19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-09 05:36+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:334
22
#: client/drizzle.cc:334
26
#: ../client/drizzle.cc:336
26
#: client/drizzle.cc:336
30
#: ../client/drizzle.cc:338
30
#: client/drizzle.cc:338
34
#: ../client/drizzle.cc:340
34
#: client/drizzle.cc:340
38
#: ../client/drizzle.cc:342
38
#: client/drizzle.cc:342
42
#: ../client/drizzle.cc:344
42
#: client/drizzle.cc:344
46
#: ../client/drizzle.cc:346
46
#: client/drizzle.cc:346
50
#: ../client/drizzle.cc:357
50
#: client/drizzle.cc:357
54
#: ../client/drizzle.cc:359
54
#: client/drizzle.cc:359
58
#: ../client/drizzle.cc:361
58
#: client/drizzle.cc:361
62
#: ../client/drizzle.cc:363
62
#: client/drizzle.cc:363
66
#: ../client/drizzle.cc:365
66
#: client/drizzle.cc:365
70
#: ../client/drizzle.cc:367
70
#: client/drizzle.cc:367
74
#: ../client/drizzle.cc:369
74
#: client/drizzle.cc:369
78
#: ../client/drizzle.cc:371
78
#: client/drizzle.cc:371
82
#: ../client/drizzle.cc:373
82
#: client/drizzle.cc:373
86
#: ../client/drizzle.cc:375
86
#: client/drizzle.cc:375
90
#: ../client/drizzle.cc:377
90
#: client/drizzle.cc:377
94
#: ../client/drizzle.cc:379
94
#: client/drizzle.cc:379
98
#: ../client/drizzle.cc:516
98
#: client/drizzle.cc:516
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Sinonimo per \"aiuto\"."
102
#: ../client/drizzle.cc:517
102
#: client/drizzle.cc:517
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Comando per la pulizia."
106
#: ../client/drizzle.cc:519
106
#: client/drizzle.cc:519
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr "Riconnessione al server. Db e host sono argomenti opzionali."
110
#: ../client/drizzle.cc:521
110
#: client/drizzle.cc:521
112
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
114
114
"Imposta il delimitatore delle definizioni. NOTA: Usa il resto della linea "
115
115
"come nuovo delimitatore."
117
#: ../client/drizzle.cc:523
117
#: client/drizzle.cc:523
118
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
119
119
msgstr "Invia il comando al server drizzle, mostra il risultato verticalmente."
121
#: ../client/drizzle.cc:524
121
#: client/drizzle.cc:524
122
122
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
123
123
msgstr "Esce da drizzle. Come quit."
125
#: ../client/drizzle.cc:525
125
#: client/drizzle.cc:525
126
126
msgid "Send command to drizzle server."
127
127
msgstr "Invia il comando al server drizzle."
129
#: ../client/drizzle.cc:526
129
#: client/drizzle.cc:526
130
130
msgid "Display this help."
131
131
msgstr "Mostra questo aiuto."
133
#: ../client/drizzle.cc:527
133
#: client/drizzle.cc:527
134
134
msgid "Disable pager, print to stdout."
135
135
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
137
#: ../client/drizzle.cc:528
137
#: client/drizzle.cc:528
138
138
msgid "Don't write into outfile."
139
139
msgstr "Non scrivere su un file esterno."
141
#: ../client/drizzle.cc:530
141
#: client/drizzle.cc:530
142
142
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
144
144
"imposta PAGER [paginatore]. Mostra i risultati dell'interrogazione tramite "
147
#: ../client/drizzle.cc:531
147
#: client/drizzle.cc:531
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Stampa il comando corrente."
151
#: ../client/drizzle.cc:532
151
#: client/drizzle.cc:532
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Cambia il prompt di drizzle."
155
#: ../client/drizzle.cc:533
155
#: client/drizzle.cc:533
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Esci da drizzle."
159
#: ../client/drizzle.cc:534
159
#: client/drizzle.cc:534
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Ricostruisce la lista per il completamento automatico."
163
#: ../client/drizzle.cc:536
163
#: client/drizzle.cc:536
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
165
165
msgstr "Esegue uno script SQL. Riceve un nome file come argomento."
167
#: ../client/drizzle.cc:537
167
#: client/drizzle.cc:537
168
168
msgid "Get status information from the server."
169
169
msgstr "Rileva le informazioni di stato dal server."
171
#: ../client/drizzle.cc:539
171
#: client/drizzle.cc:539
172
172
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
173
173
msgstr "Imposta il file di output [to_outfile]. Appende tutto al file dato."
175
#: ../client/drizzle.cc:541
175
#: client/drizzle.cc:541
177
177
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
178
178
msgstr "Usa un altro database. Riceve il nome del database come argomento."
180
#: ../client/drizzle.cc:543
180
#: client/drizzle.cc:543
181
181
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
184
#: ../client/drizzle.cc:545 ../client/drizzle.cc:1415
184
#: client/drizzle.cc:545 client/drizzle.cc:1415
185
185
msgid "Show warnings after every statement."
186
186
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
188
#: ../client/drizzle.cc:547
188
#: client/drizzle.cc:547
189
189
msgid "Don't show warnings after every statement."
190
190
msgstr "Non mostrare avvertimenti dopo ogni comando."
192
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4082
192
#: client/drizzle.cc:1196 client/drizzle.cc:4082
194
194
msgid "shutting down drizzled"
197
#: ../client/drizzle.cc:1199 ../client/drizzle.cc:4084
197
#: client/drizzle.cc:1199 client/drizzle.cc:4084
199
199
msgid " on port %d"
202
#: ../client/drizzle.cc:1210 ../client/drizzle.cc:1215
203
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4098
202
#: client/drizzle.cc:1210 client/drizzle.cc:1215 client/drizzle.cc:4093
203
#: client/drizzle.cc:4098
204
204
#, fuzzy, c-format
205
205
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
206
206
msgstr "getaddrinfo() ha fallito con l'errore %s"
208
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
209
#: ../client/drizzle.cc:4106
208
#: client/drizzle.cc:1224 client/drizzle.cc:1260 client/drizzle.cc:4106
214
#: ../client/drizzle.cc:1237
213
#: client/drizzle.cc:1237
216
215
msgid "killing query %u"
219
#: ../client/drizzle.cc:1246 ../client/drizzle.cc:1252
218
#: client/drizzle.cc:1246 client/drizzle.cc:1252
220
219
#, fuzzy, c-format
221
220
msgid "kill failed; error: '%s'"
222
221
msgstr "poll() ha fallito con il numero di errore %d"
224
#: ../client/drizzle.cc:1281
223
#: client/drizzle.cc:1281
226
225
msgid "drizzled is alive\n"
229
#: ../client/drizzle.cc:1287
228
#: client/drizzle.cc:1287
230
229
#, fuzzy, c-format
231
230
msgid "ping failed; error: '%s'"
232
231
msgstr "bind() ha fallito con il numero di errore: %d\n"
234
#: ../client/drizzle.cc:1293
233
#: client/drizzle.cc:1293
236
235
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
239
#: ../client/drizzle.cc:1351
238
#: client/drizzle.cc:1351
240
239
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
241
240
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
243
#: ../client/drizzle.cc:1362
242
#: client/drizzle.cc:1362
244
243
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
245
244
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
247
#: ../client/drizzle.cc:1381 ../client/drizzledump.cc:472
248
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4736
246
#: client/drizzle.cc:1381 client/drizzledump.cc:470
247
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4736
249
248
msgid "Options used only in command line"
252
#: ../client/drizzle.cc:1383
251
#: client/drizzle.cc:1383
253
252
msgid "Displays this help and exit."
254
253
msgstr "Visualizza questo aiuto ed esce."
256
#: ../client/drizzle.cc:1384
255
#: client/drizzle.cc:1384
258
257
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
260
259
"Non utilizzare la cronologia dei comandi. Disabilita l'interazione utente. "
261
260
"(Abilita --silent)"
263
#: ../client/drizzle.cc:1386
262
#: client/drizzle.cc:1386
264
263
msgid "Display column type information."
265
264
msgstr "Mostra informazioni sul tipo di colonna."
267
#: ../client/drizzle.cc:1388
266
#: client/drizzle.cc:1388
269
268
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
270
269
"comments (discard comments), enable with --comments"
1257
1255
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1258
1256
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1260
#: ../client/drizzledump.cc:629
1258
#: client/drizzledump.cc:627
1261
1259
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1262
1260
msgstr "Estrae le definizioni e i dati dal database server Drizzle"
1264
#: ../client/drizzledump.cc:630
1262
#: client/drizzledump.cc:628
1266
1264
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1267
1265
msgstr "Uso: %s [OPZIONI] database [tabelle]\n"
1269
#: ../client/drizzledump.cc:631
1267
#: client/drizzledump.cc:629
1271
1269
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1272
1270
msgstr "OPPURE %s [OPZIONI] --databases [OPZIONI] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1274
#: ../client/drizzledump.cc:633
1272
#: client/drizzledump.cc:631
1276
1274
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1277
1275
msgstr "OPPURE %s [OPZIONI] --all-databases [OPZIONI]\n"
1279
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:493
1280
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5069
1277
#: client/drizzledump.cc:670 client/drizzleimport.cc:493
1278
#: client/drizzleslap.cc:633 client/drizzletest.cc:5106
1282
1280
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1283
1281
msgstr "Valore fornito per la porta non valido.\n"
1285
#: ../client/drizzledump.cc:727
1283
#: client/drizzledump.cc:725
1287
1285
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1288
1286
msgstr "Uso scorretto dell'opzione --ignore-table=<database>.<table>\n"
1290
#: ../client/drizzledump_data.cc:265
1288
#: client/drizzledump_data.cc:265
1292
1290
msgid "-- Retrieving data for "
1293
1291
msgstr "-- Recupero righe...\n"
1295
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
1293
#: client/drizzledump_data.cc:295
1297
1295
msgid " rows dumped for table "
1298
1296
msgstr "-- %<PRIu32> di ~%<PRIu64> righe di dump nella tabella %s\n"
1300
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
1298
#: client/drizzledump_data.cc:554
1302
1300
msgid "-- Connecting to "
1303
1301
msgstr "-- Connessione a %s...\n"
1305
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
1303
#: client/drizzledump_data.cc:554
1306
1304
msgid " using protocol "
1309
#: ../client/drizzledump_data.cc:592 ../client/drizzledump_data.cc:598
1310
#: ../client/drizzledump_data.cc:627 ../client/drizzledump_data.cc:633
1307
#: client/drizzledump_data.cc:592 client/drizzledump_data.cc:598
1308
#: client/drizzledump_data.cc:627 client/drizzledump_data.cc:633
1312
1310
msgid "Error executing query: "
1313
1311
msgstr "Errore durante la connessione al master:"
1315
#: ../client/drizzledump_data.cc:605
1313
#: client/drizzledump_data.cc:605
1316
1314
msgid "Could not buffer result: "
1319
#: ../client/drizzledump_data.cc:650
1317
#: client/drizzledump_data.cc:650
1321
1319
msgid "Error: Could not set db '"
1322
1320
msgstr "errore: non è stato possibile aprire la directory: %s\n"
1324
#: ../client/drizzledump_data.cc:668 ../client/drizzledump_data.cc:672
1325
#: ../client/drizzledump_data.cc:678
1322
#: client/drizzledump_data.cc:668 client/drizzledump_data.cc:672
1323
#: client/drizzledump_data.cc:678
1327
1325
msgid "Got error: "
1328
1326
msgstr "Ricevuto l'errore: %d %s"
1330
#: ../client/drizzledump_data.cc:688
1328
#: client/drizzledump_data.cc:688
1332
1330
msgid "-- Disconnecting from "
1333
1331
msgstr "-- Disconnessione da %s...\n"
1335
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1336
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1333
#: client/drizzledump_drizzle.cc:41 client/drizzledump_drizzle.cc:100
1334
#: client/drizzledump_mysql.cc:42 client/drizzledump_mysql.cc:104
1338
1336
msgid "-- Retrieving table structures for "
1339
1337
msgstr "-- Recupero struttura tabelle per la tabella %s...\n"
1341
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1339
#: client/drizzledump_drizzle.cc:175 client/drizzledump_mysql.cc:168
1343
1341
msgid "-- Retrieving fields for "
1344
1342
msgstr "-- Recupero righe...\n"
1346
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1344
#: client/drizzledump_drizzle.cc:228 client/drizzledump_mysql.cc:270
1348
1346
msgid "-- Retrieving indexes for "
1349
1347
msgstr "-- Recupero righe...\n"
1351
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1349
#: client/drizzledump_drizzle.cc:273 client/drizzledump_mysql.cc:315
1353
1351
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1354
1352
msgstr "-- Recupero righe...\n"
1356
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
1354
#: client/drizzleslap.cc:2296
1358
1356
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1361
#: ../client/drizzletest.cc:4828
1359
#: client/drizzletest.cc:4865
1362
1360
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1363
1361
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_max_connect_retries"
1365
#: ../client/drizzletest.cc:4838
1363
#: client/drizzletest.cc:4875
1366
1364
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1367
1365
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1369
#: ../client/drizzletest.cc:4848
1367
#: client/drizzletest.cc:4885
1370
1368
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1371
1369
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1373
#: ../client/drizzletest.cc:5027
1371
#: client/drizzletest.cc:5064
1375
1373
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1376
1374
msgstr "Impossibile aprire '%s' per la lettura: errno = %d"
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
1376
#: drizzled/drizzled.cc:359
1379
1377
msgid "General Options"
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
1380
#: drizzled/drizzled.cc:360
1384
1382
msgid "Config File Options"
1385
1383
msgstr "Opzioni di creazione errate"
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
1385
#: drizzled/drizzled.cc:361
1388
1386
msgid "Kernel Options"
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
1389
#: drizzled/drizzled.cc:362
1392
1390
msgid "Plugin Loading Options"
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
1393
#: drizzled/drizzled.cc:363
1396
1394
msgid "Plugin Options"
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1397
#: drizzled/drizzled.cc:364
1400
1398
msgid "Config and Plugin Loading"
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1401
#: drizzled/drizzled.cc:365
1404
1402
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:539
1405
#: drizzled/drizzled.cc:543
1409
1407
msgid "Aborting:"
1410
1408
msgstr "Abortisco\n"
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1410
#: drizzled/drizzled.cc:603
1414
1412
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
1416
1414
"È possibile utilizzare l'opzione --user solo se si esegue il programma come "
1419
#: ../drizzled/drizzled.cc:606
1417
#: drizzled/drizzled.cc:610
1421
1419
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:656
1423
#: drizzled/drizzled.cc:660
1426
1424
msgid "Set process group ID failed "
1429
#: ../drizzled/drizzled.cc:660
1427
#: drizzled/drizzled.cc:664
1430
1428
msgid "Set process user ID failed"
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:671
1431
#: drizzled/drizzled.cc:675
1435
1433
msgid "Process chroot failed"
1436
1434
msgstr "alloc_root falito."
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:770
1436
#: drizzled/drizzled.cc:774
1440
1438
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1441
1439
msgstr "Valore per connect_timeout non valido\n"
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:780
1441
#: drizzled/drizzled.cc:784
1445
1443
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1446
1444
msgstr "Valore per read_timeout non valido\n"
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:790
1446
#: drizzled/drizzled.cc:794
1450
1448
msgid "Invalid Value for completion_type"
1451
1449
msgstr "Valore per connect_timeout non valido\n"
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:801
1451
#: drizzled/drizzled.cc:805
1455
1453
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1456
1454
msgstr "Valore per connect_timeout non valido\n"
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:811
1456
#: drizzled/drizzled.cc:815
1460
1458
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1461
1459
msgstr "Valore per connect_timeout non valido\n"
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:821
1461
#: drizzled/drizzled.cc:825
1465
1463
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1466
1464
msgstr "Valore per buffer_length non valido\n"
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
1466
#: drizzled/drizzled.cc:836
1470
1468
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1471
1469
msgstr "Valore per read_timeout non valido\n"
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:843
1471
#: drizzled/drizzled.cc:847
1475
1473
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1476
1474
msgstr "Valore non valido per retry_count"
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1476
#: drizzled/drizzled.cc:857
1480
1478
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1481
1479
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1481
#: drizzled/drizzled.cc:868
1485
1483
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1486
1484
msgstr "Valore per read_timeout non valido\n"
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:874
1486
#: drizzled/drizzled.cc:878
1490
1488
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1491
1489
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1493
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1491
#: drizzled/drizzled.cc:888
1495
1493
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1496
1494
msgstr "Valore per buffer_length non valido\n"
1498
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
1496
#: drizzled/drizzled.cc:898
1500
1498
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1501
1499
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1503
#: ../drizzled/drizzled.cc:904
1501
#: drizzled/drizzled.cc:908
1505
1503
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1506
1504
msgstr "Valore per buffer_length non valido\n"
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:914
1506
#: drizzled/drizzled.cc:918
1510
1508
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1511
1509
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1513
#: ../drizzled/drizzled.cc:924
1511
#: drizzled/drizzled.cc:928
1515
1513
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1516
1514
msgstr "Valore per read_timeout non valido\n"
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:934
1516
#: drizzled/drizzled.cc:938
1520
1518
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1521
1519
msgstr "Valore non valido per retry_count"
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:945
1521
#: drizzled/drizzled.cc:949
1525
1523
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1526
1524
msgstr "Valore per read_timeout non valido\n"
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:956
1526
#: drizzled/drizzled.cc:960
1530
1528
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1531
1529
msgstr "Valore per read_timeout non valido\n"
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1531
#: drizzled/drizzled.cc:971
1535
1533
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1536
1534
msgstr "Valore per read_timeout non valido\n"
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1536
#: drizzled/drizzled.cc:982
1540
1538
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1541
1539
msgstr "Valore per read_timeout non valido\n"
1543
#: ../drizzled/drizzled.cc:988
1541
#: drizzled/drizzled.cc:992
1545
1543
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1546
1544
msgstr "Valore per buffer_length non valido\n"
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
1546
#: drizzled/drizzled.cc:1002
1550
1548
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1551
1549
msgstr "Valore per read_timeout non valido\n"
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:1008
1551
#: drizzled/drizzled.cc:1012
1555
1553
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1556
1554
msgstr "Valore per read_timeout non valido\n"
1558
#: ../drizzled/drizzled.cc:1018 ../drizzled/drizzled.cc:1033
1556
#: drizzled/drizzled.cc:1022 drizzled/drizzled.cc:1037
1560
1558
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1561
1559
msgstr "Valore non valido per write_timeout\n"
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:1043
1561
#: drizzled/drizzled.cc:1047
1565
1563
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1566
1564
"131072 - 1048576 bytes"
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1567
#: drizzled/drizzled.cc:1122
1571
1569
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1572
1570
msgstr "gethostname() fallito, utilizzo '%s' come hostname"
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1572
#: drizzled/drizzled.cc:1136
1576
1574
msgid "Display help and exit."
1577
1575
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134
1577
#: drizzled/drizzled.cc:1138
1580
1578
msgid "Run as a daemon."
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136 ../drizzled/drizzled.cc:1758
1581
#: drizzled/drizzled.cc:1140 drizzled/drizzled.cc:1751
1584
1582
msgid "Run drizzled daemon as user."
1585
1583
msgstr "Lancia drizzled come utente."
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
1585
#: drizzled/drizzled.cc:1142
1589
1587
msgid "Print version information and exit."
1590
1588
msgstr "Restituisce informazioni sulla versione ed esce."
1592
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145
1590
#: drizzled/drizzled.cc:1149
1594
1592
msgid "Configuration file to use"
1595
1593
msgstr "File di configurazione '%-.192s' troppo grande"
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1595
#: drizzled/drizzled.cc:1151
1598
1596
msgid "Base location for config files"
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1850
1599
#: drizzled/drizzled.cc:1153 drizzled/drizzled.cc:1843
1602
1600
msgid "Directory for plugins."
1603
1601
msgstr "Percorso per i plugins."
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1603
#: drizzled/drizzled.cc:1158 drizzled/drizzled.cc:1847
1607
1605
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1608
1606
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
2058
2045
"Ignoro i cambiamenti utente ad '%s' perchè l'utente è stato impostato a '%s' "
2059
2046
"precedentemente sulla linea di comando\n"
2061
#: ../drizzled/drizzled.cc:2086
2048
#: drizzled/drizzled.cc:2079
2062
2049
msgid "sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2065
#: ../drizzled/drizzled.cc:2097
2052
#: drizzled/drizzled.cc:2090
2066
2053
msgid "join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2069
#: ../drizzled/drizzled.cc:2108
2056
#: drizzled/drizzled.cc:2101
2070
2057
msgid "read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2073
#: ../drizzled/drizzled.cc:2119
2060
#: drizzled/drizzled.cc:2112
2074
2061
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2077
#: ../drizzled/error.cc:211
2064
#: drizzled/error.cc:211
2079
2066
msgid "Unknown error %d"
2080
2067
msgstr "Errore sconosciuto %d"
2082
#: ../drizzled/error.cc:280
2069
#: drizzled/error.cc:280
2083
2070
msgid "SUCCESS"
2086
#: ../drizzled/error.cc:281
2073
#: drizzled/error.cc:281
2087
2074
msgid "Error on first"
2090
#: ../drizzled/error.cc:282
2077
#: drizzled/error.cc:282
2094
#: ../drizzled/error.cc:283
2081
#: drizzled/error.cc:283
2098
#: ../drizzled/error.cc:284
2085
#: drizzled/error.cc:284
2100
2087
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2101
2088
msgstr "Impossibile creare il file '%-.200s' (errno: %d)"
2103
#: ../drizzled/error.cc:285
2090
#: drizzled/error.cc:285
2105
2092
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2106
2093
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
2108
#: ../drizzled/error.cc:286
2095
#: drizzled/error.cc:286
2109
2096
#, fuzzy, c-format
2110
2097
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2111
2098
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s' (errno: %d)"
2113
#: ../drizzled/error.cc:287
2100
#: drizzled/error.cc:287
2114
2101
#, fuzzy, c-format
2115
2102
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2116
2103
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s'; il database esiste"
2118
#: ../drizzled/error.cc:288
2105
#: drizzled/error.cc:288
2119
2106
#, fuzzy, c-format
2120
2107
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2121
2108
msgstr "Impossibile eliminare il database '%-.192s'; il database non esiste"
2123
#: ../drizzled/error.cc:289
2110
#: drizzled/error.cc:289
2125
2112
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2126
2113
msgstr "Errore durante la cancellazione di '%-.192s' (errno: %d)"
2128
#: ../drizzled/error.cc:290
2115
#: drizzled/error.cc:290
2130
2117
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2131
2118
msgstr "Impossibile recuperare informazioni su '%-.200s' (errno: %d)"
2133
#: ../drizzled/error.cc:291
2120
#: drizzled/error.cc:291
2135
2122
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2136
2123
msgstr "Lock del file impossibile (errno: %d)"
2138
#: ../drizzled/error.cc:292
2125
#: drizzled/error.cc:292
2140
2127
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2141
2128
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
2143
#: ../drizzled/error.cc:293
2130
#: drizzled/error.cc:293
2145
2132
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2146
2133
msgstr "Impossibile trovare il file: '%-.200s' (errno: %d)"
2148
#: ../drizzled/error.cc:294
2135
#: drizzled/error.cc:294
2150
2137
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2151
2138
msgstr "Impossibile leggere percorso '%-.192s' (errno: %d)"
2153
#: ../drizzled/error.cc:295
2140
#: drizzled/error.cc:295
2155
2142
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2156
2143
msgstr "I record sono cambiati dall'ultima lettura nella tabella '%-.192s'"
2158
#: ../drizzled/error.cc:296
2145
#: drizzled/error.cc:296
2160
2147
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2161
2148
msgstr "Disco pieno (%s); Aspetto che qualcuno liberi un pò di spazio..."
2163
#: ../drizzled/error.cc:297
2150
#: drizzled/error.cc:297
2165
2152
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2166
2153
msgstr "Scrittura impossibile; chiave duplicata nella tabella '%-.192s'"
2168
#: ../drizzled/error.cc:298
2155
#: drizzled/error.cc:298
2170
2157
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2171
2158
msgstr "Errore durante la chiusura di '%-.192s' (errno: %d)"
2173
#: ../drizzled/error.cc:299
2160
#: drizzled/error.cc:299
2175
2162
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2176
2163
msgstr "Errore di lettura dal file '%-.200s' (errno: %d)"
2178
#: ../drizzled/error.cc:300
2165
#: drizzled/error.cc:300
2180
2167
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2181
2168
msgstr "Errore nel rinominare '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2183
#: ../drizzled/error.cc:301
2170
#: drizzled/error.cc:301
2185
2172
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2186
2173
msgstr "Errore di scrittura sul file '%-.200s' (errno: %d)"
2188
#: ../drizzled/error.cc:302
2175
#: drizzled/error.cc:302
2190
2177
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2191
2178
msgstr "'%-.192s' ha i cambiamenti bloccati"
2193
#: ../drizzled/error.cc:303
2180
#: drizzled/error.cc:303
2194
2181
msgid "Sort aborted"
2195
2182
msgstr "Ordinamento abortito"
2197
#: ../drizzled/error.cc:304
2184
#: drizzled/error.cc:304
2199
2186
msgid "Got error %d from storage engine"
2200
2187
msgstr "Ricevuto errore %d dal motore di memorizzazione"
2202
#: ../drizzled/error.cc:305
2189
#: drizzled/error.cc:305
2204
2191
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2205
2192
msgstr "Il motore di memorizzazione per '%-.192s' non provvede questa opzione"
2207
#: ../drizzled/error.cc:306
2194
#: drizzled/error.cc:306
2209
2196
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2210
2197
msgstr "Impossibile trovare il record in '%-.192s'"
2212
#: ../drizzled/error.cc:307
2199
#: drizzled/error.cc:307
2214
2201
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2215
2202
msgstr "Informazioni incorrette nel file '%-.200s'"
2217
#: ../drizzled/error.cc:308
2204
#: drizzled/error.cc:308
2219
2206
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2221
2208
"File delle chiavi danneggiato per la tabella '%-.200s'; prova a ripararlo"
2223
#: ../drizzled/error.cc:309
2210
#: drizzled/error.cc:309
2225
2212
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2226
2213
msgstr "File delle chiavi per la tabella '%-.192s' obsoleto; riparalo!"
2228
#: ../drizzled/error.cc:310
2215
#: drizzled/error.cc:310
2230
2217
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2231
2218
msgstr "La tabella '%-.192s' è in sola lettura"
2233
#: ../drizzled/error.cc:311
2220
#: drizzled/error.cc:311
2235
2222
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2237
2224
"Memoria insufficiente; riavviare il server e riprovare (%lu byte necessari)"
2239
#: ../drizzled/error.cc:312
2226
#: drizzled/error.cc:312
2240
2227
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2241
2228
msgstr "Memoria esaurita; aumentare le dimensioni del buffer di ordinamento"
2243
#: ../drizzled/error.cc:313
2230
#: drizzled/error.cc:313
2244
2231
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2247
#: ../drizzled/error.cc:314
2234
#: drizzled/error.cc:314
2248
2235
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2251
#: ../drizzled/error.cc:315
2238
#: drizzled/error.cc:315
2252
2239
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2255
#: ../drizzled/error.cc:316
2242
#: drizzled/error.cc:316
2256
2243
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2259
#: ../drizzled/error.cc:317
2246
#: drizzled/error.cc:317
2261
2248
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2263
2250
"EOF (fine del file) inaspettato durante la lettura di '%-.192s' (errno: %d)"
2265
#: ../drizzled/error.cc:318
2252
#: drizzled/error.cc:318
2266
2253
msgid "Too many connections"
2267
2254
msgstr "Troppe connessioni"
2269
#: ../drizzled/error.cc:319
2256
#: drizzled/error.cc:319
2271
2258
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2272
2259
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
3512
3493
"Il livello di isolamento della transazione non può essere cambiato mentre "
3513
3494
"c'è una transazione in corso"
3515
#: ../drizzled/error.cc:548
3496
#: drizzled/error.cc:548
3517
3498
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3518
3499
msgstr "Numero parametri errato per la chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
3520
#: ../drizzled/error.cc:549
3501
#: drizzled/error.cc:549
3522
3503
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3523
3504
msgstr "Parametri errati nella chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
3525
#: ../drizzled/error.cc:550
3506
#: drizzled/error.cc:550
3527
3508
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3528
3509
msgstr "Entrata duplicata '%-.64s' per la chiave '%-.192s'"
3530
#: ../drizzled/error.cc:551
3511
#: drizzled/error.cc:551
3532
3513
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3533
3514
msgstr "Riferimento a colonna invalido (%-.64s) in LOAD DATA"
3535
#: ../drizzled/error.cc:553
3516
#: drizzled/error.cc:553
3537
3518
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3538
3519
msgstr "Ricevuto un valore dataora '%s' non valido."
3540
#: ../drizzled/error.cc:554
3521
#: drizzled/error.cc:554
3541
3522
#, fuzzy, c-format
3542
3523
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3543
3524
msgstr "Ricevuto un valore di orario non valido '%s'."
3545
#: ../drizzled/error.cc:555
3526
#: drizzled/error.cc:555
3547
3528
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3548
3529
msgstr "Ricevuto un argomento NULLO per la funzione '%s'."
3550
#: ../drizzled/error.cc:556
3531
#: drizzled/error.cc:556
3551
3532
#, fuzzy, c-format
3552
3533
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3553
3534
msgstr "Ricevuto un valore di orario non valido '%s'."
3555
#: ../drizzled/error.cc:557
3536
#: drizzled/error.cc:557
3556
3537
#, fuzzy, c-format
3557
3538
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3558
3539
msgstr "Ricevuto un valore di orario non valido '%s'."
3560
#: ../drizzled/error.cc:558
3541
#: drizzled/error.cc:558
3562
3543
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3563
3544
msgstr "Ricevuto un valore non valido '%s' per un timestamp di tipo UNIX."
3565
#: ../drizzled/error.cc:560
3546
#: drizzled/error.cc:560
3567
3548
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3568
3549
msgstr "Ricevuto un argomento '%s' fuori dall'intervallo per la funzione '%s'."
3570
#: ../drizzled/error.cc:561
3551
#: drizzled/error.cc:561
3572
3553
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3573
3554
msgstr "Ricevuto un valore di numerazione non valido '%s'."
3575
#: ../drizzled/error.cc:562
3556
#: drizzled/error.cc:562
3576
3557
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3577
3558
msgstr "Le tabelle replicate richiedono una chiave primaria."
3579
#: ../drizzled/error.cc:564
3560
#: drizzled/error.cc:564
3580
3561
#, fuzzy, c-format
3581
3562
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3582
3563
msgstr "Definizione di schema per %s corrotta o non valida: %s"
3584
#: ../drizzled/error.cc:565
3565
#: drizzled/error.cc:565
3585
3566
#, fuzzy, c-format
3586
3567
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3587
3568
msgstr "Definizione di tabella corrotta o non valida: %s"
3589
#: ../drizzled/error.cc:566
3570
#: drizzled/error.cc:566
3591
3572
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3594
#: ../drizzled/error.cc:567
3575
#: drizzled/error.cc:567
3595
3576
#, fuzzy, c-format
3596
3577
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3597
3578
msgstr "Definizione di tabella corrotta o non valida: %s"
3599
#: ../drizzled/error.cc:568
3580
#: drizzled/error.cc:568
3601
3582
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3604
#: ../drizzled/error.cc:570
3585
#: drizzled/error.cc:570
3605
3586
#, fuzzy, c-format
3606
3587
msgid "Cannot drop table '%s'"
3607
3588
msgstr "Impossibile riaprire la tabella: '%-.192s'"
3609
#: ../drizzled/error.cc:571
3590
#: drizzled/error.cc:571
3610
3591
#, fuzzy, c-format
3611
3592
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3612
3593
msgstr "Ricevuto errore %d durante lettura della tabella '%s'"
3614
#: ../drizzled/error.cc:572
3595
#: drizzled/error.cc:572
3615
3596
#, fuzzy, c-format
3616
3597
msgid "Permission denied to create '%s'"
3617
3598
msgstr "Fallimento nel creare '%s'"
3619
#: ../drizzled/error.cc:573
3600
#: drizzled/error.cc:573
3620
3601
#, fuzzy, c-format
3621
3602
msgid "Unknown table '%s'"
3622
3603
msgstr "Tabella sconosciuta: '%-.100s'"
3624
#: ../drizzled/error.cc:575
3605
#: drizzled/error.cc:575
3625
3606
#, fuzzy, c-format
3626
3607
msgid "Cannot create schema '%s'"
3627
3608
msgstr "Impossibile creare i thread per le chiavi"
3629
#: ../drizzled/error.cc:576
3610
#: drizzled/error.cc:576
3631
3612
msgid "Schema does not exist: %s"
3632
3613
msgstr "Lo schema non esiste: %s"
3634
#: ../drizzled/error.cc:577
3615
#: drizzled/error.cc:577
3636
3617
msgid "Error altering schema: %s"
3637
3618
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
3639
#: ../drizzled/error.cc:578
3620
#: drizzled/error.cc:578
3641
3622
msgid "Error droppping Schema : %s"
3642
3623
msgstr "Errore nella cancellazione dello Schema: %s"
3644
#: ../drizzled/error.cc:580
3625
#: drizzled/error.cc:580
3645
3626
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3646
3627
msgstr "Tabella temporanea troppo grande, riesegui con SQL_BIG_RESULT."
3648
#: ../drizzled/error.cc:581
3629
#: drizzled/error.cc:581
3650
3631
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3652
3633
"Chiave/coppia delle opzioni del motore della tabella %s sconosciuta = %s."
3654
#: ../drizzled/error.cc:582
3635
#: drizzled/error.cc:582
3656
3637
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3658
3639
"Chiave/coppia delle opzioni del motore dello schema %s sconosciuta = %s."
3660
#: ../drizzled/error.cc:583
3641
#: drizzled/error.cc:583
3661
3642
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3664
#: ../drizzled/error.cc:584
3645
#: drizzled/error.cc:584
3665
3646
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3668
#. User lock/barrier error messages
3669
#: ../drizzled/error.cc:587
3649
#: drizzled/error.cc:587
3670
3650
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3673
#: ../drizzled/error.cc:588
3653
#: drizzled/error.cc:588
3674
3654
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3677
#: ../drizzled/error.cc:589
3657
#: drizzled/error.cc:589
3678
3658
msgid "Session does not own user defined barrier."
3681
#: ../drizzled/error.cc:590
3661
#: drizzled/error.cc:590
3682
3662
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3685
#: ../drizzled/error.cc:591
3665
#: drizzled/error.cc:591
3686
3666
msgid "Session does not own user defined lock."
3689
#: ../drizzled/error.cc:593
3669
#: drizzled/error.cc:593
3690
3670
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3693
#: ../drizzled/error.cc:594
3673
#: drizzled/error.cc:594
3695
3675
msgid "Invalid name for user defined lock."
3696
3676
msgstr "Valore per read_timeout non valido\n"
3698
#: ../drizzled/error.cc:596
3678
#: drizzled/error.cc:596
3700
3680
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3701
3681
"if table is not empty"
3705
#: ../drizzled/error.cc:599
3684
#: drizzled/error.cc:599
3708
3687
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3711
#: ../drizzled/error.cc:600
3690
#: drizzled/error.cc:600
3712
3691
#, fuzzy, c-format
3713
3692
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3714
3693
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
3716
#: ../drizzled/error.cc:602
3695
#: drizzled/error.cc:602
3717
3696
#, fuzzy, c-format
3718
3697
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3719
3698
msgstr "Il nome dell'identificativo '%-.100s' è troppo lungo"
3721
#: ../drizzled/error.cc:605
3700
#: drizzled/error.cc:605
3723
3702
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3724
3703
msgstr "impossibile togliere il lock dal file (Errcode: %d)"
3726
#: ../drizzled/error.cc:606
3705
#: drizzled/error.cc:606
3728
3707
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3729
3708
msgstr "Impossibile modificare la dimensione del file (Errcode: %d)"
3731
#: ../drizzled/error.cc:607
3710
#: drizzled/error.cc:607
3733
3712
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3734
3713
msgstr "Impossibile aprire il flusso dal descrittore [handle] (Errcode: %d)"
3736
#: ../drizzled/error.cc:608
3715
#: drizzled/error.cc:608
3738
3717
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3739
3718
msgstr "Attenzione: '%s' ha %d collegamenti"
3741
#: ../drizzled/error.cc:609
3720
#: drizzled/error.cc:609
3743
3722
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3744
3723
msgstr "Attenzione: %d files e %d flussi sono rimasti aperti\n"
3746
#: ../drizzled/error.cc:610
3725
#: drizzled/error.cc:610
3748
3727
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3749
3728
msgstr "Impossibile creare il percorso '%s' (Errcode: %d)"
3751
#: ../drizzled/error.cc:611
3730
#: drizzled/error.cc:611
3754
3733
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3958
3930
"Il plugin '%s' contiene il nome '%s' nel suo manifesto, che è già stato "
3959
3931
"registrato.\n"
3961
#: ../drizzled/module/loader.cc:191
3933
#: drizzled/module/loader.cc:191
3963
3935
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3965
3937
"La funzione di inizializzazione del plugin '%s' ha riportato un errore.\n"
3967
#: ../drizzled/module/loader.cc:379
3939
#: drizzled/module/loader.cc:379
3969
3941
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3970
3942
msgstr "Non è stato possibile caricare una libreria di plugin chiamata '%s'.\n"
3972
#: ../drizzled/module/loader.cc:389
3944
#: drizzled/module/loader.cc:389
3974
3946
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3975
3947
msgstr "Non è stato possibile caricare un plugin chiamato '%s'.\n"
3977
#: ../drizzled/module/registry.cc:138
3949
#: drizzled/module/registry.cc:138
3980
3952
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3981
3953
"to be loaded.\n"
3984
#: ../drizzled/module/registry.h:101
3956
#: drizzled/module/registry.h:101
3986
3958
msgid "Loading plugin failed, a plugin by that name already exists."
3988
3960
"Caricamento del plugin %s fallito: esiste già un plugin con quel nome.\n"
3990
#: ../drizzled/module/registry.h:111 ../drizzled/module/registry.h:120
3962
#: drizzled/module/registry.h:111 drizzled/module/registry.h:120
3992
3964
msgid "Fatal error: Failed initializing: "
3993
3965
msgstr "Errore fatale: Fallita l'inizializzazione del plugin %s.\n"
3995
#: ../drizzled/option.cc:44
3967
#: drizzled/option.cc:44
3996
3968
msgid "Warning: "
3997
3969
msgstr "Attenzione: "
3999
#: ../drizzled/option.cc:46
3971
#: drizzled/option.cc:46
4001
3973
msgstr "Informazioni: "
4003
#: ../drizzled/option.cc:286
3975
#: drizzled/option.cc:286
4005
3977
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
4006
3978
msgstr "%*s(Attiva di default; utilizzare --skip-%s per disabilitare).\n"
4008
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
3980
#: drizzled/plugin/error_message.cc:76
4010
3982
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
4011
3983
msgstr "il plugin errmsg '%s' errmsg() ha fallito"
4013
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:124
3985
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:124
4016
3988
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
4017
3989
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
4020
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:191
3992
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:191
4022
3994
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
4023
3995
"it: probable programming error."
4026
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:306
3998
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:306
4028
4000
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
4029
4001
"registered on it: probable programming error."
4032
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:347
4004
#: drizzled/plugin/event_observer.cc:347
4034
4006
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
4037
#: ../drizzled/plugin/function.cc:45 ../drizzled/plugin/function.cc:51
4009
#: drizzled/plugin/function.cc:45 drizzled/plugin/function.cc:51
4039
4011
msgid "A function named %s already exists!\n"
4040
4012
msgstr "Esiste già una funzione chiamata %s!\n"
4042
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
4014
#: drizzled/plugin/function.cc:57
4043
4015
msgid "Could not add Function!\n"
4044
4016
msgstr "Non è stato possibile aggiungere la funzione!\n"
4046
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
4018
#: drizzled/plugin/listen.cc:67
4047
4019
msgid "Error getting file descriptors"
4050
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
4022
#: drizzled/plugin/listen.cc:84
4051
4023
msgid "No sockets could be bound for listening"
4052
4024
msgstr "Non è stato trovato nessun socket su cui fare l'ascolto"
4054
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
4026
#: drizzled/plugin/listen.cc:165
4027
msgid "write(1) failed for the the wakeup_pipe during shutdown"
4030
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
4056
4032
msgid "accept() failed with errno %d"
4057
4033
msgstr "accept() ha fallito con il numero di errore %d"
4059
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
4035
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
4061
4037
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4062
4038
msgstr "getaddrinfo() ha fallito con l'errore %s"
4064
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
4040
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
4066
4042
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
4067
4043
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) ha fallito con il numero di errore %d"
4069
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
4045
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
4071
4047
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
4072
4048
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) ha fallito con il numero di errore %d"
4074
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
4050
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
4076
4052
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
4077
4053
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) ha fallito con il numero di errore %d"
4079
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
4055
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
4081
4057
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
4082
4058
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) ha fallito con il numero di errore %d"
4084
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
4060
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
4086
4062
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
4087
4063
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) ha fallito con il numero di errore %d"
4089
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
4065
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
4091
4067
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
4092
4068
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) ha fallito con il numero di errore %d"
4094
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
4070
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
4095
4071
#, fuzzy, c-format
4096
4072
msgid "Retrying bind() on %u"
4097
4073
msgstr "Riprovando bind() su %u\n"
4099
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
4075
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
4101
4077
msgid " failed to bind"
4102
4078
msgstr "Drop di %s fallito"
4104
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
4080
#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
4105
4081
#, fuzzy, c-format
4106
4082
msgid "Listening on %s:%s"
4107
4083
msgstr "Ascoltando su %s:%s\n"
4109
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:61
4085
#: drizzled/plugin/logging.cc:61
4111
4087
msgid "logging '%s' pre() failed"
4112
4088
msgstr "accesso '%s' a pre() fallito"
4114
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:86
4090
#: drizzled/plugin/logging.cc:86
4116
4092
msgid "logging '%s' post() failed"
4117
4093
msgstr "accesso '%s' a post() fallito"
4119
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:110
4095
#: drizzled/plugin/logging.cc:110
4121
4097
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
4122
4098
msgstr "registranzione di postEnd() '%s' fallita"
4124
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:133
4100
#: drizzled/plugin/logging.cc:133
4125
4101
#, fuzzy, c-format
4126
4102
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
4127
4103
msgstr "registranzione di postEnd() '%s' fallita"
4129
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:38
4105
#: drizzled/plugin/scheduler.cc:38
4132
4108
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4133
4109
"registered with that name.\n"
4136
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:63
4112
#: drizzled/plugin/scheduler.cc:63
4138
4114
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4139
4115
msgstr "Tentativo di configurare %s come schedulatore, dato che non esiste.\n"
4141
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:122
4117
#: drizzled/plugin/schema_engine.cc:122
4142
4118
#, fuzzy, c-format
4143
4119
msgid "Error while loading database options: '%s':"
4144
4120
msgstr "Ricevuto errore %d durante lettura della tabella '%s'"
4146
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:105
4122
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:105
4148
4124
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4149
4125
msgstr "Trovata/e %d transazione/i nel gestore delle risorse."
4151
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:171
4127
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:171
4152
4128
msgid "Starting crash recovery..."
4153
4129
msgstr "Avvio ripristino da crash..."
4155
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
4131
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
4157
4133
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4158
4134
msgstr "Trovate %d transazioni XA preparate"
4160
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
4136
#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
4161
4137
#, fuzzy, c-format
4163
4139
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4292
4268
"La tabella '%-.64s' è stata creata con una versione differente di Drizzle e "
4293
4269
"non può essere letta"
4295
#: ../plugin/ascii/ascii.cc:86
4271
#: plugin/ascii/ascii.cc:86
4296
4272
msgid "ASCII function"
4299
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:84
4275
#: plugin/auth_all/auth_all.cc:84
4300
4276
msgid "Allow anonymous access"
4303
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:96
4279
#: plugin/auth_all/auth_all.cc:96
4304
4280
msgid "Allows all users to authenticate regardless of username or password"
4307
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:127
4283
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:127
4308
4284
msgid "users file cannot be an empty string"
4311
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:221
4287
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:221
4312
4288
msgid "auth_file file cannot be NULL"
4315
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:287
4291
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:237
4293
msgid "Could not open users file: %s"
4294
msgstr "Non è possibile aggiungere la variabile: %s\n"
4296
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:263
4298
msgid "Duplicate entry found in users file: %s"
4299
msgstr "Chiave duplicata in scrittura o aggiornamento"
4301
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:272
4303
msgid "Unable to parse users file %s:%s"
4304
msgstr "Impossibile analizzare la transazione. Errore: %s.\n"
4306
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:284
4316
4307
#, fuzzy, c-format
4317
4308
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4318
4309
msgstr "Non è possibile aggiungere la variabile: %s\n"
4320
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:303
4311
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:300
4321
4312
msgid "File to load for usernames and passwords"
4324
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:314
4315
#: plugin/auth_file/auth_file.cc:311
4325
4316
msgid "Authentication against a plain text file"
4328
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:84
4319
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:84
4329
4320
msgid "auth url cannot be an empty string"
4332
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:155
4323
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:155
4333
4324
msgid "auth_http url cannot be NULL"
4336
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:176
4327
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:176
4338
4329
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4339
4330
"URL are you intending on authenticating?\n"
4342
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:192
4333
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:192
4343
4334
msgid "URL for HTTP Auth check"
4344
4335
msgstr "URL per il controllo dell'Autorizzazione HTTP"
4346
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:203
4337
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:203
4347
4338
msgid "Authenication against a web server using HTTP"
4350
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4341
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4351
4342
#, fuzzy, c-format
4352
4343
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4353
4344
msgstr "Impossibile aprire il file: %s\n"
4355
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4346
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
4357
4348
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
4360
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4351
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
4361
4352
#, fuzzy, c-format
4362
4353
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
4363
4354
msgstr "Non è possibile aggiungere la variabile: %s\n"
4365
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4356
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
4366
4357
msgid "URI of the LDAP server to contact"
4369
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4360
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
4370
4361
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
4373
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4364
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
4375
4366
msgid "Password to use when binding the DN"
4376
4367
msgstr "Password da utilizzare per l'autenticazione"
4378
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4369
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
4379
4370
msgid "DN to use when searching"
4382
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4373
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
4383
4374
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
4386
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4377
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
4387
4378
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
4390
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4381
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
4391
4382
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4394
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:460
4385
#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:460
4395
4386
msgid "Authentication against an LDAP server"
4398
#: ../plugin/auth_pam/auth_pam.cc:146
4389
#: plugin/auth_pam/auth_pam.cc:146
4399
4390
msgid "Authenication against system user accounts using PAM"
4402
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
4393
#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
4403
4394
msgid "auth_schema table cannot be an empty string"
4406
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
4397
#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
4407
4398
msgid "auth_schema must be schema-qualified"
4410
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
4401
#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
4412
4403
msgid "Error querying authentication schema: %s (error code %d. Query: %s"
4415
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:43
4406
#: plugin/auth_schema/module.cc:43
4416
4407
msgid "auth_schema table cannot be NULL"
4419
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:53
4410
#: plugin/auth_schema/module.cc:53
4420
4411
msgid "Database-qualified auth table name"
4423
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:79
4414
#: plugin/auth_schema/module.cc:79
4424
4415
msgid "Authentication against a table with encrypted passwords"
4427
#: ../plugin/auth_test/auth_test.cc:115
4418
#: plugin/auth_test/auth_test.cc:115
4428
4419
msgid "Authentication module for testing"
4431
#: ../plugin/benchmark/benchmarkudf.cc:134
4422
#: plugin/benchmark/benchmarkudf.cc:134
4432
4423
msgid "BENCHMARK function"
4435
#: ../plugin/catalog/module.cc:44
4426
#: plugin/catalog/module.cc:44
4436
4427
msgid "Catalog system and functions"
4439
#: ../plugin/charlength/charlength.cc:86
4430
#: plugin/charlength/charlength.cc:86
4440
4431
msgid "CHAR_LENGTH and CHARACTER_LENGTH functions"
4443
#: ../plugin/coercibility_function/coercibility_function.cc:81
4434
#: plugin/coercibility_function/coercibility_function.cc:81
4444
4435
msgid "COERCIBILITY function"
4447
#: ../plugin/collation_dictionary/dictionary.cc:46
4438
#: plugin/collation_dictionary/dictionary.cc:46
4448
4439
msgid "Character set and collation dictionaries"
4451
#: ../plugin/compression/compressionudf.cc:50
4442
#: plugin/compression/compressionudf.cc:50
4452
4443
msgid "COMPRESS and UNCOMPRESS functions"
4455
#: ../plugin/connection_id/connection_id.cc:86
4446
#: plugin/connection_id/connection_id.cc:86
4456
4447
msgid "CONNECTION_ID function"
4459
#: ../plugin/console/console.cc:323
4450
#: plugin/console/console.cc:323
4461
4452
msgid "pipe() failed with errno %d"
4462
4453
msgstr "pipe() ha fallito con il numero di errore %d"
4464
#: ../plugin/console/console.cc:353
4455
#: plugin/console/console.cc:353
4465
4456
msgid "Enable the console."
4466
4457
msgstr "Abilita la console."
4468
#: ../plugin/console/console.cc:356
4459
#: plugin/console/console.cc:356
4469
4460
msgid "Turn on extra debugging."
4470
4461
msgstr "Abilita informazioni di debugging extra."
4472
#: ../plugin/console/console.cc:361
4463
#: plugin/console/console.cc:361
4473
4464
msgid "User to use for auth."
4474
4465
msgstr "Utente da utilizzare per l'autenticazione"
4476
#: ../plugin/console/console.cc:364
4467
#: plugin/console/console.cc:364
4477
4468
msgid "Password to use for auth."
4478
4469
msgstr "Password da utilizzare per l'autenticazione"
4480
#: ../plugin/console/console.cc:367
4471
#: plugin/console/console.cc:367
4482
4473
msgid "Default catalog to use."
4483
4474
msgstr "Database predefinito da utilizzare"
4485
#: ../plugin/console/console.cc:370
4476
#: plugin/console/console.cc:370
4487
4478
msgid "Default schema to use."
4488
4479
msgstr "Database predefinito da utilizzare"
4490
#: ../plugin/console/console.cc:379
4481
#: plugin/console/console.cc:379
4491
4482
msgid "Console client"
4494
#: ../plugin/crc32/crc32udf.cc:86
4485
#: plugin/crc32/crc32udf.cc:86
4495
4486
msgid "CRC32 function"
4498
#: ../plugin/debug/module.cc:154
4489
#: plugin/debug/module.cc:154
4499
4490
msgid "Debug functions"
4502
#: ../plugin/default_replicator/default_replicator.cc:75
4493
#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:75
4503
4494
msgid "Replicates all write events to all appliers"
4506
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
4497
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
4509
4500
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4512
4503
"Numero di porta da usare per la connessione o 0 per quello predefinito, in "
4513
4504
"ordine di scelta, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, predefinito"
4515
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
4516
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:934
4506
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
4507
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:934
4517
4508
msgid "Connect Timeout."
4518
4509
msgstr "Connessione scaduta."
4520
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4521
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
4511
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
4512
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
4522
4513
msgid "Read Timeout."
4523
4514
msgstr "Lettura scaduta."
4525
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
4526
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4516
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
4517
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4527
4518
msgid "Write Timeout."
4528
4519
msgstr "Scrittura scaduta."
4530
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
4531
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4521
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
4522
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4532
4523
msgid "Retry Count."
4533
4524
msgstr "Numero di tentativi."
4535
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4536
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4526
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
4527
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4537
4528
msgid "Buffer length."
4538
4529
msgstr "Lunghezza del buffer."
4540
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
4541
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4531
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
4532
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4542
4533
msgid "Address to bind to."
4543
4534
msgstr "Indirizzo a cui legarsi."
4545
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
4546
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4547
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:186
4536
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
4537
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4538
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:186
4549
4540
msgid "Maximum simultaneous connections."
4550
4541
msgstr "Troppe connessioni"
4552
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4543
#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
4553
4544
msgid "Drizzle network protocol"
4556
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4547
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4558
4549
msgid "Prints error messages to STDERR"
4559
4550
msgstr "(messaggio errore inutilizzato)"
4561
#: ../plugin/error_dictionary/dictionary.cc:41
4552
#: plugin/error_dictionary/dictionary.cc:41
4562
4553
msgid "Dictionary of Drizzle errors codes and messages"
4565
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
4556
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
4566
4557
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4569
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
4560
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
4570
4561
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4573
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
4564
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
4575
4566
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4576
4567
msgstr "Espressione regolare da applicare agli schemi per filtrare"
4578
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
4569
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
4580
4571
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4581
4572
msgstr "Espressione regolare da applicare alle tabelle per filtrare"
4583
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
4574
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
4584
4575
msgid "Replicates events filtered by schema or table name"
4587
#: ../plugin/function_dictionary/dictionary.cc:40
4578
#: plugin/function_dictionary/dictionary.cc:40
4588
4579
msgid "Dictionary of functions"
4591
#: ../plugin/function_engine/function.cc:144
4582
#: plugin/function_engine/function.cc:144
4592
4583
msgid "Function engine"
4595
#: ../plugin/gearman_udf/gearman_udf.cc:60
4586
#: plugin/gearman_udf/gearman_udf.cc:60
4596
4587
msgid "Gearman client"
4599
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4590
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4600
4591
msgid "Enable Example Events Plugin"
4603
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4604
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
4594
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4595
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:408
4605
4596
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4608
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
4599
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:411
4609
4600
msgid "Before write row event observer call position"
4612
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
4603
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:414
4613
4604
msgid "Before update row event observer call position"
4616
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
4607
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:417
4617
4608
msgid "After drop database event observer call position"
4620
#. DRIZZLE_VERSION_ID
4624
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
4611
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:428
4625
4612
msgid "Example EventObserver plugin"
4628
#. DRIZZLE_VERSION_ID
4632
#: ../plugin/hello_world/hello_world.cc:63
4615
#: plugin/hello_world/hello_world.cc:63
4634
4617
msgid "Example Function plugin"
4635
4618
msgstr "Abilita il registro delle transazioni"
4637
#: ../plugin/hex_functions/hex_functions.cc:185
4620
#: plugin/hex_functions/hex_functions.cc:185
4638
4621
msgid "HEX and UNHEX functions"
4641
#: ../plugin/http_functions/http_functions.cc:192
4624
#: plugin/http_functions/http_functions.cc:192
4642
4625
msgid "HTTP_GET and HTTP_POST functions"
4645
#: ../plugin/information_schema_dictionary/dictionary.cc:100
4628
#: plugin/information_schema_dictionary/dictionary.cc:100
4646
4629
msgid "The INFORMATION_SCHEMA"
4649
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4632
#: plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4651
4634
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4654
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2022
4637
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2022
4656
4639
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4657
4640
"zero and nonzero."
4660
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2423
4643
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2423
4662
4645
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4666
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2467
4649
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2467
4669
4652
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4670
4653
"or its equivalent numeric id"
4673
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9567
4656
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9572
4674
4657
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4677
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9608
4660
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9613
4679
4662
msgid "Enable internal replication log."
4680
4663
msgstr "Abilita il registro delle transazioni"
4682
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9611
4683
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:379 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:199
4665
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9616
4666
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:379 plugin/zeromq/zeromq_log.cc:199
4684
4667
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
4687
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9614
4670
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9619
4689
4672
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4690
4673
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4693
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9617
4676
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9622
4694
4677
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4697
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9620
4680
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9625
4699
4682
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4700
4683
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4703
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:124
4686
#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9639
4688
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
4690
"Specifica se cronometrare i mutex (solo i mutex innodb sono supportati "
4693
#: plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:124
4705
4695
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4706
4696
msgstr "Impossibile analizzare la transazione. Errore: %s.\n"
4708
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1004
4698
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1004
4709
4699
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4712
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1009
4702
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1009
4714
4704
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4715
4705
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4718
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1018
4708
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1018
4721
4711
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4723
4713
"than 4 GB of memory."
4726
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1030
4716
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1030
4727
4717
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4730
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1035
4720
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1035
4732
4722
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4733
4723
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4734
4724
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4737
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
4727
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
4738
4728
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4741
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
4731
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
4742
4732
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4745
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
4735
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
4746
4736
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4749
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
4739
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
4750
4740
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4753
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1070
4743
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1070
4754
4744
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4757
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1134
4747
#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1134
4758
4748
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4761
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4738
4751
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4738
4762
4752
msgid "destination directory"
4765
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4739
4755
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4739
4766
4756
msgid "take backup to target-dir"
4769
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4740
4759
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4740
4770
4760
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4773
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4741
4763
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4741
4774
4764
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4777
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4742
4767
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4742
4778
4768
msgid "create files to import to another database when prepare."
4781
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4743
4771
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4743
4783
4773
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4786
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4744
4776
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4744
4787
4777
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4790
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4745
4780
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4745
4791
4781
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4794
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4746
4784
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4746
4796
4786
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4797
4787
"file at the end of '--backup'"
4800
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4747
4790
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4747
4802
4792
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4803
4793
"(for '--backup')"
4806
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
4796
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
4808
4798
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4809
4799
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4812
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4749
4802
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4749
4814
4804
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4815
4805
"this directory."
4818
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
4808
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
4820
4810
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4821
4811
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4822
4812
"be carefully!"
4825
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
4815
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
4827
4817
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4831
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4821
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4833
4823
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4836
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4826
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4837
4827
msgid "filtering by regexp for table names."
4840
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4830
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4841
4831
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4844
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4834
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4846
4836
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4847
4837
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4850
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4840
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4852
4842
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4853
4843
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4856
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4846
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4858
4848
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4859
4849
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4862
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4852
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4864
4854
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default). Disable with --skip-"
4865
4855
"innodb-adaptive-hash-index."
4868
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4858
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4870
4860
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4871
4861
"other internal data structures."
4874
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4864
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4875
4865
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4878
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4868
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4880
4870
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4884
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4874
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4886
4876
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4887
4877
"innodb-checksums."
4890
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4880
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4891
4881
msgid "Path to individual files and their sizes."
4894
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4884
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4895
4885
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4898
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4888
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4900
4890
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4901
4891
"innodb-doublewrite."
4904
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4894
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4905
4895
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4908
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4898
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4909
4899
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4912
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4902
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4914
4904
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4915
4905
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4918
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4908
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4919
4909
msgid "With which method to flush data."
4922
#. ####### Should we use this option? #######
4923
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4912
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4925
4914
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4929
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4918
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4931
4920
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4935
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4924
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4938
4927
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4940
4929
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
4942
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4931
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4943
4932
msgid "Size of each log file in a log group."
4946
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4935
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4948
4937
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4949
4938
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4952
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4941
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4954
4943
msgid "Path to InnoDB log files."
4955
4944
msgstr "Percorso per file temporanei."
4957
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4946
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4958
4947
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4961
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4950
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4962
4951
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4965
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4954
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4966
4955
msgid "The universal page size of the database."
4969
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4958
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4971
4960
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
4972
4961
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
4975
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4964
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4977
4966
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
4981
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4970
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4983
4972
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
4984
4973
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
4987
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4976
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4989
4978
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
4992
#: ../plugin/ipv6_function/ipv6_function.cc:99
4981
#: plugin/ipv6_function/ipv6_function.cc:99
4993
4982
msgid "IPV6 function"
4996
#: ../plugin/js/js.cc:364
4985
#: plugin/js/js.cc:364
4997
4986
msgid "Executes JavaScript code with supplied arguments"
5001
#. sprintf(buf,"json_server unable to create more threads");
5002
#. my_error(ER_SCRIPT,MYF(0),buf);
5003
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:519
4989
#: plugin/json_server/json_server.cc:519
5004
4990
msgid "json_server unable to create more threads"
5007
#. my_error(ER_SCRIPT,MYF(0),"json_server_max_threads cannot be smaller than previous configured value");
5008
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:526
4993
#: plugin/json_server/json_server.cc:526
5009
4994
msgid "json_server_max_threadscannot be smaller than previous configured value"
5012
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:539
4997
#: plugin/json_server/json_server.cc:539
5013
4998
msgid "json_server_schema cannot be NULL"
5016
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:576
5001
#: plugin/json_server/json_server.cc:576
5017
5002
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 8086) "
5020
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:579
5005
#: plugin/json_server/json_server.cc:579
5021
5006
msgid "Schema in use by json server"
5024
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:582
5009
#: plugin/json_server/json_server.cc:582
5025
5010
msgid "table in use by json server"
5028
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:585
5013
#: plugin/json_server/json_server.cc:585
5030
5015
msgid "allow to drop table"
5031
5016
msgstr "Impossibile aprire la tabella"
5033
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:588
5018
#: plugin/json_server/json_server.cc:588
5034
5019
msgid "Maximum threads in use by json server"
5037
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:601
5022
#: plugin/json_server/json_server.cc:601
5038
5023
msgid "JSON HTTP interface"
5041
#: ../plugin/length/length.cc:83
5026
#: plugin/length/length.cc:83
5042
5027
msgid "LENGTH and OCTET_LENGTH functions"
5045
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:192
5030
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:192
5047
5032
msgid "fail gearman_client_create()"
5048
5033
msgstr "fallito gearman_client_create(): %s"
5050
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:202
5051
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:308
5035
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:202
5036
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:308
5053
5038
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
5054
5039
msgstr "fallito gearman_client_add_server(): %s"
5056
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:368
5041
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:368
5057
5042
msgid "logging_gearman_host cannot be NULL"
5060
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:387
5045
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:387
5061
5046
msgid "logging_gearman_function cannot be NULL"
5064
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:409
5049
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:409
5065
5050
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
5066
5051
msgstr "Nome host per connettersi ad un server Gearman"
5068
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:412
5053
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:412
5069
5054
msgid "Gearman Function to send logging to"
5070
5055
msgstr "Funzione Gearman per inviare un accesso"
5072
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:424
5057
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:424
5074
5059
msgid "Logs queries to a Gearman server"
5075
5060
msgstr "Code di accesso ad un server Gearman"
5077
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:186
5078
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:218
5062
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:186
5063
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:218
5080
5065
msgid "fail open()"
5081
5066
msgstr "fallito open() fn=%s er=%s\n"
5083
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:401
5068
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:401
5084
5069
msgid "logging_query_filename cannot be NULL"
5087
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:448
5072
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:448
5088
5073
msgid "Enable logging to CSV file"
5089
5074
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
5091
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:451
5076
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:451
5092
5077
msgid "File to log to"
5093
5078
msgstr "File in cui scrivere il log"
5095
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:454
5080
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:454
5096
5081
msgid "PCRE to match the query against"
5099
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:457
5100
#: ../plugin/query_log/module.cc:175 ../plugin/syslog/module.cc:118
5084
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:457 plugin/query_log/module.cc:175
5085
#: plugin/syslog/module.cc:118
5101
5086
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
5102
5087
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query lente, in microsecondi"
5104
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:460 ../plugin/syslog/module.cc:121
5089
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:460 plugin/syslog/module.cc:121
5105
5090
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
5106
5091
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe restituite"
5108
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:463 ../plugin/syslog/module.cc:124
5093
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:463 plugin/syslog/module.cc:124
5109
5094
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
5110
5095
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe esaminate"
5112
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:476
5097
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:476
5114
5099
msgid "Logs queries to a CSV file"
5115
5100
msgstr "Code di accesso per un file CVS"
5117
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
5102
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
5118
5103
msgid "Max number of users that will be logged"
5121
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
5106
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
5123
5108
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
5124
5109
msgstr "Numero massimo di byte nei record ordinati."
5126
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
5111
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
5127
5112
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
5130
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
5115
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
5132
5117
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
5133
5118
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
5135
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
5120
#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
5136
5121
msgid "Dictionaries for user statistics"
5139
#: ../plugin/math_functions/functions.cc:73
5124
#: plugin/math_functions/functions.cc:73
5140
5125
msgid "Math functions (ABS, LOG, POW, LN, SQRT, CEIL, FLOOR, ORD, etc.)"
5143
#: ../plugin/md5/md5.cc:94
5128
#: plugin/md5/md5.cc:94
5144
5129
msgid "libgcrypt library version mismatch"
5147
#: ../plugin/md5/md5.cc:113
5132
#: plugin/md5/md5.cc:113
5148
5133
msgid "MD5 function"
5151
#: ../plugin/memcached_functions/memcached_functions.cc:356
5136
#: plugin/memcached_functions/memcached_functions.cc:356
5152
5137
msgid "Memcached functions"
5155
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
5156
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
5140
#: plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
5141
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
5157
5142
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
5160
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
5145
#: plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
5161
5146
msgid "List of memcached servers."
5162
5147
msgstr "Elenco di server immagazzinati in memoria"
5164
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
5149
#: plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
5166
5151
msgid "Dictionary of memcached statistics"
5167
5152
msgstr "Elenco di server immagazzinati in memoria"
5169
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
5154
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
5172
5157
"Unable get stats from memcached server %s. Got error from "
5173
5158
"memcached_stat_servername()."
5176
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
5161
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
5177
5162
msgid "Unable to create memcached struct. Got error from memcached_create()."
5180
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
5165
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
5183
5168
"Unable to create memcached server list. Got error from "
5184
5169
"memcached_servers_parse(%s)."
5187
#: ../plugin/memory/ha_heap.cc:847
5172
#: plugin/memory/ha_heap.cc:848
5188
5173
msgid "MEMORY storage engine"
5191
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
5176
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
5192
5177
msgid "Session killed before thread could execute"
5195
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
5180
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
5196
5181
msgid "Unable to get thread stack size"
5199
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
5184
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
5200
5185
msgid "Maximum number of user threads available."
5203
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:212
5188
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:212
5204
5189
msgid "Multi-thread scheduler"
5207
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:525
5192
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:526
5209
5194
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5210
5195
msgstr "Ricevuto errore da thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5212
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
5197
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:532
5214
5199
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
5215
5200
msgstr "Ricevuto errore da thread ignoto, %s:%d"
5217
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
5202
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:541
5218
5203
msgid "Unknown thread accessing table"
5219
5204
msgstr "Thread sconosciuto thread accede tabella"
5221
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
5206
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1491
5223
5208
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5224
5209
"would get bigger than this."
5258
5243
"Qualcuno ha modificato la riga dal momento in cui 'e stata letta (mentre la "
5259
5244
"tabella era in lock per prevenirlo)"
5261
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
5246
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
5262
5247
msgid "Wrong index given to function"
5263
5248
msgstr "Indice sbagliato fornito alla funzione"
5265
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
5250
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
5266
5251
msgid "Index file is crashed"
5267
5252
msgstr "File degli indici corrotto"
5269
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
5254
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
5270
5255
msgid "Record file is crashed"
5271
5256
msgstr "File dei record corrotto"
5273
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
5258
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
5274
5259
msgid "Out of memory in engine"
5275
5260
msgstr "Memoria esaurita nel motore di memorizzazione"
5277
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
5262
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
5278
5263
msgid "Incorrect file format"
5279
5264
msgstr "Il file ha un formato errato"
5281
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
5266
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
5282
5267
msgid "Command not supported by database"
5283
5268
msgstr "Comando non supportato dal database"
5285
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
5270
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
5286
5271
msgid "Old database file"
5287
5272
msgstr "File database obsoleto"
5289
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
5274
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
5290
5275
msgid "No record read before update"
5291
5276
msgstr "Nessun record letto prima dell'update"
5293
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
5278
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
5294
5279
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
5295
5280
msgstr "Record già cancellato (oppure il file dei record è corrotto)"
5297
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
5282
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
5298
5283
msgid "No more room in record file"
5299
5284
msgstr "Assenza di spazio nel file dei record"
5301
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
5286
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
5302
5287
msgid "No more room in index file"
5303
5288
msgstr "Assenza di spazio nel file degli indici"
5305
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
5290
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
5306
5291
msgid "No more records (read after end of file)"
5307
5292
msgstr "Nessun ulteriore record (lettura dopo la fine del file)"
5309
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
5294
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
5310
5295
msgid "Unsupported extension used for table"
5311
5296
msgstr "Estensione non supportate per la tabella"
5313
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
5298
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
5314
5299
msgid "Too big row"
5315
5300
msgstr "Riga troppo grande"
5317
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
5302
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
5318
5303
msgid "Wrong create options"
5319
5304
msgstr "Opzioni di creazione errate"
5321
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
5306
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
5322
5307
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
5323
5308
msgstr "Chiave univoca duplicata oppure vincolo su scrittura o aggiornamento"
5325
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
5310
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
5326
5311
msgid "Unknown character set used in table"
5327
5312
msgstr "Insieme di caratteri [charset] sconosciuto utilizzato in tabella"
5329
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
5314
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
5330
5315
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
5332
5317
"Definizioni di tabelle conflittuali nelle sotto-tabelle di una tabella MERGE"
5334
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
5319
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
5335
5320
msgid "Table is crashed and last repair failed"
5336
5321
msgstr "La tabella è corrotta e l'ultimo REPAIR è fallito"
5338
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
5323
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
5339
5324
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
5340
5325
msgstr "La tabella è segnalata come corrotta e dovrebbe essere riparata"
5342
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
5327
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
5343
5328
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
5344
5329
msgstr "Lock fuori tempo massimo; Riprovare la transazione"
5346
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
5331
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
5347
5332
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable"
5349
5334
"La tabella dei lock è piena; Rilanciare il programma con una tabella dei "
5350
5335
"lock più grande"
5352
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
5337
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
5353
5338
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
5354
5339
msgstr "Aggiornamenti impediti durante una transazione di sola lettura"
5356
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
5341
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
5357
5342
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
5358
5343
msgstr "Lock ricorsivo [deadlock]; Riprovare la transazione"
5360
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
5345
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
5361
5346
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
5362
5347
msgstr "Vincolo di chiave esterna [foreign key] ha forma errata"
5364
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
5349
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
5365
5350
msgid "Cannot add a child row"
5366
5351
msgstr "Impossibile aggiungere una riga figlia"
5368
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
5353
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
5369
5354
msgid "Cannot delete a parent row"
5370
5355
msgstr "Impossibile cancellare una riga parente"
5372
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
5357
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
5373
5358
msgid "No savepoint with that name"
5374
5359
msgstr "Nessun punto di salvataggio con quel nome"
5376
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
5361
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
5377
5362
msgid "Non unique key block size"
5378
5363
msgstr "La dimensione dei blocchi non 'e univoca tra tutti gli indici"
5380
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
5365
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
5381
5366
msgid "The table does not exist in engine"
5382
5367
msgstr "La tabella non esiste nel motore [engine]"
5384
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
5369
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
5385
5370
msgid "The table already existed in storage engine"
5386
5371
msgstr "la tabella è già esistente nel motore di memorizzazione"
5388
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
5373
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
5389
5374
msgid "Could not connect to storage engine"
5390
5375
msgstr "Impossibile connettersi al motore di memorizzazione"
5392
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
5377
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
5393
5378
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
5394
5379
msgstr "Puntatore nullo inaspettato durante l'utilizzo di indici spaziali"
5396
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
5381
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
5397
5382
msgid "The table changed in storage engine"
5398
5383
msgstr "La tabella è cambiata nel motore di memorizzazione"
5400
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
5385
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
5401
5386
msgid "There's no partition in table for the given value"
5402
5387
msgstr "Non c'è partizione nella tabella per il valore fornito"
5404
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
5389
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
5405
5390
msgid "Index needed in foreign key constraint"
5406
5391
msgstr "Indice necessario per vincolo di chiave esterna [foreign key]"
5408
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
5393
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
5409
5394
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
5411
5396
"Rispettare i vincoli di chiave esterna [foreign key] porterebbe a un errore "
5412
5397
"di chiave duplicata"
5414
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
5399
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
5415
5400
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
5416
5401
msgstr "La tabella necessita di essere aggiornata prima dell'utilizzo"
5418
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
5403
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
5419
5404
msgid "Table is read only"
5420
5405
msgstr "La tabella è in sola lettura"
5422
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
5407
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
5423
5408
msgid "Failed to get next auto increment value"
5424
5409
msgstr "Fallito recupero del successivo valore automaticamente incrementato"
5426
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
5411
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
5427
5412
msgid "Failed to set row auto increment value"
5429
5414
"Fallita impostazione del valore automaticamente incrementato della riga"
5431
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
5416
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
5432
5417
msgid "Unknown (generic) error from engine"
5433
5418
msgstr "Errore sconosciuto (generico) dal motore di memorizzazione"
5435
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
5420
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
5436
5421
msgid "Record is the same"
5437
5422
msgstr "Il record è identico"
5439
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
5424
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
5440
5425
msgid "It is not possible to log this statement"
5441
5426
msgstr "Impossibile inserire nei log questo statement"
5443
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
5428
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
5444
5429
msgid "Tablespace exists"
5445
5430
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] è già esistente"
5447
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
5432
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
5448
5433
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
5449
5434
msgstr "L'evento era corrotto, conseguentemente dati illegali sono stati letti"
5451
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
5436
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
5452
5437
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
5453
5438
msgstr "La tabella è in un nuovo formato non supportato da questa versione"
5455
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
5440
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
5456
5441
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5458
5443
"L'evento non può essere processato nessun altro errore del gestore è apparso"
5460
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
5445
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
5461
5446
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
5462
5447
msgstr "Ottenuto un errore fatale durante l'inizializzazione del gestore"
5464
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
5449
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
5465
5450
msgid "File to short; Expected more data in file"
5466
5451
msgstr "File troppo corto; Attesi più dati dal file"
5468
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
5453
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
5469
5454
msgid "Read page with wrong checksum"
5470
5455
msgstr "Pagina letta con codice controllo [checksum] errato"
5472
#. TODO: get a better message for these
5473
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:100
5457
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:100
5474
5458
msgid "Lock or active transaction"
5475
5459
msgstr "Lock o transazione attiva"
5477
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
5461
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
5478
5462
msgid "No such table space"
5479
5463
msgstr "Non esiste un tablespace simile"
5481
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
5465
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
5482
5466
msgid "Tablespace not empty"
5483
5467
msgstr "Tablespace non vuoto"
5485
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
5469
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
5487
5471
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5490
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:963
5474
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:963
5492
5476
msgid "MySQL network protocol"
5493
5477
msgstr "Utilizza il Protocollo MySQL."
5495
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:100
5479
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:100
5497
5481
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5498
5482
"the file is stale and should be removed?"
5501
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:161
5485
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:161
5502
5486
#, fuzzy, c-format
5503
5487
msgid "Listening on %s"
5504
5488
msgstr "Ascoltando su %s:%s\n"
5506
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:181
5490
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:181
5508
5492
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5509
5493
msgstr "Utilizza il Protocollo MySQL."
5511
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:183
5495
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:183
5512
5496
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5515
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:198
5499
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:198
5516
5500
msgid "MySQL Unix socket protocol"
5519
#: ../plugin/performance_dictionary/dictionary.cc:40
5503
#: plugin/performance_dictionary/dictionary.cc:40
5520
5504
msgid "Dictionary of session usage and performance"
5523
#: ../plugin/protocol_dictionary/dictionary.cc:89
5507
#: plugin/protocol_dictionary/dictionary.cc:89
5524
5508
msgid "Dictionary of protocol counters"
5527
#: ../plugin/query_log/module.cc:83
5511
#: plugin/query_log/module.cc:83
5529
5513
msgid "The query log file name must be defined."
5530
5514
msgstr "Il numero di definizioni di tabelle da tenere nella cache."
5532
#: ../plugin/query_log/module.cc:89
5516
#: plugin/query_log/module.cc:89
5533
5517
msgid "The query log file name must have a value."
5536
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
5520
#: plugin/query_log/module.cc:165
5538
5522
msgid "Enable query logging to file"
5539
5523
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
5541
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
5525
#: plugin/query_log/module.cc:170
5542
5526
msgid "Query log file"
5545
#: ../plugin/query_log/module.cc:180
5529
#: plugin/query_log/module.cc:180
5547
5531
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds"
5548
5532
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query lente, in microsecondi"
5550
#: ../plugin/query_log/module.cc:185
5534
#: plugin/query_log/module.cc:185
5552
5536
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer"
5553
5537
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe esaminate"
5555
#: ../plugin/query_log/module.cc:190
5539
#: plugin/query_log/module.cc:190
5557
5541
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer"
5558
5542
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe esaminate"
5560
#: ../plugin/query_log/module.cc:195
5544
#: plugin/query_log/module.cc:195
5563
5547
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
5564
5548
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe esaminate"
5566
#: ../plugin/query_log/module.cc:200
5550
#: plugin/query_log/module.cc:200
5568
5552
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer"
5569
5553
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe esaminate"
5571
#: ../plugin/query_log/module.cc:205
5555
#: plugin/query_log/module.cc:205
5573
5557
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds"
5574
5558
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query lente, in microsecondi"
5576
#: ../plugin/query_log/module.cc:293
5560
#: plugin/query_log/module.cc:293
5578
5562
msgid "Logs queries to a file"
5579
5563
msgstr "Code di accesso per un file CVS"
5581
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:89 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:101
5565
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:89 plugin/zeromq/zeromq_log.cc:101
5583
5567
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5584
5568
msgstr "Apertura del file log di transazione fallita "
5586
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5570
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
5588
5572
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
5592
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
5576
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
5593
5577
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
5596
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5597
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:321
5580
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155 plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:321
5598
5581
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5601
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5584
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
5603
5586
"Value of rabbitmq_host cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. You "
5604
5587
"need to disable the plugin first."
5607
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
5590
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
5608
5591
msgid "rabbitmq_host cannot be NULL"
5611
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:185
5594
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:185
5613
5596
"Value of rabbitmq_port cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. You "
5614
5597
"need to disable the plugin first."
5617
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:195
5600
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:195
5618
5601
msgid "rabbitmq_port cannot be NULL"
5621
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:205
5604
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:205
5623
5606
"Value of rabbitmq_username cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
5624
5607
"You need to disable the plugin first."
5627
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:215
5610
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:215
5628
5611
msgid "rabbitmq_username cannot be NULL"
5631
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:225
5614
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:225
5633
5616
"Value of rabbitmq_password cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
5634
5617
"You need to disable the plugin first."
5637
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:235
5620
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:235
5638
5621
msgid "rabbitmq_password cannot be NULL"
5641
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
5624
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
5643
5626
"Value of rabbitmq_virtualhost cannot be changed as rabbitmq plugin is "
5644
5627
"enabled. You need to disable the plugin first."
5647
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:255
5630
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:255
5648
5631
msgid "rabbitmq_virtualhost cannot be NULL"
5651
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:265
5634
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:265
5653
5636
"Value of rabbitmq_exchange cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
5654
5637
"You need to disable the plugin first."
5657
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:275
5640
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:275
5658
5641
msgid "rabbitmq_exchange cannot be NULL"
5661
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:285
5644
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:285
5663
5646
"Value of rabbitmq_routingkey cannot be changed as rabbitmq plugin is "
5664
5647
"enabled. You need to disable the plugin first."
5667
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:295
5650
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:295
5668
5651
msgid "rabbitmq_routingkey cannot be NULL"
5671
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:326
5654
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:326
5672
5655
#, fuzzy, c-format
5673
5656
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5674
5657
msgstr "Sincronizzazione del file log fallita. Errrore: %s\n"
5676
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:336
5659
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:336
5677
5660
#, fuzzy, c-format
5678
5661
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5679
5662
msgstr "Sincronizzazione del file log fallita. Errrore: %s\n"
5681
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:361
5664
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:361
5683
5666
msgid "Enable logging to rabbitmq server"
5684
5667
msgstr "Abilita l'accesso ad un server gearman"
5686
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:364
5669
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:364
5687
5670
msgid "Host name to connect to"
5690
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:367
5673
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:367
5691
5674
msgid "Port to connect to"
5694
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:370
5677
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:370
5695
5678
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5698
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:373
5681
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:373
5700
5683
msgid "RabbitMQ username"
5701
5684
msgstr "nome utente"
5703
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:376
5686
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:376
5704
5687
msgid "RabbitMQ password"
5707
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:382
5690
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:382
5708
5691
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5711
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:385
5694
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:385
5712
5695
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5715
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:397
5698
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:397
5717
5700
msgid "Publishes transactions to RabbitMQ"
5718
5701
msgstr "Abilita il registro delle transazioni"
5720
#: ../plugin/rand_function/rand_function.cc:135
5703
#: plugin/rand_function/rand_function.cc:135
5721
5704
msgid "RAND function"
5724
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:62
5707
#: plugin/regex_policy/module.cc:62
5725
5708
msgid "regex_policy file cannot be NULL"
5728
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:164
5711
#: plugin/regex_policy/module.cc:88
5713
msgid "parsePolicyFile() %s"
5716
#: plugin/regex_policy/module.cc:94
5718
msgid "Unable to open regex policy file: %s"
5719
msgstr "Non è possibile aggiungere la variabile: %s\n"
5721
#: plugin/regex_policy/module.cc:139
5723
msgid "Bad policy item: user= %s object= %s action %s"
5726
#: plugin/regex_policy/module.cc:148
5728
msgid "Unable to parse policy file %s:%s"
5729
msgstr "Non è possibile aggiungere la variabile: %s\n"
5731
#: plugin/regex_policy/module.cc:161
5729
5732
msgid "max-cache-buckets is too low, must be greater than 0"
5732
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:170
5735
#: plugin/regex_policy/module.cc:167
5733
5736
msgid "max-lru-length is too low, must be greater than 0"
5736
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:176
5739
#: plugin/regex_policy/module.cc:173
5737
5740
#, fuzzy, c-format
5738
5741
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
5739
5742
msgstr "Non è possibile aggiungere la variabile: %s\n"
5741
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:177
5744
#: plugin/regex_policy/module.cc:174
5743
5746
msgid "Unknown"
5744
5747
msgstr "Errore sconosciuto"
5746
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:191
5749
#: plugin/regex_policy/module.cc:188
5747
5750
msgid "File to load for regex authorization policies"
5750
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:194
5753
#: plugin/regex_policy/module.cc:191
5751
5754
msgid "Maximum buckets for authorization cache"
5754
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:197
5757
#: plugin/regex_policy/module.cc:194
5755
5758
msgid "Maximum number of LRU entries to track at once"
5758
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:223
5761
#: plugin/regex_policy/module.cc:220
5759
5762
msgid "regex_policy file cannot be an empty string"
5762
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:314
5765
#: plugin/regex_policy/module.cc:311
5764
5767
msgid "User %s matches regex\n"
5767
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:317
5770
#: plugin/regex_policy/module.cc:314
5769
5772
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
5772
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:323
5775
#: plugin/regex_policy/module.cc:320
5774
5777
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5777
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:414
5780
#: plugin/regex_policy/module.cc:411
5780
5783
"Unable to reduce size of cache below max buckets (current buckets=%<PRIu64>)"
5783
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:438
5786
#: plugin/regex_policy/module.cc:435
5784
5787
msgid "Authorization using a regex-matched policy file"
5787
#: ../plugin/registry_dictionary/dictionary.cc:46
5790
#: plugin/registry_dictionary/dictionary.cc:46
5788
5791
msgid "Dictionaries of modules and plugins"
5791
#: ../plugin/reverse_function/reverse_function.cc:106
5794
#: plugin/reverse_function/reverse_function.cc:106
5792
5795
msgid "REVERSE function"
5795
#: ../plugin/schema_dictionary/dictionary.cc:45
5798
#: plugin/schema_dictionary/dictionary.cc:45
5796
5799
msgid "Dictionaries of schemas, tables, indexes, etc."
5799
#: ../plugin/schema_engine/plugin.cc:45
5802
#: plugin/schema_engine/plugin.cc:45
5800
5803
msgid "Schema engine"
5803
#: ../plugin/session_dictionary/dictionary.cc:42
5806
#: plugin/session_dictionary/dictionary.cc:42
5804
5807
msgid "Dictionaries of session variables and statements"
5807
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5808
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
5810
#: plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5811
#: plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
5810
5813
msgid "no user"
5811
5814
msgstr "(inutilizzato)"
5813
#: ../plugin/show_dictionary/plugin.cc:46
5816
#: plugin/show_dictionary/plugin.cc:46
5814
5817
msgid "Dictionary of SHOW commands"
5817
#: ../plugin/show_schema_proto/show_schema_proto.cc:116
5820
#: plugin/show_schema_proto/show_schema_proto.cc:116
5818
5821
msgid "Shows text representation of schema definition proto"
5821
#: ../plugin/shutdown_function/shutdown.cc:85
5824
#: plugin/shutdown_function/shutdown.cc:85
5822
5825
msgid "SHUTDOWN function"
5825
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:262
5828
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:262
5826
5829
msgid "Signal handler"
5829
#: ../plugin/simple_user_policy/module.cc:47
5832
#: plugin/simple_user_policy/module.cc:47
5831
5834
"Remap '.' to another character/string when controlling access to a schema. "
5832
5835
"Useful for usernames that have a '.' in them. If a '.' is remapped to an "
5833
5836
"underscore, you don't have to quote the schema name."
5836
#: ../plugin/simple_user_policy/module.cc:58
5839
#: plugin/simple_user_policy/module.cc:58
5837
5840
msgid "Authorization matching username to schema object name"
5840
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5843
#: plugin/slave/module.cc:56
5842
5845
msgid "Path to the slave configuration file"
5843
5846
msgstr "Percorso del file da utilizzare per il registro delle transazioni"
5845
#: ../plugin/slave/module.cc:67
5848
#: plugin/slave/module.cc:67
5846
5849
msgid "Drizzle replication slave"
5849
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:116
5852
#: plugin/slave/queue_producer.cc:116
5851
5854
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5852
5855
msgstr "Nessuna connessione. Tentativo di riconnessione in corso..."
5854
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:131
5857
#: plugin/slave/queue_producer.cc:131
5857
5860
"Connection attempt %d of %d failed, sleeping for %d seconds and retrying. %s"
5860
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:139
5863
#: plugin/slave/queue_producer.cc:139
5862
5865
msgid "Connected"
5863
5866
msgstr "Connessione scaduta."
5865
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:139
5868
#: plugin/slave/queue_producer.cc:139
5866
5869
msgid "Disconnected"
5869
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:151 ../plugin/slave/queue_producer.cc:160
5870
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:174 ../plugin/slave/queue_producer.cc:270
5871
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:282 ../plugin/slave/queue_producer.cc:299
5872
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:442 ../plugin/slave/queue_producer.cc:456
5872
#: plugin/slave/queue_producer.cc:151 plugin/slave/queue_producer.cc:160
5873
#: plugin/slave/queue_producer.cc:174 plugin/slave/queue_producer.cc:270
5874
#: plugin/slave/queue_producer.cc:282 plugin/slave/queue_producer.cc:299
5875
#: plugin/slave/queue_producer.cc:442 plugin/slave/queue_producer.cc:456
5877
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:468
5880
#: plugin/slave/queue_producer.cc:468
5878
5881
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5881
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
5884
#: plugin/slave/replication_slave.cc:43
5882
5885
#, fuzzy, c-format
5883
5886
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5884
5887
msgstr "Non è possibile aggiungere la variabile: %s\n"
5886
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:93
5889
#: plugin/slave/sql_executor.cc:93
5893
#: ../plugin/sleep/sleep.cc:133
5896
#: plugin/sleep/sleep.cc:138
5894
5897
msgid "SLEEP function"
5897
#: ../plugin/status_dictionary/dictionary.cc:47
5900
#: plugin/status_dictionary/dictionary.cc:47
5898
5901
msgid "Dictionaries of global and session variables"
5901
#: ../plugin/storage_engine_api_tester/storage_engine_api_tester.cc:718
5904
#: plugin/storage_engine_api_tester/storage_engine_api_tester.cc:717
5902
5905
msgid "StorageEngine module for testing call order"
5905
#: ../plugin/string_functions/functions.cc:45
5908
#: plugin/string_functions/functions.cc:45
5906
5909
msgid "String functions"
5909
#: ../plugin/substr_functions/substr_functions.cc:279
5912
#: plugin/substr_functions/substr_functions.cc:279
5910
5913
msgid "SUBSTR and SUBSTR functions"
5913
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:40 ../plugin/syslog/logging.cc:61
5916
#: plugin/syslog/errmsg.cc:40 plugin/syslog/logging.cc:61
5915
5918
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5917
5920
"infrastruttura di syslog \"%s\" non conosciuta, verrà utilizzato \"local0\""
5919
#: ../plugin/syslog/module.cc:64
5922
#: plugin/syslog/module.cc:64
5920
5923
msgid "syslog_facility cannot be NULL"
5923
#: ../plugin/syslog/module.cc:106
5926
#: plugin/syslog/module.cc:106
5924
5927
msgid "Syslog Ident"
5927
#: ../plugin/syslog/module.cc:109
5930
#: plugin/syslog/module.cc:109
5928
5931
msgid "Syslog Facility"
5931
#: ../plugin/syslog/module.cc:112
5934
#: plugin/syslog/module.cc:112
5933
5936
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
5934
5937
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
5936
#: ../plugin/syslog/module.cc:115
5939
#: plugin/syslog/module.cc:115
5937
5940
msgid "Syslog Priority of query logging"
5940
#: ../plugin/syslog/module.cc:127
5943
#: plugin/syslog/module.cc:127
5942
5945
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
5943
5946
msgstr "Abilita l'accesso ad un server gearman"
5945
#: ../plugin/syslog/module.cc:130
5948
#: plugin/syslog/module.cc:130
5946
5949
msgid "Syslog Priority of error messages"
5949
#: ../plugin/syslog/module.cc:142
5952
#: plugin/syslog/module.cc:142
5950
5953
msgid "Logs error messages and queries to syslog"
5953
#: ../plugin/table_cache_dictionary/dictionary.cc:46
5956
#: plugin/table_cache_dictionary/dictionary.cc:46
5955
5958
msgid "Dictionaries of table cache and table definition cache"
5956
5959
msgstr "Il numero di definizioni di tabelle da tenere nella cache."
5958
#: ../plugin/tableprototester/tableprototester.cc:365
5961
#: plugin/tableprototester/tableprototester.cc:365
5959
5962
msgid "StorageEngine module for testing table proto messages"
5962
#: ../plugin/trigger_dictionary/module.cc:39
5965
#: plugin/trigger_dictionary/module.cc:39
5963
5966
msgid "Dictionary of triggers"
5966
#: ../plugin/user_locks/module.cc:58
5969
#: plugin/user_locks/module.cc:58
5967
5970
msgid "User-level locking and barrier functions"
5970
#: ../plugin/utility_dictionary/dictionary.cc:42
5973
#: plugin/utility_dictionary/dictionary.cc:42
5971
5974
msgid "Utility dictionaries"
5974
#: ../plugin/utility_functions/functions.cc:51
5977
#: plugin/utility_functions/functions.cc:51
5975
5978
msgid "Utility functions"
5978
#: ../plugin/uuid_function/uuid_function.cc:85
5981
#: plugin/uuid_function/uuid_function.cc:85
5979
5982
msgid "UUID function using libuuid"
5982
#: ../plugin/version/versionudf.cc:69
5985
#: plugin/version/versionudf.cc:69
5983
5986
msgid "VERSION function"
5986
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:174
5989
#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:174
5987
5990
msgid "zeromq_endpoint cannot be NULL"
5990
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:196
5993
#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:196
5992
5995
msgid "End point to bind to"
5993
5996
msgstr "Indirizzo a cui legarsi."
5995
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:212
5998
#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:212
5997
6000
msgid "Publishes transactions to ZeroMQ"
5998
6001
msgstr "Abilita il registro delle transazioni"
6003
#~ msgid "Set the default time zone."
6004
#~ msgstr "Imposta il fuso orario di default."
6000
6006
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
6001
6007
#~ msgstr "Utilizza la compressione nel protocollo server/client."