3
3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 18:22+0000\n"
5
"POT-Creation-Date: 2024-05-26 11:27+0000\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2015-08-12 11:07+0000\n"
7
7
"Last-Translator: Aputsiak Niels Janussen <Unknown>\n"
8
8
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
10
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2023-11-03 04:34+0000\n"
13
"X-Generator: Launchpad (build 9412a8042fac354f9c42815196ef31c1d9358917)\n"
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-05-27 04:37+0000\n"
13
"X-Generator: Launchpad (build 0e1f616671af724398db43b36ddfb3ed1f2682ec)\n"
14
"X-Etoys-SystemVersion: etoys5.0 of 26 March 2012 update 2403\n"
15
16
"X-Etoys-Domain: DrGeoII-Core\n"
16
"X-Etoys-SystemVersion: etoys5.0 of 26 March 2012 update 2403\n"
18
#: DrGeo-Core-Builders,DrGAngleBisectorBuilder_class>>description
20
"Angle bisector defined by three points or an angle defined by three points."
23
#: DrGeo-Core-Builders,DrGAngleBisectorBuilder_class>>title
24
msgid "Angle bisector"
27
#: DrGeo-Core-Builders,DrGAngleGeometricBuilder_class>>description
29
"Geometric angle defined by three points, the second point is the vertex. Its "
30
"measure belongs to [0 ; 180]."
33
#: DrGeo-Core-Builders,DrGAngleGeometricBuilder_class>>title
34
msgid "Geometric angle"
37
#: DrGeo-Core-Builders,DrGAngleOrientedBuilder_class>>description
39
"Oriented angle defined by three points or two vectors. When defined from "
40
"three points, the second point is the vertex. Its measure belongs to [0 ; "
41
"360[ or ]-180 ; 180]. "
44
#: DrGeo-Core-Builders,DrGAngleOrientedBuilder_class>>title
45
msgid "Oriented angle"
48
#: DrGeo-Core-Builders,DrGArcBuilder_class>>description
49
msgid "Arc defined by three points."
52
#: DrGeo-Core-Builders,DrGArcBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
56
#: DrGeo-Core-Builders,DrGArcCenterBuilder_class>>description
57
msgid "Arc defined by its center and two points."
60
#: DrGeo-Core-Builders,DrGArcCenterBuilder_class>>title
64
#: DrGeo-Core-Builders,DrGBitmapBuilder_class>>description
66
"Picture: drag and drop a picture in the canvas. It can be moved and scaled."
69
#: DrGeo-Core-Builders,DrGBitmapBuilder_class>>title,DrGBitmapItem>>printOn:
73
#: DrGeo-Core-Builders,DrGCircleBuilder_class>>description
75
"Circle defined by its center and a point or by its center and radius, a "
78
"Cirkel defineret af dets centrum og et punkt eller af dets centrum og "
81
#: DrGeo-Core-Builders,DrGCircleBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
85
#: DrGeo-Core-Builders,DrGCoordinatesBuilder_class>>description
86
msgid "Vector or point coordinates, circle or line equation."
87
msgstr "Vektor eller punkt-koordinater, cirkel eller linje-ligning."
89
#: DrGeo-Core-Builders,DrGCoordinatesBuilder_class>>title
90
msgid "Coordinates, equation"
91
msgstr "Koordinater, ligning"
93
#: DrGeo-Core-Builders,DrGFlyPointBuilder_class>>description
95
"Click to create a point: free point on the background, on a curve or on two "
96
"curves intersection."
98
"Klik for at oprette et punkt: frit punkt i baggrunden, på en kurve eller på "
99
"to kurvers skæringspunkt."
101
#: DrGeo-Core-Builders,DrGFlyPointBuilder_class>>description
103
"Tap to create a point: free point on the background, on a curve or on two "
104
"curves intersection."
107
#: DrGeo-Core-Builders,DrGFlyPointBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
111
#: DrGeo-Core-Builders,DrGHomothetyBuilder_class>>description
113
"Homothety: select a center, a value and a geometric object. The first "
114
"selected point is the homothety center."
117
#: DrGeo-Core-Builders,DrGHomothetyBuilder_class>>title
118
msgid "Homothety (scale)"
119
msgstr "Homoteti (skalering)"
121
#: DrGeo-Core-Builders,DrGLineBuilder_class>>description
122
msgid "Line defined by two points"
123
msgstr "Linje defineret ved to punkter"
125
#: DrGeo-Core-Builders,DrGLineBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
129
#: DrGeo-Core-Builders,DrGLocusBuilder_class>>description
130
msgid "Locus defined by a free point on a curve and a relative point."
131
msgstr "Geometrisk sted defineret ved et frit punkt og et relativt punkt."
133
#: DrGeo-Core-Builders,DrGLocusBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
135
msgstr "Geometrisk sted"
137
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMacroBuilder_class>>description
138
msgid "Construct a macro-construction with input and output items."
139
msgstr "Konstruér en makro-konstruktion med input- og output-elementer."
141
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMacroBuilder_class>>title
143
msgstr "Byg en makro"
145
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMacroBuilder>>apply
146
msgid "Input and output items don't match"
147
msgstr "Input- og output-elementer matcher ikke"
149
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMacroBuilder>>apply
150
msgid "Please, enter a proper title and description"
151
msgstr "Indtast venligst en egnet titel og beskrivelse"
153
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMacroPlayer_class>>description
155
"Execute a pre-built macro-construction on selected input items. To edit a "
156
"macro description, edit its text and apply with the keys [alt/ctrl]+s."
159
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMacroPlayer_class>>title
160
msgid "Execute/edit macro"
163
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMiddleBuilder_class>>description
164
msgid "The midpoint of a segment or between two points."
165
msgstr "Midtpunktet for et segment eller mellem to punkter."
167
#: DrGeo-Core-Builders,DrGMiddleBuilder_class>>title
171
#: DrGeo-Core-Builders,DrGParallelBuilder_class>>description
173
"Line passing through one point and parallel to a line, half-line, etc."
174
msgstr "Linje igennem et punkt og parallel til en linje, halv-linje osv."
176
#: DrGeo-Core-Builders,DrGParallelBuilder_class>>title
180
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPerpendicularBisectorBuilder_class>>description
181
msgid "Perpendicular bisector defined by a segment or two points."
184
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPerpendicularBisectorBuilder_class>>title
185
msgid "Perpendicular bisector"
188
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPerpendicularBuilder_class>>description
190
"Line passing through one point and orthogonal to a line, half-line, etc."
191
msgstr "Linje igennem et punkt og ortogonal til en linje, halv-linje osv."
193
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPerpendicularBuilder_class>>title
194
msgid "Perpendicular"
197
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPointByCoordinatesBuilder_class>>description
199
"Point given its coordinates: select two numbers or a point coordinates (@)."
202
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPointByCoordinatesBuilder_class>>title
206
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPointIntersectionBuilder_class>>description
207
msgid "Intersection(s) of two curves."
210
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPointIntersectionBuilder_class>>title
214
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPolygonBuilder_class>>description
216
"Polygon by n points: last point must be the initial point to terminate."
219
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPolygonBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
223
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPolygonRegularBuilder_class>>description
224
msgid "Regular polygon defined by its center, a vertex and its sides number."
227
#: DrGeo-Core-Builders,DrGPolygonRegularBuilder_class>>title
228
msgid "Regular polygon"
231
#: DrGeo-Core-Builders,DrGRayBuilder_class>>description
233
"Half-Line defined by two points, the first selected point is the origin."
235
"Halv-linje defineret ved to punkter, det først valgte punkt er "
238
#: DrGeo-Core-Builders,DrGRayBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
242
#: DrGeo-Core-Builders,DrGReflectionBuilder_class>>description
244
"Reflexion: select a line and a geometric object. Reflexion axe is the first "
248
#: DrGeo-Core-Builders,DrGReflectionBuilder_class>>title
252
#: DrGeo-Core-Builders,DrGRotationBuilder_class>>description
254
"Rotation: select a point, a value and a geometric object. The first selected "
255
"point is the rotation center."
258
#: DrGeo-Core-Builders,DrGRotationBuilder_class>>title
262
#: DrGeo-Core-Builders,DrGScriptPlayer_class>>description
263
msgid "Insert a Smalltalk script in the drawing area."
264
msgstr "Indsæt et Smalltalk-skript i tegneområdet."
266
#: DrGeo-Core-Builders,DrGScriptPlayer_class>>title
268
msgstr "Brug et skript"
270
#: DrGeo-Core-Builders,DrGScriptPlayer>>description
271
msgid "No description, write one in the description method of this script."
274
#: DrGeo-Core-Builders,DrGSegmentBuilder_class>>description
275
msgid "Segment defined by two points."
276
msgstr "Segment defineret ved to punkter."
278
#: DrGeo-Core-Builders,DrGSymmetryBuilder_class>>description
280
"Symmetry: select a point and a geometric object. The first selected point is "
281
"the symmetry center."
284
#: DrGeo-Core-Builders,DrGSymmetryBuilder_class>>title
288
#: DrGeo-Core-Builders,DrGTextBuilder_class>>description
289
msgid "Free text you can edit and move around."
292
#: DrGeo-Core-Builders,DrGTextBuilder_class>>title
296
#: DrGeo-Core-Builders,DrGTranslationBuilder_class>>description
297
msgid "Translation: select a vector and a geometric object."
300
#: DrGeo-Core-Builders,DrGTranslationBuilder_class>>title
302
msgstr "Oversættelse"
304
#: DrGeo-Core-Builders,DrGValueBuilder_class>>description
305
msgid "Distance between objects, curve length, free value."
308
#: DrGeo-Core-Builders,DrGValueBuilder_class>>title
309
msgid "Distance, length, value"
310
msgstr "Distance, længde, værdi"
312
#: DrGeo-Core-Builders,DrGVectorBuilder_class>>description
313
msgid "Vector defined by two points."
314
msgstr "Vektor defineret ved to punkter."
316
#: DrGeo-Core-File,DrGeoXml>>parseFigureFrom:
18
#: DrGeo-File,DrGeoXml>>parseFigureFrom:
318
20
msgstr "intet navn"
320
#: DrGeo-Core-Tools,DrGAnimateTool_class>>description
321
msgid "Select a free point on a curve to animate it."
324
#: DrGeo-Core-Tools,DrGAnimateTool_class>>title,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
328
#: DrGeo-Core-Tools,DrGDeleteTool_class>>description
329
msgid "Erase an object and all its depedencies."
332
#: DrGeo-Core-Tools,DrGDeleteTool_class>>title
336
#: DrGeo-Core-Tools,DrGFlyPointBuildToolState>>handleMouseAt:
337
msgid "This intersection"
338
msgstr "Dette skæringspunkt"
340
#: DrGeo-Core-Tools,DrGMutatorToolStateDragged>>handleMouseAt:
341
msgid "Change as a free point on the plane."
344
#: DrGeo-Core-Tools,DrGMutatorToolStateDragged>>handleMouseAt:
345
msgid "Change as a free point on this curve."
348
#: DrGeo-Core-Tools,DrGMutatorToolStateDragged>>handleMouseAt:
349
msgid "Change as this intersection."
352
#: DrGeo-Core-Tools,DrGPropertyTool_class>>description
353
msgid "Edit an item's property"
356
#: DrGeo-Core-Tools,DrGPropertyTool_class>>title
360
#: DrGeo-Core-Tools,DrGSelectTool_class>>description
361
msgid "Select and move an object."
362
msgstr "Vælg og flyt et objekt."
364
#: DrGeo-Core-Tools,DrGSelectTool_class>>title
365
msgid "Select and Move"
366
msgstr "Vælg og flyt"
368
#: DrGeo-Core-Tools,DrGSelectToolStateDragged>>handleStillPress:
369
msgid "Select a point to merge with"
372
#: DrGeo-Core-Tools,DrGSelectToolStateNeutral>>handleShiftKeyMouseAt:
373
msgid "Drag this point to change its nature."
376
#: DrGeo-Core-Tools,DrGSelectToolStateNeutral>>handleShiftKeyMouseAt:
378
"Pressing down the [Shift] key you can drag and change the nature of free "
379
"point or intersection point."
382
#: DrGeo-Core-Tools,DrGSelectToolStateNeutral>>handleShiftKeyMouseAt:
384
"Several objects can be selected. Please, select one clicking the mouse."
386
"Adskillige objekter kan markeres. Vælg venligst ét ved at klikke musen."
388
#: DrGeo-Core-Tools,DrGStyleTool_class>>description
389
msgid "Edit an object style."
390
msgstr "Redigér en stil for objekt."
392
#: DrGeo-Core-Tools,DrGStyleTool_class>>title
394
msgstr "Redigér stil"
396
#: DrGeo-Core-Tools,DrGTool>>chooseMorph:
397
msgid "Select an object"
398
msgstr "Vælg et objekt"
400
#: DrGeo-Core-Tools,DrGToolState>>handleMouseAt:
401
msgid "Several objects can be selected. Please, choose one."
404
#: DrGeo-Item-Models,DrGAngle3ptsItem>>adaptiveDescriptiveName
22
#: DrGeo-Model-Item,DrGAngle3ptsItem>>adaptiveDescriptiveName
405
23
msgid "This geometric angle %1"
406
24
msgstr "Denne geometriske vinkel %1"
408
#: DrGeo-Item-Models,DrGAngleBisector3ptsItem>>adaptiveDescriptiveName,DrGLineAngleBisectorItem>>adaptiveDescriptiveName
26
#: DrGeo-Model-Item,DrGAngleBisector3ptsItem>>adaptiveDescriptiveName,DrGLineAngleBisectorItem>>adaptiveDescriptiveName
409
27
msgid "This angle bisector %1"
412
#: DrGeo-Item-Models,DrGAngleItem>>adaptiveDescriptiveName
30
#: DrGeo-Model-Item,DrGAngleItem>>adaptiveDescriptiveName
413
31
msgid "This oriented angle %1"
414
32
msgstr "Denne orienterede vinkel %1"
416
#: DrGeo-Item-Models,DrGArcItem>>adaptiveDescriptiveName
34
#: DrGeo-Model-Item,DrGArcItem>>adaptiveDescriptiveName
417
35
msgid "This Arc Circle %1"
418
36
msgstr "Denne buede cirkel %1"
420
#: DrGeo-Item-Models,DrGBitmapItem>>adaptiveDescriptiveName
38
#: DrGeo-Model-Item,DrGBitmapItem>>adaptiveDescriptiveName
421
39
msgid "This picture"
424
#: DrGeo-Item-Models,DrGCircleItem>>adaptiveDescriptiveName
42
#: DrGeo-Model-Item,DrGCircleItem>>adaptiveDescriptiveName
425
43
msgid "This circle %1"
426
44
msgstr "Denne cirkel %1"
428
#: DrGeo-Item-Models,DrGCompositeItem>>adaptiveDescriptiveName
46
#: DrGeo-Model-Item,DrGCompositeItem>>adaptiveDescriptiveName
429
47
msgid "This composite object %1"
430
48
msgstr "Dette sammensatte objekt %1"
432
#: DrGeo-Item-Models,DrGEquationItem>>adaptiveDescriptiveName
50
#: DrGeo-Model-Item,DrGEquationItem>>adaptiveDescriptiveName
433
51
msgid "This equation %1"
436
#: DrGeo-Item-Models,DrGEquationItem>>printOn:
54
#: DrGeo-Model-Item,DrGEquationItem>>printOn:
440
#: DrGeo-Item-Models,DrGLineItem>>adaptiveDescriptiveName
58
#: DrGeo-Model-Item,DrGLineItem>>adaptiveDescriptiveName
441
59
msgid "This line %1"
442
60
msgstr "Denne linje %1"
444
#: DrGeo-Item-Models,DrGLineParallelItem>>adaptiveDescriptiveName
62
#: DrGeo-Model-Item,DrGLineParallelItem>>adaptiveDescriptiveName
445
63
msgid "This parallel line %1"
446
64
msgstr "Denne parallelle linje %1"
448
#: DrGeo-Item-Models,DrGLinePerpendicularBisector2ptsItem>>adaptiveDescriptiveName,DrGPerpendicularBisectorItem>>adaptiveDescriptiveName
66
#: DrGeo-Model-Item,DrGLinePerpendicularBisector2ptsItem>>adaptiveDescriptiveName,DrGPerpendicularBisectorItem>>adaptiveDescriptiveName
449
67
msgid "This perpendicular bisector %1"
452
#: DrGeo-Item-Models,DrGLinePerpendicularItem>>adaptiveDescriptiveName
70
#: DrGeo-Model-Item,DrGLinePerpendicularItem>>adaptiveDescriptiveName
453
71
msgid "This perpendicular line %1"
454
72
msgstr "Denne vinkelrette linje %1"
456
#: DrGeo-Item-Models,DrGLocus2ptsItem>>adaptiveDescriptiveName
74
#: DrGeo-Model-Item,DrGLocus2ptsItem>>adaptiveDescriptiveName
457
75
msgid "This locus %1"
458
76
msgstr "Dette geometriske sted %1"
460
#: DrGeo-Item-Models,DrGMathItem>>adaptiveDescriptiveName
78
#: DrGeo-Model-Item,DrGMathItem>>adaptiveDescriptiveName
461
79
msgid "This math item %1"
462
80
msgstr "Dette matematiske element %1"
464
#: DrGeo-Item-Models,DrGPointCoordinateItem>>editPropertyIn:,DrGPointFreeItem>>editPropertyIn:
82
#: DrGeo-Model-Item,DrGPointCoordinateItem>>editPropertyIn:,DrGPointFreeItem>>editPropertyIn:
465
83
msgid "Edit the coordinates"
468
#: DrGeo-Item-Models,DrGPointItem>>adaptiveDescriptiveName
86
#: DrGeo-Model-Item,DrGPointItem>>adaptiveDescriptiveName
469
87
msgid "This point %1"
470
88
msgstr "Dette punkt %1"
472
#: DrGeo-Item-Models,DrGPointOncurveItem>>editPropertyIn:
90
#: DrGeo-Model-Item,DrGPointOncurveItem>>editPropertyIn:
473
91
msgid "Edit this curvilinear abscissa in [0;1]"
476
#: DrGeo-Item-Models,DrGPolygonItem>>adaptiveDescriptiveName
94
#: DrGeo-Model-Item,DrGPolygonItem>>adaptiveDescriptiveName
477
95
msgid "This polygon %1"
478
96
msgstr "Denne polygon %1"
480
#: DrGeo-Item-Models,DrGPolygonItem>>adaptiveDescriptiveName
98
#: DrGeo-Model-Item,DrGPolygonItem>>adaptiveDescriptiveName
481
99
msgid "This quadrilateral %1"
484
#: DrGeo-Item-Models,DrGPolygonItem>>adaptiveDescriptiveName
102
#: DrGeo-Model-Item,DrGPolygonItem>>adaptiveDescriptiveName
485
103
msgid "This triangle %1"
488
#: DrGeo-Item-Models,DrGPolygonItem>>printOn:
106
#: DrGeo-Model-Item,DrGPolygonItem>>printOn:
492
#: DrGeo-Item-Models,DrGRayItem>>adaptiveDescriptiveName
110
#: DrGeo-Model-Item,DrGRayItem>>adaptiveDescriptiveName
493
111
msgid "This half-line %1"
494
112
msgstr "Denne halvlinje %1"
496
#: DrGeo-Item-Models,DrGSegmentItem>>adaptiveDescriptiveName
114
#: DrGeo-Model-Item,DrGSegmentItem>>adaptiveDescriptiveName
497
115
msgid "This segment %1"
498
116
msgstr "Dette segment %1"
500
#: DrGeo-Item-Models,DrGTextItem>>adaptiveDescriptiveName
118
#: DrGeo-Model-Item,DrGTextItem>>adaptiveDescriptiveName
501
119
msgid "This text"
504
#: DrGeo-Item-Models,DrGTextItem>>editPropertyIn:
122
#: DrGeo-Model-Item,DrGTextItem>>editPropertyIn:
505
123
msgid "Edit this text"
508
#: DrGeo-Item-Models,DrGTextItem>>initialize
126
#: DrGeo-Model-Item,DrGTextItem>>initialize
512
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueArclengthItem>>adaptiveDescriptiveName
130
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueArclengthItem>>adaptiveDescriptiveName
513
131
msgid "This arc length %1"
514
132
msgstr "Denne kurvelængde %1"
516
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueCircleperimeterItem>>adaptiveDescriptiveName
134
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueCircleperimeterItem>>adaptiveDescriptiveName
517
135
msgid "This circle perimeter %1"
518
136
msgstr "Denne cirkelomkreds %1"
520
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueDistance2ptsItem>>adaptiveDescriptiveName
138
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueDistance2ptsItem>>adaptiveDescriptiveName
521
139
msgid "This distance between two points %1"
522
140
msgstr "Denne afstand mellem to punkter %1"
524
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueDistanceptlineItem>>adaptiveDescriptiveName
142
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueDistanceptlineItem>>adaptiveDescriptiveName
525
143
msgid "This point-line distance %1"
526
144
msgstr "Denne punktlinje-afstand %1"
528
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueItem>>adaptiveDescriptiveName
146
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueItem>>adaptiveDescriptiveName
529
147
msgid "This value %1"
530
148
msgstr "Denne værdi %1"
532
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueItem>>printNameOn:
150
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueItem>>printNameOn:
536
#: DrGeo-Item-Models,DrGValuePolygonperimeterItem>>adaptiveDescriptiveName
154
#: DrGeo-Model-Item,DrGValuePolygonperimeterItem>>adaptiveDescriptiveName
537
155
msgid "This polygon perimeter %1"
540
#: DrGeo-Item-Models,DrGValuePtabscissaItem>>adaptiveDescriptiveName
158
#: DrGeo-Model-Item,DrGValuePtabscissaItem>>adaptiveDescriptiveName
541
159
msgid "This point abscissa %1"
544
#: DrGeo-Item-Models,DrGValuePtordinateItem>>adaptiveDescriptiveName
162
#: DrGeo-Model-Item,DrGValuePtordinateItem>>adaptiveDescriptiveName
545
163
msgid "This point ordinate %1"
548
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueScriptItem>>adaptiveDescriptiveName
166
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueScriptItem>>adaptiveDescriptiveName
549
167
msgid "This script \"{1}\""
552
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueScriptItem>>adaptiveDescriptiveName
170
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueScriptItem>>adaptiveDescriptiveName
553
171
msgid "This script \"{1}\" with argument: %2"
556
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueScriptItem>>adaptiveDescriptiveName
174
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueScriptItem>>adaptiveDescriptiveName
557
175
msgid "This script \"{1}\" with arguments: %2"
560
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueScriptItem>>printNameOn:
178
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueScriptItem>>printNameOn:
564
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueSegmentlengthItem>>adaptiveDescriptiveName
182
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueSegmentlengthItem>>adaptiveDescriptiveName
565
183
msgid "This segment length %1"
566
184
msgstr "Denne længde på segment %1"
568
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueSlopeItem>>adaptiveDescriptiveName
186
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueSlopeItem>>adaptiveDescriptiveName
569
187
msgid "This line slope %1"
570
188
msgstr "Denne linjehældning %1"
572
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueValueItem>>editPropertyIn:
190
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueValueItem>>editPropertyIn:
573
191
msgid "Edit this value"
574
192
msgstr "Redigér denne værdi"
576
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueVectorabscissaItem>>adaptiveDescriptiveName
194
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueVectorabscissaItem>>adaptiveDescriptiveName
577
195
msgid "This vector abscissa %1"
580
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueVectornormItem>>adaptiveDescriptiveName
198
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueVectornormItem>>adaptiveDescriptiveName
581
199
msgid "This Vector's norm %1"
582
200
msgstr "Denne vektors norm %1"
584
#: DrGeo-Item-Models,DrGValueVectorordinateItem>>adaptiveDescriptiveName
202
#: DrGeo-Model-Item,DrGValueVectorordinateItem>>adaptiveDescriptiveName
585
203
msgid "This vector ordinate %1"
588
#: DrGeo-Item-Models,DrGVectorItem>>adaptiveDescriptiveName
206
#: DrGeo-Model-Item,DrGVectorItem>>adaptiveDescriptiveName
589
207
msgid "This vector %1"
590
208
msgstr "Denne vektor %1"
592
#: DrGeo-Item-Styles,DrGCurveStyle>>lineWidget
210
#: DrGeo-Model-Script,DrGeoUserScript_class>>description
211
msgid "I am the description of this script. Please edit me."
214
#: DrGeo-Model-Script,DrGeoUserScript_class>>scriptName
218
#: DrGeo-Model-Smalltalk,DrGeoSketch>>canTransform:
219
msgid "Only geometric object can be transformed."
220
msgstr "Det er kun geometriske objekter som kan transformeres."
222
#: DrGeo-Model-Style,DrGCurveStyle>>lineWidget
593
223
msgid "Set the style of the line."
596
#: DrGeo-Item-Styles,DrGCurveStyle>>lineWidget,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>circlePreferences,DrGPlatform>>linePreferences,DrGPlatform>>locusPreferences,DrGPlatform>>polygonPreferences,DrGPlatform>>rayPreferences,DrGPlatform>>segmentPreferences,DrGPlatform>>vectorPreferences
226
#: DrGeo-Model-Style,DrGCurveStyle>>lineWidget,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>circlePreferences,DrGPlatform>>linePreferences,DrGPlatform>>locusPreferences,DrGPlatform>>polygonPreferences,DrGPlatform>>rayPreferences,DrGPlatform>>segmentPreferences,DrGPlatform>>vectorPreferences
600
#: DrGeo-Item-Styles,DrGCurveStyle>>thicknessWidget
230
#: DrGeo-Model-Style,DrGCurveStyle>>thicknessWidget
601
231
msgid "Set the thickness of the line."
604
#: DrGeo-Item-Styles,DrGCurveStyle>>thicknessWidget,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>circlePreferences,DrGPlatform>>linePreferences,DrGPlatform>>locusPreferences,DrGPlatform>>polygonPreferences,DrGPlatform>>rayPreferences,DrGPlatform>>segmentPreferences,DrGPlatform>>vectorPreferences
234
#: DrGeo-Model-Style,DrGCurveStyle>>thicknessWidget,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>circlePreferences,DrGPlatform>>linePreferences,DrGPlatform>>locusPreferences,DrGPlatform>>polygonPreferences,DrGPlatform>>rayPreferences,DrGPlatform>>segmentPreferences,DrGPlatform>>vectorPreferences
605
235
msgid "Thickness"
608
#: DrGeo-Item-Styles,DrGFilledStyle>>fillWidget,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>circlePreferences,DrGPlatform>>polygonPreferences
238
#: DrGeo-Model-Style,DrGFilledStyle>>fillWidget,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>circlePreferences,DrGPlatform>>polygonPreferences
612
#: DrGeo-Item-Styles,DrGFilledStyle>>fillWidget
242
#: DrGeo-Model-Style,DrGFilledStyle>>fillWidget
613
243
msgid "Toggle to fill the object."
616
#: DrGeo-Item-Styles,DrGFilledStyle>>translucentWidget
246
#: DrGeo-Model-Style,DrGFilledStyle>>translucentWidget
617
247
msgid "Toggle the translucency of the object."
620
#: DrGeo-Item-Styles,DrGFilledStyle>>translucentWidget,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>circlePreferences,DrGPlatform>>polygonPreferences
250
#: DrGeo-Model-Style,DrGFilledStyle>>translucentWidget,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>circlePreferences,DrGPlatform>>polygonPreferences
621
251
msgid "Translucent"
624
#: DrGeo-Item-Styles,DrGFinitCurveStyle>>arrowWidget,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>segmentPreferences
254
#: DrGeo-Model-Style,DrGFinitCurveStyle>>arrowWidget,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>segmentPreferences
628
#: DrGeo-Item-Styles,DrGFinitCurveStyle>>arrowWidget
258
#: DrGeo-Model-Style,DrGFinitCurveStyle>>arrowWidget
629
259
msgid "Set arrow(s) to the line."
632
#: DrGeo-Item-Styles,DrGPointStyle>>shapeWidget
262
#: DrGeo-Model-Style,DrGPointStyle>>shapeWidget
633
263
msgid "Set the shape of the point."
636
#: DrGeo-Item-Styles,DrGPointStyle>>sizeWidget
266
#: DrGeo-Model-Style,DrGPointStyle>>sizeWidget
637
267
msgid "Set the size of the point."
640
#: DrGeo-Item-Styles,DrGSegmentStyle>>markWidget
270
#: DrGeo-Model-Style,DrGSegmentStyle>>markWidget
641
271
msgid "Set a mark to the segment."
644
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>colorWidget
274
#: DrGeo-Model-Style,DrGStyle>>colorWidget
645
275
msgid "Set the colour."
648
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>feedbackWidget
278
#: DrGeo-Model-Style,DrGStyle>>feedbackWidget
652
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>feedbackWidget
282
#: DrGeo-Model-Style,DrGStyle>>feedbackWidget
654
284
"Toggle to provide feedback and interaction when the mouse cursor is over the "
658
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>hiddenWidget
288
#: DrGeo-Model-Style,DrGStyle>>hiddenWidget
662
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>hiddenWidget
292
#: DrGeo-Model-Style,DrGStyle>>hiddenWidget
663
293
msgid "Toggle to hide the object."
666
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>lockedWidget
296
#: DrGeo-Model-Style,DrGStyle>>lockedWidget
670
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>lockedWidget
300
#: DrGeo-Model-Style,DrGStyle>>lockedWidget
671
301
msgid "Toggle to lock the object to its position."
674
#: DrGeo-Item-Styles,DrGStyle>>nameWidget
304
#: DrGeo-Model-Style,DrGStyle>>nameWidget
675
305
msgid "Rename this object."
678
#: DrGeo-Item-Styles,DrGTextStyle>>backgroundWidget
308
#: DrGeo-Model-Style,DrGTextStyle>>backgroundWidget
679
309
msgid "Set the background colour."
682
#: DrGeo-Item-Styles,DrGTextStyle>>borderWidget
312
#: DrGeo-Model-Style,DrGTextStyle>>borderWidget
683
313
msgid "Set the border colour."
686
#: DrGeo-Item-Styles,DrGTextStyle>>fontSizeWidget
316
#: DrGeo-Model-Style,DrGTextStyle>>fontSizeWidget
687
317
msgid "Font size"
690
#: DrGeo-Item-Styles,DrGTextStyle>>fontSizeWidget
320
#: DrGeo-Model-Style,DrGTextStyle>>fontSizeWidget
691
321
msgid "Set the font size."
694
#: DrGeo-Item-Styles,DrGValueStyle>>rename,DrGValueStyle>>rename
324
#: DrGeo-Model-Style,DrGValueStyle>>rename,DrGValueStyle>>rename
695
325
msgid "Name this value"
696
326
msgstr "Navngiv denne værdi"
698
#: DrGeo-Item-Styles,DrGValueStyle>>rename,DrGValueStyle>>rename
328
#: DrGeo-Model-Style,DrGValueStyle>>rename,DrGValueStyle>>rename
699
329
msgid "Rename this value"
700
330
msgstr "Omdøb denne værdi"
702
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>drgeoInformationString
332
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>drgeoInformationString
704
334
"Dr. Geo is about interactive geometry and programming.\n"
707
337
"It allows one to create geometric figure plus the interactive manipulation \n"
708
338
"It is usable in teaching situation, in mathematics, physics and\n"
719
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>drgeoVersion
349
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>drgeoVersion
720
350
msgid "Installed version: "
723
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>figuresArray
353
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>figuresArray
727
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>getMenuIn:at:
357
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>getMenuIn:at:
728
358
msgid "System menu"
731
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>macrosArray
361
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>macrosArray
733
363
msgstr "Makro - "
735
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>quit
365
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>preferencesMenu:
366
msgid "Dr. Geo Preferences"
369
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>preferencesMenu:,DrGeo_class>>preferencesMenu:,DrGeo_class>>preferencesMenu:,DrGeo_class>>worldMenu:
373
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>preferencesMenu:
375
msgstr "Indstillinger"
377
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>preferencesMenu:
378
msgid "Size of GUI elements"
381
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>preferencesMenu:
385
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>quit
737
387
"There is unsaved data! \n"
738
388
"Are you sure to quit Dr. Geo environment?"
741
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
391
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:
743
393
"A source code browser to view, edit and save Dr. Geo code. I open the "
744
394
"browser on the DrGeoSketch class you can study to design your own Smalltalk "
748
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
398
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:
750
400
"A tool to browse and to test both system and personal Smalltalk Sketches."
753
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
403
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:
755
405
"A window used as a scratchpad area where fragments of Cuis-Smalltalk code "
756
"can be entered, stored, edited, and evaluated."
759
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
406
"can be entered, stored, edited, and evaluated. To edit Smalltalk sketch, use "
407
"the Smalltalk Sketch Editor tool above."
410
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:
412
"A window used to print information from the code - text output. Any object "
413
"receiving the message #print is output in the Transcript: 'hello' print, (k "
414
"* 5) print. Use the Transcript class for more elaborated output."
417
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:
760
418
msgid "An editor to write and to test new Smalltalk sketch."
763
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
421
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:
767
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
425
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:
768
426
msgid "Browse Smalltalk Sketches"
771
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
772
msgid "Edit Smalltalk Sketch"
775
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
429
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:
776
430
msgid "Open a file"
779
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
433
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:
780
434
msgid "Open the filer on your personal sketches collection."
783
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
437
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:
784
438
msgid "Save session"
787
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
441
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:
788
442
msgid "Save this Dr. Geo session."
791
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
445
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:
792
446
msgid "Smalltalk Sketch Editor"
795
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
449
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:
796
450
msgid "System Browser"
799
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>worldMenu:
453
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>toolsMenu:,DrGeo_class>>worldMenu:
803
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>toolsMenu:
457
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:
461
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>toolsMenu:
804
462
msgid "Workspace"
807
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>worldMenu:
465
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>worldMenu:
811
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>worldMenu:
812
msgid "Dr. Geo Preferences"
815
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>worldMenu:
469
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>worldMenu:
816
470
msgid "New sketch"
817
471
msgstr "Ny skitse"
819
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>worldMenu:
473
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>worldMenu:
823
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>worldMenu:
825
msgstr "Indstillinger"
827
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>worldMenu:
477
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>worldMenu:
828
478
msgid "Toggle full screen mode"
831
#: DrGeo-Main,DrGeo_class>>worldMenu:
481
#: DrGeo-Presenter,DrGeo_class>>worldMenu:
832
482
msgid "Turn full screen mode on when it is off, off when it is on."
835
#: DrGeo-Main,DrGeoMiniView>>label
836
msgid "A Dr. Geo sketch"
839
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>askForImageToExport
840
msgid "Name the bitmap to export:"
841
msgstr "Navngiv bitmap-billedet til eksport:"
843
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>axesWording
485
#: DrGeo-Presenter,DrGeo>>axesWording
844
486
msgid "<no> Axes"
847
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>axesWording
489
#: DrGeo-Presenter,DrGeo>>axesWording
848
490
msgid "<yes> Axes"
851
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>createMultipleModeWording
493
#: DrGeo-Presenter,DrGeo>>createMultipleModeWording
852
494
msgid "<no> Create Multiple"
855
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>createMultipleModeWording
497
#: DrGeo-Presenter,DrGeo>>createMultipleModeWording
856
498
msgid "<yes> Create Multiple"
859
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>createScript
501
#: DrGeo-Presenter,DrGeo>>createScript
860
502
msgid "Build a new script"
863
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>editScript,DrGeoPresenter>>editScript:
505
#: DrGeo-Presenter,DrGeo>>editScript,DrGeo>>editScript:
864
506
msgid "Edit or create scripts"
865
507
msgstr "Redigér eller opret skripter"
867
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>exportToImageAs
509
#: DrGeo-Presenter,DrGeo>>exportToImageAs
868
510
msgid "Name the image to keep."
871
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>gridWording
513
#: DrGeo-Presenter,DrGeo>>gridWording
872
514
msgid "<no> Grid"
875
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>gridWording
517
#: DrGeo-Presenter,DrGeo>>gridWording
876
518
msgid "<yes> Grid"
879
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>magneticGridWording
521
#: DrGeo-Presenter,DrGeo>>magneticGridWording
880
522
msgid "<no> Magnetic Grid"
883
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>magneticGridWording
525
#: DrGeo-Presenter,DrGeo>>magneticGridWording
884
526
msgid "<yes> Magnetic Grid"
887
#: DrGeo-Main,DrGeoPresenter>>save,DrGeoPresenter>>saveWithinLimitedTime:
529
#: DrGeo-Presenter,DrGeo>>save,DrGeo>>saveWithinLimitedTime:
889
531
"I can't save the sketch.\n"
890
532
"Check the local resource or the server."
893
#: DrGeo-Script-Sketch,DrGeoSketch>>canTransform:
894
msgid "Only geometric object can be transformed."
895
msgstr "Det er kun geometriske objekter som kan transformeres."
897
#: DrGeo-Script-User,DrGeoUserScript_class>>description
898
msgid "I am the description of this script. Please edit me."
901
#: DrGeo-Script-User,DrGeoUserScript_class>>scriptName
535
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGAngleBisectorBuilder_class>>description
537
"Angle bisector defined by three points or an angle defined by three points."
540
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGAngleBisectorBuilder_class>>title
541
msgid "Angle bisector"
544
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGAngleGeometricBuilder_class>>description
546
"Geometric angle defined by three points, the second point is the vertex. Its "
547
"measure belongs to [0 ; 180]."
550
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGAngleGeometricBuilder_class>>title
551
msgid "Geometric angle"
554
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGAngleOrientedBuilder_class>>description
556
"Oriented angle defined by three points or two vectors. When defined from "
557
"three points, the second point is the vertex. Its measure belongs to [0 ; "
558
"360[ or ]-180 ; 180]. "
561
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGAngleOrientedBuilder_class>>title
562
msgid "Oriented angle"
565
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGArcBuilder_class>>description
566
msgid "Arc defined by three points."
569
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGArcBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
573
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGArcCenterBuilder_class>>description
574
msgid "Arc defined by its center and two points."
577
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGArcCenterBuilder_class>>title
581
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGBitmapBuilder_class>>description
583
"Picture: drag and drop a picture in the canvas. It can be moved and scaled."
586
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGBitmapBuilder_class>>title,DrGBitmapItem>>printOn:
590
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGCircleBuilder_class>>description
592
"Circle defined by its center and a point or by its center and radius, a "
595
"Cirkel defineret af dets centrum og et punkt eller af dets centrum og "
598
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGCircleBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
602
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGCoordinatesBuilder_class>>description
603
msgid "Vector or point coordinates, circle or line equation."
604
msgstr "Vektor eller punkt-koordinater, cirkel eller linje-ligning."
606
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGCoordinatesBuilder_class>>title
607
msgid "Coordinates, equation"
608
msgstr "Koordinater, ligning"
610
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGFlyPointBuilder_class>>description
612
"Click to create a point: free point on the background, on a curve or on two "
613
"curves intersection."
615
"Klik for at oprette et punkt: frit punkt i baggrunden, på en kurve eller på "
616
"to kurvers skæringspunkt."
618
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGFlyPointBuilder_class>>description
620
"Tap to create a point: free point on the background, on a curve or on two "
621
"curves intersection."
624
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGFlyPointBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
628
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGHomothetyBuilder_class>>description
630
"Homothety: select a center, a value and a geometric object. The first "
631
"selected point is the homothety center."
634
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGHomothetyBuilder_class>>title
635
msgid "Homothety (scale)"
636
msgstr "Homoteti (skalering)"
638
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGLineBuilder_class>>description
639
msgid "Line defined by two points"
640
msgstr "Linje defineret ved to punkter"
642
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGLineBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
646
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGLocusBuilder_class>>description
647
msgid "Locus defined by a free point on a curve and a relative point."
648
msgstr "Geometrisk sted defineret ved et frit punkt og et relativt punkt."
650
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGLocusBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
652
msgstr "Geometrisk sted"
654
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGMacroBuilder_class>>description
655
msgid "Construct a macro-construction with input and output items."
656
msgstr "Konstruér en makro-konstruktion med input- og output-elementer."
658
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGMacroBuilder_class>>title
660
msgstr "Byg en makro"
662
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGMacroBuilder>>apply
663
msgid "Input and output items don't match"
664
msgstr "Input- og output-elementer matcher ikke"
666
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGMacroBuilder>>apply
667
msgid "Please, enter a proper title and description"
668
msgstr "Indtast venligst en egnet titel og beskrivelse"
670
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGMacroPlayer_class>>description
672
"Execute a pre-built macro-construction on selected input items. To edit a "
673
"macro description, edit its text and apply with the keys [alt/ctrl]+s."
676
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGMacroPlayer_class>>title
677
msgid "Execute/edit macro"
680
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGMiddleBuilder_class>>description
681
msgid "The midpoint of a segment or between two points."
682
msgstr "Midtpunktet for et segment eller mellem to punkter."
684
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGMiddleBuilder_class>>title
688
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGParallelBuilder_class>>description
690
"Line passing through one point and parallel to a line, half-line, etc."
691
msgstr "Linje igennem et punkt og parallel til en linje, halv-linje osv."
693
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGParallelBuilder_class>>title
697
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGPerpendicularBisectorBuilder_class>>description
698
msgid "Perpendicular bisector defined by a segment or two points."
701
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGPerpendicularBisectorBuilder_class>>title
702
msgid "Perpendicular bisector"
705
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGPerpendicularBuilder_class>>description
707
"Line passing through one point and orthogonal to a line, half-line, etc."
708
msgstr "Linje igennem et punkt og ortogonal til en linje, halv-linje osv."
710
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGPerpendicularBuilder_class>>title
711
msgid "Perpendicular"
714
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGPointByCoordinatesBuilder_class>>description
716
"Point given its coordinates: select two numbers or a point coordinates (@)."
719
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGPointByCoordinatesBuilder_class>>title
723
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGPointIntersectionBuilder_class>>description
724
msgid "Intersection(s) of two curves."
727
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGPointIntersectionBuilder_class>>title
731
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGPolygonBuilder_class>>description
733
"Polygon by n points: last point must be the initial point to terminate."
736
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGPolygonBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
740
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGPolygonRegularBuilder_class>>description
741
msgid "Regular polygon defined by its center, a vertex and its sides number."
744
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGPolygonRegularBuilder_class>>title
745
msgid "Regular polygon"
748
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGRayBuilder_class>>description
750
"Half-Line defined by two points, the first selected point is the origin."
752
"Halv-linje defineret ved to punkter, det først valgte punkt er "
755
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGRayBuilder_class>>title,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
759
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGReflectionBuilder_class>>description
761
"Reflexion: select a line and a geometric object. Reflexion axe is the first "
765
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGReflectionBuilder_class>>title
769
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGRotationBuilder_class>>description
771
"Rotation: select a point, a value and a geometric object. The first selected "
772
"point is the rotation center."
775
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGRotationBuilder_class>>title
779
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGScriptPlayer_class>>description
780
msgid "Insert a Smalltalk script in the drawing area."
781
msgstr "Indsæt et Smalltalk-skript i tegneområdet."
783
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGScriptPlayer_class>>title
785
msgstr "Brug et skript"
787
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGScriptPlayer>>description
788
msgid "No description, write one in the description method of this script."
791
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGSegmentBuilder_class>>description
792
msgid "Segment defined by two points."
793
msgstr "Segment defineret ved to punkter."
795
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGSymmetryBuilder_class>>description
797
"Symmetry: select a point and a geometric object. The first selected point is "
798
"the symmetry center."
801
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGSymmetryBuilder_class>>title
805
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGTextBuilder_class>>description
806
msgid "Free text you can edit and move around."
809
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGTextBuilder_class>>title
813
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGTranslationBuilder_class>>description
814
msgid "Translation: select a vector and a geometric object."
817
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGTranslationBuilder_class>>title
819
msgstr "Oversættelse"
821
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGValueBuilder_class>>description
822
msgid "Distance between objects, curve length, free value."
825
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGValueBuilder_class>>title
826
msgid "Distance, length, value"
827
msgstr "Distance, længde, værdi"
829
#: DrGeo-Presenter-Builder,DrGVectorBuilder_class>>description
830
msgid "Vector defined by two points."
831
msgstr "Vektor defineret ved to punkter."
833
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGAnimateTool_class>>description
834
msgid "Select a free point on a curve to animate it."
837
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGAnimateTool_class>>title,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
841
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGDeleteTool_class>>description
842
msgid "Erase an object and all its depedencies."
845
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGDeleteTool_class>>title
849
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGFlyPointBuildToolState>>handleMouseAt:
850
msgid "This intersection"
851
msgstr "Dette skæringspunkt"
853
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGMutatorToolStateDragged>>handleMouseAt:
854
msgid "Change as a free point on the plane."
857
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGMutatorToolStateDragged>>handleMouseAt:
858
msgid "Change as a free point on this curve."
861
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGMutatorToolStateDragged>>handleMouseAt:
862
msgid "Change as this intersection."
865
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGPropertyTool_class>>description
866
msgid "Edit an item's property"
869
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGPropertyTool_class>>title
873
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGSelectTool_class>>description
874
msgid "Select and move an object."
875
msgstr "Vælg og flyt et objekt."
877
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGSelectTool_class>>title
878
msgid "Select and Move"
879
msgstr "Vælg og flyt"
881
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGSelectToolStateDragged>>handleStillPress:
882
msgid "Select a point to merge with"
885
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGSelectToolStateNeutral>>handleShiftKeyMouseAt:
886
msgid "Drag this point to change its nature."
889
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGSelectToolStateNeutral>>handleShiftKeyMouseAt:
891
"Pressing down the [Shift] key you can drag and change the nature of free "
892
"point or intersection point."
895
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGSelectToolStateNeutral>>handleShiftKeyMouseAt:
897
"Several objects can be selected. Please, select one clicking the mouse."
899
"Adskillige objekter kan markeres. Vælg venligst ét ved at klikke musen."
901
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGStyleTool_class>>description
902
msgid "Edit an object style."
903
msgstr "Redigér en stil for objekt."
905
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGStyleTool_class>>title
907
msgstr "Redigér stil"
909
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGTool>>chooseMorph:
910
msgid "Select an object"
911
msgstr "Vælg et objekt"
913
#: DrGeo-Presenter-Tool,DrGToolState>>handleMouseAt:
914
msgid "Several objects can be selected. Please, choose one."
905
917
#: DrGeo-System,DrGPlatform>>arcPreferences,DrGPlatform>>circlePreferences,DrGPlatform>>linePreferences,DrGPlatform>>locusPreferences,DrGPlatform>>pointPreferences,DrGPlatform>>polygonPreferences,DrGPlatform>>rayPreferences,DrGPlatform>>segmentPreferences,DrGPlatform>>textPreferences,DrGPlatform>>valuePreferences,DrGPlatform>>vectorPreferences,DrGStyle>>colorWidget
1081
1097
"Skift visning mellem oprettelse af adskillige geometriske objekter og "
1082
1098
"oprettelsen af et enkelt geometrisk objekt, flyt det dernæst."
1084
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>newButtonData
1100
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>newButtonData
1088
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>newButtonData
1104
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>newButtonData
1089
1105
msgid "Open a new blank sketch."
1092
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>openButtonData
1108
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>openButtonData
1093
1109
msgid "Open a sketch."
1096
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>redoButtonData
1112
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>redoButtonData
1098
1114
msgstr "Gentag"
1100
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>redoButtonData
1116
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>redoButtonData
1101
1117
msgid "Redo last action."
1102
1118
msgstr "Gentag seneste handling."
1104
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>scriptCreateButtonData
1120
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>scriptCreateButtonData
1105
1121
msgid "Create a Smalltalk script."
1108
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>scriptCreateButtonData
1124
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>scriptCreateButtonData
1109
1125
msgid "Create a script"
1112
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>scriptEditButtonData
1128
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>scriptEditButtonData
1113
1129
msgid "Edit a Smalltalk script."
1116
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>scriptEditButtonData
1132
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>scriptEditButtonData
1117
1133
msgid "Edit a script"
1118
1134
msgstr "Redigér et skript"
1120
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>stylerFor:
1136
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>stylerFor:
1121
1137
msgid "Edit style"
1124
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>treeButtonData
1140
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>treeButtonData
1125
1141
msgid "Construction tree"
1128
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>treeButtonData
1144
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>treeButtonData
1129
1145
msgid "The hierarchy tree presenting the visible constructed items."
1132
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>undoButtonData
1148
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>undoButtonData
1134
1150
msgstr "Fortryd"
1136
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>undoButtonData
1152
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>undoButtonData
1137
1153
msgid "Undo last action"
1138
1154
msgstr "Fortryd sidste handling"
1140
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelXButtonData
1156
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>wheelXButtonData
1141
1157
msgid "A wheel to move horizontally the sketch."
1144
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelXButtonData
1160
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>wheelXButtonData
1145
1161
msgid "Horizontal wheel"
1148
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelYButtonData
1164
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>wheelYButtonData
1149
1165
msgid "A wheel to move vertically the sketch."
1152
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelYButtonData
1168
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>wheelYButtonData
1153
1169
msgid "Vertical wheel"
1156
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelZButtonData
1172
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>wheelZButtonData
1157
1173
msgid "A wheel to zoom in, zoom out the sketch."
1160
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIControlsManager>>wheelZButtonData
1176
#: DrGeo-View,DrGUIControlsManager>>wheelZButtonData
1161
1177
msgid "Zoom wheel"
1164
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>editMenu
1180
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>editMenu
1168
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>editMenu
1184
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>editMenu
1169
1185
msgid "Copy with transparency"
1172
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>fileMenu
1188
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>fileMenu
1173
1189
msgid "Keep this sketch under a different name."
1176
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>fileMenu
1192
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>fileMenu
1177
1193
msgid "Open at..."
1180
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>fileMenu
1196
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>fileMenu
1181
1197
msgid "Save as..."
1184
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1200
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1185
1201
msgid "Animate a free point on curve."
1188
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1204
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1190
1206
"Build or execute macro-construction. A macro is a construction template you "
1191
1207
"can apply to items in the sketch area."
1194
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1210
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1196
1212
"Create different curve types: line, half-line, segment, vector, circle..."
1199
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1215
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1200
1216
msgid "Create points: free, on curve, intersection or middle point."
1203
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1219
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1205
1221
"Create several numeric objects: free value, distance, length, angle, "
1206
1222
"coordinates, equation and text."
1209
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1225
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1210
1226
msgid "Erase or edit style and properties of items."
1213
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1229
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1217
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1233
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1221
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1237
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1222
1238
msgid "Load, save or export Dr. Geo figure."
1225
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1241
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1226
1242
msgid "Macro-construction"
1227
1243
msgstr "Makro-konstruktion"
1229
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1245
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1230
1246
msgid "Numerics & Text"
1233
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1249
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1235
1251
msgstr "Punkter"
1237
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1253
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1241
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1257
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1242
1258
msgid "Script: use, edit or create script to plug in the sketch."
1245
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1261
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1247
1263
"Transform an object with a geometric transformation: symmetry, reflexion, "
1248
1264
"rotation, translation or homothety (scale)."
1251
#: DrGeo-UI-Data,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1267
#: DrGeo-View,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1252
1268
msgid "Transformations"
1253
1269
msgstr "Transformationer"
1255
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1271
#: DrGeo-View,DrGeoMiniView>>label
1272
msgid "A Dr. Geo sketch"
1275
#: DrGeo-View-Dialog,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1256
1276
msgid "Execute the code up to the cursor position."
1259
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1279
#: DrGeo-View-Dialog,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1260
1280
msgid "Execute the current message and go to the next message."
1263
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1283
#: DrGeo-View-Dialog,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1264
1284
msgid "Restart"
1267
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1287
#: DrGeo-View-Dialog,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1268
1288
msgid "Restart the step by step execution from its start."
1271
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1291
#: DrGeo-View-Dialog,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1272
1292
msgid "Run to Cursor"
1275
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1295
#: DrGeo-View-Dialog,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1279
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1299
#: DrGeo-View-Dialog,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1280
1300
msgid "Step into"
1283
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1303
#: DrGeo-View-Dialog,DrGDebuggerWindow>>customButtonSpecs
1284
1304
msgid "Step into a block."
1287
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGFileOpenMorph_class>>open,DrGeo_class>>worldMenu:
1307
#: DrGeo-View-Dialog,DrGFileOpenMorph_class>>open,DrGeo_class>>worldMenu:
1288
1308
msgid "Open a sketch"
1291
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGFileOpenMorph>>newButtonArea,DrGScriptDesignerDialog>>newButtonArea,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea,DrGSmalltalkSketchEditor>>newButtonArea
1311
#: DrGeo-View-Dialog,DrGFileOpenMorph>>newButtonArea,DrGScriptDesignerDialog>>newButtonArea,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea,DrGSmalltalkSketchEditor>>newButtonArea
1295
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGFileOpenMorph>>newButtonArea,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea
1315
#: DrGeo-View-Dialog,DrGFileOpenMorph>>newButtonArea,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea
1296
1316
msgid "Examples"
1299
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGFileOpenMorph>>newButtonArea,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea
1319
#: DrGeo-View-Dialog,DrGFileOpenMorph>>newButtonArea,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea
1300
1320
msgid "My Sketches"
1303
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGFileOpenMorph>>newButtonArea,DrGUIControlsManager>>openButtonData
1323
#: DrGeo-View-Dialog,DrGFileOpenMorph>>newButtonArea,DrGUIControlsManager>>openButtonData
1307
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
1327
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
1309
1329
msgstr "Vinkel"
1311
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
1331
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
1312
1332
msgid "Any type"
1315
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
1335
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
1316
1336
msgid "Direction"
1319
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses,DrGSegmentBuilder_class>>title
1339
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses,DrGSegmentBuilder_class>>title
1320
1340
msgid "Segment"
1321
1341
msgstr "Segment"
1323
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
1343
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses
1327
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses,DrGVectorBuilder_class>>title
1347
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog_class>>labelsAndClasses,DrGVectorBuilder_class>>title
1329
1349
msgstr "Vektor"
1331
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>addArgument
1351
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog>>addArgument
1332
1352
msgid "Remove this script argument."
1335
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newAddArgumentButton
1355
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog>>newAddArgumentButton
1336
1356
msgid "Add an argument to this script."
1339
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newAddArgumentButton
1359
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog>>newAddArgumentButton
1340
1360
msgid "Add argument"
1343
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newButtonArea
1363
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog>>newButtonArea
1347
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newButtonArea
1367
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog>>newButtonArea
1348
1368
msgid "Build a script with these settings."
1351
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newDescriptionMorph
1371
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog>>newDescriptionMorph
1353
1373
"A description of the script. To help the user, describe carefully what the "
1354
1374
"script does and the input arguments to select to use it."
1357
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newPane,DrGWizardScript>>secondPage
1377
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog>>newPane,DrGWizardScript>>secondPage
1358
1378
msgid "Arguments"
1361
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newPane,DrGWizardScript>>secondPage
1381
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog>>newPane,DrGWizardScript>>secondPage
1362
1382
msgid "Description"
1365
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newPane,DrGStyle>>nameWidget
1385
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog>>newPane,DrGStyle>>nameWidget
1369
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGScriptDesignerDialog>>newScriptNameMorph
1389
#: DrGeo-View-Dialog,DrGScriptDesignerDialog>>newScriptNameMorph
1370
1390
msgid "The name of the script."
1373
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea
1393
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea
1394
msgid "Browse my collection of Smalltalk sketches."
1397
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea
1377
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea
1401
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea
1378
1402
msgid "Delete permanently this Smalltalk Sketch from disk."
1381
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1405
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newButtonArea,DrGUIMinimalControlsManager>>mainMenu
1385
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newSketchesColumn
1409
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchBrowser>>newSketchesColumn
1389
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>browseSketches
1413
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchEditor>>browseSketches
1390
1414
msgid "Select a Smalltalk sketch"
1393
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>debugWindowSketch
1394
msgid "Execute step by step"
1417
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchEditor>>executeSketch
1419
"Too many errors. Fix it!\n"
1397
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>keepSketch,DrGeoPresenter>>saveSketchAs
1423
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchEditor>>keepSketch,DrGeo>>saveSketchAs
1398
1424
msgid "Name the sketch to keep."
1399
1425
msgstr "Navngiv skitsen for at beholde den."
1401
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar
1427
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar
1402
1428
msgid "Debug the Smalltalk sketch."
1405
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar
1431
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar
1406
1432
msgid "Dr. Geo tutorial"
1409
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar
1435
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar
1410
1436
msgid "Edit a Smalltalk sketch."
1413
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar,DrGSmalltalkSketchEditor>>switchToPlayButton
1439
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar,DrGSmalltalkSketchEditor>>switchToPlayButton
1414
1440
msgid "Play the Smalltalk sketch."
1417
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar
1443
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar
1418
1444
msgid "Save this Smalltalk sketch."
1421
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar
1447
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchEditor>>newToolbar
1422
1448
msgid "Stop the execution of the Smalltalk sketch."
1425
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>switchToPauseButton
1451
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchEditor>>restoreLabel,DrGeo_class>>toolsMenu:
1452
msgid "Edit Smalltalk Sketch"
1455
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchEditor>>switchToPauseButton
1426
1456
msgid "Pause the Smalltalk sketch."
1429
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGSmalltalkSketchEditor>>switchToResumeButton
1459
#: DrGeo-View-Dialog,DrGSmalltalkSketchEditor>>switchToResumeButton
1430
1460
msgid "Resume the Smalltalk sketch."
1433
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardMacroBuild>>firstPage
1463
#: DrGeo-View-Dialog,DrGWizardMacroBuild>>firstPage
1434
1464
msgid "Build a macro-construction"
1435
1465
msgstr "Byg en makro-konstruktion"
1437
#: DrGeo-UI-Widgets,DrGWizardMacroBuild>>firstPage
1467
#: DrGeo-View-Dialog,DrGWizardMacroBuild>>firstPage
1439
1469
"To build a macro-construction,\n"