1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
|
# Bengali translation for qreator
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the qreator package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: qreator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 04:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Kazi Shahnoor Ashraf <kazidxb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-28 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
#: ../qreator/__init__.py:38
msgid "Show debug messages (-vv debugs qreator_lib also)"
msgstr "(-vv debugs qreator_lib also) ডিবাগ বার্তা প্রদর্শন করুন"
#: ../qreator/__init__.py:41
msgid "Create a QR code for a URL"
msgstr "URL এর জন্যে QR কোড তৈরি করুন"
#: ../qreator/__init__.py:44
msgid "Create a QR code from text"
msgstr "লেখা থেকে একটি QR কোড তৈরি করুন"
#: ../qreator/__init__.py:47
msgid "Create a QR code for a location"
msgstr "কোন স্থানের জন্যে QR কোড তৈরী করুন"
#: ../qreator/__init__.py:50
msgid "Create a QR code for WiFi settings"
msgstr "ওয়াইফাই সেটিংসের জন্যে QR কোড তৈরি করুন"
#. Initialize placeholder text (we need to do that because due to
#. a Glade bug they are otherwise not marked as translatable)
#: ../qreator/QreatorWindow.py:82
msgid "[URL]"
msgstr "[URL]"
#: ../qreator/QreatorWindow.py:84
msgid "[Network SSID - expand for autodetection]"
msgstr "[Network SSID - expand for autodetection]"
#: ../qreator/QreatorWindow.py:85
msgid "[Password]"
msgstr "[Password]"
#. about.set_comments(_('Create your own QR codes'))
#: ../qreator/QreatorWindow.py:100
msgid "Distributed under the GPL v3 license.\n"
msgstr "GPL v3 লাইসেন্সের অধীনে পরিবেশিত।\n"
#: ../qreator/QreatorWindow.py:103
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Kazi Shahnoor Ashraf https://launchpad.net/~kaziweb\n"
" Mahay Alam Khan https://launchpad.net/~mahayalamkhan"
#: ../qreator/QreatorWindow.py:229
msgid "Please choose a file"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক একটি ফাইল পছন্দ করুন"
#: ../qreator/QreatorWindow.py:235
msgid "PNG images"
msgstr "PNG চিত্র"
#: ../qreator.desktop.in.h:1 ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:6
msgid "Qreator"
msgstr "কিউরেটর"
#: ../qreator.desktop.in.h:2 ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:19
msgid "Create your own QR codes"
msgstr "আপনার নিজের QR কোড তৈরি করুন"
#: ../qreator.desktop.in.h:3
msgid "New QR code for URL"
msgstr "URL এর জন্যে নতুন QR কোড"
#: ../qreator.desktop.in.h:4
msgid "New QR code for Text"
msgstr "লেখার জন্যে নতুন QR কোড"
#: ../qreator.desktop.in.h:5
msgid "New QR code for Location"
msgstr "স্থানের জন্যে নতুন QR কোড"
#: ../qreator.desktop.in.h:6
msgid "New QR code for WiFi network"
msgstr "ওয়াইফাই নেটওয়ার্ক এর জন্যে নতুন QR কোড"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:1
msgid "About this application"
msgstr "এই অ্যাপলিকেশনের পরিচিতি"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:2
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:3
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:4
msgid "Geolocation"
msgstr "ভৌগলিক অবস্থান"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:5
msgid "WiFi Network"
msgstr "ওয়াইফাই নেটওয়ার্ক"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:7
msgid "_File"
msgstr "_File"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:8
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:9
msgid "Create a new QR code"
msgstr "একটি নতুন QR কোড তৈরি করুন"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:10
msgid "New"
msgstr "নতুন"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:11
msgid "About"
msgstr "পরিচিতি"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:12
msgid "Not in your language yet?"
msgstr "এখনো আপনার ভাষায় নাই"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:13
msgid "Something not working?"
msgstr "কোন কিছু কাজ করছে না"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:14
msgid "Do you want to improve it?"
msgstr "আপনি কি এটা উন্নত করতে চান?"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:15
msgid "Translate it!"
msgstr "অনুবাদ করুন"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:16
msgid "Report a bug!"
msgstr "একটি ত্রুটি রিপোর্ট করুন."
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:17
msgid "Contribute code!"
msgstr "কোড অনুদান দিন!"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:18
msgid ""
"If you use Qreator and you like it, please consider giving a hand in making "
"it better for you and many others. Thank you!"
msgstr ""
"ক্রিয়েটর ব্যবহার করলে আপনি তা পছন্দ করবেন, এটাকে আপনার জন্য এবং আরো অনেকের "
"জন্য আরো উন্নত করবার জন্য অনুগ্রহ করে হাত বারিয়ে দিন. ধন্যবাদ!"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:20
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ করুন"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:21
msgid "Save QR code to disk"
msgstr "ডিস্কের মধ্যে QR কোড সংরক্ষণ করুন"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:22
msgid "Copy"
msgstr "কপি করুন"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:23
msgid "Copy QR code to clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ডে QR কোড কপি করুন"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:24
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা করুন"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:25
msgid "Latitude:"
msgstr "অক্ষাংশ:"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:26
msgid "Longitude:"
msgstr "দ্রাঘিমাংশ:"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:27
msgid "Location details"
msgstr "স্থানের বিবরণ"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:28
msgid "Security:"
msgstr "নিরাপত্তা:"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:29
msgid "SSID:"
msgstr "SSID:"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:30
msgid "Password:"
msgstr "শব্দচাবি:"
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:31
msgid "Show Password"
msgstr "শব্দচাবি দেখান"
|