~db-keen/alexandria/working

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
# German translation for Alexandria
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Joachim Breitner <mail@joachim-breitner.de>
# This file is distributed under the same license as the Alexandria package.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alexandria 0.6.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Joachim Breitner <mail@joachim-breitner.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../lib/alexandria/import_library.rb:29
msgid "Autodetect"
msgstr "Automatische Erkennung"

#: ../lib/alexandria/import_library.rb:30
msgid "Archived Tellico XML (*.bc, *.tc)"
msgstr "Archiviertes Tellico XML"

#: ../lib/alexandria/import_library.rb:32
msgid "ISBN List (*.txt)"
msgstr "ISBN-Liste (*.txt)"

#: ../lib/alexandria/import_library.rb:34
msgid "GoodReads CSV"
msgstr "GoodReads CSV"

#: ../lib/alexandria/models/library.rb:56
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"

#: ../lib/alexandria/models/library.rb:245
msgid "My Library"
msgstr "Meine Bibliothek"

#: ../lib/alexandria/about.rb:24
msgid "A program to help you manage your book collection."
msgstr "Ein Programm zum Ordnen ihrer Büchersammlung."

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:134
msgid "Type here the search criterion"
msgstr "Hier die Suchkriterien eingeben"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:147
msgid "Match everything"
msgstr "Alles anzeigen"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:149
msgid "Title contains"
msgstr "Der Titel enthält"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:150
msgid "Authors contain"
msgstr "Die Autoren enthalten"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:151
msgid "ISBN contains"
msgstr "Die ISBN enthält"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:152
msgid "Publisher contains"
msgstr "Der Verlag enthält"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:153
msgid "Notes contain"
msgstr "Die Bemerkungen enthalten"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:154
msgid "Tags contain"
msgstr "Die Tags enthalten"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:169
msgid "Change the search type"
msgstr "Den Suchtyp ändern"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:174
msgid "View as Icons"
msgstr "Symbolansicht"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:175
msgid "View as List"
msgstr "Listenansicht"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:188
msgid "Choose how to show books"
msgstr "Wählen sie, wie die Bücher angezeigt werden sollen"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:434
msgid "Library '%s' selected"
msgstr "Bibliothek '%s' ausgewählt"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:441
msgid "Library '%s' selected, %d unrated book"
msgid_plural "Library '%s' selected, %d unrated books"
msgstr[0] "Bibliothek '%s' ausgewählt, %d unbewertetes Buch"
msgstr[1] "Bibliothek '%s' ausgewählt, %d unbewertete Bücher"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:446
msgid "Library '%s' selected, %d book"
msgid_plural "Library '%s' selected, %d books"
msgstr[0] "Bibliothek '%s' ausgewählt, %d Buch"
msgstr[1] "Bibliothek '%s' ausgewählt, %d Bücher"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:453
msgid "Library '%s' selected, %d book, %d unrated"
msgid_plural "Library '%s' selected, %d books, %d unrated"
msgstr[0] "Bibliothek '%s' ausgewählt, %d Buch, %d unbewertet"
msgstr[1] "Bibliothek '%s' ausgewählt, %d Bücher, %d unbewertet"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:465
msgid "'%s' selected"
msgstr "'%s' ausgewählt"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:468
msgid "%d book selected"
msgid_plural "%d books selected"
msgstr[0] "%d Buch ausgewählt"
msgstr[1] "%d Bücher ausgewählt"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:642
msgid "Unable to launch the web browser"
msgstr "Konnte den Webbrowser nicht starten"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:643
msgid ""
"Check out that a web browser is configured as default (Desktop Preferences -"
"> Advanced -> Preferred Applications) and try again."
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie (unter Anwendungen -> Desktop-Einstellungen -> Komplex -"
"> Bevorzugte Anwendungen) ob Sie einen Standard-Webbrowser eingerichtet "
"haben und versuchen es nochmal."

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:655
msgid "Unable to launch the mail reader"
msgstr "Konnte das E-Mail-Programm nicht starten"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:656
msgid ""
"Check out that a mail reader is configured as default (Desktop Preferences -"
"> Advanced -> Preferred Applications) and try again."
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie (unter Anwendungen -> Desktop-Einstellungen -> Komplex -"
"> Bevorzugte Anwendungen) ob Sie ein Standard-E-Mail-Programm eingerichtet "
"haben und versuchen es nochmal."

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:691
msgid "Repair Book Data"
msgstr "Buch-Daten reparieren"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:692
msgid ""
"The data files for the following books are malformed or empty. Do you wish "
"to attempt to download new information for them from the online book "
"providers?\n"
msgstr ""
"Die Dateien für die folgenden Bücher sind beschädigt oder leer. Möchten Sie "
"versuchen, neue Informationen für diese Bücher von den Internet-Quellen "
"herunterzuladen?\n"

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:749
msgid "Added '%s' to library '%s'"
msgstr "'%s' der Bibliothek '%s' hinzugefügt."

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:900
msgid "Loading '%s'..."
msgstr "Lade '%s'..."

#: ../lib/alexandria/ui/ui_manager.rb:1145
msgid "In '_%s'"
msgstr "In '_%s'"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:65
msgid "The following lines are not valid ISBNs and were not imported:"
msgstr ""
"Die folgenden Zeilen sind keine gültigen ISBNs und wurden nicht importiert."

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:122
#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:128
msgid "Export failed"
msgstr "Exportieren fehlgeschlagen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:123
msgid "Try letting this library load completely before exporting."
msgstr "Versuchen Sie diese Bibliothek vollständig zu laden, bevor sie exportieren."

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:274
msgid "_Library"
msgstr "_Bibliothek"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:275
msgid "_New Library"
msgstr "_Neue Bibliothek"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:275
msgid "Create a new library"
msgstr "Eine neue Bibliothek anlegen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:276
msgid "New _Smart Library..."
msgstr "Neue _intelligente Bibliothek..."

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:276
msgid "Create a new smart library"
msgstr "Neue _intelligente Bibliothek anlegen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:277
msgid "_Add Book..."
msgstr "Buch _hinzufügen..."

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:277
msgid "Add a new book from the Internet"
msgstr "Ein neues Buch aus dem Internet hinzufügen."

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:278
msgid "Add Book _Manually..."
msgstr "Buch _manuell hinzufügen..."

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:278
msgid "Add a new book manually"
msgstr "Ein Buch _manuell hinzufügen..."

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:279
msgid "_Import..."
msgstr "_Importiere..."

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:279
msgid "Import a library"
msgstr "Eine Bibliothek importieren"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:280
msgid "_Export..."
msgstr "E_xportiere..."

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:280
msgid "Export the selected library"
msgstr "Die ausgewählte Bibliothek exportieren"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:281
msgid "_Acquire from Scanner..."
msgstr "_Vom Scanner empfangen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:281
msgid "Acquire books from a scanner"
msgstr "Bücher vom Scanner empfangen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:282
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigenschaften"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:282
msgid "Edit the properties of the selected book"
msgstr "Die Eigenschaften des ausgewählen Buches bearbeiten"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:283
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:283
msgid "Quit the program"
msgstr "Das Programm beenden."

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:284
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:285
msgid "_Undo"
msgstr "_Rückgängig"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:285
msgid "Undo the last action"
msgstr "Die letze Aktion rückgängig machen."

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:286
msgid "_Redo"
msgstr "_Wiederholen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:286
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Die rückgängig gemachte Aktion wiederholen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:287
msgid "_Select All"
msgstr "_Alles Auswählen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:287
msgid "Select all visible books"
msgstr "Alle sichtbaren Bücher auswählen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:288
msgid "Dese_lect All"
msgstr "_Nichts auswählen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:288
msgid "Deselect everything"
msgstr "Nichts auswählen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:289
msgid "My _Rating"
msgstr "Meine _Bewertung"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:290
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:291
msgid "One Star"
msgstr "Ein Stern"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:292
msgid "Two Stars"
msgstr "Zwei Sterne"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:293
msgid "Three Stars"
msgstr "Drei Sterne"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:294
msgid "Four Stars"
msgstr "Vier Sterne"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:295
msgid "Five Stars"
msgstr "Fünf Sterne"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:296
msgid "_Move"
msgstr "_Verschieben"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:297
msgid "_Rename"
msgstr "_Umbenennen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:298
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:298
msgid "Delete the selected books or library"
msgstr "Die ausgewählten Bücher oder Bibliothek löschen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:299
msgid "_Search"
msgstr "_Suchen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:299
msgid "Filter books"
msgstr "Bücher filtern"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:300
msgid "_Clear Results"
msgstr "E_rgebnisse löschen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:300
msgid "Clear the search results"
msgstr "Suche_rgebnisse löschen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:301
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:301
msgid "Change Alexandria's settings"
msgstr "Alexandrias Einstellungen ändern"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:302
msgid "_View"
msgstr "_Anzeigen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:303
msgid "Arran_ge Icons"
msgstr "Symbole an_ordnen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:304
msgid "Display Online _Information"
msgstr "Online-_Informationen anzeigen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:306
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:307
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "_Fehlerbericht erstellen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:307
msgid "Submit a bug report to the developers"
msgstr "Einen Fehlerbericht an die Entwickler senden"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:308
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:308
msgid "View Alexandria's manual"
msgstr "Das Handbuch anzeigen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:309
msgid "_About"
msgstr "_Info"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:309
msgid "Show information about Alexandria"
msgstr "Informationen über Alexandria anzeigen"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:334
msgid "Side _Pane"
msgstr "_Seitenleiste"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:336
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Werkzeugleiste"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:338
msgid "_Statusbar"
msgstr "S_tatusleiste"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:340
msgid "Re_versed Order"
msgstr "Ordnung um_kehren"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:345
msgid "View as _Icons"
msgstr "S_ymbolansicht"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:346
msgid "View as _List"
msgstr "_Listenansicht"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:350
msgid "By _Title"
msgstr "Nach _Titel"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:351
msgid "By _Authors"
msgstr "Nach _Autoren"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:352
msgid "By _ISBN"
msgstr "Nach _ISBN"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:353
msgid "By _Publisher"
msgstr "Nach _Verlag"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:354
msgid "By _Binding"
msgstr "Nach _Bindung"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:355
msgid "By _Rating"
msgstr "Nach _Bewertung"

#: ../lib/alexandria/ui/callbacks.rb:359
msgid "At _%s"
msgstr "Bei _%s"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:395
msgid "There was %d duplicate"
msgid_plural "There were %d duplicates"
msgstr[0] "Es gab %d Duplikat"
msgstr[1] "Es gab %d Duplikate"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:398
msgid "Couldn't add this book"
msgid_plural "Couldn't add these books"
msgstr[0] "Konnte dieses Buch nicht hinzufügen"
msgstr[1] "Konnte diese Bücher nicht hinzufügen"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:477
#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:546
msgid "Searching Provider '%s'..."
msgstr "Suche Anbieter '%s'"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:478
#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:547
msgid "Error while Searching Provider '%s'"
msgstr "Fehler beim Suchen des Anbieters '%s'"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:479
#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:548
msgid "Not Found at Provider '%s'"
msgstr "Beim Anbeiter '%s' nicht gefunden"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:480
#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:549
msgid "Found at Provider '%s'"
msgstr "Beim Anbieter '%s' gefunden"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:610
msgid "Ready to use %s barcode scanner"
msgstr "Bereit, den Barcode-Scanner %s zu verwenden"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:625
#: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:26
msgid "_Barcode Scanner Ready"
msgstr "_Barcode-Scanner bereit"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/acquire_dialog.rb:640
msgid "Click below to scan _barcodes"
msgstr "Kicken sie, um _Barcodes einzulesen."

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/bad_isbns_dialog.rb:24
msgid "There's a problem"
msgstr "Es gibt ein Problem"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_smart_library_dialog.rb:30
msgid "New Smart Library"
msgstr "Neue intelligente Bibliothek"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_smart_library_dialog.rb:49
msgid "Smart Library"
msgstr "Intelligente Bibliothek"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:106
msgid "Preferences for %s"
msgstr "Einstellungen für %s"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:131
msgid "New Provider"
msgstr "Neuer Anbieter"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:146
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:158
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:315
#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:338
#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:358
msgid "Disable Provider"
msgstr "Anbieter deaktivieren"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:338
#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:358
msgid "Enable Provider"
msgstr "Anbieter aktivieren"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:422
msgid "Are you sure you want to permanently delete the provider '%s'?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass sie den Anbieter '%s' unwiederbringlich löschen wollen?"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/preferences_dialog.rb:430
msgid ""
"If you continue, the provider and all of its preferences will be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Wenn sie fortfahren wird der Anbeiter und alle seine "
"Einstellungenunwiederbringlich gelöscht."

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:36
msgid "Error while importing"
msgstr "Fehler beim Importieren"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:39
msgid "_Continue"
msgstr "_Fortsetzen"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:64
msgid "Import a Library"
msgstr "Eine Bibliothek importieren"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:71
msgid "_Import"
msgstr "_Import"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:188
msgid "Couldn't import the library"
msgstr "Konnte die Bibliothek nicht importieren"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/import_dialog.rb:189
msgid ""
"The format of the file you provided is unknown.  Please retry with another "
"file."
msgstr ""
"Das Format der angegebenen Datei ist nicht bekannt. Bitte versuchen sie eine "
"andere Datei."

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog.rb:30
#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:61
msgid "Properties for '%s'"
msgstr "Eigenschaften von %s"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:83
msgid "Empty or conflictive condition"
msgstr "Leer oder im Konflikt"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:86
msgid "_Save However"
msgstr "Trozdem _speichern"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:87
msgid ""
"This smart library contains one or more conditions which are empty or "
"conflict with each other. This is likely to result in never matching a book. "
"Are you sure you want to save this library?"
msgstr ""
"Diese intelligente Bibliothek enthält eine oder mehrere Bedinungen die leer "
"sind oder miteinander in Konflikt stehen. Es ist wahrscheinlich dass nie ein "
"Buch darin auftauchen wird. Sind sie sicher, dass sie diese Bibliothek "
"speichern möchten?"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:106
msgid "Match"
msgstr "Überprüfe"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:109
msgid "all"
msgstr "alle"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:109
msgid "any"
msgstr "einen"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:119
msgid "of the following rules:"
msgstr "der folgenden Regeln:"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/smart_library_properties_dialog_base.rb:127
msgid "Match the following rule:"
msgstr "Überprüfe die folgende Regel:"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog.rb:114
#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog.rb:123
msgid "Couldn't modify the book"
msgstr "Konnte das Buch nicht bearbeiten"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog.rb:115
#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:88
msgid "The EAN/ISBN you provided is already used in this library."
msgstr ""
"Die EAN/ISBN, die sie angegeben haben, wird in dieser Bibliothek bereits "
"benutzt."

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog.rb:124
#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:94
msgid ""
"Couldn't validate the EAN/ISBN you provided.  Make sure it is written "
"correcty, and try again."
msgstr ""
"Die EAN/ISBN, die Sie eingegeben haben, ist ungültig.  Bitte stellen Sie "
"sicher, dass Sie keine Tippfehler enthält und versuchen Sie es noch mal."

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:63
msgid "Properties"
msgstr "_Eigenschaften"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:69
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:121
msgid "Select a cover image"
msgstr "Wähle ein Einbandbild"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:125
msgid "No Cover"
msgstr "Kein Einband"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/book_properties_dialog_base.rb:173
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d Tag"
msgstr[1] "%d Tage"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:58
msgid "Adding '%s'"
msgstr "Füge '_%s' hinzu"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:60
#: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:8
msgid "Adding a Book"
msgstr "Ein Buch hinzufügen"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:81
msgid "A title must be provided."
msgstr "Ein Titel muss angegeben werden."

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:102
msgid "A publisher must be provided."
msgstr "Ein Verlag muss angegeben werden."

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:109
msgid "A binding must be provided."
msgstr "Eine Bindung muss angegeben werden."

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:115
msgid "At least one author must be provided."
msgstr "Es muss mindestens ein Autor angegeben werden."

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog_manual.rb:142
#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:514
msgid "Couldn't add the book"
msgstr "Konnte das Buch nicht hinzufügen"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:25
msgid "File already exists"
msgstr "Die Datei existiert bereits"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:28
#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:30
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersetzen"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:29
msgid ""
"A file named '%s' already exists.  Do you want to replace it with the one "
"you are generating?"
msgstr ""
"Eine Datei mit dem Namen '%s' existiert bereits. Möchten Sie sie mit der von "
"ihnen generierten ersetzen?"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:52
msgid "Export '%s'"
msgstr "'%s' exportieren"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:58
msgid "_Export"
msgstr "_Export"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:77
msgid "_Theme:"
msgstr "_Thema:"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:87
msgid "directory"
msgstr "Verzeichnis"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:100
msgid "Export for_mat:"
msgstr "Exportfor_mat:"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:155
msgid ""
"The target, named '%s', is a regular file.  A directory is needed for this "
"operation.  Please select a directory and try again."
msgstr ""
"Der angegebene Pfad '%s' ist eine reguläre Datei. Diese Operation benötigt "
"ein Verzeichnis. Bitte wählen sie ein Verzeichnis aus und versuchen es "
"nochmal."

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/export_dialog.rb:159
msgid "Not a directory"
msgstr "Kein Verzeichnis"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:32
msgid "Invalid ISBN '%s'"
msgstr "Ungültige ISBN '%s'"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:35
msgid "_Keep"
msgstr "_Behalten"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:36
msgid ""
"The book titled '%s' has an invalid ISBN, but still exists in the providers "
"libraries.  Do you want to keep the book but change the ISBN or cancel the "
"add?"
msgstr ""
"Das Buch mit dem Titel '%s' hat eine ungültige ISBN, aber existiert in dem "
"Katalog des Anbieters. Möchten sie das Buch behalten und die ISBN ändern "
"oder das Hinzufügen abbrechen?"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:182
msgid "A problem occurred while downloading images"
msgstr "Ein Problem trat beim Laden der Bilder auf."

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:301
msgid "Unable to find matches for your search"
msgstr "Ihre Suche führte zu keinen Treffern"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:307
msgid "%s, by %s"
msgstr "%s, nach %s"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:380
msgid ""
"Couldn't validate the EAN/ISBN you provided.  Make sure it is written "
"correctly, and try again."
msgstr ""
"Konnte die EAN/ISBN, die Sie eingegeben haben, nicht überprüfen. Bitte "
"stellen Sie sicher, dass sie richtig geschrieben ist und versuchen Sie es "
"noch mal."

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/new_book_dialog.rb:621
msgid "'%s' already exists in '%s' (titled '%s')."
msgstr "'%s' existiert bereits in '%s' (Unter dem Namen '%s')"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:26
msgid "The book '%s' already exists in '%s'. Would you like to replace it?"
msgstr "'%s' existiert bereits in '%s' Wollen sie es ersetzen?"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:29
msgid "_Skip"
msgstr "Über_springen"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:31
msgid "If you replace the existing book, its contents will be overwritten."
msgstr ""
"Wenn sie das existierende Buch ersetzen, wird der Inhalt überschrieben."

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:50
msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, '%s' unwiederbringlich zu löschen?"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:58
msgid "If you continue, %d book will be deleted."
msgid_plural "If you continue, %d books will be deleted."
msgstr[0] "Wenn sie fortfahren, wird %d Buch unwiederbringlich gelöscht."
msgstr[1] "Wenn sie fortfahren, werden %d Bücher unwiederbringlich gelöscht."

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:63
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, '%s' aus '%s' unwiederbringlich zu löschen?"

#: ../lib/alexandria/ui/dialogs/misc_dialogs.rb:66
msgid "Are you sure you want to delete the selected books from '%s'?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, die ausgewählten Bücher aus '%s' unwiederbringlich zu "
"löschen?"

#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:49
msgid "Invalid library name '%s'"
msgstr "Ungültiger Bibliotheksname '%s'"

#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:50
msgid "The name provided contains the disallowed character <b>%s</b> "
msgstr "Der angegebene Name enthält das ungültige Zeichen '<b>%s</b>'"

#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:53
msgid "Invalid library name"
msgstr "Ungültiger Bibliotheksname"

#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:54
msgid "The name provided contains invalid characters."
msgstr "Der angegebene Name enthält ungültige Zeichen."

#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:60
msgid "The library name can not be empty"
msgstr "Der Name der Bibliothek darf nicht leer sein"

#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:65
msgid "The library can not be renamed"
msgstr "Die Bibliothek kann nicht unbenannt werden"

#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:66
msgid "There is already a library named '%s'.  Please choose a different name."
msgstr ""
"Es gibt bereits eine Bibliothek mit dem Namen '%s'. Bitte wählen sie einen "
"anderen Namen."

#: ../lib/alexandria/ui/sidepane.rb:92
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"

#: ../lib/alexandria/ui/libraries_combo.rb:44
msgid "New Library"
msgstr "Neue Bibliothek"

#: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:50 ../lib/alexandria/smart_library.rb:349
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:103 ../lib/alexandria/smart_library.rb:351
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"

#: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:104 ../lib/alexandria/smart_library.rb:350
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"

#: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:105 ../lib/alexandria/smart_library.rb:352
msgid "Publisher"
msgstr "Verlag"

#: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:106 ../lib/alexandria/smart_library.rb:353
msgid "Publish Year"
msgstr "Jahr der Veröffentlichung"

#: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:107 ../lib/alexandria/smart_library.rb:354
msgid "Binding"
msgstr "Bindung"

#: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:110 ../lib/alexandria/smart_library.rb:104
#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:361
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"

#: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:111 ../lib/alexandria/smart_library.rb:363
msgid "Own"
msgstr "Besitz"

#: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:112 ../lib/alexandria/smart_library.rb:364
msgid "Want"
msgstr "Gewünscht"

#: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:138 ../lib/alexandria/smart_library.rb:357
#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:421
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: ../lib/alexandria/ui/listview.rb:163 ../lib/alexandria/smart_library.rb:355
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"

#: ../lib/alexandria/ui/init.rb:83
msgid "Unable to launch the help browser"
msgstr "Konnte den Hilfe-Betrachter nicht starten"

#: ../lib/alexandria/ui/init.rb:84
msgid ""
"Could not display help for Alexandria. There was an error launching the "
"system help browser."
msgstr ""
"Die Hilfe für Alexandria konnte nicht angezeigt werden; es gab einen Fehler "
"beim Starten des System-Hilfe-Browsers."

#: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:37
msgid "Locale"
msgstr "Sprache"

#: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:38
msgid "Access key ID"
msgstr "Zugriffs-Schlüssel-ID"

#: ../lib/alexandria/book_providers/amazon_aws.rb:39
msgid "Secret access key"
msgstr "Privater Zugriffsschlüssel"

#: ../lib/alexandria/book_providers/mcu.rb:39
msgid "Spanish Culture Ministry"
msgstr "Spanisches Kulturministerium"

#: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:33
msgid "Hostname"
msgstr "Servername"

#: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:34
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:35
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"

#: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:36
msgid "Record syntax"
msgstr "Datensatzformat"

#: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:37
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:38
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:39
msgid "Charset encoding"
msgstr "Zeichensatz-Kodierung"

#: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:198
msgid "Library of Congress (Usa)"
msgstr "US-Kongress-Bibliothek"

#: ../lib/alexandria/book_providers/z3950.rb:232
msgid "British Library"
msgstr "Britische Bibliothek"

#: ../lib/alexandria/book_providers/proxis.rb:36
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: ../lib/alexandria/export_library.rb:109
msgid "Archived ONIX XML"
msgstr "Archiviertes ONIX XML"

#: ../lib/alexandria/export_library.rb:111
msgid "Archived Tellico XML"
msgstr "Archiviertes Tellico XML"

#: ../lib/alexandria/export_library.rb:113
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"

#: ../lib/alexandria/export_library.rb:114
msgid "CSV list"
msgstr "CSV-Liste"

#: ../lib/alexandria/export_library.rb:115
msgid "ISBN List"
msgstr "ISBN-Liste"

#: ../lib/alexandria/export_library.rb:116
msgid "iPod Notes"
msgstr "iPod-Bemerkungen"

#: ../lib/alexandria/export_library.rb:117
msgid "HTML Web Page"
msgstr "HTML-Webseite"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:92
msgid "Favorite"
msgstr "Favoriten"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:98
msgid "Loaned"
msgstr "Verliehen"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:110
msgid "Owned"
msgstr "Besitz"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:119
msgid "Wishlist"
msgstr "Wunschliste"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:356
#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1225
msgid "Notes"
msgstr "Bemerkungen"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:358
msgid "Loaning State"
msgstr "Verleihstatus"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:359
msgid "Loaning Date"
msgstr "Verleih-Datum"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:360
msgid "Loaning Person"
msgstr "Verliehen an"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:362
msgid "Date Read"
msgstr "Gelesen am"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:371
msgid "days"
msgstr "Tage"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:382
msgid "is set"
msgstr "ist gesetzt"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:386
msgid "is not set"
msgstr "ist nicht gesetzt"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:390
msgid "is"
msgstr "ist"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:394
msgid "is not"
msgstr "ist nicht"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:398
msgid "contains"
msgstr "enthält"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:402
msgid "does not contain"
msgstr "enthält nicht"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:406
msgid "starts with"
msgstr "beginnt mit"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:410
msgid "ends with"
msgstr "endet auf"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:414
msgid "is greater than"
msgstr "ist größer als"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:418
msgid "is less than"
msgstr "ist kleiner als"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:422
msgid "is after"
msgstr "ist nach"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:426
msgid "is before"
msgstr "ist vor"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:430
msgid "is in last"
msgstr "ist in den letzten"

#: ../lib/alexandria/smart_library.rb:450
msgid "is not in last"
msgstr "ist nicht in den letzten"

#: ../lib/alexandria/book_providers.rb:86
msgid "Couldn't reach the provider '%s': timeout expired."
msgstr "Konnte den Anbieter '%s' nicht erreichen: Zeitüberschreitung"

#: ../lib/alexandria/book_providers.rb:90
msgid "Couldn't reach the provider '%s': socket error (%s)."
msgstr "Konnte den Anbieter '%s' nicht erreichen: socket error (%s)"

#: ../lib/alexandria/book_providers.rb:94
#: ../lib/alexandria/book_providers.rb:99
msgid ""
"No results were found.  Make sure your search criterion is spelled "
"correctly, and try again."
msgstr ""
"Keine Ergebnisse. Stellen Sie sicher dass ihre Suchkriterien richtig "
"geschrieben sind und versuchen Sie es noch einmal."

#: ../lib/alexandria/book_providers.rb:104
msgid "Too many results for that search."
msgstr "Zu viele Ergebnisse für diese Suche."

#: ../lib/alexandria/book_providers.rb:107
msgid "Invalid search type."
msgstr "Ungültiger Suchtyp."

#: ../lib/alexandria/book_providers.rb:202
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:9
msgid "Acquire from Scanner"
msgstr "Mit dem Scanner einlesen"

#: ../data/alexandria/glade/acquire_dialog.glade:87
#: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:90
msgid "Save _in:"
msgstr "Speichern _in:"

#: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:17
msgid "Main Window"
msgstr "Hauptfenster"

#: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:32
msgid "Libraries listing."
msgstr "_Bibliotheks-Listen"

#: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:46
msgid "_Libraries:"
msgstr "_Bibliotheken:"

#: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:111
msgid "Book listing."
msgstr "Buchlisten."

#: ../data/alexandria/glade/main_app.glade:194
msgid "Status messages."
msgstr "Statusmeldungen."

#: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:31
msgid "_Keep Dialog Open after Adding Book"
msgstr "Dialog nach dem Hinzufügen offen _halten"

#: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:114
msgid ""
"by title\n"
"by authors\n"
"by keyword"
msgstr ""
"nach Titel\n"
"nach Author\n"
"nach Schlüsselwort"

#: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:201
msgid "_Search:"
msgstr "_Suche:"

#: ../data/alexandria/glade/new_book_dialog.glade:219
#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:187
msgid "_ISBN:"
msgstr "_ISBN:"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:86
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:115
msgid "_Publisher:"
msgstr "_Verlag:"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:279
msgid "Add an author"
msgstr "Autor hinzufügen"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:307
msgid "Remove an author"
msgstr "Autor entfernen"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:351
msgid "_Authors:"
msgstr "_Autoren:"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:380
msgid "_Binding:"
msgstr "_Bindung:"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:430
msgid "Publish _year:"
msgstr "_Jahr der Veröffentlichung:"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:480
msgid "Tags:"
msgstr "Tags: "

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:553
msgid "_Cover:"
msgstr "_Einband:"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:579
msgid "Click to pick a cover"
msgstr "Klicken Sie um einen Einband auszuwählen"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:620
msgid "Own it?"
msgstr "Besitze es?"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:646
msgid "Read it?"
msgstr "Gelesen?"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:695
msgid "Want it?"
msgstr "Gewünscht?"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:721
msgid "Click on the stars to rate the book"
msgstr "Klicken Sie auf die Sterne um das Buch zu bewerten."

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:927
msgid "Rating:"
msgstr "Bewertung:"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:967
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:998
msgid "This book is _loaned"
msgstr "Dieses Buch ist ver_liehen"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1076
msgid "_To:"
msgstr "_An:"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1106
msgid "_Since:"
msgstr "_Seit:"

#: ../data/alexandria/glade/book_properties_dialog.glade:1166
msgid "Loaning"
msgstr "Leihstatus"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:7
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:27
msgid "<b>Book Data Providers</b>"
msgstr "<b>Buchinformations-Anbieter</b>"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:99
msgid "_Setup"
msgstr "_Einstellen"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:198
msgid ""
"Providers are libraries that supply information about books.  Some of them "
"can be configured to get better results.  You can also customize the order "
"in which they are queried."
msgstr ""
"Anbieter sind Datenbanken, die Informationen über Bücher bereitstellen.  "
"Manche können angepasst werden, um bessere Ergebnisse zu erzielen. Sie "
"können auch die Reihenfolge der Abfrage einstellen."

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:209
msgid "Custom _Z39.50 Providers"
msgstr "Eigener _Z39.50-Anbieter"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:213
msgid ""
"Add and remove your own Z39.50 providers.\n"
"Requires the Ruby/ZOOM software library."
msgstr ""
"Verwalte deine eigene Z39.50 providers.\n"
"Benötigt die Ruby/ZOOM-Softwarebibliothek"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:235
msgid "_Providers"
msgstr "_Anbieter"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:252
msgid "<b>Visible Columns</b>"
msgstr "<b>Sichbare Spalten</b>"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:270
msgid "_Authors"
msgstr "_Autoren"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:285
msgid "_ISBN"
msgstr "_ISBN"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:302
msgid "_Publisher"
msgstr "_Verlag"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:319
msgid "_Rating"
msgstr "Be_wertung"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:336
msgid "_Binding"
msgstr "_Bindung"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:353
msgid "Publish _year"
msgstr "_Jahr der Veröffentlichung"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Read?"
msgstr "Gelesen?"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Own?"
msgstr "Eigenes?"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:404
msgid "Want?"
msgstr "Gewünscht?"

#: ../data/alexandria/glade/preferences_dialog.glade:448
msgid "_List View"
msgstr "_Listenansicht"

#: ../alexandria.desktop.in.h:1
msgid "Alexandria Book Collection Manager"
msgstr "Alexandria Büchersammlungs-Manager"

#: ../alexandria.desktop.in.h:2
msgid "Book Collection Manager"
msgstr "Büchersammlungs-Manager"

#: ../alexandria.desktop.in.h:3
msgid "Manage your book collection"
msgstr "Ordnen sie ihre Büchersammlung."

#~ msgid "_Advanced Settings"
#~ msgstr "_Erweiterte Einstellungen"

#~ msgid "Development token"
#~ msgstr "Entwickler-Schlüssel"

#~ msgid "Couldn't add these books"
#~ msgstr "Konnte das Buch nicht hinzufügen"

#~ msgid "Associate ID"
#~ msgstr "Associate ID"

#~ msgid ""
#~ "These books do not conform to the ISBN-13 standard. We will attempt to "
#~ "replace them from the book providers. Otherwise, we will turn them into "
#~ "manual entries.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Diese Bücher folgen nicht dem ISBN-13-Standard. Wir versuchen nun, sie "
#~ "durch die Buchanbieter zu ersetzen. Ansonsten werden wir daraus manuelle "
#~ "Einträge machen.\n"

#~ msgid "_Refresh"
#~ msgstr "_Aktualisieren"

#~ msgid "Reload the selected library"
#~ msgstr "Die ausgewählte Bibliothek neu laden"