~donadigo/appcenter/drivers-2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
# Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-03 17:52-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-05 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18322)\n"
"Language: sq\n"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:54
msgid "Starting"
msgstr ""

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:56
msgid "Waiting"
msgstr ""

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:58
msgid "Running"
msgstr ""

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:60
msgid "Querying"
msgstr ""

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:62
msgid "Getting information"
msgstr "Duke marrë informata"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:64
msgid "Removing packages"
msgstr "Duke hequr paketat"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:66
msgid "Downloading"
msgstr ""

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:68
msgid "Installing"
msgstr "Duke instaluar"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:70
msgid "Refreshing software list"
msgstr ""

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:72
msgid "Installing updates"
msgstr "Duke instaluar përditësimet"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:74
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Duke pastruar paketat"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:76
msgid "Obsoleting packages"
msgstr ""

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:78
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Duke zgjidhur vartësitë"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:80
msgid "Checking signatures"
msgstr "Duke kontrolluar nënshkrimet"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:82
msgid "Testing changes"
msgstr "Duke testuar ndryshimet"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:84
msgid "Committing changes"
msgstr "Duke bërë ndryshimet"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:86
msgid "Requesting data"
msgstr "Duke kërkuar të dhënat"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:88
msgid "Finished"
msgstr "Përfundoi"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:90
msgid "Cancelling"
msgstr "Duke anuluar"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:92
msgid "Downloading repository information"
msgstr ""

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:94
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Duke shkarkuar listën e paketave"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:96
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Duke shkarkuar listat e skedarëve"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:98
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Duke shkarkuar listat e ndryshimeve"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:100
msgid "Downloading groups"
msgstr "Duke shkarkuar grupet"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:102
msgid "Downloading update information"
msgstr "Duke shkarkuar informacione mbi përditësimin"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:104
msgid "Repackaging files"
msgstr "Duke ripaketuar skedarët"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:106
msgid "Loading cache"
msgstr ""

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:108
msgid "Scanning applications"
msgstr "Duke skanuar programet"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:110
msgid "Generating package lists"
msgstr "Duke gjeneruar listat e paketave"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:112
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr ""

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:114
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Duke pritur identifikimin"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:116
msgid "Updating running applications"
msgstr ""

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:118
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Duke kontrolluar programet në përdorim"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:120
msgid "Checking libraries in use"
msgstr ""

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:122
msgid "Copying files"
msgstr "Duke kopjuar skedarët"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:124
msgid "Unknown state"
msgstr "Gjendje e panjohur"

#: ../src/Core/Client.vala:74
msgid "Operating System Updates"
msgstr "Përditësime të Sistemit Operativ"

#: ../src/Core/Client.vala:75
msgid "Updates to system components"
msgstr "Përditësime të komponentëve të sistemit"

#: ../src/Core/Client.vala:325
msgid "Update Available"
msgid_plural "Updates Available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/Core/Client.vala:326
msgid "%u update is available for your system"
msgid_plural "%u updates are available for your system"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/Core/Package.vala:130
msgid "Application installed"
msgstr "Programi u instalua"

#: ../src/Core/Package.vala:131
msgid "%s has been successfully installed"
msgstr "%s është instaluar me sukses"

#: ../src/AbstractAppContainer.vala:64
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"

#: ../src/AbstractAppContainer.vala:67 ../src/AbstractAppContainer.vala:137
msgid "Install"
msgstr "Instalo"

#: ../src/AbstractAppContainer.vala:70
msgid "Uninstall"
msgstr "Hiq"

#: ../src/AbstractAppContainer.vala:73
msgid "Open"
msgstr ""

#: ../src/AbstractAppContainer.vala:172
msgid "Update"
msgstr "Përditëso"

#: ../src/Application.vala:39
msgid "App Center"
msgstr ""

#: ../src/Application.vala:57
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
"  Gim  https://launchpad.net/~g1m\n"
"  Indrit Bashkimi https://launchpad.net/~indritbsh\n"
"  elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart"

#: ../src/Application.vala:130
msgid "Specified link '%s' could not be found, going back to the main panel"
msgstr ""

#: ../src/MainWindow.vala:95
msgid "AppCenter"
msgstr ""

#: ../src/MainWindow.vala:103 ../src/MainWindow.vala:130
#: ../src/MainWindow.vala:276 ../src/MainWindow.vala:298
msgid "Search Apps"
msgstr "Kërko aplikacione"

#: ../src/MainWindow.vala:113 ../src/MainWindow.vala:189
#: ../src/Views/CategoryView.vala:72 ../src/Views/CategoryView.vala:79
msgid "Categories"
msgstr "Kategoritë"

#: ../src/MainWindow.vala:114 ../src/Views/InstalledView.vala:45
msgctxt "view"
msgid "Updates"
msgstr "Përditësimet"

#: ../src/MainWindow.vala:258
msgid "Search %s"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: the name of the Search view
#: ../src/Views/SearchView.vala:36
msgctxt "view"
msgid "Search"
msgstr "Kërko"

#: ../src/Views/AppListView.vala:64
msgid "Update All"
msgstr "Përditësoji të gjithë"

#: ../src/Views/FeaturedView.vala:33
msgid "Best Rated"
msgstr "Më të vlerësuarit"

#: ../src/Views/FeaturedView.vala:36
msgid "Latest Apps"
msgstr "Programet e fundit"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:122
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:133
msgid "Development"
msgstr ""

#: ../src/Views/CategoryView.vala:144
msgid "Accessories"
msgstr ""

#: ../src/Views/CategoryView.vala:155
msgid "Office"
msgstr "Zyrë"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:166
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:177
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:188
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikë"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:198
msgid "Games"
msgstr "Lojra"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:209
msgid "Education"
msgstr "Edukim"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:219
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:230
msgid "Science & Engineering"
msgstr "Shkencë dhe Inxhinieri"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:240
msgid "Universal Access"
msgstr ""

#: ../src/Views/AppInfoView.vala:48
msgid "Screenshot Not Available"
msgstr ""

#: ../src/Views/AppInfoView.vala:128
msgid "Extensions:"
msgstr ""

#: ../src/AbstractAppList.vala:30
msgid "No Results"
msgstr "Pa rezultate"

#: ../src/AbstractAppList.vala:30
msgid "No apps could be found. Try changing search terms."
msgstr "Nuk u gjetën programe. Provo të ndryshosh termat e kërkimit."

#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:121
msgid "%u Update Available"
msgid_plural "%u Updates Available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:122
msgid "Size: %s"
msgstr "Përmasa: %s"

#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:158
msgid "Searching for updates…"
msgstr "Duke kërkuar përditësime…"

#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:165
msgid "Up to Date"
msgstr "Përditësuar"

#~ msgid "Apps View"
#~ msgstr "Shiko Aplikacionet"

#~ msgid "Edit source software"
#~ msgstr "Ndrysho burimet e programeve"

#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Duke hequr"

#~ msgid "Show available updates"
#~ msgstr "Shfaq përditësimet e disponueshme"

#~ msgid "Updates"
#~ msgstr "Përditësimet"

#~ msgid "Categories View"
#~ msgstr "Shiko kategoritë"

#~ msgid "Load a package from the given id"
#~ msgstr "Ngarko një paketë nga id-ja e dhënë"

#~ msgid "Home Page"
#~ msgstr "Faqja kryesore"

#~ msgid "Browser apps in categories"
#~ msgstr "Shfleto aplikacionet në kategori"

#~ msgid "Software Sources"
#~ msgstr "Burimet e programeve"

#~ msgid "Updates View"
#~ msgstr "Shfaq përditësimet"

#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Dil"

#~ msgid "Error page"
#~ msgstr "Faqja e gabimit"

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Hiq"

#~ msgid "application download center"
#~ msgstr "qendra e shkarkimit të aplikacioneve"

#~ msgid "Find and install apps"
#~ msgstr "Gjeni dhe instaloni aplikacione"

#~ msgid "Recreates database files"
#~ msgstr "Përditëson bazat e informacioneve të aplikacioneve"

#~ msgid "Use debug quiet mode"
#~ msgstr "Përdor modalitetin e heshtur të debug"

#~ msgid "Apps Info"
#~ msgstr "Informacionet e aplikacioneve"

#~ msgctxt "view"
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Instaluar"

#~ msgid "Installing packages"
#~ msgstr "Duke instaluar paketat"

#~ msgid "Downloading packages"
#~ msgstr "Duke shkarkuar paketat"

#~ msgid "Waiting in queue"
#~ msgstr "Duke pritur në radhë"

#~ msgid "Search App"
#~ msgstr "Kërko program"