~costales/gui-ufw/redone-list-interfaces

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
# Italian translation for gui-ufw
# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
# This file is distributed under the same license as the gui-ufw package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gui-ufw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-04 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 07:40+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-30 06:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"

#: ../gufw.desktop.in.h:1
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configurazione del firewall"

#: ../gufw.desktop.in.h:2
msgid "An easy way to configure your firewall"
msgstr "Un modo semplice per configurare il firewall"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5
msgid "F-22 Lightning 3"
msgstr "F-22 Lightning 3"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:246
msgid "A F-22 Raptor simulation by NovaLogic"
msgstr "Una simulazione di F-22 Raptor della NovaLogic"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7
msgid "Games;Simulation;"
msgstr "Giochi;Simulazione;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8
msgid "Assault Cube"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9
msgid "A free, multiplayer, first-person shooter game"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10
msgid "Games;Action;"
msgstr "Giochi;Azione"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11
msgid "Joint Operations: Typhoon Rising"
msgstr "Joint Operations: Typhoon Rising"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:503
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:581
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:681
msgid "A FPS combat game by NovaLogic"
msgstr "Uno sparatutto in prima persona della NovaLogic"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13
msgid "Warzone 2100"
msgstr "Warzone 2100"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14
msgid "A RTS game by Pumpkin Studios"
msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale della Pumpkin Studios"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15
msgid "Games;Strategy;"
msgstr "Giochi;Strategia;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:300
msgid "hddtemp"
msgstr "hddtemp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17
msgid "Data storage device temperature data server"
msgstr "Server di dati per l'archiviazione delle temperature del dispositivo"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18
msgid "System;Monitor;"
msgstr "Sistema;Monitor;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19
msgid "Abuse"
msgstr "Abuse"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20
msgid "A dark 2D side-scrolling platform game developed by Crack dot Com"
msgstr ""
"Un tenebroso gioco a scorrimento laterale in 2D sviluppato dalla Crack dot "
"Com"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21
msgid "monopd"
msgstr "monopd"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22
msgid "A game server for Monopoly-like board games"
msgstr "Un server per giochi da tavolo come il Monopoli"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23
msgid "Games;Board;"
msgstr "Giochi;Tavolo;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25
msgid ""
"Universal Plug and Play. It is a framework which can be used to make "
"networked applications"
msgstr ""
"Universal Plug and Play. È un framework che può essere usato per creare "
"applicazioni di rete"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26
msgid "System;General;"
msgstr "Sistema;Generale;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27
msgid "Camfrog"
msgstr "Camfrog"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:456
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:457
msgid "H.323 Call Signaling"
msgstr "Call Signaling H.323"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29
msgid "Network;Telephony;Video Conference;"
msgstr "Rete;Telefonia;Video conferenza;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:788
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:789
msgid "File Transfer Protocol"
msgstr "FTP (File Transfer Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32
msgid "Network;File Transfer;"
msgstr "Rete;Trasferimento file;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33
msgid "WINE: Starcraft"
msgstr "WINE: Starcraft"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:723
msgid "A strategy game by Blizzard Entertainment"
msgstr "Un gioco di strategia della Blizzard Entertainment"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35
msgid "Kerberos v5 KDC"
msgstr "Kerberos v5 KDC"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36
msgid "Kerberos v5 KDC server"
msgstr "Server Kerberos v5 KDC"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37
msgid "Network;"
msgstr "Rete;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38
msgid "Kerberos v5 admin"
msgstr "Kerberos v5 - amministrazione"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43
msgid "Kerberos v5 server"
msgstr "Server Kerberos v5"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41
msgid "Kerberos v5 password"
msgstr "Password Kerberos v5"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42
msgid "Kerberos v5 Full"
msgstr "Kerberos v5 - completo"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45
msgid "LDAP server"
msgstr "Server LDAP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46
msgid "LDAPS"
msgstr "LDAPS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47
msgid "LDAP server (LDAPS)"
msgstr "Server LDAP (LDAPS)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48
msgid "OpenArena"
msgstr "OpenArena"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49
msgid "A competitive FPS based on ioquake3/id tech 3 engine"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona competitivo basato sul motore ioquake3/id "
"tech 3"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50
msgid "Conquest"
msgstr "Conquest"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53
msgid "A space warfare game"
msgstr "Un gioco di guerra nello spazio"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52
msgid "Conquest Metaserver"
msgstr "Metaserver Conquest"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54
msgid "Dopewars"
msgstr "Dopewars"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:210
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:284
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:450
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:455
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:513
msgid "A FPS by id Software"
msgstr "Uno sparatutto in prima persona della id Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56
msgid "Transmission Daemon"
msgstr "Demone di Transmission"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57
msgid "Remote control for Transmission"
msgstr "Controllo remoto per Transmission"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58
msgid "Network;P2P;"
msgstr "Rete;P2P;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:113
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:351
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:388
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:397
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:544
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:547
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:550
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:601
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:662
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:669
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:747
msgid "Remember to open the ports on the router"
msgstr "Ricordarsi di aprire le porte sul router"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60
msgid "London Law"
msgstr "London Law"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61
msgid "An online multiplayer adaptation of the Scotland Yard board game"
msgstr ""
"Una versione online multi-giocatore adattata del gioco da tavolo Scotland "
"Yard"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62
msgid "MPD"
msgstr "MPD"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63
msgid "Music Player Daemon. A server for streaming music"
msgstr "MPD (Music Player Daemon), Un server per lo streaming musicale"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64
msgid "Network;Audio Video;Audio;"
msgstr "Rete;Audio;Video;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65
msgid "Hedgewars"
msgstr "Hedgewars"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:749
msgid "An arcade combat game inspired by Worms from Team17 Software"
msgstr "Un gioco arcade di combattimento ispirato dalla Team17 Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67
msgid "Games;Arcade;"
msgstr "Giochi;Arcade;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68
msgid "MiniDLNA"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69
msgid ""
"Serves media files (music, pictures, and video) to clients on a network"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70
msgid "Audio Video;TV;"
msgstr "Audio;Video;TV;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71
msgid "Tachyon: The Fringe"
msgstr "Tachyon: The Fringe"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72
msgid "A 3D space combat game by NovaLogic"
msgstr "Un gioco di combattimenti nello spazio in 3D della NovaLogic"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73
msgid "MSN Gaming Zone"
msgstr "MSN Gaming Zone"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:74
msgid "Games using MSN Gaming Zone API"
msgstr "Giochi che usano le API MSN Gaming Zone"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:75
msgid "Network;Games;"
msgstr "Rete;Giochi;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:76
msgid "Myth II: Soulblighter"
msgstr "Myth II: Soulblighter"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:77
msgid "A real-time tactics game from Bungie"
msgstr "Gioco di tattiche in tempo reale della Bungie"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:78
msgid "NTP"
msgstr "NTP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:79
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "NTP (Network Time Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:80
msgid "Network;Time;"
msgstr "Rete;Ora;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:81
msgid "Ubuntu One"
msgstr "Ubuntu One"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:82
msgid ""
"Store files online and sync them between computers and mobile devices, as "
"well as stream audio and music from cloud to mobile devices"
msgstr ""
"Archivia file online e li sincronizza tra computer e dispositivi mobili, "
"così come lo stream audio e la musica dal cloud nei dispositivi mobili"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:83
msgid "Network;Cloud;"
msgstr "Rete;Cloud;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:84
msgid "NAT"
msgstr "NAT"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:85
msgid "Port Mapping Protocol"
msgstr "Port Mapping Protocol"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:86
msgid "SAMBA"
msgstr "SAMBA"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:87
msgid ""
"SMB/CIFS protocol for Unix systems, allowing you to serve files and printers "
"to Windows, NT, OS/2 and DOS clients"
msgstr ""
"Protocollo SMB/CIFS per sistemi unix che consente di rendere disponibili "
"file e stampanti a client WIndows, NT, OS/2 e DOS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:88
msgid "Network;Services;|Network;File Transfer"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:89
msgid "Nagios Plugin"
msgstr "Plugin Nagios"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:90
msgid "Remote Plugin Executor"
msgstr "RPE (Remote Plugin Executor)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:91
msgid "PulseAudio"
msgstr "Pulseaudio"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:92
msgid "Networked sound server"
msgstr "Server audio collegato in rete"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:93
msgid "Kingpin: Life of Crime"
msgstr "Kingpin: Life of Crime"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:94
msgid "A FPS by Xatrix Entertainment"
msgstr "Uno sparatutto in prima persone della Xatrix Entertainment"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:95
msgid "XBMC Remote"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:96
msgid "Remote control for XBMC"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:97
msgid "Globulation 2"
msgstr "Globulation 2"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:98
msgid "A RTS"
msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:99
msgid "Snowball Surprise (SnowballZ)"
msgstr "Snowball Surprise (SnowballZ)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:100
msgid "A RTS snowball fight"
msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale di battaglie con palle di neve"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:101
msgid "Quake III - 27960/udp"
msgstr "Quake III - 27960/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:102
msgid "A FPS by id Software, server on port 27660"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona della id Software, server sulla porta 27660"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:103
msgid "Quake III - 27961/udp"
msgstr "Quake III - 27961/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:104
msgid "A FPS by id Software, server on port 27961"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona della id Software, server sulla porta 27961"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:105
msgid "Quake III - 27962/udp"
msgstr "Quake III - 27962/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:106
msgid "A FPS by id Software, server on port 27962"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona della id Software, server sulla porta 27962"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:107
msgid "Quake III - 27963/udp"
msgstr "Quake III - 27963/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:108
msgid "A FPS by id Software, server on port 27963"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona della id Software, server sulla porta 27963"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:109
msgid "Tether"
msgstr "Tether"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:110
msgid ""
"A clone of strategy game Moonbase Commander by Humongous Entertainment"
msgstr ""
"Un clone del gioco di strategia Moonbase Commander della Humongous "
"Entertainment"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:111
msgid "Nicotine"
msgstr "Nicotine"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:112
msgid ""
"Nicotine is a SoulSeek client written in Python, based on the PySoulSeek "
"project"
msgstr ""
"Nicotine è un client per SoulSeek scritto in Python, basato sul progetto "
"PySoulSeek"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:114
msgid "SSH"
msgstr "SSH"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:115
msgid "Secure Shell"
msgstr "Secure Shell"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:116
msgid "Network;Services;"
msgstr "Rete;Servizi;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:117
msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for SSH"
msgstr ""
"Può essere un rischio per la sicurezza attivare il consenso predefinito per "
"SSH"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:118
msgid "SSDP"
msgstr "SSDP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:119
msgid "Simple Service Discovery Protocol"
msgstr "SSDP (Simple Service Discovery Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:120
msgid "Sid Meier's Alpha Centauri"
msgstr "Alpha Centauri di Sid Meier"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:121
msgid "SciFi strategy game by Firaxis"
msgstr "Gioco di strategia e fantascienza della Firaxis"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:122
msgid "Murmur"
msgstr "Murmur"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:123
msgid "Murmur voice chat server (counterpart to Mumble client)"
msgstr "Server di chat vocal Murmur (controparte del client Mumble)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:124
msgid "Network;Telephony;"
msgstr "Rete;Telefonia;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:125
msgid "RTMP Real Time Messaging Protocol"
msgstr "RTMP (Real Time Messaging Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:126
msgid "Real Time Messaging Protocol (Adobe Flash)"
msgstr "RTMP (Real Time Messaging Protocol - Adobe Flash)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:127
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:128
msgid ""
"Computer system monitor, network monitoring and infrastructure monitoring "
"software application"
msgstr ""
"Applicazione per il monitoraggio del sistema, della rete e "
"dell'infrastruttura"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:129
msgid "OpenTTD server"
msgstr "Server OpenTTD"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:130
msgid "An enhanced clone of Chris Sawyer's Transport Tycoon Deluxe"
msgstr "Un clone migliorato di Transport Tycoon Deluxe di Chris Sawyer"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:131
msgid "Blood II: The Chosen"
msgstr "Blood II: The Chosen"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:132
msgid "A FPS from Monolith Productions"
msgstr "Uno sparatutto in prima persona della Monolith Productions"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:133
msgid "STUN"
msgstr "STUN"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:134
msgid "Session Traversal Utilities for NAT"
msgstr "Session Traversal Utilities per NAT"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:135
msgid "STUN TLS"
msgstr "STUN TLS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:136
msgid "Session Traversal Utilities for NAT with TLS encryption"
msgstr "Session Traversal Utilities per NAT con cifratura TLS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:137
msgid "DirectX 7"
msgstr "DirectX 7"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:138
msgid "Network games using DirectX 7 API"
msgstr "Giochi in rete che usano le API Directx 7"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:139
msgid "DirectX 8"
msgstr "DirectX 8"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:140
msgid "Network games using DirectX 8 API"
msgstr "Giochi in rete che usano le API Directx 8"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:141
msgid "Full Metal Soccer server"
msgstr "Server Full Metal Soccer"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:142
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:145
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:147
msgid "A soccer game played with tanks by QuantiCode"
msgstr "Gioco del calcio usando carri armati della QuantiCode"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:143
msgid "Games;Sports;"
msgstr "Giochi;Sport;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:144
msgid "Full Metal Soccer ranking server"
msgstr "Serve per le classifiche Full Metal Soccer"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:146
msgid "Full Metal Soccer master server"
msgstr "Server principale Full Metal Soccer"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:148
msgid "EDuke32"
msgstr "EDuke32"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:149
msgid "An enhanced version of Duke Nukem 3D"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:150
msgid "Diablo II"
msgstr "Diablo II"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:151
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:685
msgid "Fantasy combat game by Blizzard Entertainment"
msgstr "Gioco di combattimento di fantasia delle Blizzard Entertainment"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:152
msgid "IRC - 194/tcp"
msgstr "IRC - 194/tcp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:153
msgid "Internet Relay Chat on official port 194 (rarely used)"
msgstr ""
"IRC (Internet Relay Chat) sulla porta ufficiale 194 (raramente usata)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:154
msgid "Network;IRC;"
msgstr "Rete;IRC;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:155
msgid "IRC"
msgstr "IRC"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:156
msgid ""
"Internet Relay Chat on common default port 6667, using nf_conntrack_irc DCC "
"helper"
msgstr ""
"IRC (Internet Relay Chat) sulla porta comunemente predefinita 6667, che usa "
"il DCC helper nf_conntrack_irc"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:157
msgid "IRC SSL"
msgstr "IRC SSL"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:158
msgid "Internet Relay Chat on SSL default port 6697"
msgstr "IRC (Internet Relay Chat) sulla porta SSL predefinita 6697"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159
msgid "Battlefield 1942"
msgstr "Battlefield 1942"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:160
msgid "A WWII FPS from Digital Illusions CE"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona ambientato nella seconda guerra mondiale "
"della Digital Illusions CE"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:161
msgid "Battlefield 1942 Console"
msgstr "Console Battlefield 1942"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:162
msgid "The RemoteConsole administration tool for Battlefield 1942"
msgstr ""
"Lo strumento di amministrazione da console remota per Battlefield 1942"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:163
msgid "Chocolate Doom"
msgstr "Chocolate Doom"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:164
msgid ""
"A Doom source port that accurately reproduces the experience of Doom as it "
"was played in the 1990s"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:165
msgid "Widelands"
msgstr "Widelands"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:166
msgid "A RTS similar to The Settlers I & II from Blue Byte Software"
msgstr ""
"Un giodo di strategia in tempo reale simile a The Settlers I e II della Blue "
"Byte Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:167
msgid "VLC HTTP stream"
msgstr "Flusso HTTP di VLC"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:168
msgid "VLC media player HTTP stream default port"
msgstr "Porta predefinita per lo stream HTTP di VLC media player"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:169
msgid "Audio Video;"
msgstr "Audio;VIdeo;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:170
msgid "VLC MMS HTTP stream"
msgstr "Flusso MMS HHTP di VLC"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:171
msgid ""
"VLC media player Microsoft Media Server stream over HTTP (Windows Media HTTP "
"Streaming Protocol/MS-WMSP) default port"
msgstr ""
"Porta predefinita per lo stream Microsoft Media Server su HTTP (Windows "
"Media HTTP Streaming Protocol/MS-WMSP) di VLC media player"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:172
msgid "VLC RTP stream"
msgstr "Flusso RPT di VLC"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:173
msgid "VLC media player Real-time Transport Protocol default port"
msgstr ""
"Porta predefinita per il Real-time Transport Protocol di VLC media player"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:174
msgid "VLC UDP stream"
msgstr "Flusso UDP di VLC"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:175
msgid "VLC media player User Datagram Protocol default port"
msgstr "Porta predefinita per lo User Datagram Protocol di VLC media player"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:176
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:296
msgid "Icecast stream"
msgstr "Stream Icecast"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:177
msgid "VLC media player Icecast stream default port"
msgstr "Porta predefinita per lo stream Icecast di VLC media player"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:178
msgid "Multicast DNS"
msgstr "Multicast DNS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:179
msgid "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)"
msgstr "Multicast DNS (Avahi, Bonjour)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:180
msgid "Syslog"
msgstr "Registro di sistema"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:181
msgid "System logging"
msgstr "Registrazione di sistema"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:182
msgid "System;"
msgstr "Sistema;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:183
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:184
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol"
msgstr "DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:185
msgid "Tribes 2"
msgstr "Tribes 2"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:186
msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix - main port"
msgstr ""
"Un gioco online di combattimenti, multi-giocatore, della Dynamix - porta "
"principale"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:187
msgid "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp"
msgstr "Tribes 2 - 28000:29000/tcp/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:188
msgid "A multiplayer combat online game by Dynamix, all suggested ports open"
msgstr ""
"Un gioco online di combattimenti, multi-giocatore, della Dynamix, tutte le "
"porte suggerite aperte"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:189
msgid "Freeciv"
msgstr "Freeciv"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:190
msgid ""
"A turn-based strategy game similar to Civilization I & II by Microprose"
msgstr ""
"Un gioco di strategia a turni simile a Civilization I e II della Microprose"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:191
msgid "DAAP"
msgstr "DAAP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:192
msgid "Digital Audio Access Protocol"
msgstr "DAAP (Digital Audio Access Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:193
msgid "Yet Another Netplay Guider"
msgstr "Yet Another Netplay Guider"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:194
msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, default game connection"
msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, connessione di gioco predefinito"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:195
msgid "Games;"
msgstr "Giochi;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:196
msgid "Yet Another Netplay Guider Hosting"
msgstr "Host per YANG (Yet Another Netplay Guider)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:197
msgid "YANG - Yet Another Netplay Guider, room hosting"
msgstr "YANG - Yet Another Netplay Guider, host della stanza"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:198
msgid "DXX-Rebirth on YANG"
msgstr "DXX-Rebirth su YANG"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:199
msgid "DXX-Rebirth, a source port of Descent, connected through YANG"
msgstr ""
"DXX-Rebirth, una versione di Descent Descent, connesso attraverso YANG"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:200
msgid "FreeCol"
msgstr "FreeCol"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:201
msgid "A turn-based strategy game similar to Colonization by Microprose"
msgstr "Un gioco di strategia a turni simile a Colonization della Microprose"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:202
msgid "Sid Meier's Civilization IV"
msgstr "Civilization IV di Sid Meier"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:203
msgid "A turn-based strategy game from Firaxis Games"
msgstr "Un gioco di strategia a turni della Firaxis Games"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:204
msgid "Ryzom"
msgstr "Ryzom"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:205
msgid ""
"It's also known as The Saga of Ryzom, is a massively multiplayer online role-"
"playing game (MMORPG)"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:206
msgid "Games;Role;"
msgstr "Giochi;Ruolo;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:207
msgid "Optimized Link State Routing"
msgstr "Optimized Link State Routing"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:208
msgid "A mesh networking protocol"
msgstr "Un protocollo per rete mesh"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:209
msgid "Quake"
msgstr "Quake"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:211
msgid "QuakeWorld"
msgstr "QuakeWorld"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:212
msgid "An enhanced multiplayer version of Quake by id Software"
msgstr "Una versione multi-giocatore migliorata di Quake della id Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:213
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:214
msgid ""
"File hosting service, that offers cloud storage, file synchronization and "
"client software"
msgstr ""
"Servizio di archiviazione di file che offre spazio cloud; sincronizzazione "
"dei file e un software client"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:215
msgid "Legends"
msgstr "Legends"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:216
msgid "A FPS based on the Torque Engine"
msgstr "Uno sparatutto in prima persona basato sul motore Torque"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:217
msgid "SEDS Serious Sam"
msgstr "SEDS Serious Sam"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:218
msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam"
msgstr "Server dedicato per lo sparatutto in prima persona della Croteam"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:219
msgid "SEDS Remote Admin"
msgstr "Amministrazione remota SEDS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:220
msgid ""
"Default remote administration Telnet port for Serious Engine dedicated server"
msgstr ""
"Porta Telnet predefinita per l'amministrazione remota del motore Serious su "
"server dedicato"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:221
msgid "SEDS - port 25601"
msgstr "SEDS - port 25601"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:222
msgid "Dedicated server for the FPS by Croteam, alternate game port 25601"
msgstr ""
"Server dedicato per lo sparatutto in prima persona della Croteam, porta di "
"gioco alternativa 25601"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:223
msgid "SEDS Admin - port 25600"
msgstr "Amministrazione SEDS - porta 25600"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:224
msgid ""
"Alternate 25600 remote administration Telnet port for Serious Engine "
"dedicated server"
msgstr ""
"Porta Telnet alternativa 25600 per l'amministrazione remota del motore "
"Serious su server dedicato"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:225
msgid "ManiaDrive game server"
msgstr "Server di gioco ManiaDrive"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:226
msgid "A clone of TrackMania from Nadeo"
msgstr "Un clone di TrackMania della Nadeo"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:227
msgid "ManiaDrive HTTP server "
msgstr "Server HTTP ManiaDrive "

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:228
msgid "ManiaDrive/Raydium game monitor HTTP server"
msgstr "Server HTTP per game-monitor ManiaDrive/Raydium"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:229
msgid "Wakfu"
msgstr "Wakfu"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:230
msgid "An online tactical turn-based MMORPG"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:231
msgid "World of Padman - 27960/udp"
msgstr "World of Padman - 27960/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:232
msgid ""
"A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27960"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona della Padworld Entertainment basato su Quake "
"III, server sulla porta 27960"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:233
msgid "World of Padman - 27961/udp"
msgstr "World of Padman - 27961/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:234
msgid ""
"A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27961"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona della Padworld Entertainment basato su Quake "
"III, server sulla porta 27961"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:235
msgid "World of Padman - 27962/udp"
msgstr "World of Padman - 27962/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:236
msgid ""
"A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27962"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona della Padworld Entertainment basato su Quake "
"III, server sulla porta 27962"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:237
msgid "World of Padman - 27963/udp"
msgstr "World of Padman - 27963/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:238
msgid ""
"A FPS by Padworld Entertainment based on Quake III, server on port 27963"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona della Padworld Entertainment basato su Quake "
"III, server sulla porta 27963"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:239
msgid "D2X-XL"
msgstr "D2X-XL"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:240
msgid ""
"A source port of Descent II, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment"
msgstr ""
"Una versione di Descent II, lo sparatutto in prima persona con astronavi 3D "
"della Outrage Entertainment"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:241
msgid "The Battle for Wesnoth"
msgstr "The Battle for Wesnoth"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:242
msgid "Turn-based tactical strategy game"
msgstr "Gioco di strategia a turni"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:243
msgid "Balazar III"
msgstr "Balazar III"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:244
msgid "A 2D/3D dungeon adventure game"
msgstr "Un gioco di avventure 2D/3D a livelli"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:245
msgid "F-22 Raptor"
msgstr "F-22 Raptor"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:247
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:248
msgid "GameSpy"
msgstr "GameSpy"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:249
msgid "GameSpy Arcade"
msgstr "GameSpy Arcade"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:250
msgid "GameSpy Arcade gaming network"
msgstr "Rete di gioco GameSpy Arcade"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:251
msgid "Cube 2: Sauerbraten"
msgstr "Cube 2: Sauerbraten"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:252
msgid "A FPS game based on the Cube engine"
msgstr "Uno sparatutto in prima persona basato sul motore Cube"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:253
msgid "Armagetron Advanced"
msgstr "Armagetron Advanced"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:254
msgid "A 3D clone of the Light Cycle game in Tron"
msgstr "Un clone in 3D del gioco Light Cycle di Tron"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:255
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:256
msgid "Domain Name System"
msgstr "DNS (Domain Name System)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:257
msgid "Alien Arena"
msgstr "Alien Arena"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:258
msgid "A SciFi competitive FPS based on the CRX/id Tech 2 engine"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona competitivo di fantascienza basato sul "
"motore CRX/id Tech 2"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:259
msgid "Descent 3"
msgstr "Descent 3"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:260
msgid "3D Flying FPS by Outrage Entertainment"
msgstr ""
"Sparatutto in prima persona con astronavi in 3D della Outrage Entertainment"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:261
msgid "Soldier of Fortune"
msgstr "Soldier of Fortune"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:262
msgid "Soldier of Fortune - A FPS by Raven Software"
msgstr ""
"Soldier of Fortune - uno sparatutto in prima persona della Raven Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:263
msgid "Thousand Parsec"
msgstr "Thousand Parsec"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:264
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:266
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:268
msgid ""
"A common framework for building turn based space empire building games"
msgstr ""
"Un comune framework per creare giochi a turni per costruire imperi spaziali"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:265
msgid "Thousand Parsec SSL"
msgstr "Thousand Parsec SSL"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:267
msgid "Thousand Parsec Admin"
msgstr "Thousand Parsec - amministrazione"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:269
msgid "Castle-Combat - 50386/tcp"
msgstr "Castle-Combat - 50386/tcp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:270
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:272
msgid "A clone of Rampart from Atari Games"
msgstr "Un clone di Rampart della Atari Games"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:271
msgid "Castle-Combat - 8787/tcp"
msgstr "Castle-Combat - 8787/tcp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:273
msgid "Postfix Mail Server SMTP"
msgstr "Server email SMTP Postfix"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:274
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:276
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:278
msgid "Postfix is a high-performance mail transport agent"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:275
msgid "Postfix Mail Server SMTPS"
msgstr "Server email SMTPS Postfix"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:277
msgid "Postfix Mail Server Submission"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:279
msgid "Castle Vox"
msgstr "Castle Vox"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:280
msgid ""
"A simultaneous-turns strategy game from Sillysoft influenced by Diplomacy "
"and Axis & Allies"
msgstr ""
"Un gioco di strategia a turni simultanei della Sillysoft influenzato "
"Diplomacy e Axis & Allies"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:281
msgid "Teeworlds"
msgstr "Teeworlds"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:282
msgid "An open source sidescrolling multiplayer shooting game"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:283
msgid "Quake II"
msgstr "Quake II"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:285
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:286
msgid "Network File System"
msgstr "NFS (Network File System)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:287
msgid "0 A.D."
msgstr "0 A.D."

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:288
msgid "A free/open-source RTS game of ancient warfare from Wildfire Games"
msgstr ""
"Un gioco di strategia in tempo reale ambientato in antiche guerre libero e "
"open source della Wildfire Games"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:289
msgid "Lux"
msgstr "Lux"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:290
msgid ""
"Delux, Ancient Empires and American History: A turn-based strategy game from "
"Sillysoft influenced by Risk"
msgstr ""
"Delux, Ancient Empires e American History: un gioco di strategia a turni "
"della Sillysoft influenzato da Risk"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:291
msgid "GGZ Gaming Zone"
msgstr "GGZ Gaming Zone"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:292
msgid "Network support for GNOME Games"
msgstr "Supporto di rete per i giochi di GNOME"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:293
msgid "GNUMP3d"
msgstr "GNUMP3d"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:294
msgid "An audio streaming server"
msgstr "Un server per lo streaming audio"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:295
msgid "Icecast"
msgstr "Icecast"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:297
msgid "Network;Audio Video;"
msgstr "Rete;Audio;Video;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:298
msgid "Icecast - 8000:8001/tcp"
msgstr "Icecast - 8000:8001/tcp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:299
msgid "Icecast with SHOUTcast-compatible stream"
msgstr "Icecast con stream compatibile per SHOUTcast"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:301
msgid "Trivial File Transfer Protocol"
msgstr "TFTP (Trivial File Transfer Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:302
msgid "Minecraft"
msgstr "Minecraft"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:303
msgid "A 3D sandbox construction game by Markus Persson"
msgstr "Costruzione di giochi sandbox 3D di Markus Persson"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:304
msgid "Comanche 4"
msgstr "Comanche 4"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:305
msgid "A Comanche RAH-66 helicopter simulation by NovaLogic"
msgstr "Un simulatore dell'elicottero Comanche RAH-66 della NovaLogic"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:306
msgid "SiN"
msgstr "SiN"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:307
msgid "A FPS by Ritual Entertainment"
msgstr "Uno sparatutto in prima persona della Ritual Entertainment"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:308
msgid "rsync daemon"
msgstr "Demone rsync"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:309
msgid "File synchronization utility"
msgstr "Utilità per la sincronizzazione di file"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:310
msgid "Rune"
msgstr "Rune"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:311
msgid "A third-person fantasy combat game by Human Head Studios"
msgstr ""
"Un gioco di combattimenti di fantasia in terza persona della Human Head "
"Studios"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:312
msgid "Rune admin"
msgstr "Rune - amministrazione"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:313
msgid "Web-based administration for the Rune game by Human Head Studios"
msgstr ""
"Amministrazione basat sul web per il gioco Rune della Human Head Studios"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:314
msgid "Liquid War"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:315
msgid "An original shortest path algorithm and core concept"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:316
msgid "The Mana World"
msgstr "The Mana World"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:317
msgid "A fantasy MMORPG"
msgstr "Un MMORPG di fantasia"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:318
msgid "Drakan: Order of the Flame"
msgstr "Drakan: Order of the Flame"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:319
msgid "A dragon-riding action-adventure from Surreal Software"
msgstr ""
"Un gioco di azione e avventura alla guida di draghi della Surreal Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:320
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:321
msgid "WWW standard protocol on port 80/tcp (IANA/Debian www, http)"
msgstr "Protocollo standard WWW sulla porta 80/tcp (IANA/Debian www, http)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:322
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:323
msgid "WWW standard protocol with SSL/TLS on port 443/tcp (IANA https)"
msgstr "Protocollo standard WWW con SSL/TLS sulla porta 443/tcp (IANA https)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:324
msgid "HTTP - 8008/tcp"
msgstr "HTTP - 8008/tcp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:325
msgid "WWW standard protocol on port 8008/tcp (IANA http-alt)"
msgstr "Protocollo standard WWW sulla porta 8008/tcp (IANA http-alt)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:326
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:327
msgid "Web Server (HTTP,HTTPS)"
msgstr "Server web (HTTP,HTTPS)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:328
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:329
msgid "Web Server (8080)"
msgstr "Server web 8080"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:330
msgid "HTTP - 8090/tcp"
msgstr "HTTP - 8090/tcp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:331
msgid ""
"WWW standard protocol on port 8090/tcp (IANA unassigned, commonly "
"http_alt_alt)"
msgstr ""
"Protocollo standard WWW sulla porta 8090/tcp (IANA non assegnato, "
"comunemente http_alt_alt)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:332
msgid "UPS Tools daemon"
msgstr "Demone UPS Tools"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:333
msgid "Network UPS Tools"
msgstr "NUT (Network UPS Tools)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:334
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:335
msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol client connection (Jabber)"
msgstr ""
"Connessione client Jabber XMPP (Extensible Messaging and Presence Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:336
msgid "Network;Telephony;Instant Messaging;"
msgstr "Rete;Telefonia;Messaggistica istantanea;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:337
msgid "XMPP SSL"
msgstr "XMPP SSL"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:338
msgid ""
"Extensible Messaging and Presence Protocol (Jabber) client connection with "
"SSL encryption"
msgstr ""
"Connessione client Jabber XMPP (Extensible Messaging and Presence Protocol) "
"con cifratura SSL"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:339
msgid "XMPP Interserver"
msgstr "XMPP Interserver"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:340
msgid "Extensible Messaging and Presence Protocol server-server connection"
msgstr ""
"Connessione server-server XMPP (Extensible Messaging and Presence Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:341
msgid "XMPP Serverless"
msgstr "XMPP senza server"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:342
msgid ""
"Extensible Messaging and Presence Protocol link-local messaging/serverless "
"messaging"
msgstr ""
"Messaggistica link-local/senza server XMPP (Extensible Messaging and "
"Presence Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:343
msgid "FreeSpace 2"
msgstr "FreeSpace 2"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:344
msgid "Space combat simulation by Volition"
msgstr "Simulazione di combattimento spaziale della Volition"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:345
msgid "Dark Horizons: LI"
msgstr "Dark Horizons: LI"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:346
msgid ""
"Lore Invasion. A mech-style FPS by Max Gaming Technologies using the Torque "
"Game Engine"
msgstr ""
"Lore Invasion. Uno sparatutto in prima persona in stile Mech della Max "
"Gaming Technologies che usa il motore di gioco Torque"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:347
msgid "YS FLIGHT SIMULATION 2000"
msgstr "YS FLIGHT SIMULATION 2000"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:348
msgid "A 3D flight simulator"
msgstr "Un simulatore di volo in 3D"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:349
msgid "KTorrent"
msgstr "KTorrent"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:350
msgid "Feature rich BitTorrent client by KDE"
msgstr "Client BitTorrent ricco di funzionalità per KDE"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:352
msgid "Glest"
msgstr "Glest"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:353
msgid "A free, open source 3D RTS game server"
msgstr ""
"Server per giochi di strategia in tempo reale in 3D libero e open source"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:354
msgid "Sacred - port 2005"
msgstr "Sacred - port 2005"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:355
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:357
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:359
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:361
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:363
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:365
msgid "Server port for the fantasy RPG by Ascaron Entertainment"
msgstr "Porta del server per RGP di fantasia della Ascaron Entertainment"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:356
msgid "Sacred - ports 2005:2006"
msgstr "Sacred - ports 2005:2006"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:358
msgid "Sacred - ports 2005:2007"
msgstr "Sacred - porte 2005:2007"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:360
msgid "Sacred - ports 2005:2008"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:362
msgid "Sacred - ports 2005:2009"
msgstr "Sacred - porte 2005:2009"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:364
msgid "Sacred - ports 2005:2010"
msgstr "Sacred - ports 2005:2010"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:366
msgid "Hexen II - 26900/udp"
msgstr "Hexen II - 26900/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:367
msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 27660"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona di fantasia della Raven Software, server "
"sulla porta 27660"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:368
msgid "Hexen II - 26901/udp"
msgstr "Hexen II - 26901/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:369
msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26901"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona di fantasia della Raven Software, server "
"sulla porta 26901"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:370
msgid "Hexen II - 26902/udp"
msgstr "Hexen II - 26902/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:371
msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26902"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona di fantasia della Raven Software, server "
"sulla porta 26902"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:372
msgid "Hexen II - 26903/udp"
msgstr "Hexen II - 26903/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:373
msgid "A fantasy FPS by Raven Software, server on port 26903"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona di fantasia della Raven Software, server "
"sulla porta 26903"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:374
msgid "HexenWorld - 26950/udp"
msgstr "HexenWorld - 26950/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:375
msgid "HexenWorld server by Raven Software"
msgstr "Server HexenWorld della Raven Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:376
msgid "NSClient++"
msgstr "NSClient++"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:377
msgid "Used to monitor Windows machines from a Nagios Server"
msgstr "Usato per controllare macchine Windows da un server Nagios"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:378
msgid "Knights and Merchants TSK"
msgstr "Knights and Merchants TSK"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:379
msgid "A RTS by Joymania"
msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale della Joymania"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:380
msgid "Mumble"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:381
msgid "A voice chat application for groups"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:382
msgid "Gamer's Internet Tunnel"
msgstr "GIT (Gamer's Internet Tunnel)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:383
msgid "IPX network emulator from Morpheus Software"
msgstr "Emulatore di rete IPX per Morpheus Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:384
msgid "OpenRPG"
msgstr "OpenRPG"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:385
msgid ""
"A map/chat/dice-rolling tool to allow players to play tabletop games on-line"
msgstr ""
"Un strumento per mappe, chat e rotolamento dei dadi che consente di "
"utilizzare giochi da tavolo online"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:386
msgid "Deluge Torrent"
msgstr "Deluge Torrent"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:387
msgid "Cross-platform BitTorrent client written with Python and GTK+"
msgstr "Client BitTorrent multi-piattaforma scritto in Python e Gtk+"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:389
msgid "TeamSpeak 3"
msgstr "TeamSpeak 3"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:390
msgid "TeamSpeak 3 voice service"
msgstr "Servizio vocale TeamSpeak 3"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:391
msgid "TeamSpeak 3 File"
msgstr "TeamSpeak 3 File"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:392
msgid "TeamSpeak 3 file transfer"
msgstr "Trasferimento file per TeamSpeak 3"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:393
msgid "TeamSpeak 3 Query"
msgstr "TeamSpeak 3 Query"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:394
msgid "TeamSpeak 3 TCP query"
msgstr "Interrogazione TCP per TeamSpeak 3"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:395
msgid "Amule"
msgstr "Amule"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:396
msgid ""
"Free peer-to-peer file sharing application that works with the EDonkey "
"network and the Kad network"
msgstr ""
"Applicazione gratuita di condivisione file peer-to-peer che funziona con le "
"reti EDonkey e Kad"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:398
msgid "Warcraft II Battle.net"
msgstr "Warcraft II Battle.net"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:399
msgid "Strategy game by Blizzard Entertainment"
msgstr "Gioco di strategia della Blizzard Entertainment"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:400
msgid "World of Warcraft"
msgstr "World of Warcraft"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:401
msgid "A MMORPG game by Blizzard Entertainment"
msgstr "Un gioco MMORPG della Blizzard Entertainment"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:402
msgid "UFO: Alien Invasion"
msgstr "UFO: Alien Invasion"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:403
msgid "An open-source 3D RTS inspired by X-COM"
msgstr ""
"An gioco di strategia in tempo reale open source in 3D ispirato da X-COM"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:404
msgid "Subversion Server"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:405
msgid "Subversion server for access to Subversion repositories"
msgstr "Serve Subversion per l'accesso ai repository di Subversion"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:406
msgid "Heavy Gear II"
msgstr "Heavy Gear II"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:407
msgid ""
"A mech FPS based on the Dream Pod 9 universe from Activision and Loki "
"Software"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona con mech basato sull'universo di Dream Pod 9 "
"della Activision e della Loki Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:408
msgid "Steam"
msgstr "Steam"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:409
msgid "Software distribution service and game server browser from Valve"
msgstr ""
"Servizio di distribuzione software e browser di server di gioco della Valve"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:410
msgid "For Steam Client see the category: Games / Steam"
msgstr "Per i client Steam vedere la categoria: Giochi / Steam"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:411
msgid "AMANDA"
msgstr "AMANDA"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:412
msgid "Backup server from Zmanda; standard port with nf_conntrack_amanda"
msgstr ""
"Server di backup della Zmanda; porta standard con nf_conntrack_amanda"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:413
msgid "Network;Archiving;"
msgstr "Rete;Archiviazione;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:414
msgid "Delta Force: BHD"
msgstr "Delta Force: BHD"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:415
msgid "Black Hawk Down. A FPS combat game by NovaLogic"
msgstr "Black Hawk Down. Uno sparatutto in prima persona delle NovaLogic"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:416
msgid "Daimonin"
msgstr "Daimonin"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:417
msgid "An open-source MMORPG"
msgstr "Un MMORPG open-source"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:418
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:652
msgid "SANE scanner"
msgstr "Scanner SANE"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:419
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:653
msgid "Scanner Access Now Easy - scanner sharing server"
msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) - server per la condivisione di scanner"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:420
msgid "F-16 Multirole Fighter"
msgstr "F-16 Multirole Fighter"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:421
msgid "A F-16 simulation by NovaLogic"
msgstr "Un simulatore di F-16 della NovaLogic"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:422
msgid "usbip"
msgstr "usbip"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:423
msgid "A Peripheral Bus Extension for Device Sharing over IP Network"
msgstr ""
"Una estensione periferica del Bus per la condivisione di dispositivi "
"attraverso indirizzi IP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:424
msgid "Kali"
msgstr "Kali"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:425
msgid "Internet game browser and IPX network emulator"
msgstr "Browser per giochi in internet ed emulatore di reti IPX"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:426
msgid "Shogo: Mobile Armour Division"
msgstr "Shogo: Mobile Armour Division"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:427
msgid "A FPS by Monolith Productions"
msgstr "Uno sparatutto in prima persona della Monolith Productions"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:428
msgid "IPP"
msgstr "IPP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:429
msgid "Internet Printing Protocol"
msgstr "IPP (Internet Printing Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:430
msgid "Network;Printing;"
msgstr "Rete;Stampa;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:431
msgid "Enemy Territory: Quake Wars"
msgstr "Enemy Territory: Quake Wars"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:432
msgid "A FPS by Splash Damage"
msgstr "Uno sparatutto in prima persona della Splash Damage"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:433
msgid "Delta Force: TFD"
msgstr "Delta Force: TFD"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:434
msgid "Task Force Dagger. A FPS combat game by NovaLogic"
msgstr "Task Force Dagger. Uno sparatutto in prima persona della NovaLogic"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:435
msgid "Nexuiz"
msgstr "Nexuiz"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:436
msgid "A FPS based on Darkplaces/Quake engine by id Software"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona basato sul motore Darkplaces/Quake della id "
"Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:437
msgid "Savage 2: A Tortured Soul"
msgstr "Savage 2: A Tortured Soul"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:438
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:799
msgid "A RTS/FPS from S2 Games"
msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale e sparatutto della S2 Games"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:439
msgid "SIP"
msgstr "SIP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:440
msgid ""
"Session Initiation Protocol, unencrypted, using nf_conntrack_sip module"
msgstr ""
"SIP (Session Initiation Protocol), non cifrata, usa il modulo "
"nf_conntrack_sip"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:441
msgid "SIP TLS"
msgstr "SIP TLS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:442
msgid "Session Initiation Protocol with TLS encryption"
msgstr "SIP (Session Initiation Protocol) con cifratura TLS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:443
msgid "Scorched 3D server"
msgstr "Server Scorched 3D"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:444
msgid "A modernization of the classic DOS game Scorched Earth"
msgstr "Una modernizzazione del classico gioco DOS Scorched Earth"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:445
msgid "Pioneers"
msgstr "Pioneers"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:446
msgid "A game based on The Settlers of Catan by Klaus Teuber"
msgstr "Un gioco basato su The Settlers of Catan della Klaus Teuber"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:447
msgid "Pioneers Metaserver"
msgstr "Metaserver Pioneers"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:448
msgid "Metaserver for Pioneers"
msgstr "Metaserver per Pioneers"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:449
msgid "Quake 4"
msgstr "Quake 4"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:451
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:452
msgid "MySQL Database"
msgstr "Database MySQL"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:453
msgid "Office;Database;"
msgstr "Ufficio;Database;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:454
msgid "Doom3"
msgstr "Doom3"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:458
msgid "H.323 discovery"
msgstr "H.323 discovery"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:459
msgid "H.323 multicast gatekeeper discovery (H.225)"
msgstr "Multicast gatekeeper discovery H.323 (H.225)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:460
msgid "H.323 RAS"
msgstr "H.323 RAS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:461
msgid "H.323 Gatekeeper Registration, Admission and Status (H.225)"
msgstr "Registrazione gatekeeper, ammissione e stato H.323 (H.225)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:462
msgid "Delta Force: LW"
msgstr "Delta Force: LW"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:463
msgid "Land Warrior. A FPS combat game by NovaLogic"
msgstr "Land Warrior. Uno sparatutto in prima persona della NovaLogic"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:464
msgid "Dropbox LanSync"
msgstr "Sincronizzazione LAN Dropbox"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:465
msgid "A web-based file hosting service"
msgstr "Un servizio per l'archiviazione di file basato sul web"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:466
msgid "Asterisk"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:467
msgid ""
"An open source telephony switching and private branch exchange service"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:468
msgid "Review that ports are the same in /etc/asterisk/rtp.conf"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:469
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:470
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:473
msgid "Web-page based system management utility"
msgstr "Utilità di gestione del sistema basata su una pagina web"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:471
msgid "Network;Shell;"
msgstr "Rete;Shell;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:472
msgid "Webmin fast RPC"
msgstr "Veloce RPC Webmin"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:474
msgid "Armored Fist 3"
msgstr "Armored Fist 3"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:475
msgid "A M1A2 Abrams tank simulation by NovaLogic"
msgstr "Un simulatore del carro armato M1A2 Abrams della NovaLogic"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:476
msgid "Firefly Media Server"
msgstr "Firefly Media Server"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:477
msgid "DAAP audio server formerly known as mt-daapd"
msgstr "Server audio DAAP conosciuto precedentemente come mt-daapd"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:478
msgid "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim"
msgstr "Majesty: The Fantasy Kingdom Sim"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:479
msgid "A RTS by Cyberlore Studios, ported to Linux by Linux Game Publishing"
msgstr ""
"Un gioco di strategia in tempo reale della Cyberlore Studios, portata su "
"Linx dalla Linux Game Publishing"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:480
msgid "FooBillard"
msgstr "FooBillard"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:481
msgid "Cue sports simulation with Carambol, Snooker, and Pool"
msgstr ""
"Simulazione del gioco del biliardo con Carambola, Snooker (biliardo inglese) "
"e Pool (biliardo americano)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:482
msgid "Skype - 23399"
msgstr "Skype - 23399"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:483
msgid "VoIP client"
msgstr "Client VoIP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:484
msgid "Skype - 23398"
msgstr "Skype - 23398"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:485
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:487
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:489
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:491
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:493
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:495
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:497
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:499
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:501
msgid "VoIP client, suggested alternate port"
msgstr "Client VoIP, porta alternativa suggerita"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:486
msgid "Skype - 23397"
msgstr "Skype - 23397"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:488
msgid "Skype - 23396"
msgstr "Skype - 23396"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:490
msgid "Skype - 23395"
msgstr "Skype - 23395"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:492
msgid "Skype - 23394"
msgstr "Skype - 23394"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:494
msgid "Skype - 23393"
msgstr "Skype - 23393"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:496
msgid "Skype - 23392"
msgstr "Skype - 23392"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:498
msgid "Skype - 23391"
msgstr "Skype - 23391"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:500
msgid "Skype - 23390"
msgstr "Skype - 23390"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:502
msgid "Delta Force"
msgstr "Delta Force"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:504
msgid "Red Eclipse"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:505
msgid "An open source first-person shooter that runs on the Cube Engine 2"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:506
msgid "Postal 2"
msgstr "Postal 2"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:507
msgid "A FPS by Running with Scissors (uses the Unreal engine)"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona (che usa il motore Unreal) della Running "
"with Scissors"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:508
msgid "Spring game engine"
msgstr "Motore di gioco Spring"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:509
msgid ""
"An enhanced clone of RTS game Total Annihilation by Cavedog Entertainment"
msgstr ""
"Un clone migliorato del gioco di strategia in tempo reale Total Annihilation "
"della Cavedog Entertainment"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:510
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:511
msgid "HP Linux Imaging and Printing"
msgstr "HPLIP (HP Linux Imaging and Printing)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:512
msgid "Doom II"
msgstr "Doom II"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:514
msgid "Doomsday"
msgstr "Doomsday"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:515
msgid ""
"A source port of id Software's Doom engine which supports Doom, Heretic, and "
"Hexen"
msgstr ""
"Una versione del motore Doom della id Software che supporta Doom, Heretic e "
"Hexen"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:516
msgid "NFS (jhansonxi)"
msgstr "NFS (jhansonxi)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:517
msgid ""
"Network File System protocol with static ports at relatively unused "
"4194:4197 (4195 broadcast out)"
msgstr ""
"Protocollo NFS (Network File System) con porte statiche a 4194:4197 "
"relativamente inutilizzate (4195 per il broadcast in uscita)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:518
msgid "NFS Quota (jhansonxi)"
msgstr "NFS Quota (jhansonxi)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:519
msgid ""
"Network File System protocol with filesystem usage quota support with static "
"ports at relatively unused 4194:4198 (4195 broadcast out)"
msgstr ""
"Protocollo NFS con supporto alla gestione delle quote del file system con "
"porte statiche a 4194:4198 (4195 per il broadcast in uscita)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:520
msgid "Postal"
msgstr "Postal"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:521
msgid "Violent combat game from Running With Scissors"
msgstr "Gioco di violenti combattimenti della Running With Scissors"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:522
msgid "Heroes of Might and Magic III"
msgstr "Heroes of Might and Magic III"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:523
msgid "A fantasy strategy game by 3DO"
msgstr "Un gioco di strategia e fantasia della 3DO"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:524
msgid "BZFlag"
msgstr "BZFlag"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:525
msgid "A FPS tank battle capture the flag game"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona con battaglie di carri armati e \"cattura la "
"bandiera\""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:526
msgid "Toribash - 20184"
msgstr "Toribash - 20184"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:527
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:529
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:531
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:533
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:535
msgid ""
"A fighting game based on the physics sandbox model with customizable moves"
msgstr ""
"Un gioco di combattimento basato sul modello fisico del sandbox con "
"movimenti personalizzabili"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:528
msgid "Toribash - 20185"
msgstr "Toribash - 20185"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:530
msgid "Toribash - 20186"
msgstr "Toribash - 20186"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:532
msgid "Toribash - 20187"
msgstr "Toribash - 20187"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:534
msgid "Toribash Full"
msgstr "Toribash completo"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:536
msgid "Counter-Strike 2D"
msgstr "Counter-Strike 2D"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:537
msgid ""
"A top-down 2D clone of Valve Software's Counter-Strike by Unreal Software"
msgstr ""
"Un clone 2D top-down del software Valve Counter-Strike della Unreal Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:538
msgid "Socks Proxy"
msgstr "Proxy SOCKS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:539
msgid "SOCKS protocol for proxy server support"
msgstr "Protocollo SOCKS per supporto ai server proxy"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:540
msgid "Transparent Proxy"
msgstr "Proxy trasparente"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:541
msgid "Transparent proxy"
msgstr "Proxy trasparente"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:542
msgid "BitTorrent Minimum"
msgstr "BitTorrent minimo"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:543
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:546
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:549
msgid "BitTorrent peer-peer file sharing"
msgstr "Condivisione BitTorrent peer-to-peer"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:545
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:548
msgid "BitTorrent Full"
msgstr "BitTorrent completo"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:551
msgid "Railroad Tycoon II"
msgstr "Railroad Tycoon II"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:552
msgid "Railroad strategy game by PopTop Software"
msgstr "Gioco di strategia Railroad della PopTop Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:553
msgid "Mechwarrior 4"
msgstr "Mechwarrior 4"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:554
msgid "A FPS based on the Fasa Battletech universe"
msgstr "Uno sparatutto in prima persona basato sull'universo Fasa Battletech"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:555
msgid "Yura.net Domination (jRisk)"
msgstr "Yura.net Domination (jRisk)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:556
msgid "A clone of Risk"
msgstr "Un clone di Risk"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:557
msgid "Ur-Quan Masters"
msgstr "Ur-Quan Masters"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:558
msgid "An enhanced version of Star Control II from 3DO"
msgstr "Una versione migliorata di Star Control II della 3DO"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:559
msgid "Games;Adventure;"
msgstr "Giochi;Avventura;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:560
msgid "netPanzer"
msgstr "netPanzer"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:561
msgid "An online multiplayer tactical warfare game"
msgstr "Piattaforma online multi-giocatore sulle strategie di guerra"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:562
msgid "Neverwinter Nights server"
msgstr "Server Neverwinter Nights"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:563
msgid "Default port for Neverwinter Nights, a RPG from Bioware"
msgstr "Porta predefinita per Neverwinter Nights, un RPG della Bioware"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:564
msgid "Unreal Tournament 2004"
msgstr "Unreal Tournament 2004"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:565
msgid "A FPS by Epic Games"
msgstr "Uno sparatutto in prima persona della Epic Games"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:566
msgid "Unreal Tournament 2004 Admin"
msgstr "Unreal Tournament 2004 - amministrazione"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:567
msgid "Web-based administration for the FPS by Epic Games"
msgstr ""
"Amministrazione basata sul web per lo sparatutto in prima persona della Epic "
"Games"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:568
msgid "Evil Islands: CotLS"
msgstr "Evil Islands: CotLS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:569
msgid "A RTS game with RPG and stealth elements from Nival Interactive"
msgstr ""
"Un gioco di strategia in tempo reale con RPG ed elementi invisibili della "
"Nival Interactive"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:570
msgid "FreeOrion"
msgstr "FreeOrion"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:571
msgid ""
"A turn-based 4X strategy game inspired by Master of Orion from MicroProse"
msgstr ""
"Un gioco di strategia a turni di 4 giocatori ispirato da Master of Orion "
"della MicroProse"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:572
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:573
msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security)"
msgstr "Accesso remoto testuale (simili a SSH senza sicurezza)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:574
msgid ""
"Telnet is like SSH but without security. It'd be better to use the 'Telnet "
"SSL'"
msgstr ""
"Telnet è come SSH ma senza sicurezza. Sarebbe meglio usare \"Telnet SSL\""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:575
msgid "Telnet TLS/SSL"
msgstr "Telnet TLS/SSL"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:576
msgid "Text-based remote access (like SSH but without the security) SSL"
msgstr "Accesso remoto testuale SSL (simile a SSH senza sicurezza)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:577
msgid "MegaMek"
msgstr "MegaMek"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:578
msgid "A unofficial online BattleTech game"
msgstr "Un gioco online non ufficiale BattleTech"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:579
msgid "Games;Strategy;Java;"
msgstr "Giochi;Strategia;Java;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:580
msgid "Delta Force: Xtreme"
msgstr "Delta Force: Xtreme"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:582
msgid "Blobby Volley 2"
msgstr "Blobby Volley 2"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:583
msgid "A volleyball game"
msgstr "Un gioco di pallavolo"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:584
msgid "Prey"
msgstr "Prey"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:585
msgid "A SciFi FPS action adventure by 3D Realms"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona di azione, avventura e fantascienza della 3D "
"Realms"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:586
msgid "Windows Messenger"
msgstr "Windows Messenger"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:587
msgid ""
"Windows Messenger/Windows Live Messenger application sharing and whiteboard "
"(requires SIP)"
msgstr ""
"Condivisione applicazioni e lavagna per Windows Messenger/Windows Live "
"Messenger (richiede SIP)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:588
msgid "Windows Messenger File"
msgstr "File Windows Messenger"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:589
msgid "Windows Messenger/MSN Messenger file transfer"
msgstr "Trasferimento file per Windows Messenger/MSN Messenger"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:590
msgid "Windows Messenger Assistance"
msgstr "Assistenza Windows Messenger"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:591
msgid "Remote Assistance/Remote Desktop Protocol/Terminal Services (RDP)"
msgstr "Assistena remota/Remote Desktop Protocol/Terminal Service (RDP)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:592
msgid "Network;Remote Access;"
msgstr "Rete;Accesso remoto;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:593
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:596
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:728
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:764
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:767
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:770
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:773
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:776
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:779
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:782
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:785
msgid "It may be a security risk to use a default allow policy for RDP"
msgstr ""
"Può essere un rischio per la sicurezza attivare il consenso predefinito per "
"RDP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:594
msgid "RDP"
msgstr "RDP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:595
msgid "Remote Desktop Protocols"
msgstr "RDP (Remote Desktop Protocols)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:597
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:729
msgid "Tremulous"
msgstr "Tremulous"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:598
msgid ""
"A free and open source team-based first-person shooter with real-time "
"strategy elements"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:599
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:600
msgid ""
"BitTorrent client which features a simple interface on top of a cross-"
"platform backend"
msgstr ""
"Client BitTorrent che fornisce una semplice interfaccia per un back end "
"multi piattaforma"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:602
msgid "Warsow"
msgstr "Warsow"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:603
msgid "A competitive FPS based on the Qfusion 3D/id tech 2 engine"
msgstr ""
"Uno sparatutto in prima persona competitivo basato sul motore Qfusion 3D/id "
"tech 2"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:604
msgid "NASCAR Racing 2002/03 1 player"
msgstr "NASCAR Racing 2002/03 1 giocatore"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:605
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:607
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:609
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:611
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:613
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:615
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:617
msgid "Racing simulators from Papyrus Design Group"
msgstr "Simulatori di corse della Papyrus Design Group"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:606
msgid "NASCAR Racing 2002/03 2 players"
msgstr "NASCAR Racing 2002/03 2 giocatori"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:608
msgid "NASCAR Racing 2002/03 4 players"
msgstr "NASCAR Racing 2002/03 4 giocatori"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:610
msgid "NASCAR Racing 2002/03  8 players"
msgstr "NASCAR Racing 2002/03  8 giocatori"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:612
msgid "NASCAR Racing 2002/03 16 players"
msgstr "NASCAR Racing 2002/03 16 giocatori"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:614
msgid "NASCAR Racing 2002/03 32 players"
msgstr "NASCAR Racing 2002/03 32 giocatori"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:616
msgid "NASCAR Racing 2002/03 42 players"
msgstr "NASCAR Racing 2002/03 42 giocatori"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:618
msgid "All Services"
msgstr "Tutti i servizi"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:619
msgid "Client, dedicated servers, P2P and voice chat"
msgstr "Client, server dedicati, P2P e chat vocale"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:620
msgid "Games;Steam;"
msgstr "Giochi;Steam;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621
msgid "Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat"
msgstr "Client, server dedicati, P2P e chat vocale"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622
msgid "Client"
msgstr "Client"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623
msgid ""
"Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624
msgid "Dedicated Servers"
msgstr "Server dedicati"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625
msgid "SRCDS Rcon port"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626
msgid "P2P and Voice Chat"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627
msgid "Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628
msgid "Call of Duty"
msgstr "Call of Duty"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629
msgid "Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer"
msgstr "Porte aggiuntive per Call of Duty: Modern Warfare 2 multi-giocatore"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:630
msgid "Urban Terror - 27960/udp"
msgstr "Urban Terror - 27960/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:631
msgid ""
"A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on "
"port 27660"
msgstr ""
"Un realistico sparatutto in prima persona  della Frozen Sand basato su Quake "
"III della id Software, server sulla porta 27660"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:632
msgid "Urban Terror - 27961/udp"
msgstr "Urban Terror - 27961/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:633
msgid ""
"A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on "
"port 27961"
msgstr ""
"Un realistico sparatutto in prima persona  della Frozen Sand basato su Quake "
"III della id Software, server sulla porta 27961"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:634
msgid "Urban Terror - 27962/udp"
msgstr "Urban Terror - 27962/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:635
msgid ""
"A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on "
"port 27962"
msgstr ""
"Un realistico sparatutto in prima persona  della Frozen Sand basato su Quake "
"III della id Software, server sulla porta 27962"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:636
msgid "Urban Terror - 27963/udp"
msgstr "Urban Terror - 27963/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:637
msgid ""
"A realistic FPS by Frozen Sand, based on Quake III by id Software, server on "
"port 27963"
msgstr ""
"Un realistico sparatutto in prima persona  della Frozen Sand basato su Quake "
"III della id Software, server sulla porta 27963"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:638
msgid "Heretic II"
msgstr "Heretic II"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:639
msgid "Fantasy combat FPS by Raven Software"
msgstr ""
"Sparatutto in prima persona in combattimenti di fantasia della Raven Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:640
msgid "MythTV"
msgstr "MythTV"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:641
msgid "MythTV backend"
msgstr "Back end MythTV"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:642
msgid "POP3"
msgstr "POP3"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:643
msgid "Post Office Protocol"
msgstr "POP (Post Office Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:644
msgid "POP3S"
msgstr "POP3S"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:645
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:649
msgid "Secure mail server"
msgstr "Server Securemail"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:646
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:647
msgid "Internet Message Access Protocol"
msgstr "IMAP (Internet Message Access Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:648
msgid "IMAPS"
msgstr "IMAPS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:650
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:651
msgid "Simple Mail Transfer Protocol"
msgstr "SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:654
msgid "Network;Scanning;"
msgstr "Rete;Scanner;Acquisizione;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:655
msgid "SANE Manual"
msgstr "Manuale SANE"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:656
msgid ""
"Scanner Access Now Easy - scanner sharing server, manual ports without "
"nf_conntrack_sane module"
msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) - server per la condivisione di scanner, "
"porte manuali senza il modulo nf_conntrack_sane"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:657
msgid "Vibe Streamer"
msgstr "Vibe Streamer"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:658
msgid "A free MP3 streaming server"
msgstr "Un server per streaming MP3 libero"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:659
msgid "Frostwire"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:660
msgid "Frostwire peer-peer file sharing on default port"
msgstr "Condivisione file P2P Frostwire sulla porta predefinita"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:661
msgid "Network;File Transfer;P2P;"
msgstr "Rete;Trasferimento file;P2P;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:663
msgid "PvPGN"
msgstr "PvPGN"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:664
msgid "Player vs Player Gaming Network server emulation based on bnetd"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:665
msgid "PvPGN Address Translation"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:666
msgid "Player vs Player Gaming Network Address translation port"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:667
msgid "qBittorent"
msgstr "qBittorent"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:668
msgid "Cross-platform BitTorrent client GUI written with Qt4"
msgstr ""
"Interfaccia grafica per client BitTorrent multi-piattaforma scritta in Qt4"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:670
msgid "Clonk"
msgstr "Clonk"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:671
msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; standard ports"
msgstr ""
"Un gioco di azione e strategia in tempo reale della RedWolf Design; porte "
"standard"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:672
msgid "Clonk Host"
msgstr "Clonk Host"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:673
msgid "An action/RTS/platform game by RedWolf Design; host ports"
msgstr ""
"Un gioco di azione e strategia in tempo reale della RedWolf Design; porte "
"host"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:674
msgid "Clonk LAN"
msgstr "Clonk LAN"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:675
msgid ""
"An action/RTS/platform game by RedWolf Design; LAN game discovery port"
msgstr ""
"Un gioco di azione e strategia in tempo reale della RedWolf Design; porta "
"per il rilevamento di giochi di rete"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:676
msgid "Crossfire"
msgstr "Crossfire"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:677
msgid ""
"An open source, cooperative multiplayer graphical RPG and adventure game"
msgstr "Un gioco RPG di avventura open source, cooperativo e multi-giocatore"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:678
msgid "Crossfire Metaserver"
msgstr "Metaserver Crossfire"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:679
msgid "Metaserver for Crossfire RPG"
msgstr "Metaserver per Crossfire RPG"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:680
msgid "Delta Force 2"
msgstr "Delta Force 2"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:682
msgid "GameRanger"
msgstr "GameRanger"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:683
msgid "A game server browser from GameRanger Technologies"
msgstr "Un browser per server di gioco della GameRanger Technologies"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:684
msgid "Diablo"
msgstr "Diablo"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:686
msgid "PennMUSH"
msgstr "PennMUSH"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:687
msgid "A MUSH/MUD server"
msgstr "Un server MUSH/MUD"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:688
msgid "gpsd"
msgstr "gpsd"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:689
msgid "Interface daemon for GPS receivers"
msgstr "ODSP (OpenMeetings Desktop Sharing Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:690
msgid "Network;Geography;"
msgstr "Rete;Geografia;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:691
msgid "DOSBox IPX"
msgstr "DOSBox IPX"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:692
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:695
msgid "DOS system emulator"
msgstr "Emulatore di sistema DOS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:693
msgid "System;Emulator;"
msgstr "Sistema;Emulatore;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:694
msgid "DOSBox Modem"
msgstr "DOSBox Modem"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:696
msgid "People Nearby"
msgstr "Persone nelle vicinanze"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:697
msgid "People Nearby (Bonjour/Salut) functionality in Empathy"
msgstr "Funzionalità di Empathy \"Persone nelle vicinanze\" (Bonjour/Salut)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:698
msgid "Bonjour"
msgstr "Bonjour"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:699
msgid "Bonjour protocol"
msgstr "Protocollo Bonjour"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:700
msgid "MSN Chat"
msgstr "Chat MSN"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:701
msgid "MSN chat protocol (with file transfer and voice)"
msgstr "Protocollo di chat MSN (con trasferimento file e voce)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:702
msgid "MSN Chat (SSL)"
msgstr "Chat MSN (SSL)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:703
msgid "MSN chat protocol SSL"
msgstr "Protocollo di chat MSN SSL"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:704
msgid "AIM Talk"
msgstr "AIM Talk"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:705
msgid "AIM talk protocol"
msgstr "Protocollo AIM talk"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:706
msgid "Yahoo Chat"
msgstr "Chat Yahoo!"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:707
msgid "Yahoo chat protocol"
msgstr "Protocollo chat di Yahoo!"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:708
msgid "Steel Storm"
msgstr "Steel Storm"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:709
msgid ""
"A top-down arcade shooter with hovertanks by Kot-in-Action Creative Artel"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:710
msgid "Tor Normal"
msgstr "Tor normale"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:711
msgid "Tor anonymity network"
msgstr "Rete di anonimato Tor"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:712
msgid "DEFCON"
msgstr "DEFCON"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:713
msgid "A thermo-nuclear war strategy game from Introversion Software"
msgstr ""
"Un gioco di strategia di guerra termonucleare della Introversion Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:714
msgid "Games for Windows - Live"
msgstr "Games for Windows - Live"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:715
msgid "Network games using Games for Windows - Live API"
msgstr "Giochi in rete che usano le API Games for Windows - Live"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:716
msgid "0verkill"
msgstr "0verkill"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:717
msgid "An ASCII-art 2D deathmatch game"
msgstr "Un gioco in arte ASCII 2D di combattimenti mortali"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:718
msgid "USB Redirector"
msgstr "USB Redirector"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:719
msgid "USB device sharing system from INCENTIVES Pro"
msgstr "Sistema per la condivisione di dispositivi USB della INCENTIVES Pro"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:720
msgid "Aleph One"
msgstr "Aleph One"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:721
msgid "An enhanced port of Marathon 2: Durandal from Bungie Software"
msgstr ""
"Una versione migliorata di Marathon 2: Durandal della Bungie Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:722
msgid "WINE: Warcraft III"
msgstr "WINE: Warcraft III"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:724
msgid "WINE: Warcraft III all ports"
msgstr "WINE: Warcraft III tutte le porte"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:725
msgid "Warcraft III with 6112-6119 TCP ports open"
msgstr "Warcraft III con le porte TCP 6112-6119 aperte"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:726
msgid "VNC"
msgstr "VNC"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:727
msgid "Virtual Network Computing"
msgstr "VNC (Virtual Network Computing)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:730
msgid "Team-based SciFi/alien FPS from Dark Legion Development"
msgstr ""
"Sparatutto in prima persona di fantascienza a squadre della Dark Legion "
"Development"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:731
msgid "ThinkTanks"
msgstr "ThinkTanks"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:732
msgid ""
"A 3D tank combat game by BraveTree Productions using the Torque Game Engine"
msgstr ""
"Un gioco di battaglie con carri armati in 3D della BraveTree Productions che "
"usa il motore Torque"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:733
msgid "Dofus"
msgstr "Dofus"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:734
msgid "A massively multiplayer online role-playing game"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:735
msgid "XPilot"
msgstr "XPilot"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:736
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:738
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:740
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:742
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:744
msgid "A 2D space combat game"
msgstr "Gioco di combattimenti spaziali in 2D"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:737
msgid "XPilot 2-players"
msgstr "XPilot 2 giocatori"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:739
msgid "XPilot 4-players"
msgstr "XPilot 4 giocatori"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:741
msgid "XPilot 8-players"
msgstr "XPilot 8 giocatori"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:743
msgid "XPilot 16-players"
msgstr "XPilot 16 giocatori"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:745
msgid "Vuze Remote"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:746
msgid "Remote control for Vuze"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:748
msgid "Wormux"
msgstr "Wormux"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:750
msgid "Vuze"
msgstr "Vuze"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:751
msgid ""
"BitTorrent client used to transfer files via the BitTorrent protocol. Vuze "
"uses the Azureus Engine"
msgstr ""
"Client BitTorrent usato per trasferire file attraverso il protocollo "
"BitTorrent. Vuze utilizza il motore Azureus"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:752
msgid ""
"You need to add the main random port too that you selected the first time"
msgstr ""
"È necessario aggiungere anche la porta casuale principale selezionata la "
"prima volta"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:753
msgid "OpenMeetings Secure RTMP"
msgstr "OpenMeetings RTMP sicuro"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:754
msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over SSL"
msgstr "Protocollo di messaggistica in tempo reale via SSL OpenMeetings"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:755
msgid "Network;Video Conference;"
msgstr "Rete;Video conferenza;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:756
msgid "OpenMeetings Tunneled RTMP"
msgstr "OpenMeetings RTMP con tunneling"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:757
msgid "OpenMeetings Real Time Messaging Protocol over HTTP"
msgstr "Protocollo di messaggistica in tempo reale via HTTP OpenMeetings"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:758
msgid "OpenMeetings HTTP"
msgstr "OpenMeetings HTTP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:759
msgid "OpenMeetings HTTP server"
msgstr "Server HTTP OpenMeetings"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:760
msgid "OpenMeetings DSP"
msgstr "OpenMeetings DSP"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:761
msgid "OpenMeetings Desktop Sharing Protocol (ODSP)"
msgstr "ODSP (OpenMeetings Desktop Sharing Protocol)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:762
msgid "VNC server display :0"
msgstr "Display server VNC :0"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:763
msgid "Virtual Network Computing standard server display :0"
msgstr "VNC (Virtual Network Computing) display server standard :0"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:765
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:777
msgid "VNC displays :0-:1"
msgstr "Display VNC :-:1"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:766
msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :1"
msgstr ""
"VNC (Virtual Network Computing) display server standard :0 attraverso :1"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:768
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:780
msgid "VNC displays :0-:3"
msgstr "Display VNC :0-:3"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:769
msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :3"
msgstr ""
"VNC (Virtual Network Computing) display server standard :0 attraverso :3"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:771
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:783
msgid "VNC displays :0-:7"
msgstr "Display VNC :0-:7"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:772
msgid "Virtual Network Computing standard server displays :0 through :7"
msgstr ""
"VNC (Virtual Network Computing) display server standard :0 attraverso :7"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:774
msgid "VNC http server display :0"
msgstr "Display server http VNC :0"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:775
msgid "Virtual Network Computing http server display :0"
msgstr "VNC (Virtual Network Computing) display server http :0"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:778
msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :1"
msgstr "VNC (Virtual Network Computing) display server http :0 attraverso :1"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:781
msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :3"
msgstr "VNC (Virtual Network Computing) display server http :0 attraverso :3"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:784
msgid "Virtual Network Computing http server displays :0 through :7"
msgstr "VNC (Virtual Network Computing) display server http :0 attraverso :7"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:786
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:787
msgid "LPD server"
msgstr "Serevr LPD"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:790
msgid "Return To Castle Wolfenstein"
msgstr "Return To Castle Wolfenstein"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:791
msgid ""
"WWII FPS and sequel from Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve "
"Software, and id Software"
msgstr ""
"Sparatutto in prima persona ambientato nella seconda guerra mondiale e gli "
"eventi successivi della Splash Damage, Gray Matter Interactive, Nerve "
"Software e id Software"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:792
msgid "Kohan: Immortal Sovereigns"
msgstr "Kohan: Immortal Sovereigns"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:793
msgid "A real-time strategy game by TimeGate Studios"
msgstr "Un gioco di strategia in tempo reale della TimeGate Studios"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:794
msgid "Frozen Bubble"
msgstr "Frozen Bubble"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:795
msgid "A clone of Puzzle Bobble/Bust-a-Move"
msgstr "Un clone di Puzzle Bobble/Bust a Move"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:796
msgid "Serious Sam II"
msgstr "Serious Sam II"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:797
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:826
msgid "FPS by Croteam"
msgstr "Sparatutto in prima persona della Croteam"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:798
msgid "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR"
msgstr "Savage: The Battle for Newerth/Savage XR"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:800
msgid "Skype Normal"
msgstr "Skype normale"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:801
msgid "Proprietary Voice over IP service and software application"
msgstr "Servizio VoIP e applicazione proprietari"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:802
msgid "MiG-29 Fulcrum"
msgstr "MiG-29 Fulcrum"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:803
msgid "A Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum simulation by NovaLogic"
msgstr "Un simulatore del Mikoyan-Gurevich MiG-29 Fulcrum della NovaLogic"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:804
msgid "iMaze"
msgstr "iMaze"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:805
msgid "A maze combat game in 3D"
msgstr "Un gioco 3D di combattimenti in labirinti"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:806
msgid "Webcam_server"
msgstr "Webcam_server"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:807
msgid "A webcam viewer for web servers with an optional Java-based viewer"
msgstr ""
"Un visualizzatore di webcam per server web con un visualizzatore opzionale "
"basato su Java"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:808
msgid "Network;Audio Video;Video;"
msgstr "Rete;Audio;Video;"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:809
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:810
msgid "Modular printing system for Unix-like computer operating systems"
msgstr ""
"Sistema di stampa modulare per computer con sistemi operativi tipo Unix"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:811
msgid "GNUnet"
msgstr "GNUnet"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:812
msgid ""
"A decentralized peer-to-peer networking framework with file sharing and "
"messaging"
msgstr ""
"Un framework di rete peer-to-peer decentralizzato con condivisione di file e "
"messaggistica"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:813
msgid "NFS (Chris Lowth)"
msgstr "NFS (Chris Lowth)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:814
msgid ""
"Network File System protocol with static ports at 4000:4002 (some conflicts "
"with popular games; statd broadcast on random port)"
msgstr ""
"Protocollo Network File System con porte statiche a 4000:4002 (alcuni "
"conflitti con popolari giochi; broadcast statd su porte casuali)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:815
msgid "NFS Quota (Chris Lowth)"
msgstr "NFS Quota (Chris Lowth)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:816
msgid ""
"NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at "
"4000:4003 (some conflicts with popular games; statd broadcast on random port)"
msgstr ""
"NFS con supporto alla gestione delle quote del file system per utenti e "
"gruppi con porte statiche a 4000:4003 (alcuni conflitti con popolari giochi; "
"brodcast statd su porta casuale)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:817
msgid "TeamSpeak 2 voice"
msgstr "TeamSpeak 2 voce"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:818
msgid "TeamSpeak 2 voice service"
msgstr "Servizio vocale TeamSpeak 2"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:819
msgid "TeamSpeak 2 web"
msgstr "TeamSpeak 2 web"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:820
msgid "TeamSpeak 2 web interface"
msgstr "Interfaccia web per TeamSpeak 2"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:821
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:822
msgid "TeamSpeak 2 TCP query"
msgstr "Interrogazione TCP per TeamSpeak 2"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:823
msgid "DXX-Rebirth"
msgstr "DXX-Rebirth"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:824
msgid "A source port of Descent, the 3D Flying FPS by Outrage Entertainment"
msgstr ""
"Una versione di Descent, lo sparatutto in prima persona con astronavi in 3D "
"della Outrage Entertainment"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:825
msgid "Serious Sam"
msgstr "Serious Sam"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:827
msgid "FreeLords"
msgstr "FreeLords"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:828
msgid "A clone of Warlords"
msgstr "Un clone di Warlords"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:829
msgid "Vendetta Online"
msgstr "Vendetta Online"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:830
msgid ""
"A twitch-based, science fiction massively multiplayer online role-playing "
"game (MMORPG)"
msgstr ""

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:831
msgid "LBreakout2 - 8001/udp"
msgstr "LBreakout2 - 8001/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:832
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:834
msgid "A Breakout clone"
msgstr "Un clone di Breakout"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:833
msgid "LBreakout2 - 2002/udp"
msgstr "LBreakout2 - 2002/udp"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:835
msgid "Bos Wars"
msgstr "Bos Wars"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:836
msgid "A futuristic RTS based on the Stratagus engine"
msgstr ""
"Un futuristico gioco di strategia in tempo reale basato sul motore Stratagus"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:837
msgid "NFS TLDP NFS"
msgstr "NFS TLDP NFS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:838
msgid ""
"Network File System protocol with static ports at 32765:32768 (some "
"conflicts with popular games)"
msgstr ""
"Protocollo NFS (Network File System) con porte statiche a 32765:32768 "
"(alcuni conflitti con popolari giochi)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:839
msgid "NFS Quota & TLDP NFS"
msgstr "NFS Quota e TLDP NFS"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:840
msgid ""
"NFS with user/group filesystem usage quota support with static ports at "
"32765:32769 (some conflicts with popular games)"
msgstr ""
"NFS con supporto alla gestione delle quote del file system per utenti e "
"gruppi con porte statiche a 32765:32769 (alcuni conflitti con popolari "
"giochi)"

#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:841
msgid "Authentication is required to run the Firewall Configuration"
msgstr ""
"È richiesta l'autenticazione per eseguire la configurazione del firewall"

#: ../data/ui/update.ui.h:1
msgid "Update a Firewall Rule"
msgstr "Aggiorna una regole del firewall"

#: ../data/ui/update.ui.h:2 ../data/ui/add.ui.h:9
msgid "Policy:"
msgstr "Politica:"

#: ../data/ui/update.ui.h:3 ../data/ui/add.ui.h:10
msgid "Direction:"
msgstr "Direzione:"

#: ../data/ui/update.ui.h:4 ../data/ui/add.ui.h:26
msgid "Log:"
msgstr "Registro:"

#: ../data/ui/update.ui.h:5 ../data/ui/add.ui.h:17
msgid "Protocol:"
msgstr "Protocollo:"

#: ../data/ui/update.ui.h:6 ../data/ui/add.ui.h:2 ../data/ui/gufw.ui.h:26
msgid "Allow"
msgstr "Consenti"

#: ../data/ui/update.ui.h:7 ../data/ui/add.ui.h:3 ../data/ui/gufw.ui.h:27
msgid "Deny"
msgstr "Nega"

#: ../data/ui/update.ui.h:8 ../data/ui/add.ui.h:4 ../data/ui/gufw.ui.h:28
msgid "Reject"
msgstr "Rifiuta"

#: ../data/ui/update.ui.h:9 ../data/ui/add.ui.h:5
msgid "Limit"
msgstr "Limita"

#: ../data/ui/update.ui.h:10 ../data/ui/add.ui.h:6
msgid "In"
msgstr "Ingresso"

#: ../data/ui/update.ui.h:11 ../data/ui/add.ui.h:7
msgid "Out"
msgstr "Uscita"

#: ../data/ui/update.ui.h:12 ../data/ui/add.ui.h:27
msgid "Do not Log"
msgstr "Non registrare"

#: ../data/ui/update.ui.h:13 ../data/ui/add.ui.h:28
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:196
msgid "Log"
msgstr "Registra"

#: ../data/ui/update.ui.h:14 ../data/ui/add.ui.h:29
msgid "Log All"
msgstr "Registra tutto"

#: ../data/ui/update.ui.h:15 ../data/ui/add.ui.h:8
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"

#: ../data/ui/update.ui.h:16 ../data/ui/add.ui.h:18
msgid "TCP"
msgstr "TCP"

#: ../data/ui/update.ui.h:17 ../data/ui/add.ui.h:19
msgid "UDP"
msgstr "UDP"

#: ../data/ui/update.ui.h:18 ../data/ui/add.ui.h:30
msgid "From:"
msgstr "Da:"

#: ../data/ui/update.ui.h:19 ../data/ui/add.ui.h:31
msgid "To:"
msgstr "A:"

#: ../data/ui/update.ui.h:20 ../data/ui/add.ui.h:32
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: ../data/ui/update.ui.h:21 ../data/ui/add.ui.h:33
msgid "Paste your current local IP"
msgstr "Incolla l'attuale indirizzo IP locale"

#: ../data/ui/update.ui.h:22 ../data/ui/add.ui.h:34
msgid "You can write a port as '22' or a port range as '22:24'"
msgstr ""
"È possibile indicare una porta inserendo \"22\" o un intervallo di porte "
"usando \"22:24\""

#: ../data/ui/update.ui.h:23 ../data/ui/add.ui.h:35
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:260
msgid "Port"
msgstr "Porta"

#: ../data/ui/update.ui.h:24 ../data/ui/add.ui.h:36
msgid ""
"You can write a port as '22' or a port range as '22:24'.\n"
"If you're editing a Preconfigured or Simple rule, Interface field must be "
"'All Interfaces' and the IPs and From Port fields must be empty."
msgstr ""
"È possibile indicare una porta inserendo \"22\" o un intervallo di porte "
"usando \"22:24\".\n"
"Se si sta modificando una regola \"Semplice\" o \"Preconfigurata\", il campo "
"\"Interfaccia\" deve essere impostato su \"Tutte le interfacce\" e i campi "
"\"IP\" e \"Da\" devono essere vuoti."

#: ../data/ui/update.ui.h:26 ../data/ui/add.ui.h:21
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: ../data/ui/update.ui.h:27 ../data/ui/add.ui.h:22
msgid "Rule Description"
msgstr ""

#: ../data/ui/update.ui.h:28 ../data/ui/add.ui.h:39
msgid "Interface:"
msgstr "Interfaccia:"

#: ../data/ui/update.ui.h:29 ../data/ui/add.ui.h:42
#: ../gufw/gufw/view/update.py:77
msgid "You need to set an Interface"
msgstr ""

#. Sort translation, please!
#: ../data/ui/update.ui.h:31
msgid "The rule will be moved to the end of the list"
msgstr "La regola verrà spostata alla fine dell'elenco"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:1
msgid "Firewall Preferences"
msgstr "Preferenze firewall"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:2
msgid "_Logging:"
msgstr "_Registrazione:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:3
msgid "Off"
msgstr "Disattivata"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:4
msgid "Low"
msgstr "Bassa"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
msgid "Medium"
msgstr "Media"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
msgid "High"
msgstr "Elevata"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
msgid "Full"
msgstr "Completa"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:8
msgid "<b>ufw</b>"
msgstr "<b>ufw</b>"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:9
msgid "Lo_gging Gufw activity"
msgstr "Re_gistrare l'attività di Gufw"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:10
msgid "Show confirm dialog for deleting rules"
msgstr "Mostrare un dialogo  di conferma per eliminare le regole"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:11
msgid "<b>Gufw</b>"
msgstr "<b>Gufw</b>"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:12
msgid "Refresh Interval:"
msgstr "Intervallo di aggiornamento:"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:13
msgid ""
"Less seconds uses more CPU\n"
"This interval will apply the next time you expand the Listening Report"
msgstr ""

#: ../data/ui/preferences.ui.h:15
msgid "<b>Listening Report</b>"
msgstr "<b>Rapporto d'ascolto</b>"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
msgid "Add a profile"
msgstr "Aggiunge un profilo"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:17 ../data/ui/gufw.ui.h:32
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
msgid "Remove the selected profile"
msgstr "Rimuove il profilo selezionato"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../data/ui/gufw.ui.h:34
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: ../data/ui/preferences.ui.h:20
msgid "<b>Profiles</b>"
msgstr "<b>Profili</b>"

#: ../data/ui/add.ui.h:1
msgid "Add a Firewall Rule"
msgstr "Aggiungi regola del firewall"

#: ../data/ui/add.ui.h:11
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"

#: ../data/ui/add.ui.h:12
msgid "Subcategory:"
msgstr "Sotto-categoria:"

#: ../data/ui/add.ui.h:13
msgid "Application:"
msgstr "Applicazione:"

#: ../data/ui/add.ui.h:14
msgid "Application Filter"
msgstr ""

#: ../data/ui/add.ui.h:15
msgid "Copy app values and jump to Advanced Tab"
msgstr "Copia i valori dell'applicazione e apre la scheda \"Avanzate\""

#: ../data/ui/add.ui.h:16
msgid "Preconfigured"
msgstr "Preconfigurata"

#: ../data/ui/add.ui.h:20
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"

#: ../data/ui/add.ui.h:23
msgid ""
"You can write a port as '22', a port range as '22:24' or a service as 'http'"
msgstr ""
"È possibile indicare una porta inserendo \"22\", un intervallo di porte "
"usando \"22:24\" o un servizio come \"http\""

#: ../data/ui/add.ui.h:24
msgid "Port or service"
msgstr "Porta o servizio"

#: ../data/ui/add.ui.h:25
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"

#: ../data/ui/add.ui.h:38
msgid "Insert:"
msgstr ""

#: ../data/ui/add.ui.h:40
msgid "Rule number to insert"
msgstr "Numero della regola da inserire"

#: ../data/ui/add.ui.h:41
msgid "At the end"
msgstr ""

#: ../data/ui/add.ui.h:43
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzata"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:1
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:2
msgid "_File"
msgstr "_File"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:3
msgid "_Import profile"
msgstr "_Importa profilo"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:4
msgid "_Export this profile"
msgstr "_Esporta questo profilo"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:5
msgid "Only the rules added from Gufw will be exported (not ufw rules)"
msgstr ""
"Solo le regole aggiunte da Gufw verranno esportate (non le regole di ufw)"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:6
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:7
msgid "_Reset Current Profile"
msgstr "_Reimposta profilo attuale"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:8
msgid "_Help"
msgstr "A_iuto"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:9
msgid "_Documentation..."
msgstr "_Documentazione..."

#: ../data/ui/gufw.ui.h:10
msgid "Go to the official documentation"
msgstr "Va alla documentazione ufficiale"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:11
msgid "Get Help _Online..."
msgstr "_Ottieni aiuto online..."

#: ../data/ui/gufw.ui.h:12
msgid "Go to the official answers"
msgstr "Va alla pagina ufficiale delle risposte"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:13
msgid "_Report a Problem..."
msgstr "Segnala un p_roblema..."

#: ../data/ui/gufw.ui.h:14
msgid "_Translate this Application..."
msgstr "_Traduci questa applicazione..."

#: ../data/ui/gufw.ui.h:15
msgid "_Follow"
msgstr "Se_guici"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:16
msgid "_Google +"
msgstr "_Google +"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:17
msgid "Google+ Community"
msgstr "Community Google+"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:18
msgid "Google+ _Community"
msgstr "_Community Google+"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:19
msgid "_Twitter"
msgstr "_Twitter"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:20
msgid "Thanks in advance!!"
msgstr "Grazie in anticipo!"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:21
msgid "_Donate..."
msgstr "_Dona..."

#: ../data/ui/gufw.ui.h:22
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profilo:"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:23
msgid "S_tatus:"
msgstr "S_tato:"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:24
msgid "_Incoming:"
msgstr "_In ingresso:"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:25
msgid "_Outgoing:"
msgstr "In _uscita:"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:29
msgid "_Routed:"
msgstr ""

#: ../data/ui/gufw.ui.h:30
msgid "<b>Firewall</b>"
msgstr "<b>Firewall</b>"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:31
msgid "Add a rule..."
msgstr "Aggiunge una regola..."

#: ../data/ui/gufw.ui.h:33
msgid "Remove the selected rule(s)"
msgstr "Rimuove le regole selezionate"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:35
msgid "Edit the selected rule"
msgstr "Modifica la regole selezionata"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:36
msgid "Create a rule from the listening report..."
msgstr ""

#: ../data/ui/gufw.ui.h:37
msgid "Copy log to clipboard"
msgstr "Copia il registro negli appunti"

#: ../data/ui/gufw.ui.h:38
msgid "Remove log"
msgstr "Rimuove il registro"

#: ../data/ui/about.ui.h:1
msgid "About Gufw Firewall"
msgstr "Informazioni su Gufw"

#: ../data/ui/about.ui.h:2
msgid ""
"An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw.\n"
"Easy, simple, nice and useful!"
msgstr ""

#: ../data/ui/about.ui.h:4
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
"  Alessandro Ghione https://launchpad.net/~alex81\n"
"  Alessandro Menti https://launchpad.net/~elgaton\n"
"  Aliak https://launchpad.net/~aliak-93\n"
"  Andrea Luciano Damico https://launchpad.net/~lehti\n"
"  Claudio Arseni https://launchpad.net/~claudio.arseni\n"
"  Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni\n"
"  Edoardo Vanin https://launchpad.net/~edoardo-vanin\n"
"  Gianluca https://launchpad.net/~albatrosslive\n"
"  Gualtiero https://launchpad.net/~gualtiero-testa\n"
"  Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush\n"
"  Luca Ferretti https://launchpad.net/~elle.uca\n"
"  Lvcio https://launchpad.net/~lvcio\n"
"  Mario Gatti https://launchpad.net/~parismarioinformatique\n"
"  Wonderfulheart https://launchpad.net/~wonderfulheart\n"
"  costales https://launchpad.net/~costales\n"
"  flux https://launchpad.net/~luigimarco\n"
"  giulianom89 https://launchpad.net/~giulianom89\n"
"  lang-it https://launchpad.net/~lang-it\n"
"  mattia.b89 https://launchpad.net/~mattia-b89\n"
"  rudy79 https://launchpad.net/~rudy79"

#: ../gufw/gufw/instance.py:64
msgid "Please, just one Gufw's instance"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/instance.py:65
msgid "Gufw is already running. If this is wrong, remove the file: "
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:61
msgid "Deleting previous rules: "
msgstr "Eliminazione delle regole precedenti: "

#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:86
msgid "Appending new rules: "
msgstr "Aggiunta nuove regole: "

#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:266 ../gufw/gufw/model/firewall.py:286
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:287 ../gufw/gufw/model/firewall.py:302
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:303 ../gufw/gufw/model/firewall.py:304
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:306
msgid "Home"
msgstr "Casa"

#. Filename without path and extension
#. First run
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:284 ../gufw/gufw/model/firewall.py:312
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:313 ../gufw/gufw/model/firewall.py:314
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:316
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"

#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:285 ../gufw/gufw/model/firewall.py:307
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:308 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:311
msgid "Office"
msgstr "Ufficio"

#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:304 ../gufw/gufw/model/firewall.py:309
#: ../gufw/gufw/model/firewall.py:314
msgid "Renamed profile: "
msgstr "Profilo rinominato: "

#: ../gufw/gufw/view/add.py:99 ../gufw/gufw/view/add.py:349
#: ../gufw/gufw/view/add.py:460 ../gufw/gufw/view/update.py:75
#: ../gufw/gufw/view/update.py:101 ../gufw/gufw/view/update.py:186
#: ../gufw/gufw/view/update.py:215
msgid "All Interfaces"
msgstr "Tutte le interfacce"

#: ../gufw/gufw/view/add.py:100 ../gufw/gufw/view/add.py:359
#: ../gufw/gufw/view/add.py:464 ../gufw/gufw/view/update.py:102
#: ../gufw/gufw/view/update.py:196 ../gufw/gufw/view/update.py:219
msgid "Not Forward"
msgstr ""

#. Append new apps
#: ../gufw/gufw/view/add.py:139 ../gufw/gufw/view/add.py:268
#: ../gufw/gufw/view/add.py:538 ../gufw/gufw/view/add.py:545
#: ../gufw/gufw/view/add.py:553 ../gufw/gufw/view/add.py:567
#: ../gufw/gufw/view/add.py:569 ../gufw/gufw/view/add.py:571
msgid "All"
msgstr "Tutte"

#: ../gufw/gufw/view/add.py:153 ../gufw/gufw/view/add.py:366
msgid "Ports: "
msgstr "Porte: "

#: ../gufw/gufw/view/add.py:195 ../gufw/gufw/view/add.py:204
#: ../gufw/gufw/view/update.py:134
msgid "Choose a TCP or UDP Protocol with a range of ports"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/add.py:351 ../gufw/gufw/view/update.py:188
msgid "The IP/Port will be forward to this interface"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/add.py:354 ../gufw/gufw/view/update.py:191
msgid "You need to set an Interface for forwarding to this another interface"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/add.py:376
msgid "Error: Firewall is disabled"
msgstr "Errore: il firewall è disabilitato"

#: ../gufw/gufw/view/add.py:376
msgid "The firewall has to be enabled first"
msgstr "È necessario abilitare il firewall prima"

#: ../gufw/gufw/view/add.py:406 ../gufw/gufw/view/gufw.py:569
msgid "Error running: "
msgstr "Errore nell'esecuzione: "

#: ../gufw/gufw/view/add.py:410
msgid "Rule(s) added"
msgstr "Regole aggiunte"

#: ../gufw/gufw/view/add.py:413
msgid "Warning: Some rules added. Review the log"
msgstr "Attenzione: alcune regole aggiunte. Consultare il registro"

#: ../gufw/gufw/view/add.py:416
msgid "Error: No rules added. Review the log"
msgstr "Errore: nessuna regola aggiunta. Consultare il registro"

#: ../gufw/gufw/view/add.py:432
msgid "Insert Port"
msgstr "Inserire porta"

#: ../gufw/gufw/view/add.py:432
msgid "You need to insert a port in the port field"
msgstr "È necessario inserire una porta nel relativo campo"

#: ../gufw/gufw/view/add.py:436
msgid "Edward Snowden's Greatest Fear"
msgstr "La più grande paura di Edward Snowden"

#: ../gufw/gufw/view/add.py:436
msgid "\"Nothing Will Change\""
msgstr "\"Niente cambierà\""

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:82 ../gufw/gufw/view/preferences.py:127
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91 ../gufw/gufw/view/preferences.py:95
#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99 ../gufw/gufw/view/preferences.py:103
msgid "Profile not valid"
msgstr "Profilo non valido"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:91
msgid "You can't use this profile name"
msgstr "Impossibile usare questo nome di profilo"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:95
msgid "Enter at least one character"
msgstr "Inserire almeno un carattere"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:99
msgid "Too long! (max. 15 characters)"
msgstr "Troppo lungo. (Lunghezza massima 15 caratteri)"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:103
msgid "Use only letters, numbers, dashes and underscores"
msgstr "Usare solo lettere, numeri trattini e trattini bassi"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108
msgid "Profile exist"
msgstr "Profilo esistente"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:108
msgid "There is a profile with the same name"
msgstr "Esiste un profilo con lo stesso nome"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113
msgid "Current profile"
msgstr "Profilo attuale"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:113
msgid "You can't rename the current profile"
msgstr "Impossibile rinominare il profilo attuale"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:120
msgid "Edited Profile: "
msgstr "Profilo modificato: "

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:138
msgid "Created Profile: "
msgstr "Profilo creato: "

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143
msgid "Select a profile"
msgstr "Selezionare un profilo"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:143
msgid "You need to select a profile for deleting"
msgstr "È necessario selezionare un profilo da eliminare"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147
msgid "Profile not erasable"
msgstr "Profilo non eliminabile"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:147
msgid "You can't remove the current profile"
msgstr "Impossibile rimuovere il profilo attuale"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:152
msgid "Deleted Profile: "
msgstr "Profilo eleiminato: "

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:156
msgid "ufw Logging: "
msgstr "Registrazioni di ufw: "

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:161
msgid "Gufw Logging: Enabled"
msgstr "Registrazione Gufw: abilitata"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:163
msgid "Gufw Logging: Disabled"
msgstr "Registrazione Gufw: disabilitata"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:169
msgid "Confirm Delete Dialog: Enabled"
msgstr "Dialogo di conferma dell'eliminazione: abilitato"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:172
msgid "Confirm Delete Dialog: Disabled"
msgstr "Dialogo di conferma dell'eliminazione: disabilitato"

#: ../gufw/gufw/view/preferences.py:183
msgid "Refresh Interval: "
msgstr "Intervallo di aggiornamento: "

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:125 ../gufw/gufw/view/gufw.py:180
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:302
msgid "Getting started"
msgstr "Per iniziare"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:186
msgid "Rules"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:191
msgid "Report"
msgstr ""

#. Rules
#. Listening Report
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:233 ../gufw/gufw/view/gufw.py:250
msgid "Nº"
msgstr "N°"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:238
msgid "Rule"
msgstr "Regola"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:243
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:265
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:270
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:303
msgid ""
"An uncomplicated way to manage your firewall, powered by ufw. Easy, simple, "
"nice and useful! :)"
msgstr ""
"Un modo semplice di gestire il potente firewall ufw. Facile, semplice, bello "
"e utile."

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:304
msgid "Basic"
msgstr "Informazioni di base"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:305
msgid "FAQ"
msgstr "Domande frequenti"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:306
msgid ""
"If you are a normal user, you will be safe with this setting (Status=On, "
"Incoming=Deny, Outgoing=Allow). Remember to append allow rules for your P2P "
"apps:"
msgstr ""
"Per utente normale, la configurazione ottimale è (Stato=On, In "
"ingresso=Nega, In uscita=Consenti). Aggiungere inoltre le regole per le "
"applicazioni P2P:"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:307
msgid "You can rename your profiles with just 2 clicks on them:"
msgstr "È possibile rinominare un profilo facendo doppio-clic sul nome:"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:308
msgid "The Rule Name will help you to identify your rules in the future:"
msgstr ""
"Il \"Nome della regola\" consentirà una semplice identificazione delle "
"regole in futuro:"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:309
msgid "How to autostart Gufw with the system?"
msgstr "Come avviare automaticamente Gufw con il sistema?"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:310
msgid ""
"You do not need it. After you do all of the changes in Gufw, the settings "
"are still in place until the next changes."
msgstr ""
"Non è necessario. Dopo aver apportato le necessarie modifiche in Gufw, le "
"impostazioni rimarranno memorizzate fino alle successive modifiche."

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:311
msgid "Why is Gufw disabled by default?"
msgstr "Perché Gufw è disabilitato per impostazione predefinita?"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:312
msgid "By default, the firewall does not open ports to the outside world."
msgstr ""
"Perché, per impostazione predefinita, il firewall non apre alcuna porta al "
"mondo esterno."

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:313
msgid "Some rules are added by themselves?"
msgstr "Alcune regole vengono aggiunte automaticamente?"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:314
msgid ""
"Well, the behaviour is such that when you change or import a profile, or "
"when you edit a rule, Gufw will add that rule again, then ufw re-adds that "
"rule for IPv4 and IPv6."
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:315
msgid "What is Allow, Deny, Reject and Limit?"
msgstr "Cosa significano \"Concenti\", \"Nega\", \"Respingi\" e \"Limita\"?"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:316
msgid "Allow: Will allow traffic."
msgstr "\"Consenti\": permetterà il traffico;"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:317
msgid "Deny: Will deny traffic."
msgstr "\"Nega\": non consentirà il traffico;"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:318
msgid "Reject: Will deny traffic and will inform that it has been rejected."
msgstr ""
"\"Respingi\": non consentirà il traffico e informerà che è stato respinto;"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:319
msgid "Limit: Will deny traffic if an IP tried several connections."
msgstr ""
"\"Limita\": non consentirà il traffico se un IP tenta diverse connessioni."

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:320
msgid "I see some rules in all profiles"
msgstr "Alcune regole sono presenti i tutti i profili"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:321
msgid "All the ufw rules will be appear in all profiles."
msgstr "Tutte le regole di ufw appariranno in tutti i profili."

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:322
msgid "What do I see in the Listening Report?"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:323
msgid ""
"The ports on the live system in the listening state for TCP and the open "
"state for UDP."
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:324
msgid "I want even more!"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:325
msgid "You'll find more information in the community documentation :)"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:334 ../gufw/gufw/view/gufw.py:338
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:341
msgid "Visit this web (please, copy & paste in your browser):"
msgstr ""
"Visitare questa pagina web (copiare e incollare l'indirizzo nel browser):"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:349
msgid "Import Profile"
msgstr "Importa profilo"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:355
msgid "Import cancelled"
msgstr "Importazione annullata"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359 ../gufw/gufw/view/gufw.py:363
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:359
msgid ""
"Filename has wrong permissions (not 600). Trust only on your exported "
"profiles"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:363
msgid ""
"Filename has not valid characters. Rename the file\n"
"to only letters, numbers, dashes and underscores"
msgstr ""
"Il nome del file contiene cartteri non validi. Rinominarlo\n"
"usando solo lettere, numeri, trattini e trattini bassi"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:367
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operazione annullata"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:368
msgid "Profile already exists"
msgstr "Profilo già esistente"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:368
msgid ""
"Delete it before from the Preferences Window or rename the file (the profile "
"will be the filename)"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:372
msgid "Profile imported: "
msgstr "Profilo importato: "

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:373
msgid "Profile imported, now you can choose it in the profiles"
msgstr "Profilo importato. È ora possibile selezionarlo tra i profili"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:376
msgid "Export Profile"
msgstr "Esporta profilo"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:379
msgid "Export cancelled"
msgstr "Esportazione annullata"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:386
msgid "Profile exported: "
msgstr "Profilo esportato: "

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:387
msgid "Profile exported"
msgstr "Profilo esportato"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:411
msgid "Reset Firewall"
msgstr "Reimposta firewall"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:411
msgid ""
"This will remove all rules in the current\n"
"profile and disable the firewall"
msgstr ""
"Questo rimuoverà tutte le regole del\n"
"profilo attuale e disabiliterà il firewall"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:411 ../gufw/gufw/view/gufw.py:555
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Continuare?"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:416
msgid "Removed rules and reset firewall!"
msgstr "Regole rimosse e firewall reimpostato."

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:421
msgid "Gufw Log: Removed"
msgstr "Registro di Gufw: rimosso"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:422
msgid "Gufw Log removed"
msgstr "Registro di Gufw rimosso"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:427
msgid "Text copied to clipboard"
msgstr "Testo copiato negli appunti"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:468
msgid "Incoming: "
msgstr "In entrata: "

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:469
msgid "Incoming policy changed"
msgstr "Politica del traffico in ingresso cambiata"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:471
msgid "There was an error changing the incoming policy"
msgstr ""
"Si è verificato un errore cambiando la politica del traffico in ingresso"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:471 ../gufw/gufw/view/gufw.py:479
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490
msgid ""
"Restart your firewall to refresh to the real status\n"
"and please report this bug"
msgstr ""
"Riavviare il firewall per aggiornarlo allo stato reale\n"
"e segnalare il problema"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:476
msgid "Outgoing: "
msgstr "In uscita: "

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:477
msgid "Outgoing policy changed"
msgstr "Politica del traffico in uscita cambiata"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:479
msgid "There was an error changing the outgoing policy"
msgstr ""
"Si è verificato un errore cambiando la politica del traffico in uscita"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:487
msgid "Routed: "
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:488
msgid "Routed policy changed"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:490
msgid "There was an error changing the routed policy"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:511 ../gufw/gufw/view/gufw.py:590
msgid "Select just one row"
msgstr "Selezionare una sola riga"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:511
msgid "You can create a rule from just one row selected"
msgstr "È possibile creare una regola solo da una riga selezionata"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:525
msgid "Status: Enabled"
msgstr "Stato: Abilitato"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:526
msgid "Firewall enabled"
msgstr "Firewall abilitato"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:528
msgid "Status: Disabled"
msgstr "Stato: Disabilitato"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:529
msgid "Firewall disabled"
msgstr "Firewall disabilitato"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:540
msgid "There was an error changing the firewall status"
msgstr "Si è verificato un errore cambiando lo stato del firewall"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:540
msgid ""
"Restart your firewall to refresh to the real status and please report this "
"bug"
msgstr ""
"Riavviare il firewall per aggiornarlo allo stato reale e segnalare il "
"problema"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:555
msgid "Delete rule"
msgstr "Elimina regola"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:555
msgid "You will delete all selected rules"
msgstr "Verranno eliminate le regole selezionate"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:567
msgid "Rule(s) deleted"
msgstr "Regole eliminate"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:570
msgid "Error. Review Gufw Log"
msgstr "Errore. Consultare il registro di Gufw"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:575
msgid "No rule selected"
msgstr "Nessuna regola selezionata"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:575
msgid "You have to select a rule"
msgstr "È necessario selezionare una regola"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:590
msgid "You can edit just one rule"
msgstr "È possibile modificare solo una regola"

#. ufw rule > inmutable
#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:598
msgid "Immutable Rule"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:598
msgid "You can't edit a rule added from ufw"
msgstr "Impossibile modificare una regola aggiunta da ufw"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:618
msgid "Changing profile: "
msgstr "Modifica del profilo: "

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:687
msgid " ALLOW "
msgstr " CONSENTI "

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:688
msgid " DENY "
msgstr " NEGA "

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:689
msgid " REJECT "
msgstr " RIFIUTA "

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:690
msgid " LIMIT "
msgstr " LIMITA "

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:691
msgid " OUT "
msgstr " IN USCITA "

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:692
msgid " IN "
msgstr " IN INGRESSO "

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:693
msgid " FWD "
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:694
msgid "Anywhere"
msgstr "Ovunque"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:695
msgid "(log)"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:696
msgid "(log-all)"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:697
msgid " (out)"
msgstr " (in uscita)"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:698
msgid " on "
msgstr " su "

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:741
msgid "Gufw profile"
msgstr "Profilo gufw"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:745
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:785
msgid "Insert IP/Ports"
msgstr "Inserire IP e porte"

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:785
msgid "You need to insert IP/ports in to/from fields"
msgstr "È necessario inserire gli IP e el porte nei campo \"Da\" e \"A\""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:794
msgid "Insert number bigger that number of rules"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/gufw.py:794
msgid ""
"By example, if you have 3 rules, you can't insert a rule into position 4"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/update.py:244
msgid "No changes were made!"
msgstr ""

#: ../gufw/gufw/view/update.py:251
msgid "Editing rule (Removing): "
msgstr "Modifica della regola (rimozione): "

#: ../gufw/gufw/view/update.py:257
msgid "Editing rule (Adding): "
msgstr "Modifica della regola (aggiunta): "

#: ../gufw/gufw/view/update.py:258
msgid "Updated rule "
msgstr "Regola aggiornata "