~donadigo/appcenter/drivers-2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-03 17:52-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 16:31+0000\n"
"Last-Translator: İbrahim Ethem Göl <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-11 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:54
msgid "Starting"
msgstr "Başlatılıyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:56
msgid "Waiting"
msgstr "Bekliyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:58
msgid "Running"
msgstr "Çalışıyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:60
msgid "Querying"
msgstr "Sorgulanıyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:62
msgid "Getting information"
msgstr "Bilgi alınıyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:64
msgid "Removing packages"
msgstr "Paketler kaldırılıyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:66
msgid "Downloading"
msgstr "İndiriliyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:68
msgid "Installing"
msgstr "Yükleniyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:70
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Yazılım listesi yenileniyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:72
msgid "Installing updates"
msgstr "Güncelleştirmeler yükleniyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:74
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Paketler temizleniyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:76
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Geçersiz paketler"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:78
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar çözülüyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:80
msgid "Checking signatures"
msgstr "İmzalar kontrol ediliyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:82
msgid "Testing changes"
msgstr "Değişiklikler sınanıyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:84
msgid "Committing changes"
msgstr "Değişiklikler uygulanıyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:86
msgid "Requesting data"
msgstr "Veri talep ediliyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:88
msgid "Finished"
msgstr "Tamamlandı"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:90
msgid "Cancelling"
msgstr "İptal ediliyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:92
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Paket depo bilgisi indiriliyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:94
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Paket listesi indiriliyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:96
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Dosya listesi indiriliyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:98
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Değişiklik listesi indiriliyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:100
msgid "Downloading groups"
msgstr "Gruplar indiriliyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:102
msgid "Downloading update information"
msgstr "Güncelleme bilgisi indiriliyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:104
msgid "Repackaging files"
msgstr "Dosyalar yeniden paketleniyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:106
msgid "Loading cache"
msgstr "Önbellek yükleniyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:108
msgid "Scanning applications"
msgstr "Uygulamalar taranıyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:110
msgid "Generating package lists"
msgstr "Paket listeleri oluşturuluyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:112
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Paket yöneticisi kilidi bekleniyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:114
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Kimlik doğrulaması için bekleniyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:116
msgid "Updating running applications"
msgstr "Çalışan uygulamalar güncelleniyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:118
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Kullanımdaki uygulamalar kontrol ediliyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:120
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Kullanımdaki kütüphaneler kontrol ediliyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:122
msgid "Copying files"
msgstr "Dosyalar kopyalanıyor"

#: ../src/Core/ChangeInformation.vala:124
msgid "Unknown state"
msgstr "Bilinmeyen durum"

#: ../src/Core/Client.vala:74
msgid "Operating System Updates"
msgstr "İşletim Sistemi Güncellemeleri"

#: ../src/Core/Client.vala:75
msgid "Updates to system components"
msgstr "Sistem bileşenleri için güncellemeler"

#: ../src/Core/Client.vala:325
msgid "Update Available"
msgid_plural "Updates Available"
msgstr[0] "Güncelleme Mevcut"
msgstr[1] "Güncellemeler Mevcut"

#: ../src/Core/Client.vala:326
msgid "%u update is available for your system"
msgid_plural "%u updates are available for your system"
msgstr[0] "Sisteminiz için %u adet güncelleme var"
msgstr[1] "Sisteminiz için %u adet güncelleme var"

#: ../src/Core/Package.vala:130
msgid "Application installed"
msgstr "Uygulama yüklendi"

#: ../src/Core/Package.vala:131
msgid "%s has been successfully installed"
msgstr "%s başarı ile yüklendi"

#: ../src/AbstractAppContainer.vala:64
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"

#: ../src/AbstractAppContainer.vala:67 ../src/AbstractAppContainer.vala:137
msgid "Install"
msgstr "Yükle"

#: ../src/AbstractAppContainer.vala:70
msgid "Uninstall"
msgstr "Kaldır"

#: ../src/AbstractAppContainer.vala:73
msgid "Open"
msgstr "Aç"

#: ../src/AbstractAppContainer.vala:172
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"

#: ../src/Application.vala:39
msgid "App Center"
msgstr "Uygulama Merkezi"

#: ../src/Application.vala:57
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
"  Elemant Ota https://launchpad.net/~hadate-maluken\n"
"  Ferhat TUNÇTAN https://launchpad.net/~ferhattnctn66\n"
"  Melih Güçlü https://launchpad.net/~melihguclu\n"
"  Mustafa Yılmaz https://launchpad.net/~apshalasha\n"
"  Sadık Poyraz https://launchpad.net/~sadikpoyraz01\n"
"  Sinan Engin https://launchpad.net/~snn-engn\n"
"  Veli Çakıroğlu https://launchpad.net/~velicakiroglu\n"
"  Yasin Uysal https://launchpad.net/~yasinuysal22\n"
"  Yusuf Kayan https://launchpad.net/~c08b\n"
"  asdasdqwdq qwd qwq https://launchpad.net/~onlycodetr-deactivatedaccount-"
"deactivatedaccount\n"
"  elementaryart (old) https://launchpad.net/~elementaryart\n"
"  tolka https://launchpad.net/~tolsen92-s\n"
"  Özgür BASKIN https://launchpad.net/~ozgur-baskin\n"
"  İbrahim Ethem Göl https://launchpad.net/~ethem578"

#: ../src/Application.vala:130
msgid "Specified link '%s' could not be found, going back to the main panel"
msgstr "'%s' belirtilen bağlantı bulunamadı, ana panele geri git"

#: ../src/MainWindow.vala:95
msgid "AppCenter"
msgstr "Uygulama Dünyası"

#: ../src/MainWindow.vala:103 ../src/MainWindow.vala:130
#: ../src/MainWindow.vala:276 ../src/MainWindow.vala:298
msgid "Search Apps"
msgstr "Uygulama Ara"

#: ../src/MainWindow.vala:113 ../src/MainWindow.vala:189
#: ../src/Views/CategoryView.vala:72 ../src/Views/CategoryView.vala:79
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"

#: ../src/MainWindow.vala:114 ../src/Views/InstalledView.vala:45
msgctxt "view"
msgid "Updates"
msgstr "Güncelleştirmeler"

#: ../src/MainWindow.vala:258
msgid "Search %s"
msgstr "%s içinde ara"

#. / TRANSLATORS: the name of the Search view
#: ../src/Views/SearchView.vala:36
msgctxt "view"
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: ../src/Views/AppListView.vala:64
msgid "Update All"
msgstr "Tümünü Güncelle"

#: ../src/Views/FeaturedView.vala:33
msgid "Best Rated"
msgstr "En İyiler"

#: ../src/Views/FeaturedView.vala:36
msgid "Latest Apps"
msgstr "Son Uygulamalar"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:122
msgid "Audio"
msgstr "Ses"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:133
msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:144
msgid "Accessories"
msgstr "Aksesuarlar"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:155
msgid "Office"
msgstr "Ofis"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:166
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:177
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:188
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:198
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:209
msgid "Education"
msgstr "Eğitim"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:219
msgid "Internet"
msgstr "İnternet"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:230
msgid "Science & Engineering"
msgstr "Bilim & Mühendislik"

#: ../src/Views/CategoryView.vala:240
msgid "Universal Access"
msgstr "Evrensel Erişim"

#: ../src/Views/AppInfoView.vala:48
msgid "Screenshot Not Available"
msgstr "Ekran görüntüsü mevcut değil"

#: ../src/Views/AppInfoView.vala:128
msgid "Extensions:"
msgstr "Eklentiler:"

#: ../src/AbstractAppList.vala:30
msgid "No Results"
msgstr "Sonuç Yok"

#: ../src/AbstractAppList.vala:30
msgid "No apps could be found. Try changing search terms."
msgstr "Uygulama bulunamadı. Arama terimlerini değiştirmeyi deneyin."

#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:121
msgid "%u Update Available"
msgid_plural "%u Updates Available"
msgstr[0] "%u Adet Güncelleme Mevcut"
msgstr[1] "%u Adet Güncelleme Mevcut"

#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:122
msgid "Size: %s"
msgstr "Boyut: %s"

#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:158
msgid "Searching for updates…"
msgstr "Güncellemeler aranıyor..."

#: ../src/Widgets/UpdateHeaderRow.vala:165
msgid "Up to Date"
msgstr "Güncel"

#~ msgid "Home Page"
#~ msgstr "Ana Sayfa"

#~ msgid "Apps Info"
#~ msgstr "Uygulama Bilgisi"

#~ msgid "Software Sources"
#~ msgstr "Yazılım Kaynakları"

#~ msgid "Edit source software"
#~ msgstr "Yazılım kaynağını düzenle"

#~ msgid "Apps View"
#~ msgstr "Uygulama Görünümü"

#~ msgid "Error page"
#~ msgstr "Hata sayfası"

#~ msgid "Recreates database files"
#~ msgstr "Veritabanı dosyalarını yeniden oluşturur"

#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Çık"

#~ msgid "Updates View"
#~ msgstr "Güncelleme Görünümü"

#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Kaldırılıyor"

#~ msgid "Categories View"
#~ msgstr "Kategori Görünümü"

#~ msgid "application download center"
#~ msgstr "uygulama indirme merkezi"

#~ msgid "Find and install apps"
#~ msgstr "Uygulamaları bul ve yükle"

#~ msgid "Load a package from the given id"
#~ msgstr "Verilen id'ye göre paketi yükle"

#~ msgid "Show available updates"
#~ msgstr "Mevcut güncellemeleri göster"

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Sil"

#~ msgid "Use debug quiet mode"
#~ msgstr "Sessiz modda hata ayıklamayı kullan"

#~ msgid "Updates"
#~ msgstr "Güncellemeler"

#~ msgid "Browser apps in categories"
#~ msgstr "Uygulamaları kategoriler halinde görüntüle"

#~ msgid "Search App"
#~ msgstr "Uygulama Ara"

#~ msgid "%u update is available."
#~ msgid_plural "%u updates are available."
#~ msgstr[0] "Yeni güncelleme var : %u"
#~ msgstr[1] "Yeni güncellemeler var : %u"

#~ msgid "No Apps"
#~ msgstr "Uygulama Yok"

#~ msgctxt "view"
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Yüklendi"

#~ msgid "Up to date"
#~ msgstr "Güncel"

#~ msgid "Installing packages"
#~ msgstr "Paketler yükleniyor"

#~ msgid "Downloading packages"
#~ msgstr "Paketler indiriliyor"

#~ msgid "Waiting in queue"
#~ msgstr "Kuyrukta bekliyor"