~diresu/blender/blender-command-port

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: theeth
  • Date: 2008-10-14 16:52:04 UTC
  • Revision ID: vcs-imports@canonical.com-20081014165204-r32w2gm6s0osvdhn
copy back trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of pt_br.po to Brazilian Portuguese. Version 0.1a
 
2
# Frank 2003
 
3
# Blender version: 2.31a 
 
4
 
 
5
msgid "(De)Select All"
 
6
msgstr "(De)Selecionar Tudo"
 
7
msgid "Actor"
 
8
msgstr "Ator"
 
9
msgid "ADD"
 
10
msgstr "ADICIONAR"
 
11
msgid "Add"
 
12
msgstr "Adicionar"
 
13
msgid "ADD property"
 
14
msgstr "Adicionar propriedade"
 
15
msgid "Add Strip"
 
16
msgstr "Adicionar tira"
 
17
msgid "Advanced Unpack"
 
18
msgstr "Descompressao avancada"
 
19
msgid "Align View to Selected"
 
20
msgstr "Alinha visao ao selec"
 
21
msgid "Append"
 
22
msgstr "Apensar"
 
23
msgid "Append..."
 
24
msgstr "Apensar..."
 
25
msgid "Apply Deform"
 
26
msgstr "Aplicar Deformacao"
 
27
msgid "Apply Size/Rot"
 
28
msgstr "Aplicar Tamanho/Rotacao"
 
29
msgid "Armature"
 
30
msgstr "Armadura"
 
31
msgid "Auto Handle"
 
32
msgstr "Autotangentes"
 
33
msgid "Autostart"
 
34
msgstr "Autocomecar"
 
35
msgid "Background Image..."
 
36
msgstr "Imagem de fundo"
 
37
msgid "Bezier Circle"
 
38
msgstr "Circulo de Bezier"
 
39
msgid "Bezier Curve"
 
40
msgstr "Curva de Bezier"
 
41
msgid "Boolean Op"
 
42
msgstr "Operacao booleana"
 
43
msgid "Border Select"
 
44
msgstr "Selecionar borda"
 
45
msgid "Buttons"
 
46
msgstr "Botoes"
 
47
msgid "Calc Handle"
 
48
msgstr "Calcular Tangentes"
 
49
msgid "Calc Normals"
 
50
msgstr "Calcular Normals"
 
51
msgid "Camera"
 
52
msgstr "Camera"
 
53
msgid "Center"
 
54
msgstr "Centralizar"
 
55
msgid "Center Cursor"
 
56
msgstr "Centra cursor"
 
57
msgid "Change Str"
 
58
msgstr "Mudar Str"
 
59
msgid "Circle"
 
60
msgstr "Circulo"
 
61
msgid "Clear Location"
 
62
msgstr "Apagar posicao"
 
63
msgid "Clear Origin"
 
64
msgstr "Apagar origem"
 
65
msgid "Clear Parent"
 
66
msgstr "Desfazer pai"
 
67
msgid "Clear Rotation"
 
68
msgstr "Apagar rotacao"
 
69
 
 
70
msgid "Clear Size"
 
71
msgstr "Apagar dimensionamento"
 
72
msgid "Clear Track"
 
73
msgstr "Apagar trilha"
 
74
msgid "Cone"
 
75
msgstr "Cone"
 
76
msgid "Convert Menu"
 
77
msgstr "Menu Converter"
 
78
msgid "Copy Menu"
 
79
msgstr "Menu Copiar"
 
80
msgid "Cube"
 
81
msgstr "Cubo"
 
82
msgid "Curve"
 
83
msgstr "Curva"
 
84
msgid "CURVE"
 
85
msgstr "CURVA"
 
86
msgid "Cyclic"
 
87
msgstr "Ciclico"
 
88
msgid "Cylinder"
 
89
msgstr "Cilindro"
 
90
msgid "Delete"
 
91
msgstr "Apagar"
 
92
msgid "Delete All"
 
93
msgstr "Apagar tudo"
 
94
msgid "Delete Menu"
 
95
msgstr "Menu apagar"
 
96
msgid "Delete Str"
 
97
msgstr "Apagar Str"
 
98
msgid "Deselect Linked"
 
99
msgstr "Deselecionar conectores"
 
100
msgid "Display edge settings"
 
101
msgstr "Exibir propriedades das arestas"
 
102
msgid "Duplicate"
 
103
msgstr "Duplicar"
 
104
msgid "Edit"
 
105
msgstr "Editar"
 
106
msgid "EDIT"
 
107
msgstr "EDITAR"
 
108
msgid "Edit Mode"
 
109
msgstr "Modo de edicao"
 
110
msgid "Empty"
 
111
msgstr "Vazio"
 
112
msgid "Enable All Frame"
 
113
msgstr "Mostrar todos os quadros"
 
114
msgid "Enable All Frames"
 
115
msgstr "Habilita todos os quadros"
 
116
msgid "Enable shadow calculation"
 
117
msgstr "Ativar calculo das sombras"
 
118
msgid "ERASE ALL"
 
119
msgstr "APAGAR TUDO"
 
120
msgid "Export"
 
121
msgstr "Exportar"
 
122
msgid "Extrude"
 
123
msgstr "Extrusao"
 
124
msgid "File"
 
125
msgstr "Arquivo"
 
126
msgid "FILE"
 
127
msgstr "ARQUIVO"
 
128
msgid "File Paths"
 
129
msgstr "Diretorios"
 
130
msgid "Fill"
 
131
msgstr "Preencher"
 
132
msgid "Frame All"
 
133
msgstr "Todos os quadros"
 
134
msgid "Frame Selected"
 
135
msgstr "Quadro selecionado"
 
136
 
 
137
msgid "Front"
 
138
msgstr "Frente"
 
139
msgid "Game"
 
140
msgstr "Jogo"
 
141
msgid "Global View"
 
142
msgstr "Visao global"
 
143
msgid "Grabber"
 
144
msgstr "Segurar"
 
145
msgid "Grid"
 
146
msgstr "Grade"
 
147
msgid "Grouped..."
 
148
msgstr "Agrupado..."
 
149
msgid "Help"
 
150
msgstr "Ajuda"
 
151
msgid "Hide Selected"
 
152
msgstr "Esconder selecionados"
 
153
msgid "Home"
 
154
msgstr "Home"
 
155
msgid "IcoSphere"
 
156
msgstr "Icoesfera"
 
157
msgid "Image Aspect"
 
158
msgstr "Aspecto da imagem"
 
159
msgid "Image Displist"
 
160
msgstr "Image Displist"
 
161
msgid "Image Zoom"
 
162
msgstr "Zoom de imagem"
 
163
msgid "Import"
 
164
msgstr "Importar"
 
165
msgid "Insert"
 
166
msgstr "Inserir"
 
167
msgid "Join"
 
168
msgstr "Unir"
 
169
msgid "KEY"
 
170
msgstr "CHAVE"
 
171
msgid "Lamp"
 
172
msgstr "Lampada"
 
173
msgid "Lattice"
 
174
msgstr "Lattice"
 
175
msgid "Linked..."
 
176
msgstr "Conectado..."
 
177
msgid "LOAD FILE"
 
178
msgstr "Carregar arquivo"
 
179
msgid "Local View"
 
180
msgstr "Visao local"
 
181
msgid "Make edge/face"
 
182
msgstr "Criar aresta/face"
 
183
msgid "Make Links"
 
184
msgstr "Criar conexoes"
 
185
msgid "Make Local"
 
186
msgstr "Fazer Local"
 
187
msgid "Make Meta"
 
188
msgstr "Criar Meta"
 
189
msgid "Make Parent"
 
190
msgstr "Criar pai"
 
191
msgid "Make Segment"
 
192
msgstr "Criar Segmento"
 
193
msgid "Make Track"
 
194
msgstr "Criar trilha"
 
195
msgid "Maximize Window"
 
196
msgstr "Maximizar janela"
 
197
msgid "Mesh"
 
198
msgstr "Malha"
 
199
msgid "MESH"
 
200
msgstr "MALHA"
 
201
msgid "MetaBall"
 
202
msgstr "MetaBall"
 
203
 
 
204
msgid "Mode:"
 
205
msgstr "Modo:"
 
206
msgid "Model"
 
207
msgstr "Modelo"
 
208
msgid "Monkey"
 
209
msgstr "Macaco"
 
210
msgid "Move To Layer"
 
211
msgstr "Move para camada"
 
212
msgid "New"
 
213
msgstr "Novo"
 
214
msgid "Next"
 
215
msgstr "Posterior"
 
216
msgid "Not allowed"
 
217
msgstr "Proibido"
 
218
msgid "NURBS Circle"
 
219
msgstr "Circulo NURBS"
 
220
msgid "NURBS Curve"
 
221
msgstr "Curva NURBS"
 
222
msgid "NURBS Donut"
 
223
msgstr "Torus NURBS"
 
224
msgid "NURBS Sphere"
 
225
msgstr "Esfera NURBS"
 
226
msgid "NURBS Surface"
 
227
msgstr "Superficie NURBS"
 
228
msgid "NURBS Tube"
 
229
msgstr "Tubo NURBS"
 
230
msgid "Object"
 
231
msgstr "Objeto"
 
232
msgid "OBJECT"
 
233
msgstr "OBJETO"
 
234
msgid "Object Mode"
 
235
msgstr "Modo objeto"
 
236
msgid "Open"
 
237
msgstr "Abrir"
 
238
msgid "Open..."
 
239
msgstr "Abrir..."
 
240
msgid "Orthographic"
 
241
msgstr "Ortografica"
 
242
msgid "Output"
 
243
msgstr "Saida"
 
244
msgid "Pack Data"
 
245
msgstr "Comprimir Dados"
 
246
msgid "Path"
 
247
msgstr "Caminho"
 
248
msgid "Perspective"
 
249
msgstr "Perspectiva"
 
250
msgid "Plane"
 
251
msgstr "Plano"
 
252
msgid "PLAY"
 
253
msgstr "Executar"
 
254
msgid "Play Back Animation"
 
255
msgstr "Executar animacao"
 
256
msgid "Play Back Rendered Animation"
 
257
msgstr "Executar animacao renderizada"
 
258
msgid "Prev"
 
259
msgstr "Anterior"
 
260
msgid "Preview"
 
261
msgstr "Previsao"
 
262
msgid "Quit"
 
263
msgstr "Sair"
 
264
msgid "Quit Blender"
 
265
msgstr "Sair"
 
266
msgid "QUIT BLENDER"
 
267
msgstr "SAIR"
 
268
msgid "Render"
 
269
msgstr "Renderizar"
 
270
 
 
271
msgid "RENDER"
 
272
msgstr "RENDERIZAR"
 
273
msgid "Render Animation"
 
274
msgstr "Renderizar animacao"
 
275
msgid "Render Current Frame"
 
276
msgstr "Renderizar quadro corrente"
 
277
msgid "Render Settings"
 
278
msgstr "Preferencias"
 
279
msgid "Render Window"
 
280
msgstr "Janela de renderizacao"
 
281
msgid "Reopen Last"
 
282
msgstr "Reabrir"
 
283
msgid "Right"
 
284
msgstr "Direita"
 
285
msgid "Rotate"
 
286
msgstr "Rodar"
 
287
msgid "Save"
 
288
msgstr "Gravar"
 
289
msgid "Save As"
 
290
msgstr "Gravar com"
 
291
msgid "Save As..."
 
292
msgstr "Gravar como..."
 
293
msgid "Save Default Settings"
 
294
msgstr "Gravar preferencias"
 
295
msgid "Save DXF"
 
296
msgstr "Gravar como DXF"
 
297
msgid "SAVE FILE"
 
298
msgstr "Gravar arquivo"
 
299
msgid "Save Image"
 
300
msgstr "Gravar como Imagem"
 
301
msgid "Save Image..."
 
302
msgstr "Gravar imagem..."
 
303
msgid "Save UserPrefs"
 
304
msgstr "Gravar preferencias"
 
305
msgid "Save VideoScape"
 
306
msgstr "Gravar como VideoScape"
 
307
msgid "Save VRML"
 
308
msgstr "Gravar como VRML"
 
309
msgid "Scale"
 
310
msgstr "Escalar"
 
311
msgid "Scene"
 
312
msgstr "Cena"
 
313
msgid "Select"
 
314
msgstr "Selecionar"
 
315
msgid "Select All by Layer"
 
316
msgstr "Selec tudo por camada"
 
317
msgid "Select All by Type"
 
318
msgstr "Selec tudo por tipo"
 
319
msgid "Select Linked"
 
320
msgstr "Selecionar conectores"
 
321
msgid "Select Row"
 
322
msgstr "Selecionar linha"
 
323
msgid "Select/Deselect All"
 
324
msgstr "(Des)Selecionar tudo"
 
325
msgid "Separete"
 
326
msgstr "Separar"
 
327
msgid "SEQUENCE"
 
328
msgstr "SEQUENCIA"
 
329
msgid "Set Border"
 
330
msgstr "Fixar Limites"
 
331
msgid "Set Render Border"
 
332
msgstr "Ajustar borda de renderizacao"
 
333
msgid "Shaded"
 
334
msgstr "Sombreado"
 
335
msgid "Shaders"
 
336
msgstr "Sombreamento"
 
337
 
 
338
msgid "Shear"
 
339
msgstr "Inclinar"
 
340
msgid "Show"
 
341
msgstr "Mostrar"
 
342
msgid "Show Debug Properties"
 
343
msgstr "Mostrar propriedades de depuracao"
 
344
msgid "Show framerate and profile"
 
345
msgstr "Mostrar quadros por segundo e perfil"
 
346
msgid "Show Framerate and Profile"
 
347
msgstr "Mostrar quadros por segundo e perfil"
 
348
msgid "Show Render Buffer"
 
349
msgstr "Mostrar buffer de renderizacao"
 
350
msgid "Show+Sel"
 
351
msgstr "Mostrar+Selecionar"
 
352
msgid "Shrink/Fatten"
 
353
msgstr "Encolher/Engordar"
 
354
msgid "Side"
 
355
msgstr "Lado"
 
356
msgid "Snap Menu"
 
357
msgstr "Menu Snap"
 
358
msgid "Solid"
 
359
msgstr "Solido"
 
360
msgid "Specials"
 
361
msgstr "Especiais"
 
362
msgid "Split"
 
363
msgstr "Partir"
 
364
msgid "Start Game"
 
365
msgstr "Comecar Jogo"
 
366
msgid "Start rendering a sequence"
 
367
msgstr "Renderizar uma sequencia"
 
368
msgid "Start the rendering"
 
369
msgstr "Renderizar"
 
370
msgid "Str Params"
 
371
msgstr "Parametros de Str"
 
372
msgid "Surface"
 
373
msgstr "Superficie"
 
374
msgid "Text"
 
375
msgstr "Texto"
 
376
msgid "Texture"
 
377
msgstr "Textura"
 
378
msgid "Textured"
 
379
msgstr "Texturizado"
 
380
msgid "Themes"
 
381
msgstr "Temas"
 
382
msgid "Toolbox"
 
383
msgstr "Ferramentas"
 
384
msgid "Tools"
 
385
msgstr "Ferramentas"
 
386
msgid "Tooltips"
 
387
msgstr "Dicas"
 
388
msgid "Top"
 
389
msgstr "Superior"
 
390
msgid "Transform Properties"
 
391
msgstr "Propr transformacao"
 
392
msgid "Transform..."
 
393
msgstr "Transformar..."
 
394
msgid "Tube"
 
395
msgstr "Tubo"
 
396
msgid "Undo/reload"
 
397
msgstr "Desfazer/Recarregar"
 
398
msgid "Unpack Data to current dir"
 
399
msgstr "Descomprimir no diretorio atual"
 
400
msgid "Unpack Data..."
 
401
msgstr "Descomprimir dados..."
 
402
msgid "User"
 
403
msgstr "Usuario"
 
404
 
 
405
msgid "UVsphere"
 
406
msgstr "Esfera UV"
 
407
msgid "Vect Handle"
 
408
msgstr "Tangentes linearess"
 
409
msgid "Vect Paint"
 
410
msgstr "Pintura Vectorial"
 
411
msgid "View"
 
412
msgstr "Visao"
 
413
msgid "VIEW"
 
414
msgstr "VISAO"
 
415
msgid "View All"
 
416
msgstr "Mostrar Tudo"
 
417
msgid "View Properties..."
 
418
msgstr "Ver propriedades..."
 
419
msgid "Viewport Navigation"
 
420
msgstr "Navegacao de visao"
 
421
msgid "Warp/Bend"
 
422
msgstr "Perturbar/Curvar"
 
423
msgid "Wireframe"
 
424
msgstr "Arame"
 
425
msgid "World"
 
426
msgstr "Mundo"
 
427
msgid "Write Videosc"
 
428
msgstr "Guardar Videosc"
 
429
msgid "Z-Buffer"
 
430
msgstr "Buffer Z"
 
431
msgid "Zoom In"
 
432
msgstr "Ampliar"
 
433
msgid "Zoom Out"
 
434
msgstr "Reduzir"
 
435