~dhananjaysathe/nuvola-player/TelepathyExt

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
# Chinese (Simplified) translation for nuvola-player
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the nuvola-player package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nuvola-player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-17 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"

#. / Nuvola Player client error message; %s will be replaced by a message
#: src/nuvolaplayer-client.vala:57
msgid "Unable to connect to application interface: %s\n"
msgstr "无法连接到应用程序接口:%s\n"

#. / Nuvola Player client error message; %s will be replaced by a message
#: src/nuvolaplayer-client.vala:66
msgid "Unable to connect to player interface: %s\n"
msgstr "无法连接到播放器接口:%s\n"

#. / Nuvola Player client error message
#: src/nuvolaplayer-client.vala:76
msgid "Wrong number of arguments.\n"
msgstr "错误的参数数目。\n"

#: src/nuvolaplayer-client.vala:84
msgid "Unable to connect to the Remote Player Interface of Nuvola Player."
msgstr ""

#: src/nuvolaplayer-client.vala:85
msgid ""
"Make sure Nuvola Player is running and extension 'Remote Player Interface' "
"is enabled in the Preferences dialog."
msgstr ""

#. / Nuvola Player client, output of 'status' command; %s will be replaced by a song name
#: src/nuvolaplayer-client.vala:123
msgid "Song: %s\n"
msgstr "歌曲:%s\n"

#. / Nuvola Player client, output of 'status' command; %s will be replaced by an artist name
#: src/nuvolaplayer-client.vala:130
msgid "Artist: %s\n"
msgstr "艺术家:%s\n"

#. / Nuvola Player client, output of 'status' command; %s will be replaced by an album name
#: src/nuvolaplayer-client.vala:136
msgid "Album: %s\n"
msgstr "专辑:%s\n"

#. / Nuvola Player client, error message, %s = argument name
#: src/nuvolaplayer-client.vala:143
msgid "Wrong argument: %s\n"
msgstr "错误参数:%s\n"

#. / Shown if unsupported command line argument is used
#: src/nuvolaplayer.vala:117
msgid "Error: Option parsing failed:"
msgstr "错误:操作解析失败;"

#. / Menu Application
#: src/nuvolaplayer.vala:316
msgid "_Application"
msgstr ""

#. / Switch service action (show in menus)
#: src/nuvolaplayer.vala:320
msgid "_Switch Service"
msgstr "切换服务(_S)"

#. / tooltip of switch service action
#: src/nuvolaplayer.vala:322
msgid "Switch service"
msgstr "切换服务"

#. / Menu Go
#: src/nuvolaplayer.vala:324
msgid "_Go"
msgstr ""

#. / Menu Control
#: src/nuvolaplayer.vala:326
msgid "_Control"
msgstr "控制(_C)"

#. / Menu View
#: src/nuvolaplayer.vala:328
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"

#. / Remove cookies action (shown in Preferences dialog, tab Advanced)
#: src/nuvolaplayer.vala:330
msgid "Remove cookies"
msgstr "删除 cookies"

#. / Purge cache action (shown in Preferences dialog, tab Advanced)
#. / Action label
#: src/nuvolaplayer.vala:332 src/nuvolaplayer.vala:721
msgid "Remove files from cache"
msgstr "删除缓存文件"

#. / Reset state of user interface action (shown in Preferences dialog, tab Advanced)
#: src/nuvolaplayer.vala:334
msgid "Reset state of user interface"
msgstr "重置用户界面状态"

#. / Purge settings action (shown in Preferences dialog, tab Advanced)
#: src/nuvolaplayer.vala:336
msgid "Reset settings"
msgstr "重置设置"

#. / Format support action (shown in menu)
#. / Title of the dialog that shows information about supported formats for playback
#: src/nuvolaplayer.vala:338 src/nuvola/gui/nuvola-formatsupportdialog.vala:42
msgid "Format support"
msgstr ""

#. / Service settings action
#: src/nuvolaplayer.vala:342
msgid "Service settings"
msgstr "服务设置"

#. / Extensions settings action
#: src/nuvolaplayer.vala:344
msgid "Extensions settings"
msgstr "扩展设置"

#. / Menu Help
#: src/nuvolaplayer.vala:346
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"

#. / Support action (shown in menu)
#: src/nuvolaplayer.vala:348
msgid "Get help online"
msgstr "在线帮助"

#. / Release notes action (shown in menu)
#: src/nuvolaplayer.vala:351
msgid "Release notes"
msgstr "发行注记"

#. / Warning shown when a missing plugin is detected. 'More details' button is shown next to this warning. <b> and </b> are formatting marks and must not be modified.
#: src/nuvolaplayer.vala:389
msgid ""
"<b>Warning:</b> Some streaming services might not be able to play music "
"because of missing plugins."
msgstr ""

#. / Button that opens Format support dialog if a missing plugin is detected, shown next to 'Some streaming services might not be able to play music...' warning.
#: src/nuvolaplayer.vala:391
msgid "More details"
msgstr ""

#. // Title in information dialog when default settings were restored
#. / Title in information dialog when default settings were restored
#: src/nuvolaplayer.vala:701 src/nuvola/core/core.vala:97
msgid "Default settings were restored."
msgstr "已恢复默认设置。"

#. / Request to restart application
#: src/nuvolaplayer.vala:703 src/nuvola/core/core.vala:99
msgid "Please restart application to finish the process."
msgstr "请重启应用以结束进程。"

#. / Operation in progress
#: src/nuvolaplayer.vala:723
msgid "Operation is in progress. Please wait."
msgstr "操作正在进行。请等待。"

#. / Title in information dialog
#: src/nuvolaplayer.vala:732
msgid "Cache has been purged."
msgstr ""

#. / Request to reload page after cache being purged
#: src/nuvolaplayer.vala:734
msgid "You can reload the page to get fresh data."
msgstr ""

#. / Title of service selector window
#: src/nuvolaplayer.vala:765
msgid "Select service"
msgstr "选择服务"

#. / Action label
#: src/nuvola/core/player.vala:61
msgid "Play"
msgstr "播放"

#. / Action label
#: src/nuvola/core/player.vala:63
msgid "Pause"
msgstr "暂停"

#. / Action tooltip
#: src/nuvola/core/player.vala:236
msgid "Toggle play/pause"
msgstr "切换播放/暂停"

#. / Action label
#: src/nuvola/core/player.vala:241
msgid "Previous song"
msgstr "上一首"

#. / Action tooltip
#: src/nuvola/core/player.vala:243
msgid "Skip to previous song"
msgstr "跳至上一首歌曲"

#. / Action label
#: src/nuvola/core/player.vala:245
msgid "Next song"
msgstr "下一首"

#. / Action tooltip
#: src/nuvola/core/player.vala:247
msgid "Skip to next song"
msgstr "跳至下一首歌曲"

#. / Short label for command 'thumb up' or 'like this song' (see Google Music buttons)
#: src/nuvola/core/player.vala:249
msgid "Thumbs Up"
msgstr "喜欢的歌曲"

#. / Short label for command 'thumb down' or 'dislike this song' (see Google Music buttons)
#: src/nuvola/core/player.vala:251
msgid "Thumbs Down"
msgstr "不喜欢的歌曲"

#. / Short label for command 'add this song to favorites'
#: src/nuvola/core/player.vala:253
msgid "Favorite"
msgstr "收藏"

#. / Name of a plugin providing developer's bar
#: src/nuvola/extensions/developerbar.vala:40
msgid "Developer's bar"
msgstr ""

#. / Description of a plugin providing developer's bar
#: src/nuvola/extensions/developerbar.vala:43
msgid ""
"<p>This plugin shows developers's bar with information about current "
"playback status.</p>"
msgstr ""

#. / Name of a plugin providing integration with dockmanager
#: src/nuvola/extensions/dock_manager.vala:33
msgid "Dock Manager"
msgstr "Dock 管理器"

#. / Extension descriptiom
#: src/nuvola/extensions/dock_manager.vala:36
msgid ""
"<p>This plugin provides integration with docks compliant with <a "
"href=\"https://launchpad.net/dockmanager\">DockManager specification</a> (<a "
"href=\"http://wiki.go-docky.com\">Docky</a>, <a "
"href=\"https://launchpad.net/awn/\">Avant Window Navigator</a>, <a "
"href=\"https://launchpad.net/dockbar\">DockBarX</a>).</p>"
msgstr ""

#: src/nuvola/extensions/lastfm.vala:559
msgid "Scrobbling to Last.fm is enabled."
msgstr ""

#: src/nuvola/extensions/lastfm.vala:561
msgid "Unauthorize"
msgstr "未认证"

#: src/nuvola/extensions/lastfm.vala:595
msgid ""
"Last.fm authorization page should have been opened in your web browser. "
"Allow acces to Nuvola Player and click on the button bellow to finish "
"authorization process."
msgstr ""

#: src/nuvola/extensions/lastfm.vala:597
msgid "Complete authorization"
msgstr "完成认证"

#: src/nuvola/extensions/lastfm.vala:607 src/nuvola/extensions/lastfm.vala:628
msgid "Error occurred. Try again."
msgstr "发生错误。重试。"

#: src/nuvola/extensions/lastfm.vala:615
msgid ""
"You have to grant access to Nuvola Player to enable scrobbling to Last.fm. "
"Authorization page will be opened in your web browser."
msgstr ""

#: src/nuvola/extensions/lastfm.vala:617
msgid "Authorize"
msgstr "认证"

#. / Name of a plugin providing scrobbling to Last.fm
#: src/nuvola/extensions/lastfm.vala:676
msgid "Last.fm scrobbling"
msgstr ""

#. / Extension descriptiom
#: src/nuvola/extensions/lastfm.vala:679
msgid ""
"<p>This plugin sends information about currently playing and recently played "
"song (<i>scrobbling</i>) to the <a href=\"http://www.last.fm\">Last.fm "
"service</a>. Last.fm can then examine your music taste to recommend you "
"similar songs.</p>"
msgstr ""

#. / Name of a plugin providing lyrics fetching
#: src/nuvola/extensions/lyrics.vala:55
msgid "Lyrics fetching"
msgstr "歌曲抓取"

#. / Description of a plugin providing lyrics fetching
#: src/nuvola/extensions/lyrics.vala:58
msgid ""
"<p>This plugin provides fetching of lyrics from <a "
"href=\"http://www.azlyrics.com/\">AZ Lyrics</a>.</p>"
msgstr ""

#. / Label for toggle sidebar action
#: src/nuvola/extensions/lyrics.vala:260
msgid "Show sidebar"
msgstr ""

#: src/nuvola/extensions/lyrics.vala:475
msgid "Song lyrics"
msgstr "歌曲歌词"

#: src/nuvola/extensions/lyrics.vala:555
msgid "No lyrics has been found."
msgstr "还未找到歌词。"

#: src/nuvola/extensions/lyrics.vala:565
msgid "Fetching lyrics ..."
msgstr "正在抓取歌词..."

#. / Name of a plugin providing integration with multimedia keys in GNOME
#: src/nuvola/extensions/media_keys.vala:37
msgid "Media keys"
msgstr "媒体键"

#. / Description of a plugin providing integration with multimedia keys in GNOME
#: src/nuvola/extensions/media_keys.vala:40
msgid ""
"<p>This extension allows one to control playback with multimedia keys.</p>"
msgstr ""

#. / Settings dialog - tab General
#: src/nuvola/extensions/media_keys.vala:115
msgid "Handle multimedia keys."
msgstr "控制多媒体按键"

#. / Settings dialog - tab General
#: src/nuvola/extensions/media_keys.vala:121
msgid "Use Pause (break) key to toggle play/pause"
msgstr "使用暂停(中断)键切换播放/暂停"

#. / Name of a plugin providing MPRIS interface
#: src/nuvola/extensions/mpris.vala:37
msgid "Remote Player Interface"
msgstr ""

#. / Description of a plugin providing MPRIS interface
#: src/nuvola/extensions/mpris.vala:40
msgid ""
"<p><a href=\"http://specifications.freedesktop.org/mpris-"
"spec/latest/\">Media Player Remote Interfacing Specification (MPRIS)</a> is "
"used by applets, widgets and other applications (called MPRIS clients) to "
"control running media players.</p> <p><a "
"href=\"https://extensions.gnome.org/extension/55/media-player-"
"indicator/\">GNOME Shell Media player extension</a> and <a "
"href=\"http://www.omgubuntu.co.uk/tag/soundmenu/\">Ubuntu sound "
"indicator</a> are good examples of MPRIS clients.</p>"
msgstr ""

#. / Name of a plugin providing integration with multimedia keys in GNOME
#: src/nuvola/extensions/notifications.vala:40
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#. / Description of a plugin providing integration with multimedia keys in GNOME
#: src/nuvola/extensions/notifications.vala:43
msgid "<p>This plugin provides desktop notifications (<i>libnotify</i>).</p>"
msgstr ""

#. / Settings dialog - tab General
#: src/nuvola/extensions/notifications.vala:172
msgid "Notify also when window is active."
msgstr "窗口激活时也通知"

#. / Settings dialog - tab General
#: src/nuvola/extensions/notifications.vala:178
msgid "Enable resident notifications"
msgstr "启用驻留通知"

#. / Shown in notification if both artist and album are unknown
#: src/nuvola/extensions/notifications.vala:196
msgid "by unknown artist"
msgstr "未知艺人"

#. / Shown in notification if artist is unknown, %s will be replaced by album name
#: src/nuvola/extensions/notifications.vala:200
msgid "by unknown artist from %s"
msgstr "未知艺人,专辑: %2$"

#. / Shown in notification if album is unknown, %s will be replaced by artist name
#: src/nuvola/extensions/notifications.vala:204
msgid "by %s"
msgstr "艺人:%s"

#. / Shown in notification, %1$s will be replaced by artist name, %2$s will be replaced by album name
#: src/nuvola/extensions/notifications.vala:208
msgid "by %1$s from %2$s"
msgstr "艺人:%1$,专辑: %2$"

#. / Name of a sample plugin
#: src/nuvola/extensions/sample.vala:43
msgid "Sample plugin"
msgstr "试样插件"

#. / Sample plugin descriptiom
#: src/nuvola/extensions/sample.vala:46
msgid "<p>This plugin is a sample.</p>"
msgstr ""

#: src/nuvola/extensions/sample.vala:70
msgid "Sample Plugin MenuItem"
msgstr "试样插件 MenuItem"

#. / Name of a plugin providing scrobbling to Last.fm
#: src/nuvola/extensions/trayicon.vala:32
msgid "Tray Icon"
msgstr "系统托盘图标"

#. / Extension descriptiom
#: src/nuvola/extensions/trayicon.vala:35
msgid ""
"<p>This plugin shows tray icon with menu. Tray icon may be required for "
"<i>hide on close</i> feature.</p>"
msgstr ""

#. / Name of a plugin providing scrobbling to Last.fm
#: src/nuvola/extensions/unity_quick_list.vala:36
msgid "Unity Quick List"
msgstr "Unity 快捷列表"

#. / Extension descriptiom
#: src/nuvola/extensions/unity_quick_list.vala:39
msgid ""
"<p>This plugin provides integration with docks compliant with Unity Quick "
"List (Unity Launcher, DockBarX).</p>"
msgstr ""

#. / Welcome infomation for new releases (shown only once). %1$s - $4%s will be links
#: src/nuvola/gui/aboutdialog.vala:30
msgid ""
"<b>Tip:</b> You can follow Nuvola Player on <a href='%1$s'>Google+</a>, <a "
"href='%2$s'>Facebook</a> or <a href='%3$s'>Twitter</a> to get fresh news and "
"service update packages."
msgstr ""

#. / Shown in the About Nuvola Player dialog
#: src/nuvola/gui/aboutdialog.vala:48
msgid "Cloud music integration for your Linux desktop."
msgstr "为您的 Linux 桌面集成云音乐"

#. / Names of translators (shown in the translator credits accessed from the About Nuvola Player dialog)
#: src/nuvola/gui/aboutdialog.vala:50
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
"  Jiří Janoušek https://launchpad.net/~fenryxo\n"
"  Wang Dianjin https://launchpad.net/~tuhaihe"

#. / header in extensions manager
#: src/nuvola/gui/extensionsmanagerview.vala:82
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"

#. / header in extensions manager
#: src/nuvola/gui/extensionsmanagerview.vala:86
msgid "Extension name"
msgstr "扩展名称"

#. / label for name of extension
#: src/nuvola/gui/extensionsmanagerview.vala:149
msgid "Name"
msgstr "名称"

#. / label for version of extension
#: src/nuvola/gui/extensionsmanagerview.vala:151
msgid "Version"
msgstr "版本"

#. / label for author of extension
#: src/nuvola/gui/extensionsmanagerview.vala:153
msgid "Author"
msgstr "作者"

#: src/nuvola/gui/extensionsmanagerview.vala:190
msgid "Extension settings"
msgstr "扩展设置"

#. / title of window
#: src/nuvola/gui/inspectorwindow.vala:48
msgid "WebKit Inspector Window - Nuvola Player"
msgstr "WebKit 检测窗口 - Nuvola 播放器"

#. / Tool bar item tooltip
#: src/nuvola/gui/mainwebview.vala:156
msgid "Back to main page of the service"
msgstr "返回到服务主页面"

#. / Tool bar item tooltip
#: src/nuvola/gui/mainwebview.vala:158
msgid "Reload current page"
msgstr "重新载入当前页"

#. / Tool bar item tooltip
#: src/nuvola/gui/mainwebview.vala:160
msgid "Go to previous page"
msgstr "转到上一页"

#. / Tool bar item tooltip
#: src/nuvola/gui/mainwebview.vala:162
msgid "Go to next page"
msgstr "转到下一页"

#. / "<i>" & "</i>" are formating marks and must be preserved
#: src/nuvola/gui/nuvola-formatsupportdialog.vala:51
msgid ""
"Streaming services require <i>Flash</i> or <i>HTML5 Audio</i> for music "
"playback. Service selector screen provides information about which "
"technology is necessary for a particular service."
msgstr ""

#. / Label in the Format support dialog
#: src/nuvola/gui/nuvola-formatsupportdialog.vala:60
msgid "Adobe Flash support"
msgstr ""

#: src/nuvola/gui/nuvola-formatsupportdialog.vala:67
msgid ""
"Adobe Flash plugin compatible with GTK+ 3 has been successfully detected on "
"your system."
msgstr ""

#: src/nuvola/gui/nuvola-formatsupportdialog.vala:70
msgid ""
"Adobe Flash plugin compatible with GTK+ 3 has not been found on your system. "
"Some services may fail to play music."
msgstr ""

#: src/nuvola/gui/nuvola-formatsupportdialog.vala:72
msgid "How to install compatible Flash plugin."
msgstr ""

#. / Label in the Format support dialog
#: src/nuvola/gui/nuvola-formatsupportdialog.vala:81
msgid "HTML Audio support"
msgstr ""

#: src/nuvola/gui/nuvola-formatsupportdialog.vala:88
msgid ""
"GStreamer with MP3 support has been successfully detected on your system."
msgstr ""

#: src/nuvola/gui/nuvola-formatsupportdialog.vala:91
msgid ""
"GStreamer with MP3 support has not been found on your system. Some services "
"may fail to play music."
msgstr ""

#: src/nuvola/gui/nuvola-formatsupportdialog.vala:93
msgid "How to install GStreamer with MP3 support."
msgstr ""

#. / tab name in format support dialog
#: src/nuvola/gui/nuvola-formatsupportdialog.vala:109
msgid "Status"
msgstr ""

#. / tab name in format support dialog
#: src/nuvola/gui/nuvola-formatsupportdialog.vala:118
msgid "HTML5 Audio"
msgstr ""

#. / tab name in format support dialog
#: src/nuvola/gui/nuvola-formatsupportdialog.vala:127
msgid "Flash plugin"
msgstr ""

#: src/nuvola/gui/nuvola-welcomeoverlay.vala:51
msgid "No streaming service is loaded."
msgstr ""

#: src/nuvola/gui/nuvola-welcomeoverlay.vala:69
msgid "Load service"
msgstr ""

#. / Preferences dialog title
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:40
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"

#. / Settings dialog, tab General
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:92
msgid "General"
msgstr "常规"

#. / Settings dialog - tab General
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:95
msgid "Run in background when the main window is closed"
msgstr ""

#. / Settings dialog - tab General
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:101
msgid "Always"
msgstr "总是"

#. / Settings dialog - tab General
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:104
msgid "Only if music is playing"
msgstr ""

#. / Settings dialog - tab General
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:107
msgid "Never"
msgstr "从不"

#. / Settings dialog - tab General
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:121
msgid "Enable keybindings with Space key."
msgstr "启用空格键绑定。"

#. / Settings dialog - tab General
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:130
msgid "Prefer dark theme."
msgstr ""

#. / Settings dialog tab
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:140
msgid "Network"
msgstr "网络"

#. / Label in service-specific settings, %s will be replaced by service name
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:160
msgid "These preferences are specific for service %s."
msgstr "这些首选项特定于服务 %s 可用。"

#. / Label in service-specific settings
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:167
msgid "Service %s does not have any extra preferences."
msgstr "服务 %s 没有额外的首选项。"

#. / Label in service-specific settings
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:173
msgid "No service is currently loaded."
msgstr "当前未加载服务。"

#. / Settings dialog tab
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:179
msgid "Service"
msgstr "服务"

#. / Settings dialog - tab Network
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:182
msgid ""
"Some cloud music services don't work with automatic settings and may require "
"manual SOCKS proxy settings. New proxy settings is applied after restart of "
"Nuvola Player."
msgstr "一些旧的音乐服务无法在自动设置下工作,可能需要手动 SOCKS 代理设置。新的代理设置会在 Nuvola 播放器重启后生效。"

#. / Settings dialog - tab Network, shown if tsocks library was not detected
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:192
msgid ""
"<b>Note:</b> <a href='%s'>TSOCKS library</a> was not detected. SOCKS proxy "
"may not be supported."
msgstr "<b>提示:</b> 没有检测到 <a href='%s'>TSOCKS 库</a>。可能无法支持 SOCKS 代理。"

#. / Settings dialog - tab Network
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:203
msgid "Use direct connection without a proxy server"
msgstr "无代理,直接连接网络"

#. / Settings dialog - tab Network
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:208
msgid "Use system HTTP(S) proxy settings"
msgstr "使用系统 HTTP(S) 代理设置"

#. / Settings dialog - tab Network
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:212
msgid "Use manual proxy settings"
msgstr "手动配置代理"

#: src/nuvola/gui/preferences.vala:221
msgid "Proxy Type"
msgstr "代理类型"

#. / Settings dialog - tab Network, proxy type HTTP(S)
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:225
msgid "HTTP(S)"
msgstr "HTTP(S)"

#. / Settings dialog - tab Network, proxy type SOCKS
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:229
msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS"

#. / Settings dialog - tab Network
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:240
msgid "Proxy Server"
msgstr "代理服务器"

#. / Settings dialog - tab Network
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:251
msgid "Proxy Server Port"
msgstr "代理服务器端口"

#. / Label of a tab in preferences window
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:293
msgid "Extensions"
msgstr "扩展"

#. / Settings dialog tab
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:300
msgid "Advanced"
msgstr "高级"

#. / Settings dialog, tab Advanced
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:303
msgid "Block unnecessary web plugins"
msgstr "封锁不必要的网络插件"

#. / Settings dialog, tab Advanced
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:311
msgid "Block incompatible Flash plugins"
msgstr ""

#. / Settings dialog, tab Advanced
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:319
msgid "Use cache for remote data"
msgstr "使用远程数据缓存"

#. / Settings dialog, tab Advanced
#: src/nuvola/gui/preferences.vala:331
msgid "Maximal data cache size (MB):"
msgstr "最大数据缓存大小(MB):"

#. / Title of service selector window, %s will be replaced by application name
#: src/nuvola/gui/serviceselectordialog.vala:45
msgid "Select service - %s"
msgstr ""

#. / Label of cancel button
#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:65
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#. / Button on service selector screen
#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:67
msgid "Use this service"
msgstr "使用该服务"

#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:277
msgid "No description provided for this service."
msgstr "没有提供该服务的描述。"

#. / Warning in service selector if service requires Flash
#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:290
msgid ""
"This streaming service requires an Adobe Flash plugin compatible with GTK+ 3 "
"to work properly."
msgstr ""

#. / Message in service selector if service doesn't require Flash
#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:296
msgid ""
"This streaming service requires a MP3 decoder for Gstreamer to work properly."
msgstr ""

#. / Error message for malformed service description
#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:344
msgid ""
"Service description contains syntax error and might not be displayed "
"correctly."
msgstr ""

#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:350
msgid "Open service integration package"
msgstr "打开服务集成软件包"

#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:358
msgid ""
"You can follow Nuvola Player on <a href='%1$s'>Google+</a>, <a "
"href='%2$s'>Facebook</a> or <a href='%3$s'>Twitter</a> to be informed about "
"new or updated packages."
msgstr ""
"您可以在<a href='%1$s'>Google+</a>, <a href='%2$s'>Facebook</a> 或 <a "
"href='%3$s'>Twitter</a>上关注我们以获得最新消息。"

#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:370
msgid "Installation successfull"
msgstr "安装成功"

#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:371
msgid "Service %1$s (version %2$d.%3$d) has been installed succesfuly"
msgstr "服务 %1$s (版本 %2$d.%3$d) 已成功安装"

#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:377
msgid "Installation failed"
msgstr "安装失败"

#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:378
msgid "Installation of service from package %s failed."
msgstr "从软件包 %s 安装服务失败。"

#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:389
msgid "Removal successfull"
msgstr "删除成功"

#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:390
msgid "Service %1$s (version %2$d.%3$d) has been succesfuly removed"
msgstr "服务 %1$s (版本 %2$d.%3$d) 已成功删除"

#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:396
msgid "Removal failed"
msgstr "删除失败"

#: src/nuvola/gui/servicesmanagerview.vala:397
msgid "Removal of service %s failed."
msgstr "服务 %s 删除失败。"

#: data/nuvolaplayer/js/forms.js:263
msgid "Please reload service to apply changes."
msgstr "请重新加载服务以应用更改。"

#: data/nuvolaplayer/js/forms.js:264
msgid "Reload"
msgstr "重新载入"

#: data/nuvolaplayer/services/amazon/settings.js:78
msgid "Germany"
msgstr ""

#: data/nuvolaplayer/services/amazon/settings.js:79
msgid "France"
msgstr ""

#: data/nuvolaplayer/services/amazon/settings.js:80
msgid "United Kingdom"
msgstr ""

#: data/nuvolaplayer/services/amazon/settings.js:81
msgid "United States"
msgstr ""

#: data/nuvolaplayer/services/amazon/settings.js:87
msgid "Choose preferred national variant of Amazon Cloud Player."
msgstr ""

#: data/nuvolaplayer/services/amazon/settings.js:91
msgid "This setting can be changed in the service preferences."
msgstr ""

#: data/nuvolaplayer/services/googleplay/settings.js:31
msgid "Hide Google Bar"
msgstr "隐藏 Google 栏"

#: data/nuvolaplayer/services/googleplay/settings.js:40
msgid "Don't stop playback due to inactivity"
msgstr ""