~dangarner/xibo/finlay-translations

« back to all changes in this revision

Viewing changes to default/ca.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of dangarner
  • Date: 2022-03-04 04:59:14 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_dangarner-20220304045914-toinb3oejuh2tnv4
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: xibo\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 09:33+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 10:26+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 14:45+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Marc Folch <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-03 04:59+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-04 04:59+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 61f4697954ab70d633d14d8ceecff69a20b08a6b)\n"
19
19
 
20
20
#: locale/dbtranslate.php:26
1395
1395
#: cache/bb/bb48fe3fd218c9579f7c95ca70aa2de20f20aa0b461b3eed5c165bb474cf3db0.php:530
1396
1396
#: cache/c1/c1471c5686053d5991bb7a1f33aeb4ae4859e72377063be3a6cb6c222b5e0ba4.php:258
1397
1397
msgid "Tile Blind"
1398
 
msgstr "Rajoles cecs"
 
1398
msgstr "Persiana de rajoles"
1399
1399
 
1400
1400
#: cache/ad/adab4e94630cecd30bde9a94297dee38efa45441c8b8f5f2aabfc27f3899e01f.php:359
1401
1401
#: cache/31/31d085a3ba2f294d6d513c6d7f9aff54e21560c69598e611831581d1dd0956d8.php:282
3504
3504
#: cache/e5/e5436684caa9841a382abbba46609299cdefb87475ccda6264517100b6be5d79.php:579
3505
3505
#: cache/e5/e5436684caa9841a382abbba46609299cdefb87475ccda6264517100b6be5d79.php:661
3506
3506
msgid "Enabled?"
3507
 
msgstr "Habilitat?"
 
3507
msgstr "Habilitatat"
3508
3508
 
3509
3509
#: cache/4b/4bfc80c208f7593ec02668fdd84d64a8529702c1ee318ad61e3b66d82884b743.php:146
3510
3510
msgid "When Enabled users will be able to add media using this module."
7275
7275
#: cache/52/52c29884630f1f11771d79dedd83801dcc75f9ab5146f175cd10c117fb540431.php:294
7276
7276
#: cache/64/646e758cfee1dc5a35c5409a909a2d301b0731dfd3f84902f362f2ea3ebe0f57.php:367
7277
7277
msgid "Hide"
7278
 
msgstr "Amagar"
 
7278
msgstr "Oculta"
7279
7279
 
7280
7280
#: cache/52/52c29884630f1f11771d79dedd83801dcc75f9ab5146f175cd10c117fb540431.php:294
7281
7281
#: cache/64/646e758cfee1dc5a35c5409a909a2d301b0731dfd3f84902f362f2ea3ebe0f57.php:367
11161
11161
 
11162
11162
#: cache/d7/d7c93611d54d3440ca63c49d30beaac8b5a99a9f7dd974c025d85e0fa165a808.php:195
11163
11163
msgid "Change the resolution"
11164
 
msgstr "Canviar la resolució"
 
11164
msgstr "Canvia la resolució"
11165
11165
 
11166
11166
#: cache/d7/d7c93611d54d3440ca63c49d30beaac8b5a99a9f7dd974c025d85e0fa165a808.php:205
11167
11167
#: cache/ed/edd8a671edfe275ae066e207df71d86dbb14c7027523e558d50c1c07fa6385eb.php:212
12037
12037
#: cache/cd/cdc5bfdc5214f4697583b1688ea4a6c2a123f0c90e2aae98de098a621bac692e.php:99
12038
12038
#: cache/ae/aee033f2f2ddd10c08173849e2917bc81727933647daf59aa8eaa2e1af01b7c6.php:99
12039
12039
msgid "A name for this Resolution"
12040
 
msgstr "Un nom per a aquesta resolució"
 
12040
msgstr "El nom d'aquesta resolució"
12041
12041
 
12042
12042
#: cache/cd/cdc5bfdc5214f4697583b1688ea4a6c2a123f0c90e2aae98de098a621bac692e.php:114
12043
12043
#: cache/ae/aee033f2f2ddd10c08173849e2917bc81727933647daf59aa8eaa2e1af01b7c6.php:114
12044
12044
msgid "The Width for this Resolution"
12045
 
msgstr "L'amplada per a aquesta resolució"
 
12045
msgstr "L'amplada d'aquesta resolució"
12046
12046
 
12047
12047
#: cache/cd/cdc5bfdc5214f4697583b1688ea4a6c2a123f0c90e2aae98de098a621bac692e.php:129
12048
12048
#: cache/ae/aee033f2f2ddd10c08173849e2917bc81727933647daf59aa8eaa2e1af01b7c6.php:129
12049
12049
msgid "The Height for this Resolution"
12050
 
msgstr "L'alçada per a aquesta resolució"
 
12050
msgstr "L'alçada d'aquesta resolució"
12051
12051
 
12052
12052
#: cache/cd/cdc5bfdc5214f4697583b1688ea4a6c2a123f0c90e2aae98de098a621bac692e.php:139
12053
12053
msgid "Enable?"
12055
12055
 
12056
12056
#: cache/cd/cdc5bfdc5214f4697583b1688ea4a6c2a123f0c90e2aae98de098a621bac692e.php:144
12057
12057
msgid "Is the Resolution enabled for use?"
12058
 
msgstr "La resolució està habilitada per al seu ús?"
 
12058
msgstr "La resolució està habilitada per a ser usada"
12059
12059
 
12060
12060
#: cache/4f/4f36b917c411aca4278c30256b53fedb2b88d1a29ae438651b8a3605166fbea7.php:58
12061
12061
#: cache/eb/eb9bd560ed6b97e1ec4df4724dc2a780faeea1049d0b157522bdf14461635322.php:67
12958
12958
 
12959
12959
#: cache/55/5568f4bd5239dc9016b17e259f59f2d906915fe038cc5999f880e064d27cf594.php:209
12960
12960
msgid "Clock Face"
12961
 
msgstr "Creació del rellotge"
 
12961
msgstr "Esfera del rellotge"
12962
12962
 
12963
12963
#: cache/55/5568f4bd5239dc9016b17e259f59f2d906915fe038cc5999f880e064d27cf594.php:214
12964
12964
msgid "Please select a clock face."
12978
12978
 
12979
12979
#: cache/55/5568f4bd5239dc9016b17e259f59f2d906915fe038cc5999f880e064d27cf594.php:239
12980
12980
msgid "Show Seconds?"
12981
 
msgstr "Mostra segons?"
 
12981
msgstr "Mostra els segons"
12982
12982
 
12983
12983
#: cache/55/5568f4bd5239dc9016b17e259f59f2d906915fe038cc5999f880e064d27cf594.php:244
12984
12984
msgid "Should the clock show seconds or not?"
13036
13036
 
13037
13037
#: cache/12/12f1c3ae70c56f83f48ef01cc3b19c8c49a1b100e2dfbd25821afdd8f3036e89.php:70
13038
13038
msgid "Add a new resolution for use on layouts"
13039
 
msgstr "Afegeix nova resolució per usar en compopsicions"
 
13039
msgstr "Afegeix una nova resolució per usar en les compopsicions"
13040
13040
 
13041
13041
#: cache/12/12f1c3ae70c56f83f48ef01cc3b19c8c49a1b100e2dfbd25821afdd8f3036e89.php:74
13042
13042
#: cache/ae/aee033f2f2ddd10c08173849e2917bc81727933647daf59aa8eaa2e1af01b7c6.php:56
13162
13162
#: cache/da/da8cc57bb72879efb16d31d39c64df16ee68263555dc7c791dbeea7b12b4faad.php:192
13163
13163
#: cache/06/061d3528f586e573ef4afc6e32249c72172a6ea1f9b1ac21d27ba1809de25f90.php:138
13164
13164
msgid "The quota that should be applied. Enter 0 for no quota."
13165
 
msgstr "La quota que s'hauria d'aplicar. Introduïu 0 per a cap quota."
 
13165
msgstr ""
 
13166
"La quota d'espai que s'aplica a l'usuari. Poseu 0 per no establir cap quota."
13166
13167
 
13167
13168
#: cache/ff/ff5162677f10e57a65fe20a4228a06f6657a3bdb30e7a0b200559622e893704c.php:172
13168
13169
#: cache/41/411e5ad7eeedb0b777c18f1d235897bf9b2a4855e4bfb9b4e981e8da78f7de2a.php:438
13170
13171
#: cache/06/061d3528f586e573ef4afc6e32249c72172a6ea1f9b1ac21d27ba1809de25f90.php:168
13171
13172
#: cache/30/305f55fd51fffe3965031f053105f66749f6423e713cbe39711cfb54b6570716.php:147
13172
13173
msgid "Receive System Notifications?"
13173
 
msgstr "Rebre notificacions del sistema?"
 
13174
msgstr "Rebre notificacions del sistema"
13174
13175
 
13175
13176
#: cache/ff/ff5162677f10e57a65fe20a4228a06f6657a3bdb30e7a0b200559622e893704c.php:177
13176
13177
#: cache/06/061d3528f586e573ef4afc6e32249c72172a6ea1f9b1ac21d27ba1809de25f90.php:173
13183
13184
#: cache/06/061d3528f586e573ef4afc6e32249c72172a6ea1f9b1ac21d27ba1809de25f90.php:183
13184
13185
#: cache/30/305f55fd51fffe3965031f053105f66749f6423e713cbe39711cfb54b6570716.php:151
13185
13186
msgid "Receive Display Notifications?"
13186
 
msgstr "Rebre notificacions de visualització?"
 
13187
msgstr "Rebre notificacions de pantalles?"
13187
13188
 
13188
13189
#: cache/ff/ff5162677f10e57a65fe20a4228a06f6657a3bdb30e7a0b200559622e893704c.php:192
13189
13190
#: cache/06/061d3528f586e573ef4afc6e32249c72172a6ea1f9b1ac21d27ba1809de25f90.php:188
13610
13611
"Select the role which most closely matches what you want this User to do, or "
13611
13612
"select manual."
13612
13613
msgstr ""
 
13614
"Seleccioneu el rol que s'ajusti més al que voleu que faci l'usuari o "
 
13615
"seleccioneu la creació manual."
13613
13616
 
13614
13617
#: cache/c5/c51c337f9e73c9f4bf5c40165bece7fba33d2270dc1a326b2dd3199c1f0f9f73.php:118
13615
13618
msgid "What does this mean?"
13626
13629
 
13627
13630
#: cache/c5/c51c337f9e73c9f4bf5c40165bece7fba33d2270dc1a326b2dd3199c1f0f9f73.php:169
13628
13631
msgid "Manually create a user"
13629
 
msgstr ""
 
13632
msgstr "Crea manualment l'usuari"
13630
13633
 
13631
13634
#: cache/c5/c51c337f9e73c9f4bf5c40165bece7fba33d2270dc1a326b2dd3199c1f0f9f73.php:173
13632
13635
msgid ""
15315
15318
#: cache/41/411e5ad7eeedb0b777c18f1d235897bf9b2a4855e4bfb9b4e981e8da78f7de2a.php:252
15316
15319
#: cache/da/da8cc57bb72879efb16d31d39c64df16ee68263555dc7c791dbeea7b12b4faad.php:177
15317
15320
msgid "What is this users type?"
15318
 
msgstr "Què és aquest tipus d'usuaris?"
 
15321
msgstr "Defineix de quin tipus d'usuari es tracta."
15319
15322
 
15320
15323
#: cache/41/411e5ad7eeedb0b777c18f1d235897bf9b2a4855e4bfb9b4e981e8da78f7de2a.php:302
15321
15324
msgid "Is this user retired?"
15382
15385
#: cache/41/411e5ad7eeedb0b777c18f1d235897bf9b2a4855e4bfb9b4e981e8da78f7de2a.php:443
15383
15386
#: cache/da/da8cc57bb72879efb16d31d39c64df16ee68263555dc7c791dbeea7b12b4faad.php:405
15384
15387
msgid "Should this User receive system notifications?"
15385
 
msgstr "Hauria d'aquest usuari rebre notificacions del sistema?"
 
15388
msgstr "Activeu si voleu que l'usuari rebi notificacions del sistema."
15386
15389
 
15387
15390
#: cache/41/411e5ad7eeedb0b777c18f1d235897bf9b2a4855e4bfb9b4e981e8da78f7de2a.php:458
15388
15391
#: cache/da/da8cc57bb72879efb16d31d39c64df16ee68263555dc7c791dbeea7b12b4faad.php:420
15390
15393
"Should this User receive Display notifications for Displays they have "
15391
15394
"permission to see?"
15392
15395
msgstr ""
15393
 
"Si aquest usuari rebrà notificacions de visualització de visualitzacions que "
15394
 
"tenen permís per veure?"
 
15396
"Activeu si voleu que aquest usuari rebi notificacions de les pantalles que "
 
15397
"té permisos per veure."
15395
15398
 
15396
15399
#: cache/41/411e5ad7eeedb0b777c18f1d235897bf9b2a4855e4bfb9b4e981e8da78f7de2a.php:473
15397
15400
#: cache/da/da8cc57bb72879efb16d31d39c64df16ee68263555dc7c791dbeea7b12b4faad.php:434
15398
15401
msgid "Hide navigation?"
15399
 
msgstr "Amaga la navegació?"
 
15402
msgstr "Oculta la navegació"
15400
15403
 
15401
15404
#: cache/41/411e5ad7eeedb0b777c18f1d235897bf9b2a4855e4bfb9b4e981e8da78f7de2a.php:478
15402
15405
#: cache/da/da8cc57bb72879efb16d31d39c64df16ee68263555dc7c791dbeea7b12b4faad.php:439
15403
15406
msgid "Should the navigation side bar be hidden for this User?"
15404
 
msgstr "Si la barra lateral de navegació s'ha d'ocultar per a aquest usuari?"
 
15407
msgstr "Activeu per ocultar la barra lateral de navegació a aquest usuari."
15405
15408
 
15406
15409
#: cache/41/411e5ad7eeedb0b777c18f1d235897bf9b2a4855e4bfb9b4e981e8da78f7de2a.php:488
15407
15410
#: cache/da/da8cc57bb72879efb16d31d39c64df16ee68263555dc7c791dbeea7b12b4faad.php:449
15408
15411
msgid "Hide User Guide?"
15409
 
msgstr "Amaga la guia de l'usuari?"
 
15412
msgstr "Amaga la guia d'usuari"
15410
15413
 
15411
15414
#: cache/41/411e5ad7eeedb0b777c18f1d235897bf9b2a4855e4bfb9b4e981e8da78f7de2a.php:493
15412
15415
msgid ""
15413
15416
"Should this User see the new user guide when they log in? This will be set "
15414
15417
"to hidden if the User has dismissed the guide themselves."
15415
15418
msgstr ""
15416
 
"Hauria d'aquest usuari veure les noves instruccions d'usuari quan inicien "
15417
 
"sessió? Això s'estableix a ocult si l'usuari ha rebutjat la guia."
 
15419
"Activa perquè l'usuari no vegi la guia d'usuari a l'iniciar la sessió. "
 
15420
"Estarà activat (ocult) si l'usuari mateix ja ha ocultat la guia d'usuari."
15418
15421
 
15419
15422
#: cache/41/411e5ad7eeedb0b777c18f1d235897bf9b2a4855e4bfb9b4e981e8da78f7de2a.php:503
15420
15423
#: cache/da/da8cc57bb72879efb16d31d39c64df16ee68263555dc7c791dbeea7b12b4faad.php:464
15425
15428
#: cache/da/da8cc57bb72879efb16d31d39c64df16ee68263555dc7c791dbeea7b12b4faad.php:469
15426
15429
msgid "Should this User be forced to change password next time they log in?"
15427
15430
msgstr ""
15428
 
"Si aquest usuari es veurà obligat a canviar la contrasenya la propera vegada "
15429
 
"que inicieu la sessió?"
 
15431
"Activeu si voleu forçar aquest usuari a canviar de contrasenya la propera "
 
15432
"vegada que iniciï la sessió."
15430
15433
 
15431
15434
#: cache/41/41ac55a44ba2f33f851d70a863c602b280a33c33ebe9641f63c8bcde5d45541e.php:56
15432
15435
msgid "Delete Row"
15928
15931
"Select a User Group for this User so that they get access to the parts of "
15929
15932
"the application they need."
15930
15933
msgstr ""
 
15934
"Seleccioneu un Grup d'usuaris de tal manera que tingui accés a les part de "
 
15935
"l'aplicació que necessiti."
15931
15936
 
15932
15937
#: cache/da/da8cc57bb72879efb16d31d39c64df16ee68263555dc7c791dbeea7b12b4faad.php:239
15933
15938
msgid ""
15935
15940
"can be applied to multiple users. After adding a User they can be assigned "
15936
15941
"to multiple Groups or have individual sharing assigned to them directly."
15937
15942
msgstr ""
 
15943
"Els Grups d'usuari són una forma senzilla de configurar un conjunt de "
 
15944
"característiques que es poden aplicar a diversos usuaris. Després d'afegir "
 
15945
"un usuari, es pot assignar a diversos Grups o compartir directament els "
 
15946
"elements que necessiti."
15938
15947
 
15939
15948
#: cache/da/da8cc57bb72879efb16d31d39c64df16ee68263555dc7c791dbeea7b12b4faad.php:454
15940
15949
msgid "Should this User see the new user guide when they log in?"
15941
15950
msgstr ""
15942
 
"Hauria d'aquest usuari veure les noves instruccions d'usuari quan inicien "
15943
 
"sessió?"
 
15951
"Activa perquè l'usuari no vegi la guia d'usuari a l'iniciar la sessió."
15944
15952
 
15945
15953
#: cache/75/75c3751e689098d4dd8a05c4a5725ee474be1568a637a583c7cb25701ec79853.php:56
15946
15954
msgid "Check Commercial Licence"
16226
16234
 
16227
16235
#: cache/2f/2f0b4680bfc7c49d34a8515901b83af8a69a4ce73d3b2185b51a9ec5c6b004f3.php:56
16228
16236
msgid "Delete Resolution"
16229
 
msgstr "Eliminar resolució"
 
16237
msgstr "Elimina la resolució"
16230
16238
 
16231
16239
#: cache/2f/2f0b4680bfc7c49d34a8515901b83af8a69a4ce73d3b2185b51a9ec5c6b004f3.php:94
16232
16240
msgid ""
16775
16783
#: cache/44/44f32e670591f5d3a76eeec4cf42bc036567064d1858f1a0347905afe8eb7cae.php:823
16776
16784
#: cache/44/44f32e670591f5d3a76eeec4cf42bc036567064d1858f1a0347905afe8eb7cae.php:1378
16777
16785
msgid "Actions"
16778
 
msgstr "Mesures"
 
16786
msgstr "Accions"
16779
16787
 
16780
16788
#: cache/44/44f32e670591f5d3a76eeec4cf42bc036567064d1858f1a0347905afe8eb7cae.php:835
16781
16789
msgid "Grab"
21480
21488
 
21481
21489
#: lib/Service/ConfigService.php:621
21482
21490
msgid "PDO support with MySQL drivers must be enabled in PHP."
21483
 
msgstr "El suport de PDO amb drivers MySQL ha d'estar habilitat en PHP."
 
21491
msgstr "El suport de PDO amb drivers MySQL ha d'estar habilitat al PHP."
21484
21492
 
21485
21493
#: lib/Service/ConfigService.php:624
21486
21494
msgid "JSON Extension"