~darkxst/ubuntu/raring/cogl/lp1163025

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
# Chinese (China) translation for cogl.
# Copyright (C) 2011 cogl's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cogl package.
# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 17:20+0800\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:"
msgstr "支持的调试值:"

#: cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:"
msgstr "特殊的调试值:"

#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "要设置的 Cogl 调试选项"

#: cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "要清除的 Cogl 调试选项"

#: cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl 选项"

#: cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options"
msgstr "显示  Cogl 选项"

#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30
#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40
#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50
#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61
#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71
#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163
#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl 跟踪"

#: cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr "CoglObject 引用"

#: cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "调试 CoglObjects 的引用计数问题"

#: cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "跟踪混合字符串"

#: cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "调试 CoglBlendString 解析"

#: cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr "跟踪矩阵"

#: cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "跟踪所有矩阵操作"

#: cogl/cogl-debug-options.h:63
#, fuzzy
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "跟踪混杂绘制"

#: cogl/cogl-debug-options.h:64
#, fuzzy
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "跟踪一些混杂的绘制操作"

#: cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "跟踪 Pango 渲染器"

#: cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "跟踪 Cogl Pango 渲染器"

#: cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "跟踪 CoglTexturePixmap 后端"

#: cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr "可视化"

#: cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr "突显矩形"

#: cogl/cogl-debug-options.h:79
#, fuzzy
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "对所有矩形形状添加实线外框"

#: cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr "显示线框"

#: cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "对所有形状添加线框"

#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91
#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101
#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116
#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127
#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137
#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147
#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173
#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "禁用 GL 像素缓存"

#: cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "禁止使用 OpenGL 像素缓存对象"

#: cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr "禁用软件矩形变换"

#: cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "使用 GPU 来变换矩形"

#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "禁用纹理平滑"

#: cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "禁止使用纹理平滑"

#: cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr "禁用纹理"

#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "禁止用任何元素使用纹理"

#: cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr "禁用 GLSL"

#: cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "禁止使用 GLSL"

#: cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr "禁用混合"

#: cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr "禁止使用混合"

#: cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr "显示源代码"

#: cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "显示生成的 ARBfp/GLSL 源代码"

#: cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "跟踪某些 OpenGL"

#: cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr "禁用程序缓存"

#: cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "禁用 arbfp 和 glsl 程序的后备缓存"

#: cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "禁用读取像素优化"

#: cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr ""

#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""