~dpm/qreator/snap

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB.po

  • Committer: David Planella
  • Date: 2012-05-27 10:14:16 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 67.
  • Revision ID: david.planella@ubuntu.com-20120527101416-xrtrwwm7g8lzaqhx
Added proper icon for the Software Centre app QR codes. Added texture to the background of the QR code image

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: qreator\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 10:42+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 21:02+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Anthony Harrington <untaintableangel@ubuntu.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 04:21+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-05-18 13:15+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-16 05:50+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
19
 
 
20
 
#: ../data/ui/QrCodeLocation.ui.h:1
21
 
msgid "Latitude:"
22
 
msgstr "Latitude:"
23
 
 
24
 
#: ../data/ui/QrCodeLocation.ui.h:2
25
 
msgid "Longitude:"
26
 
msgstr "Longitude:"
27
 
 
28
 
#: ../data/ui/QrCodeLocation.ui.h:3
29
 
msgid "Location details"
30
 
msgstr "Location details"
31
 
 
32
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeSoftwareCenterAppGtk.py:128
33
 
msgid "[Wait a few seconds to enable autocompletion...]"
34
 
msgstr "[Wait a few seconds to enable autocompletion...]"
35
 
 
36
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeSoftwareCenterAppGtk.py:146
37
 
msgid "[Type the name of an app]"
38
 
msgstr "[Type the name of an app]"
39
 
 
40
 
#. TRANSLATORS: this refers to the is.gd URL shortening service
41
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeURLGtk.py:27
42
 
msgid "Isgd"
43
 
msgstr "is.gd"
44
 
 
45
 
#. TRANSLATORS: this refers to the tinyurl.com URL shortening service
46
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeURLGtk.py:43
47
 
msgid "TinyUrl"
48
 
msgstr "tinyurl.com"
49
 
 
50
 
#. TRANSLATORS: this refers to the bit.ly URL shortening service
51
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeURLGtk.py:56
52
 
msgid "Bitly"
53
 
msgstr "bit.ly"
54
 
 
55
 
#. TRANSLATORS: this refers to the goo.gl URL shortening service
56
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeURLGtk.py:73
57
 
msgid "Google"
58
 
msgstr "goo.gl"
59
 
 
60
 
#. Initialize placeholder text (we need to do that because due to
61
 
#. a Glade bug they are otherwise not marked as translatable)
62
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeURLGtk.py:115
63
 
msgid "[URL]"
64
 
msgstr "[URL]"
65
 
 
66
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeURLGtk.py:179
67
 
msgid "A network connection error occured: {0}"
68
 
msgstr "A network connection error occured: {0}"
69
 
 
70
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeURLGtk.py:187
71
 
msgid "An error occured while trying to shorten the URL: {0}"
72
 
msgstr "An error occured while trying to shorten the URL: {0}"
73
 
 
74
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeText.py:22 ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:67
75
 
msgid "Text"
76
 
msgstr "Text"
77
 
 
78
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeText.py:26
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-20 05:13+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
 
19
 
 
20
#: ../qreator/__init__.py:38
 
21
msgid "Show debug messages (-vv debugs qreator_lib also)"
 
22
msgstr "Show debug messages (-vv debugs qreator_lib also)"
 
23
 
 
24
#: ../qreator/__init__.py:41
 
25
msgid "Create a QR code for a URL"
 
26
msgstr "Create a QR code for a URL"
 
27
 
 
28
#: ../qreator/__init__.py:44
79
29
msgid "Create a QR code from text"
80
30
msgstr "Create a QR code from text"
81
31
 
82
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeLocation.py:22
83
 
msgid "Geolocation"
84
 
msgstr "Geolocation"
85
 
 
86
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeLocation.py:26
 
32
#: ../qreator/__init__.py:47
87
33
msgid "Create a QR code for a location"
88
34
msgstr "Create a QR code for a location"
89
35
 
90
 
#. TRANSLATORS: this refers to a phone call QR code type
91
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeSMSGtk.py:25
92
 
msgid "Call"
93
 
msgstr "Call"
94
 
 
95
 
#. TRANSLATORS: this refers to an SMS message QR code type
96
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeSMSGtk.py:27
97
 
msgid "Text Message"
98
 
msgstr "Text Message"
99
 
 
100
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeSMSGtk.py:56
101
 
msgid ""
102
 
"  [Text message. Some code readers might not support this QR code type]"
103
 
msgstr ""
104
 
"  [Text message. Some code readers might not support this QR code type]"
105
 
 
106
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeWifi.py:22
107
 
msgid "Wifi network"
108
 
msgstr "Wi-Fi network"
109
 
 
110
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeWifi.py:26
 
36
#: ../qreator/__init__.py:50
111
37
msgid "Create a QR code for WiFi settings"
112
 
msgstr "Create a QR code for Wi-Fi settings"
113
 
 
114
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeWifiGtk.py:63
115
 
msgid "[Network identifier - expand for autodetection]"
116
 
msgstr "[Network identifier - expand for autodetection]"
117
 
 
118
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeWifiGtk.py:64
119
 
msgid "[Network password]"
120
 
msgstr "[Network password]"
121
 
 
122
 
#: ../qreator.desktop.in.h:1 ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:3
 
38
msgstr "Create a QR code for WiFi settings"
 
39
 
 
40
#. Initialize placeholder text (we need to do that because due to
 
41
#. a Glade bug they are otherwise not marked as translatable)
 
42
#: ../qreator/QreatorWindow.py:82
 
43
msgid "[URL]"
 
44
msgstr "[URL]"
 
45
 
 
46
#: ../qreator/QreatorWindow.py:84
 
47
msgid "[Network SSID - expand for autodetection]"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../qreator/QreatorWindow.py:85
 
51
msgid "[Password]"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#. about.set_comments(_('Create your own QR codes'))
 
55
#: ../qreator/QreatorWindow.py:100
 
56
msgid "Distributed under the GPL v3 license.\n"
 
57
msgstr "Distributed under the GPL v3 license.\n"
 
58
 
 
59
#: ../qreator/QreatorWindow.py:103
 
60
msgid "translator-credits"
 
61
msgstr ""
 
62
"Launchpad Contributions:\n"
 
63
"  Andi Chandler https://launchpad.net/~bing\n"
 
64
"  Vibhav Pant https://launchpad.net/~vibhavp"
 
65
 
 
66
#: ../qreator/QreatorWindow.py:229
 
67
msgid "Please choose a file"
 
68
msgstr "Please choose a file"
 
69
 
 
70
#: ../qreator/QreatorWindow.py:235
 
71
msgid "PNG images"
 
72
msgstr "PNG images"
 
73
 
 
74
#: ../qreator.desktop.in.h:1 ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:6
123
75
msgid "Qreator"
124
76
msgstr "Qreator"
125
77
 
141
93
 
142
94
#: ../qreator.desktop.in.h:6
143
95
msgid "New QR code for WiFi network"
144
 
msgstr "New QR code for Wi-Fi network"
145
 
 
146
 
#: ../qreator.desktop.in.h:7
147
 
msgid "New QR code for a Software Center app"
148
 
msgstr "New QR code for a Software Centre app"
149
 
 
150
 
#: ../qreator.desktop.in.h:8
151
 
msgid "New QR code for a Business card"
152
 
msgstr "New QR code for a Business card"
153
 
 
154
 
#: ../qreator.desktop.in.h:9
155
 
msgid "New QR code for a Call or text message"
156
 
msgstr "New QR code for a Call or text message"
157
 
 
158
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeURL.py:22
 
96
msgstr "New QR code for WiFi network"
 
97
 
 
98
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:1
 
99
msgid "About this application"
 
100
msgstr "About this application"
 
101
 
 
102
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:2
159
103
msgid "URL"
160
104
msgstr "URL"
161
105
 
162
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeURL.py:26
163
 
msgid "Create a QR code for a URL"
164
 
msgstr "Create a QR code for a URL"
165
 
 
166
 
#: ../data/ui/QrCodeSoftwareCentreApp.ui.h:1
167
 
msgid "Ubuntu Software Center app:"
168
 
msgstr "Ubuntu Software Centre app:"
169
 
 
170
 
#. TRANSLATORS: this refers to the button to shorten a URL for the URL QR code type
171
 
#: ../data/ui/QrCodeURL.ui.h:2
172
 
msgid "Shorten"
173
 
msgstr "Shorten"
174
 
 
175
 
#: ../data/ui/QrCodeSMS.ui.h:1
176
 
msgid "Phone:"
177
 
msgstr "Phone:"
178
 
 
179
 
#: ../data/ui/QrCodeSMS.ui.h:2
180
 
msgid "Type: "
181
 
msgstr "Type: "
182
 
 
183
 
#: ../data/ui/QrCodeSMS.ui.h:3
184
 
msgid "Message: "
185
 
msgstr "Message: "
186
 
 
187
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeSoftwareCenterApp.py:23
188
 
msgid "Ubuntu Software Center app"
189
 
msgstr "Ubuntu Software Centre app"
190
 
 
191
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeSoftwareCenterApp.py:27
192
 
msgid "Create a QR code for an app from the Software Center"
193
 
msgstr "Create a QR code for an app from the Software Centre"
194
 
 
195
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCard.py:23
196
 
msgid "Business card"
197
 
msgstr "Business card"
198
 
 
199
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCard.py:27
200
 
msgid "Create a QR code for a business card"
201
 
msgstr "Create a QR code for a business card"
202
 
 
203
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:43
204
 
msgid "E-mail"
205
 
msgstr "E-mail"
206
 
 
207
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:44
208
 
msgid "Phone"
209
 
msgstr "Phone"
210
 
 
211
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:45
212
 
msgid "Address"
213
 
msgstr "Address"
214
 
 
215
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:46
216
 
msgid "Website"
217
 
msgstr "Website"
218
 
 
219
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:47
220
 
msgid "Nickname"
221
 
msgstr "Nickname"
222
 
 
223
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:48
224
 
msgid "Title"
225
 
msgstr "Title"
226
 
 
227
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:49
228
 
msgid "Role"
229
 
msgstr "Role"
230
 
 
231
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:50
232
 
msgid "Note"
233
 
msgstr "Note"
234
 
 
235
 
#. TRANSLATORS:
236
 
#. text: Indicates that the telephone number supports text messages (SMS).
237
 
#. voice: Indicates a voice telephone number.
238
 
#. fax: Indicates a facsimile telephone number.
239
 
#. cell: Indicates a cellular or mobile telephone number.
240
 
#. video: Indicates a video conferencing telephone number.
241
 
#. pager: Indicates a paging device telephone number.
242
 
#. textphone: Indicates a telecommunication device for people with
243
 
#. hearing or speech difficulties.
244
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:63
245
 
msgid "Cell"
246
 
msgstr "Mobile"
247
 
 
248
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:64
249
 
msgid "Voice"
250
 
msgstr "Voice"
251
 
 
252
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:65
253
 
msgid "Fax"
254
 
msgstr "Fax"
255
 
 
256
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:66
257
 
msgid "Video"
258
 
msgstr "Video"
259
 
 
260
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:68
261
 
msgid "Pager"
262
 
msgstr "Pager"
263
 
 
264
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:69
265
 
msgid "Textphone"
266
 
msgstr "Textphone"
267
 
 
268
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:72
269
 
msgid "Home"
270
 
msgstr "Home"
271
 
 
272
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:73
273
 
msgid "Work"
274
 
msgstr "Work"
275
 
 
276
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:121
277
 
msgid "Remove this field"
278
 
msgstr "Remove this field"
279
 
 
280
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:289
281
 
msgid "Street"
282
 
msgstr "Street"
283
 
 
284
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:290
285
 
msgid "City"
286
 
msgstr "City"
287
 
 
288
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:291
289
 
msgid "Region"
290
 
msgstr "Region"
291
 
 
292
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:292
293
 
msgid "Zip code"
294
 
msgstr "Post Code"
295
 
 
296
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:293
297
 
msgid "Country"
298
 
msgstr "Country"
299
 
 
300
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:294
301
 
msgid "Postbox"
302
 
msgstr "Letter box"
303
 
 
304
 
#. TRANSLATORS: This refers to the most likely family name {0} -
305
 
#. given name {1} order in the language
306
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:354
307
 
msgid "{1} {0}"
308
 
msgstr "{1} {0}"
309
 
 
310
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:356
311
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeVCardGtk.py:358
312
 
msgid "[Required for a valid business card]"
313
 
msgstr "[Required for a valid business card]"
314
 
 
315
 
#: ../data/ui/QrCodeVCard.ui.h:1
316
 
msgid "Family name:"
317
 
msgstr "Family name:"
318
 
 
319
 
#: ../data/ui/QrCodeVCard.ui.h:2
320
 
msgid "Given name:"
321
 
msgstr "Given name:"
322
 
 
323
 
#: ../data/ui/QrCodeVCard.ui.h:3
324
 
msgid "Full name:"
325
 
msgstr "Full name:"
326
 
 
327
 
#: ../data/ui/QrCodeVCard.ui.h:4
328
 
msgid "Swap full name components"
329
 
msgstr "Swap full name components"
330
 
 
331
 
#: ../data/ui/QrCodeVCard.ui.h:5
332
 
msgid "Add an additional field"
333
 
msgstr "Add an additional field"
334
 
 
335
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:1
336
 
msgid "Change foreground color"
337
 
msgstr "Change foreground colour"
338
 
 
339
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:2
340
 
msgid "Change background color"
341
 
msgstr "Change background colour"
 
106
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:3
 
107
msgid "Text"
 
108
msgstr "Text"
342
109
 
343
110
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:4
 
111
msgid "Geolocation"
 
112
msgstr "Geolocation"
 
113
 
 
114
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:5
 
115
msgid "WiFi Network"
 
116
msgstr "WiFi Network"
 
117
 
 
118
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:7
344
119
msgid "_File"
345
120
msgstr "_File"
346
121
 
347
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:5
 
122
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:8
348
123
msgid "_Edit"
349
124
msgstr "_Edit"
350
125
 
351
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:6
 
126
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:9
352
127
msgid "Create a new QR code"
353
128
msgstr "Create a new QR code"
354
129
 
355
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:7
 
130
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:10
356
131
msgid "New"
357
132
msgstr "New"
358
133
 
359
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:8
360
 
msgid "Browse QR codes history"
361
 
msgstr "Browse QR codes history"
362
 
 
363
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:9
364
 
msgid "History"
365
 
msgstr "History"
366
 
 
367
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:10
368
 
msgid "About this application"
369
 
msgstr "About this application"
370
 
 
371
134
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:11
372
135
msgid "About"
373
136
msgstr "About"
374
137
 
375
138
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:12
376
139
msgid "Not in your language yet?"
377
 
msgstr "Not in your language yet?"
 
140
msgstr ""
378
141
 
379
142
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:13
380
143
msgid "Something not working?"
381
 
msgstr "Something not working?"
 
144
msgstr ""
382
145
 
383
146
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:14
384
147
msgid "Do you want to improve it?"
385
 
msgstr "Do you want to improve it?"
 
148
msgstr ""
386
149
 
387
150
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:15
388
151
msgid "Translate it!"
389
 
msgstr "Translate it!"
 
152
msgstr ""
390
153
 
391
154
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:16
392
155
msgid "Report a bug!"
393
 
msgstr "Report a bug!"
 
156
msgstr ""
394
157
 
395
158
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:17
396
159
msgid "Contribute code!"
397
 
msgstr "Contribute code!"
 
160
msgstr ""
398
161
 
399
162
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:18
400
163
msgid ""
401
164
"If you use Qreator and you like it, please consider giving a hand in making "
402
165
"it better for you and many others. Thank you!"
403
166
msgstr ""
404
 
"If you use Qreator and you like it, please consider giving a hand in making "
405
 
"it better for you and many others. Thank you!"
406
167
 
407
168
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:20
408
169
msgid "Save"
421
182
msgstr "Copy QR code to clipboard"
422
183
 
423
184
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:24
424
 
msgid "Print"
425
 
msgstr "Print"
 
185
msgid "Edit"
 
186
msgstr "Edit"
426
187
 
427
188
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:25
428
 
msgid "Print QR code"
429
 
msgstr "Print QR code"
 
189
msgid "Latitude:"
 
190
msgstr "Latitude:"
430
191
 
431
192
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:26
432
 
msgid "Edit"
433
 
msgstr "Edit"
 
193
msgid "Longitude:"
 
194
msgstr "Longitude:"
434
195
 
435
196
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:27
436
 
msgid "Edit QR code"
437
 
msgstr "Edit QR code"
 
197
msgid "Location details"
 
198
msgstr "Location details"
438
199
 
439
200
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:28
440
 
msgid "Change the QR code colors"
441
 
msgstr "Change the QR code colours"
442
 
 
443
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:29
444
 
msgid "Swap the foreground and background color"
445
 
msgstr "Swap the foreground and background colour"
446
 
 
447
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:30
448
 
msgid "Reset to defaults"
449
 
msgstr "Reset to defaults"
450
 
 
451
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeSMS.py:23
452
 
msgid "Phone call and messaging"
453
 
msgstr "Phone call and messaging"
454
 
 
455
 
#: ../qreator/qrcodes/QRCodeSMS.py:27
456
 
msgid "Create a QR code to initiate calls or send text messages"
457
 
msgstr "Create a QR code to initiate calls or send text messages"
458
 
 
459
 
#: ../data/ui/QrCodeWifi.ui.h:1
460
201
msgid "Security:"
461
202
msgstr "Security:"
462
203
 
463
 
#: ../data/ui/QrCodeWifi.ui.h:2
 
204
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:29
464
205
msgid "SSID:"
465
206
msgstr "SSID:"
466
207
 
467
 
#: ../data/ui/QrCodeWifi.ui.h:3
 
208
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:30
468
209
msgid "Password:"
469
210
msgstr "Password:"
470
211
 
471
 
#: ../data/ui/QrCodeWifi.ui.h:4
 
212
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:31
472
213
msgid "Show Password"
473
214
msgstr "Show Password"
474
215
 
475
 
#: ../qreator/QreatorWindow.py:197
476
 
msgid "Distributed under the GPL v3 license."
477
 
msgstr "Distributed under the GPL v3 license."
478
 
 
479
 
#. Gtk.AboutDialog does not recognize https and would not render the
480
 
#. markup otherwise
481
 
#: ../qreator/QreatorWindow.py:207
482
 
msgid "translator-credits"
483
 
msgstr ""
484
 
"Launchpad Contributions:\n"
485
 
"  Alfredo Hernández https://launchpad.net/~aldomann\n"
486
 
"  Andi Chandler https://launchpad.net/~bing\n"
487
 
"  Anthony Harrington https://launchpad.net/~untaintableangel\n"
488
 
"  Dan Bishop https://launchpad.net/~danbishop\n"
489
 
"  Projects Development Cell https://launchpad.net/~erojects\n"
490
 
"  Tom https://launchpad.net/~tom6\n"
491
 
"  Vibhav Pant https://launchpad.net/~vibhavp"
492
 
 
493
 
#: ../qreator/QreatorWindow.py:320
494
 
msgid "Please choose a file"
495
 
msgstr "Please choose a file"
496
 
 
497
 
#: ../qreator/QreatorWindow.py:326
498
 
msgid "PNG images"
499
 
msgstr "PNG images"
 
216
#~ msgid "Status Area"
 
217
#~ msgstr "Status Area"
 
218
 
 
219
#~ msgid "[Network identifier]"
 
220
#~ msgstr "[Network identifier]"
 
221
 
 
222
#~ msgid "[Network password]"
 
223
#~ msgstr "[Network password]"