "
"again."
msgstr ""

#. IDS_PRINT_PREVIEW_NO_PLUGIN
#. - description: Message to display when the PDF viewer is missing.
#: id: 8628626585870903697 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Chromium does not include the PDF viewer which is required for Print Preview"
" to function."
msgstr ""

#. IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_INFOBAR_MESSAGE
#. - description: The string shown in the infobar explaining that the user can connect his profile to a Google account instead of logging in only here.
#. - condition: not pp_ifdef('chromeos')
#: id: 8678787945719392857 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Use this Google Account to sync all your Chromium stuff?"
msgstr ""

#. IDS_STATUS_TRAY_KEEP_CHROME_RUNNING_IN_BACKGROUND
#. - description: In Title Case: The checkbox in the status tray context menu that controls whether chrome keeps running in the background after the last window is closed
#. - condition: pp_ifdef('use_titlecase')
#: id: 872034308864968620 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Let Chromium Run In The Background"
msgstr ""

#. IDS_SINGLE_DOWNLOAD_REMOVE_CONFIRM_EXPLANATION
#. - description: Explanation of the dialog asking for user confirmation to close the browser when one download is in progress.
#: id: 8724049448828509830 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"A download is currently in progress. Do you want to exit Chromium and cancel"
" the download?"
msgstr ""

#. IDS_VERSIONUNKNOWN
#. - description: 
#. - condition: is_win
#: id: 8738921060445980047 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Unknown version."
msgstr "Ókend útgáva."

#. IDS_IMPORT_BOOKMARKS
#. - description: Explanatory text for the importing progress dialog when importing a bookmarks.html file from the bookmark manager
#: id: 8770560772173120024 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium is now importing Favorites/Bookmarks."
msgstr ""

#. IDS_EXTENSION_ALERT_ITEM_EXTERNAL
#. - description: A statement that an external extension has been newly installed. End users have no idea what an 'external' extension is, so we simply call them extensions. The trailing character must be a newline.
#: id: 8802682795366835929 (used in the following branches: beta, stable)
msgid ""
"The extension \"%{EXTENSION_NAME}\" has been added.\n"
"\n"
"'''"
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_INSUFFICIENT_RIGHTS
#. - description: Error displayed when a non admin user tries to attempt system level install/uninstall.
#: id: 8862326446509486874 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"You do not have appropriate rights for system-level install. Try running the"
" installer again as Administrator."
msgstr ""

#. IDS_OEM_MAIN_SHORTCUT_NAME
#. - description: Name of the desktop shortcut to start the application for OEM pre-installations.
#: id: 8865765905101981392 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Internet Browser"
msgstr "Netkagil"

#. IDS_PRODUCT_FRAME_NAME
#. - description: The Chrome Frame application name
#. - condition: is_win
#: id: 8971920611044657379 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium Frame"
msgstr "Chromium Frame"

#. IDS_ABOUT_CROS_VERSION_LICENSE
#. - description: Additional text displayed beneath the Chromium open source URLs for Chrome OS.
#. - condition: pp_ifdef('chromeos')
#: id: 8974095189086268230 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"Chromium OS is made possible by additional %{BEGIN_LINK_CROS_OSS}open source"
" software%{END_LINK_CROS_OSS}."
msgstr ""

#. IDS_EXTENSION_INLINE_INSTALL_PROMPT_TITLE
#. - description: Titlebar of the extension or app inline installation prompt window
#. IDS_INTENT_PICKER_INSTALL_EXTENSION
#. - description: Text on the button in the web intent picker that installs an extension then uses the extension as an intent service.
#: id: 9013087743919948559 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Add to Chromium"
msgstr ""

#. IDS_INSTALL_OS_NOT_SUPPORTED
#. - description: Error displayed if OS is not supported
#: id: 9013262824292842194 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Chromium requires Windows Vista or Windows XP with SP2 or higher."
msgstr ""

#. IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_HEADING
#. - description: The heading of the reverse auto-login dialog.
#. - condition: not pp_ifdef('chromeos')
#: id: 9022552996538154597 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Sign in to Chromium"
msgstr ""

#. IDS_UNINSTALL_DELETE_PROFILE
#. - description: Text to show user to ask whether to delete all the profile data also during uninstallation.
#: id: 911206726377975832 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "Also delete your browsing data?"
msgstr ""

#. IDS_ABOUT_VERSION_COPYRIGHT
#. - description: Copyright information on the about pages
#: id: 9119843944749246249 (used in the following branches: dev, beta, stable)
msgid "Copyright © 2006-2012 The Chromium Authors. All Rights Reserved."
msgstr ""

#. IDS_MACHINE_LEVEL_INSTALL_CONFLICT
#. - description: Error message to display when user tries to run user level Chromium even though machine level Chromium is already installed.
#: id: 9191268552238695869 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid ""
"An administrator has installed Chromium on this system, and it is available "
"for all users. The system-level Chromium will replace your user-level "
"installation now."
msgstr ""

#. IDS_ABOUT_VERSION_COMPANY_NAME
#. - description: Company name on the about pages
#: id: 985602178874221306 (used in the following branches: trunk, dev, beta, stable)
msgid "The Chromium Authors"
msgstr "Chromium høvundar"