~drizzle-trunk/drizzle/jenkins-Drizzle-Builder-201

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
# German translation for drizzle
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drizzle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.launchpad.net/drizzle\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 00:16-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Raimund Grün <rmund@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-09 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15914)\n"

#: client/drizzle.cc:334
msgid "Sun"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:336
msgid "Mon"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:338
msgid "Tue"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:340
msgid "Wed"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:342
msgid "Thu"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:344
msgid "Fri"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:346
msgid "Sat"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:357
msgid "Jan"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:359
msgid "Feb"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:361
msgid "Mar"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:363
msgid "Apr"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:365
msgid "May"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:367
msgid "Jun"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:369
msgid "Jul"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:371
msgid "Aug"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:373
msgid "Sep"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:375
msgid "Oct"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:377
msgid "Nov"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:379
msgid "Dec"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:516
msgid "Synonym for `help'."
msgstr "Hilfe"

#: client/drizzle.cc:517
msgid "Clear command."
msgstr "Eingabe löschen."

#: client/drizzle.cc:519
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
msgstr ""
"Verbindung zum Server wiederherstellen. Optionale Argumente sind db und host."

#: client/drizzle.cc:521
msgid ""
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
msgstr ""
"Setze Anweisungstrennzeichen. Hinweis: Der Rest der Zeile wird als neues "
"Trennzeichen angesehen."

#: client/drizzle.cc:523
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
msgstr "Befehl zum Drizzle Server senden, zeige Resultat vertikal an."

#: client/drizzle.cc:524
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
msgstr "Beendet drizzle genau so wie das quit Kommando."

#: client/drizzle.cc:525
msgid "Send command to drizzle server."
msgstr "Sende Befehl an den drizzle Server."

#: client/drizzle.cc:526
msgid "Display this help."
msgstr "Diese Hilfe anzeigen."

#: client/drizzle.cc:527
msgid "Disable pager, print to stdout."
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"

#: client/drizzle.cc:528
msgid "Don't write into outfile."
msgstr "Nicht in Ausgabedatei schreiben."

#: client/drizzle.cc:530
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
msgstr ""
"PAGER setzen [to_pager]. Die Ergebnisse der Abfrage per PAGER ausgeben."

#: client/drizzle.cc:531
msgid "Print current command."
msgstr "Aktuelles Kommando ausgeben."

#: client/drizzle.cc:532
msgid "Change your drizzle prompt."
msgstr "Ändert Ihre drizzle Eingabeaufforderung."

#: client/drizzle.cc:533
msgid "Quit drizzle."
msgstr "Drizzle beenden."

#: client/drizzle.cc:534
msgid "Rebuild completion hash."
msgstr "Vervollständigungshash neu erzeugen."

#: client/drizzle.cc:536
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
msgstr ""
"Führt eine SQL Skriptdatei aus und erwartet einen Dateinamen als Argument."

#: client/drizzle.cc:537
msgid "Get status information from the server."
msgstr "Statusinformationen vom Server abrufen."

#: client/drizzle.cc:539
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
msgstr ""
"Ausgabedatei auf [to_outfile] festlegen. Alles wird in der Ausgabedatei "
"angehängt."

#: client/drizzle.cc:541
#, fuzzy
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
msgstr "Benutze eine andere Datenbank. Akzeptiert Datenbankname als Parameter."

#: client/drizzle.cc:543
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:545 client/drizzle.cc:1415
msgid "Show warnings after every statement."
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."

#: client/drizzle.cc:547
msgid "Don't show warnings after every statement."
msgstr "Warnungen nicht nach jedem Statement anzeigen."

#: client/drizzle.cc:1196 client/drizzle.cc:4082
#, c-format
msgid "shutting down drizzled"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:1199 client/drizzle.cc:4084
#, c-format
msgid " on port %d"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:1210 client/drizzle.cc:1215 client/drizzle.cc:4093
#: client/drizzle.cc:4098
#, fuzzy, c-format
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
msgstr "getaddr() mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"

#: client/drizzle.cc:1224 client/drizzle.cc:1260 client/drizzle.cc:4106
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:1237
#, c-format
msgid "killing query %u"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:1246 client/drizzle.cc:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "kill failed; error: '%s'"
msgstr "poll() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"

#: client/drizzle.cc:1281
#, c-format
msgid "drizzled is alive\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "ping failed; error: '%s'"
msgstr "pipe() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"

#: client/drizzle.cc:1293
#, c-format
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:1351
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"

#: client/drizzle.cc:1362
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"

#: client/drizzle.cc:1381 client/drizzledump.cc:470
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4736
msgid "Options used only in command line"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:1383
msgid "Displays this help and exit."
msgstr "Zeigt diese Hilfe an und beendet das Programm."

#: client/drizzle.cc:1384
msgid ""
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
msgstr ""
"Die Verlaufdatei nicht verwenden. Interaktives Verhalten abschalten. "
"(schaltet --silent ein)"

#: client/drizzle.cc:1386
msgid "Display column type information."
msgstr "Spaltentypinformationen anzeigen"

#: client/drizzle.cc:1388
msgid ""
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
"comments (discard comments), enable with --comments"
msgstr ""
"Erhalte Kommentare. Sende Kommentare an den Server. Standard ist --skip-"
"comments (verwerfe Kommentare). Mit --comments wieder aktivierbar."

#: client/drizzle.cc:1390
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
msgstr "Gibt die Ergebnisse einer Abrfage (Zeilen) vertikal aus."

#: client/drizzle.cc:1392
msgid "Continue even if we get an sql error."
msgstr "Verarbeitung auch beim Auftreten von SQL-Fehlern fortsetzen."

#: client/drizzle.cc:1394
#, fuzzy
msgid ""
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter."
msgstr ""
"Benannte Befehle aktivieren. Benannte Befehle meint die internen Befehle "
"dieses Programms; siehe auch drizzle> Hilfe. Falls aktiviert, können die "
"benannten Befehle in jeder Zeile der Abfrage benutzt werden, ansonsten nur "
"von der ersten Zeile und zwar vor einer Eingabe. Deaktivieren mit --disable-"
"named-commands. Diese Einstellung ist standardmäßig deaktiviert."

#: client/drizzle.cc:1396
msgid "Turn off beep on error."
msgstr "Akustisches Signal bei Fehlermeldungen ausschalten."

#: client/drizzle.cc:1397
#, fuzzy
msgid "Do not write line numbers for errors."
msgstr "Zeilennummern für Fehler ausgeben."

#: client/drizzle.cc:1398
#, fuzzy
msgid "Do not write column names in results."
msgstr "Spaltennamen in Ergebnissen ausgeben."

#: client/drizzle.cc:1400
msgid ""
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
"version of this options instead."
msgstr ""
"Keine Spaltennamen im Ergebnis ausgeben. WARNUNG: -N ist veraltet, benutzten "
"Sie stattdessen die Langform der Option."

#: client/drizzle.cc:1402
msgid ""
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
"you can set variables directly with --variable-name=value."
msgstr ""
"Den Wert der Variable verändern. Diese Option ist veraltert; Man kann den "
"Wert einer Variable direkt mit --variablen-name=Wert setzen."

#: client/drizzle.cc:1404
msgid "Output in table format."
msgstr "Ausgabe im Tabellenformat."

#: client/drizzle.cc:1406
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
msgstr "Erlaube nur UPDATE und DELETE, welche Schlüssel benutzen."

#: client/drizzle.cc:1408
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
msgstr "Synonym für die Option --safe-updates, -U."

#: client/drizzle.cc:1410
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
msgstr ""
"-v vvv impliziert verbose= 3, dies wird benutzt um die Verbosität zu "
"spezifizieren"

#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzledump.cc:490
msgid "Output version information and exit."
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."

#: client/drizzle.cc:1413
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
msgstr ""
"Lehne Clientverbindungen zum Server unter Verwendung eines zu alten (vor "
"4.1.1) Protokolls ab"

#: client/drizzle.cc:1417
msgid "Number of lines before each import progress report."
msgstr "Anzahl der Zeilen vor jedem Importverlauf-Report."

#: client/drizzle.cc:1419
msgid "Ping the server to check if it's alive."
msgstr "Ping an den Server senden um zu prüfen, ob er reagiert."

#: client/drizzle.cc:1421 drizzled/drizzled.cc:1147
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
msgstr ""
"Standardwerte in den Konfigurationsdateien werden ignoriert, wenn no-"
"defaults gesetzt ist"

#: client/drizzle.cc:1424 client/drizzledump.cc:498
msgid "Options specific to the drizzle client"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:1427
#, fuzzy
msgid ""
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
msgstr ""
"Automatisches Rehashing aktivieren. Es muss kein 'rehash' verwendet werden, "
"um Tabellen und Felder zu vervollständigen. Jedoch könnten Systemstart und "
"Wiederverbinden mehr Zeit in Anspruch nehmen. Deaktivieren mit --disable-"
"auto-rehash."

#: client/drizzle.cc:1429
msgid ""
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
"terminal width."
msgstr ""
"Automatische Umschaltung auf den vertikalen Ausgabemodus wenn das Ergebnis "
"breiter als die Terminalbreite ist."

#: client/drizzle.cc:1431
msgid "Database to use."
msgstr "Zu benutzende Datenbank."

#: client/drizzle.cc:1433
msgid "(not used)"
msgstr "(nicht verwendet)"

#: client/drizzle.cc:1435
msgid "Delimiter to be used."
msgstr "Zu benutzendes Trennzeichen."

#: client/drizzle.cc:1437
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
msgstr ""
"Führe Anweisungen aus und beende. (Deaktiviert --force und Verlaufsdatei)"

#: client/drizzle.cc:1439
#, fuzzy
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
msgstr "LOAD DATA LOCAL INFILE aktivieren oder deaktivieren."

#: client/drizzle.cc:1441
msgid "Flush buffer after each query."
msgstr "Den Puffer nach jeder Anweisung leeren."

#: client/drizzle.cc:1443
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
msgstr "SIGINT Signal (Strg-C) ignorieren"

#: client/drizzle.cc:1445
msgid ""
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
"other database in the update log."
msgstr ""
"Nur die Standarddatenbank aktualisieren. Dies ist nützlich, um "
"Aktualisierungen anderer Datenbanken im Aktualisierungsverlauf zu "
"überspringen."

#: client/drizzle.cc:1447
msgid ""
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
"default."
msgstr ""
"Pager der benutzt werden soll um die Ergebnisse an zu zeigen. Wenn Sie keine "
"Option angeben, dann wird der voreingestellte Pager aus Ihrer ENV Variable "
"verwendet. Gültige Pager sind less, more, cat [>Dateiname], etc. Verwenden "
"Sie die interactive Hilfe (\\h). Diese Option funktioniert nicht im "
"Batchmodus. Kann mit --disable-pager deaktiviert werden. Diese Option ist "
"standardmässig deaktiviert."

#: client/drizzle.cc:1449
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
msgstr ""
"Pager deaktivieren und in stdout ausgeben. Siehe auch interaktive Hilfe (\\h)"

#: client/drizzle.cc:1451
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
msgstr "Benutze diesen Wert als drizzle Eingabeanforderung."

#: client/drizzle.cc:1453
msgid ""
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
"the output is suspended. Doesn't use history file."
msgstr ""
"Das Ergebnis nicht zwischenspeichern, sondern Zeile für Zeile ausgeben. Ist "
"die Ausgabe verzögert, kann dies den Server verlangsamen. Die Verlaufsdatei "
"wird nicht verwendet."

#: client/drizzle.cc:1455
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
msgstr "Schreibe Felder ohne Konvertierung. Wird mit --batch benutzt"

#: client/drizzle.cc:1456
#, fuzzy
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
msgstr "Warten und erneut versuchen, falls die Verbindung getrennt wurde."

#: client/drizzle.cc:1458
msgid "Shutdown the server"
msgstr "Den Server herunterfahren"

#: client/drizzle.cc:1459
msgid ""
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
msgstr ""
"Reduzierung der Ausgabe. Ergebnisse mit einem Tab als Trennzeichen ausgeben, "
"jede Reihe mit einer neuen Zeile."

#: client/drizzle.cc:1461
msgid "Kill a running query."
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:1463
msgid ""
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
"default."
msgstr ""
"Alles an die Ausgabedatei anhängen. Siehe auch interaktive Hilfe (\\h). Dies "
"funktioniert nicht im Batch-Modus. Deaktivieren mit --disable-tree. Diese "
"Option ist standardmässig deaktiviert."

#: client/drizzle.cc:1465
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
msgstr "Ausgabedatei deaktivieren. Siehe auch interaktive Hilfe (\\h)."

#: client/drizzle.cc:1467
msgid "Number of seconds before connection timeout."
msgstr "Anzahl der Sekunden bevor Verbindung zeitlich überschritten wird."

#: client/drizzle.cc:1469
msgid "Max length of input line"
msgstr "Maximale Länge der Eingabezeile"

#: client/drizzle.cc:1471
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
msgstr "Automatisches Limit für SELECT, wenn --safe-updates verwendet wird."

#: client/drizzle.cc:1473
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
msgstr ""
"Automatische limitierung der Anzahl der Zeilen in einem Join wenn --safe-"
"updates benutzt wird"

#: client/drizzle.cc:1476 client/drizzledump.cc:537
msgid "Options specific to the client"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:1479
msgid "Connect to host"
msgstr "Zum Host verbinden"

#: client/drizzle.cc:1481
msgid "Socket file to use when connecting to server."
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:1483
msgid ""
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
"asked from the tty."
msgstr ""
"Password das benutzt werden soll um sich mit dem Server zu verbinden. Falls "
"kein Passwort gesetzt wird wird es von tty gelesen."

#: client/drizzle.cc:1485
msgid ""
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
msgstr ""
"Portnummer die benutzt werden soll oder 0 für die Benutzung des "
"Standardports. Priorität in Reihenfolge des Auftretens in drizzle.cnf, "
"$DRIZZLE_TCP_PORT, eingebauter Standardports"

#: client/drizzle.cc:1487 client/drizzledump.cc:546
msgid "User for login if not current user."
msgstr "Nutzer zum Einloggen falls es nicht der aktuelle Nutzer ist."

#: client/drizzle.cc:1489
#, fuzzy
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
msgstr "Verbindungsprotokoll (tcp,socket,pipe,memory)."

#: client/drizzle.cc:1491 client/drizzledump.cc:560
msgid "Allowed Options"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:1550 client/drizzle.cc:1560
#, c-format
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
msgstr ""
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
"ab.\n"

#: client/drizzle.cc:1625 client/drizzle.cc:3976
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
msgstr "DELIMITER kann kein '\\' enthalten."

#: client/drizzle.cc:1713 client/drizzledump.cc:657
#: client/drizzleimport.cc:480 client/drizzleslap.cc:623
#: client/drizzletest.cc:5094
#, fuzzy
msgid "Error: Unknown protocol"
msgstr "Falsches oder ungültiges Protokoll"

#: client/drizzle.cc:1727
#, c-format
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
msgstr "Fehler: Wert %<PRIu32> ist für Port nicht gültig.\n"

#: client/drizzle.cc:1773 client/drizzle.cc:4260
#, fuzzy, c-format
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
msgstr "Drizzle Ver. %s Distribution %s, für %s-%s (%s) mittels readline %s\n"

#: client/drizzle.cc:1779
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
"Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE; Dies ist freie Software, \n"
"die Sie unter den Bedingungen der GPL Lizenz verändern und weitergeben "
"dürfen.\n"

#: client/drizzle.cc:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
msgstr "Benutzung: drizzle [OPTIONEN] [datenbank]\n"

#: client/drizzle.cc:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
msgstr "Willkommen im Drizzle Client. Befehle enden mit ; oder \\g."

#: client/drizzle.cc:1847
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your Drizzle connection id is %u\n"
"Connection protocol: %s\n"
"Server version: %s\n"
msgstr ""
"Ihre Drizzle-Verbindungsnummer ist %u\n"
"Serverversion: %s\n"

#: client/drizzle.cc:1881
#, c-format
msgid "Reading history-file %s\n"
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"

#: client/drizzle.cc:1888
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
msgstr ""
"Geben Sie 'help' oder '\\h' ein, um die Hilfe anzuzeigen. Geben Sie '\\c' "
"ein, um den Buffer zu löschen.\n"

#: client/drizzle.cc:1898
msgid "Error:"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:1911
#, c-format
msgid "Writing history-file %s\n"
msgstr "Schreibe Verlaufsdatei %s\n"

#: client/drizzle.cc:1919
msgid "Aborted"
msgstr "Abgebrochen"

#: client/drizzle.cc:1919
msgid "Bye"
msgstr "Auf Wiedersehen!"

#: client/drizzle.cc:1968
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
msgstr "Abfrage durch Strg-C abgebrochen\n"

#: client/drizzle.cc:2047
#, c-format
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
msgstr "Bearbeite Zeile: %<PRIu32>\n"

#: client/drizzle.cc:2264
msgid "Unknown command: "
msgstr "Unbekanntes Kommando: "

#: client/drizzle.cc:2419
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:2662
msgid ""
"Reading table information for completion of table and column names\n"
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
"\n"
msgstr ""
"Tabelleninformationen für die Ergänzung von Tabellen- und Spaltennamen "
"werden gelesen.\n"
"Diese Funktion kann mit -A abgeschaltet werden um den Start zu "
"beschleunigen.\n"
"\n"

#: client/drizzle.cc:2701
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."

#: client/drizzle.cc:2707
msgid "Can't connect to the server\n"
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"

#: client/drizzle.cc:2794
msgid "List of all Drizzle commands:"
msgstr "Liste aller drizzle Kommandos:"

#: client/drizzle.cc:2798
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
msgstr "Befehle müssen am Anfang der Zeile beginnen und mit ';' enden"

#: client/drizzle.cc:2856
msgid "No query specified\n"
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"

#: client/drizzle.cc:2871
msgid "Ignoring query to other database"
msgstr "Abfragen an andere Datanbank ignoriert"

#: client/drizzle.cc:2920
msgid "Empty set"
msgstr "Leere Ergebnismenge"

#: client/drizzle.cc:2933
#, c-format
msgid "%ld row in set"
msgid_plural "%ld rows in set"
msgstr[0] "%ld Ergebniszeile"
msgstr[1] "%ld Ergebniszeilen"

#: client/drizzle.cc:2942
msgid "Query OK"
msgstr "Abfrage in Ordnung"

#: client/drizzle.cc:2944
#, c-format
msgid "Query OK, %ld row affected"
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
msgstr[0] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeile betroffen"
msgstr[1] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeilen betroffen"

#: client/drizzle.cc:3018
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:3045
#, fuzzy, c-format
msgid "Error logging to file '%s'\n"
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"

#: client/drizzle.cc:3050
#, fuzzy, c-format
msgid "Logging to file '%s'\n"
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"

#: client/drizzle.cc:3134
#, c-format
msgid ""
"Field %3u:  `%s`\n"
"Catalog:    `%s`\n"
"Schema:     `%s`\n"
"Table:      `%s`\n"
"Org_table:  `%s`\n"
"Type:       UTF-8\n"
"Collation:  %s (%u)\n"
"Length:     %lu\n"
"Max_length: %lu\n"
"Decimals:   %u\n"
"Flags:      %s\n"
"\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:3714
#, c-format
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"

#: client/drizzle.cc:3739
#, fuzzy, c-format
msgid "No outfile specified!\n"
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"

#: client/drizzle.cc:3752
msgid "Outfile disabled.\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:3779
#, fuzzy
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"

#: client/drizzle.cc:3799
#, c-format
msgid "PAGER set to '%s'\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:3810
msgid "PAGER set to stdout\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:3892
#, c-format
msgid "Connection id:    %u"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:3894
#, c-format
msgid "Current schema: %.128s\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:3895
msgid "*** NONE ***"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:3915
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"

#: client/drizzle.cc:3969
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4000
msgid "USE must be followed by a schema name"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4071
msgid "Schema changed"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4115
#, fuzzy
msgid "Show warnings enabled."
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."

#: client/drizzle.cc:4123
#, fuzzy
msgid "Show warnings disabled."
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."

#: client/drizzle.cc:4267
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Connection id:\t\t%lu\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4279
#, c-format
msgid "Current schema:\t%s\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4280
#, c-format
msgid "Current user:\t\t%s\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4286
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4291
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"No connection\n"
msgstr "Zu viele Verbindungen"

#: client/drizzle.cc:4298
msgid ""
"\n"
"All updates ignored to this schema\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4301
#, c-format
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4302
#, c-format
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4303
#, c-format
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4304
#, c-format
msgid "Server version:\t\t%s\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4305
#, c-format
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4306
#, c-format
msgid "Protocol version:\t%d\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4307
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection:\t\t%s\n"
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"

#: client/drizzle.cc:4315
#, c-format
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4319
#, c-format
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4325
msgid ""
"\n"
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4327
#, c-format
msgid ""
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
"allowed.\n"
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
"command.)\n"
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
"%lu\n"
"\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4389
#, c-format
msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER"

#: client/drizzle.cc:4432
#, c-format
msgid "ERROR %d (%s): "
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4434
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR %d: "
msgstr "FEHLER"

#: client/drizzle.cc:4437
#, fuzzy
msgid "ERROR: "
msgstr "FEHLER"

#: client/drizzle.cc:4546
msgid " hours "
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4548
msgid " hour "
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4552
msgid " min "
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4562
msgid " sec"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4664
msgid "(unknown)"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4784
#, c-format
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
msgstr ""

#: client/drizzle.cc:4789
#, fuzzy
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
msgstr ""
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
"ab.\n"

#: client/drizzle.cc:4794
#, c-format
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:209
msgid "Error inserting into destination database"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:233
#, c-format
msgid "Got errno %d on write"
msgstr "Schreibfehler: Fehler-Nr. %d"

#: client/drizzledump.cc:279
#, c-format
msgid ""
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
"time.\n"
msgstr ""
"%s: Sie können --single-transaction und --lock-all-tables nicht zur gleichen "
"Zeit benützen.\n"

#: client/drizzledump.cc:286
#, c-format
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
msgstr ""
"%s: --databases und --all-databases können nicht mit --tab benützt werden.\n"

#: client/drizzledump.cc:353
#, fuzzy
msgid "-- Retrieving database structures..."
msgstr "-- Tabellenstruktur für Tabelle %s wird geladen...\n"

#: client/drizzledump.cc:473
msgid ""
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
"selected."
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:475
msgid ""
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
"all-tables or --flush-logs"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:477
#, fuzzy
msgid "Continue even if we get an sql-error."
msgstr "Verarbeitung auch beim Auftreten von SQL-Fehlern fortsetzen."

#: client/drizzledump.cc:478
#, fuzzy
msgid "Display this help message and exit."
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."

#: client/drizzledump.cc:480
msgid ""
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
"transaction off."
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:482
msgid ""
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
"from them."
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:484
msgid ""
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
"extended-insert and --disable-keys."
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:485
msgid "Overrides option --databases (-B)."
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:487
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
msgstr ""
"Anzahl der Zeilen vor jedem Ausgabefortschrittsbericht (setzt --verbose "
"voraus)."

#: client/drizzledump.cc:489
msgid "Print info about the various stages."
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:491
msgid "Turn off Comments"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:492
#, fuzzy
msgid "Turn off create-options"
msgstr "Ungültige Create-Optionen"

#: client/drizzledump.cc:493
msgid "Turn off extended-insert"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:494
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:495
#, fuzzy
msgid "Do not read from the configuration files"
msgstr "Lesefehler von der Verbindungs-pipe erhalten"

#: client/drizzledump.cc:501
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:502
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:504
msgid ""
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
"and header/footer constructs.  Enables option --skip-disable-keys"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:506
msgid ""
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
"db_name;' will be included in the output."
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:508
msgid ""
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
"will not be put in the output."
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:510
msgid ""
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
"table"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:512
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:514
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:516
msgid ""
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
"was given."
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:518
msgid "No row information."
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:520
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:522
msgid "Where to send output to (stdout|database"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:524
msgid ""
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:526
msgid ""
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:528
msgid ""
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:530
msgid ""
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:532
msgid ""
"The database in the destination db server (requires --destination-"
"type=database, not for use with --all-databases)"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:534
msgid ""
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
"UTF8 table"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:540
#, fuzzy
msgid "Connect to host."
msgstr "Zum Host verbinden"

#: client/drizzledump.cc:542
#, fuzzy
msgid ""
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
"solicited on the tty."
msgstr ""
"Password das benutzt werden soll um sich mit dem Server zu verbinden. Falls "
"kein Passwort gesetzt wird wird es von tty gelesen."

#: client/drizzledump.cc:544
#, fuzzy
msgid "Port number to use for connection."
msgstr "Anzahl der Sekunden bevor Verbindung zeitlich überschritten wird."

#: client/drizzledump.cc:548
#, fuzzy
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
msgstr "Verbindungsprotokoll (tcp,socket,pipe,memory)."

#: client/drizzledump.cc:551
msgid "Hidden Options"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:553
#, fuzzy
msgid "Used to select the database"
msgstr "Pfad zur Datenbank des Systemadministrators."

#: client/drizzledump.cc:554
msgid "Used to select the tables"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:557
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
msgstr ""

#: client/drizzledump.cc:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, für %s-%s (%s)\n"

#: client/drizzledump.cc:626
msgid ""
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
msgstr ""
"Diese Software mit absolut keiner Garantie geliefert. Dies ist freie "
"Software,\n"
"und Sie sind dazu eingeladen diese unter der GPL Lizenz zu modifizieren und "
"zu verteilen.\n"

#: client/drizzledump.cc:627
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
msgstr "Sichert Definitionen und Daten von einem Drizzledatenbankserver"

#: client/drizzledump.cc:628
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
msgstr "Verwendung: %s [OPTIONEN] Datenbank [Tabellen]\n"

#: client/drizzledump.cc:629
#, c-format
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
msgstr "ODER     %s [OPTIONEN] --databases [OPTIONEN] DB1 [DB2 DB3...]\n"

#: client/drizzledump.cc:631
#, c-format
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
msgstr "ODER     %s [OPTIONEN] --all-databases [OPTIONEN]\n"

#: client/drizzledump.cc:670 client/drizzleimport.cc:493
#: client/drizzleslap.cc:633 client/drizzletest.cc:5106
#, c-format
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
msgstr "Der angegebene Port ist nicht gültig.\n"

#: client/drizzledump.cc:725
#, c-format
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
msgstr "Falsche Benutzung von option --ignore-table=<database>.<table>\n"

#: client/drizzledump_data.cc:265
#, fuzzy
msgid "-- Retrieving data for "
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"

#: client/drizzledump_data.cc:295
#, fuzzy
msgid " rows dumped for table "
msgstr "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> Reihen dupliziert für Tabelle %s\n"

#: client/drizzledump_data.cc:554
#, fuzzy
msgid "-- Connecting to "
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"

#: client/drizzledump_data.cc:554
msgid " using protocol "
msgstr ""

#: client/drizzledump_data.cc:592 client/drizzledump_data.cc:598
#: client/drizzledump_data.cc:627 client/drizzledump_data.cc:633
#, fuzzy
msgid "Error executing query: "
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Master:"

#: client/drizzledump_data.cc:605
msgid "Could not buffer result: "
msgstr ""

#: client/drizzledump_data.cc:650
#, fuzzy
msgid "Error: Could not set db '"
msgstr "Fehler: Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden: %s\n"

#: client/drizzledump_data.cc:668 client/drizzledump_data.cc:672
#: client/drizzledump_data.cc:678
#, fuzzy
msgid "Got error: "
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: %d %s"

#: client/drizzledump_data.cc:688
#, fuzzy
msgid "-- Disconnecting from "
msgstr "-- Verbindung mit %s wird getrennt ...\n"

#: client/drizzledump_drizzle.cc:41 client/drizzledump_drizzle.cc:100
#: client/drizzledump_mysql.cc:42 client/drizzledump_mysql.cc:104
#, fuzzy
msgid "-- Retrieving table structures for "
msgstr "-- Tabellenstruktur für Tabelle %s wird geladen...\n"

#: client/drizzledump_drizzle.cc:175 client/drizzledump_mysql.cc:168
#, fuzzy
msgid "-- Retrieving fields for "
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"

#: client/drizzledump_drizzle.cc:228 client/drizzledump_mysql.cc:270
#, fuzzy
msgid "-- Retrieving indexes for "
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"

#: client/drizzledump_drizzle.cc:273 client/drizzledump_mysql.cc:315
#, fuzzy
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"

#: client/drizzleslap.cc:2296
#, c-format
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
msgstr ""

#: client/drizzletest.cc:4865
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"

#: client/drizzletest.cc:4875
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"

#: client/drizzletest.cc:4885
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"

#: client/drizzletest.cc:5064
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
msgstr "'%s' konnte zum Lesen nicht geöffnet werden, Fehler: %d"

#: drizzled/drizzled.cc:359
msgid "General Options"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:360
#, fuzzy
msgid "Config File Options"
msgstr "Ungültige Create-Optionen"

#: drizzled/drizzled.cc:361
msgid "Kernel Options"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:362
msgid "Plugin Loading Options"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:363
msgid "Plugin Options"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:364
msgid "Config and Plugin Loading"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:365
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:543
#, fuzzy
msgid "Aborting:"
msgstr "Abbruch\n"

#: drizzled/drizzled.cc:603
#, fuzzy
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
msgstr "Nur root kann die --user Option benutzen\n"

#: drizzled/drizzled.cc:610
msgid ""
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
"user"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:660
msgid "Set process group ID failed "
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:664
msgid "Set process user ID failed"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:675
#, fuzzy
msgid "Process chroot failed"
msgstr "alloc_root Fehler."

#: drizzled/drizzled.cc:774
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
msgstr "Ungültiger Wert für retry_count"

#: drizzled/drizzled.cc:784
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"

#: drizzled/drizzled.cc:794
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for completion_type"
msgstr "Ungültiger Wert für retry_count"

#: drizzled/drizzled.cc:805
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
msgstr "Ungültiger Wert für threshold-big-resultset"

#: drizzled/drizzled.cc:815
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
msgstr "Ungültiger Wert für retry_count"

#: drizzled/drizzled.cc:825
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
msgstr "Unzulässiger Wert für buffer_length\n"

#: drizzled/drizzled.cc:836
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"

#: drizzled/drizzled.cc:847
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for max_error_count"
msgstr "Ungültiger Wert für retry_count"

#: drizzled/drizzled.cc:857
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"

#: drizzled/drizzled.cc:868
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"

#: drizzled/drizzled.cc:878
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for max_join_size"
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"

#: drizzled/drizzled.cc:888
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
msgstr "Unzulässiger Wert für buffer_length\n"

#: drizzled/drizzled.cc:898
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"

#: drizzled/drizzled.cc:908
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
msgstr "Unzulässiger Wert für buffer_length\n"

#: drizzled/drizzled.cc:918
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"

#: drizzled/drizzled.cc:928
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"

#: drizzled/drizzled.cc:938
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
msgstr "Ungültiger Wert für retry_count"

#: drizzled/drizzled.cc:949
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"

#: drizzled/drizzled.cc:960
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"

#: drizzled/drizzled.cc:971
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"

#: drizzled/drizzled.cc:982
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"

#: drizzled/drizzled.cc:992
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
msgstr "Unzulässiger Wert für buffer_length\n"

#: drizzled/drizzled.cc:1002
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for table_def_size"
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"

#: drizzled/drizzled.cc:1012
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"

#: drizzled/drizzled.cc:1022 drizzled/drizzled.cc:1037
#, fuzzy
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
msgstr "Unzulässiger Wert für write_timeout\n"

#: drizzled/drizzled.cc:1047
msgid ""
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
"131072 - 1048576 bytes"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:1122
#, c-format
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"

#: drizzled/drizzled.cc:1136
#, fuzzy
msgid "Display help and exit."
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."

#: drizzled/drizzled.cc:1138
msgid "Run as a daemon."
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:1140 drizzled/drizzled.cc:1751
msgid "Run drizzled daemon as user."
msgstr "Den Hintergrunddienst von Drizzel als Benutzer aufrufen."

#: drizzled/drizzled.cc:1142
#, fuzzy
msgid "Print version information and exit."
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."

#: drizzled/drizzled.cc:1149
#, fuzzy
msgid "Configuration file to use"
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"

#: drizzled/drizzled.cc:1151
msgid "Base location for config files"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:1153 drizzled/drizzled.cc:1843
msgid "Directory for plugins."
msgstr "Pluginverzeichnis."

#: drizzled/drizzled.cc:1158 drizzled/drizzled.cc:1847
msgid ""
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
msgstr ""
"Kommagetrennte Liste der Plugins die beim Start geladen werden sollen "
"(optional). [z.B. --plugin_add=crc32,logger_gearman]"

#: drizzled/drizzled.cc:1162 drizzled/drizzled.cc:1853
msgid ""
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
msgstr ""
"Kommagetrennte Liste der Plugins die beim Start nicht geladen werden sollen "
"(optional). [z.B. --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"

#: drizzled/drizzled.cc:1166 drizzled/drizzled.cc:1859
msgid ""
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
msgstr ""
"Kommagetrennte Liste der Plugins die beim Start anstatt der Standard "
"Pluginliste geladen werden sollen (optional). [z.B. --plugin_load=crc32,"
"logger_gearman]"

#: drizzled/drizzled.cc:1173 drizzled/drizzled.cc:1668
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
msgstr "Autoincrement Spalten werden um diesen Wert erhöht"

#: drizzled/drizzled.cc:1175 drizzled/drizzled.cc:1673
msgid ""
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
"= 1"
msgstr ""
"Zeichenversatz zu automatisch weiterzählenden Spalten. Verwendet, wenn "
"automatisches Weiterzählen nach Eins gesetzt wird."

#: drizzled/drizzled.cc:1177 drizzled/drizzled.cc:1679
msgid ""
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
"this."
msgstr ""
"Pfad zum Installationsverzeichnis. Alle anderen Pfade sind für gewöhnlich "
"relativ zu diesem."

#: drizzled/drizzled.cc:1180 drizzled/drizzled.cc:1684
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
msgstr ""
"Den Drizzle Hintergrundprozess beim Hochfahren in die Chroot Umgebung "
"versetzen."

#: drizzled/drizzled.cc:1182
msgid "Set the default collation."
msgstr "Den ursprünglichen Nebenplatz setzen."

#: drizzled/drizzled.cc:1184 drizzled/drizzled.cc:1688
msgid "Default completion type."
msgstr "ursprünglicher Typ zur Komplettierung."

#: drizzled/drizzled.cc:1185 drizzled/drizzled.cc:1693
msgid "Write core on errors."
msgstr "Core-Datei schreiben beim Auftreten von Fehlern."

#: drizzled/drizzled.cc:1187 drizzled/drizzled.cc:1697
#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
msgid "Path to the database root."
msgstr "Pfad zur Datenbank des Systemadministrators."

#: drizzled/drizzled.cc:1189
#, fuzzy
msgid "Set the default storage engine for tables."
msgstr "Setzt die Standard Storage Engine (Tabellentyp) für Tabellen."

#: drizzled/drizzled.cc:1191 drizzled/drizzled.cc:1701
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
msgstr "Nur für Fehlersuche; Nutzung auf eigene Gefahr!"

#: drizzled/drizzled.cc:1193 drizzled/drizzled.cc:1706
msgid "Set up signals usable for debugging"
msgstr "Kennzeichen, die für die Fehlersuche nützlich sind, einschalten."

#: drizzled/drizzled.cc:1195
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
msgstr "Legt die genutzte Sprache für Monatsnamen und Wochentage fest."

#: drizzled/drizzled.cc:1197 drizzled/drizzled.cc:1710
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
msgstr "Einige nicht kritische Warnungen in die Protokolldatei eintragen."

#: drizzled/drizzled.cc:1199 drizzled/drizzled.cc:1715
#, fuzzy
msgid "Pid file used by drizzled."
msgstr "Von safe_mysqld genutzte Prozess-ID Datei."

#: drizzled/drizzled.cc:1201
#, fuzzy
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
msgstr ""
"Maximale Anzahl in Sekunden, die gewartet werden soll, bis die Schnittstelle "
"frei wird."

#: drizzled/drizzled.cc:1203
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:1205 drizzled/drizzled.cc:1724
msgid ""
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
"specified directory"
msgstr ""
"Beschränkt LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE und LOAD_FILE() auf Dateien "
"innerhalb eines bestimmten Verzeichnisses."

#: drizzled/drizzled.cc:1208 drizzled/drizzled.cc:1729
msgid ""
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
"partners."
msgstr ""
"Einheitliche Identifikation der Serverinstanz im Bereich der "
"Replikationspartner."

#: drizzled/drizzled.cc:1211 drizzled/drizzled.cc:1734
msgid "Don't print a stack trace on failure."
msgstr "Bei Fehlern keinen Stacktrace ausgeben,"

#: drizzled/drizzled.cc:1213 drizzled/drizzled.cc:1738
msgid "Enable symbolic link support."
msgstr "Aktiviert Unterstützung für symbolische Verknüpfungen."

#: drizzled/drizzled.cc:1215
msgid "Path for temporary files."
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"

#: drizzled/drizzled.cc:1217 drizzled/drizzled.cc:1747
msgid "Default transaction isolation level."
msgstr "voreingestellte Stufe für die Transaktions-Isolation"

#: drizzled/drizzled.cc:1219
msgid ""
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
"bytes."
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:1221 drizzled/drizzled.cc:1755
msgid ""
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
"a very short time."
msgstr ""
"Die Anzahl der austehenden Verbindungsanfragen welche Drizzle haben kann. "
"Wird benutzt wenn der Drizzle Hauptthread sehr viele Verbindungsanfragen in "
"sehr kurzer Zeit erhält."

#: drizzled/drizzled.cc:1226 drizzled/drizzled.cc:1761
msgid ""
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
"limit per thread!"
msgstr "Größe des tree cache beim Massenimport. Diese Limit gilt pro Thread!"

#: drizzled/drizzled.cc:1229 drizzled/drizzled.cc:1767
msgid ""
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
msgstr ""
"Präzision der Ergebnisses vom '/' Operator wird bei diesem Wert erhöht."

#: drizzled/drizzled.cc:1232
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
msgstr "Maximale Länger für das Ergebnis der group_concat Funktion."

#: drizzled/drizzled.cc:1234 drizzled/drizzled.cc:1773
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."

#: drizzled/drizzled.cc:1237
msgid ""
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
"buffers (0 means unlimited)"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:1239 drizzled/drizzled.cc:1779
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
msgstr "Maximale Paketlänge beim Empfangen/Senden vom Server."

#: drizzled/drizzled.cc:1241
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
msgstr ""
"Maximale Anzahl der für ein Statement zu speichernden Fehler und Warnungen"

#: drizzled/drizzled.cc:1243 drizzled/drizzled.cc:1784
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
msgstr ""
"Die Erzeugung von Tabellen mit partiell geordneten Bäumen größer als diese "
"nicht erlauben."

#: drizzled/drizzled.cc:1245 drizzled/drizzled.cc:1790
msgid ""
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
"an error."
msgstr ""
"Joins die mehr als max_join_size Datensätze lesen werden mit einem Fehler "
"zurückgewiesen."

#: drizzled/drizzled.cc:1248 drizzled/drizzled.cc:1796
msgid "Max number of bytes in sorted records."
msgstr "maximale Anzahl an Bytes in sortierten Datensätzen."

#: drizzled/drizzled.cc:1250 drizzled/drizzled.cc:1801
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
msgstr ""
"Limitierte die angenomme maximale Anzahl von Seeks wenn ein reihenbasierter "
"Key gesucht wird."

#: drizzled/drizzled.cc:1252 drizzled/drizzled.cc:1806
msgid ""
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
msgstr ""
"Die Anzahl der verwendeten Bytes, wenn BLOB- oder Text-Werte sortiert werden "
"(nur die ersten max_sort_length Bytes jeden Wertes werden verwendet; der "
"Rest wird ignoriert)."

#: drizzled/drizzled.cc:1256 drizzled/drizzled.cc:1813
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
msgstr ""
"Nach dieser Anzahl Write-Locks, ermögliche einige Read-Locks auszuführen."

#: drizzled/drizzled.cc:1258 drizzled/drizzled.cc:1817
msgid ""
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
"file."
msgstr ""
"Anfragen nicht in eine Datei protokollieren mit weniger als "
"min_examined_row_limit Reihen."

#: drizzled/drizzled.cc:1261
msgid ""
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:1264 drizzled/drizzled.cc:1831
msgid ""
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
"(used for testing/comparison)."
msgstr ""
"Maximale Suchtiefe die vom Query Optimizer ausgeführt wird. Werte die größer "
"als die Anzahl der Beziehungen sind führen zu besseren Anfrageplänen, aber "
"die Erstellung der Anfragen dauert länger. Kleinere Werte als die Anzahl der "
"Tabellen ergeben bessere Optimierung aber können sehr schlechte Anfragepläne "
"ergeben. Das System wird einen sinnvollen Wert selbst auswählen wenn 0 "
"angegeben wird; wenn MAX_TABLES+2 angegeben wird, verwendet der Optimierer "
"zum Vergleich/Testen find_best."

#: drizzled/drizzled.cc:1273 drizzled/drizzled.cc:1865
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
msgstr ""
"Die Größe des Buffers, die vorbelegt wird, wenn Indices im Voraus geladen "
"werden."

#: drizzled/drizzled.cc:1276 drizzled/drizzled.cc:1870
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
msgstr "Reservierte Blockgröße für Abfragenuntersuchung und Ausführung"

#: drizzled/drizzled.cc:1279 drizzled/drizzled.cc:1875
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
msgstr "Bestehender Puffer für Abfrageuntersuchung und Ausführung"

#: drizzled/drizzled.cc:1282 drizzled/drizzled.cc:1881
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
msgstr ""
"Reservierte Blockgröße um Auswahlbereich während der Optimierung zu speichern"

#: drizzled/drizzled.cc:1285 drizzled/drizzled.cc:1887
msgid ""
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
"increase this value."
msgstr ""
"Jeder Thread der sequenzelle Abfrage macht reserviert einen Puffer dieser "
"Größe für jede untersuchte Tabelle. Wenn viele sequentuelle Abfragen gemacht "
"werden, sollte dieser Wert vergrößert werden."

#: drizzled/drizzled.cc:1290
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:1293 drizzled/drizzled.cc:1895
msgid ""
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
"record_buffer."
msgstr ""
"Beim lesen sortierter Listen werden die Zeilen aus diesem Puffer gelesen, um "
"Festplattenzugriff zu vermeiden. Wenn kein Wert gesetzt ist, wird der Wert "
"von record_buffer verwendet."

#: drizzled/drizzled.cc:1298
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:1300
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
msgstr ""
"Wählt den zu benutzenden Scheduler aus (Vorgabewert ist 'multi-thread')"

#: drizzled/drizzled.cc:1303 drizzled/drizzled.cc:1904
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
msgstr ""
"Jeder Thread der Daten sortieren muss alloziert dafür einen Puffer dieser "
"Größe."

#: drizzled/drizzled.cc:1306
msgid ""
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
"buffers (0 means unlimited)"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:1308 drizzled/drizzled.cc:1910
msgid "The number of cached table definitions."
msgstr "Anzahl der zwischengespeicherten Tabellendefinitionen."

#: drizzled/drizzled.cc:1310 drizzled/drizzled.cc:1914
msgid "The number of cached open tables."
msgstr "Die Anzahl der zwischengespeicherten geöffneten Tabellen."

#: drizzled/drizzled.cc:1312 drizzled/drizzled.cc:1918
msgid ""
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
"Used only if the connection has active cursors."
msgstr ""
"Zeitlimit in Sekunden die bei Anforderung einer Sperre auf Tabellenebene "
"gewartet werden soll ein Fehler zurückgegeben wird, wird nur genutzt wenn "
"die Verbindung aktive Cursor hält."

#: drizzled/drizzled.cc:1315 drizzled/drizzled.cc:1923
msgid "The stack size for each thread."
msgstr "Die Stapelgröße für jeden Thread."

#: drizzled/drizzled.cc:1318 drizzled/drizzled.cc:1929
msgid ""
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
msgstr ""
"Überschreitet eine interne im Speicher gehaltene Tabelle diese Größe so wird "
"sie automatisch in eine MyISAM Tabelle im Dateisystem umgewandelt."

#: drizzled/drizzled.cc:1321
msgid ""
"The verbosity of messages from drizzled.  Possible values are INSPECT, INFO, "
"WARN or ERROR"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:1345
#, fuzzy
msgid "Duplicate entry for command line option"
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"

#: drizzled/drizzled.cc:1418
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize plugins"
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."

#: drizzled/drizzled.cc:1496
#, fuzzy
msgid "Error getting default charset"
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Master:"

#: drizzled/drizzled.cc:1510
#, fuzzy
msgid "Error setting collation"
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"

#: drizzled/drizzled.cc:1517
#, c-format
msgid "Unknown locale: '%s'"
msgstr "Unbekannte Lokale: '%s'"

#: drizzled/drizzled.cc:1564
#, fuzzy
msgid "No scheduler found"
msgstr "Kein Scheduler gefunden, Fortsetzung nicht möglich!\n"

#: drizzled/drizzled.cc:1582
#, fuzzy
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
msgstr "Unbekannte oder nicht unterstützte Storage Engine: %s"

#: drizzled/drizzled.cc:1719
msgid ""
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
"wait)"
msgstr ""
"Maximale Anzahl in Sekunden, die gewartet werden soll, bis die Schnittstelle "
"frei wird."

#: drizzled/drizzled.cc:1823
msgid ""
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
"based on number of retrieved rows."
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:1950
#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (C) 2010-2011 Drizzle Developers, Copyright (C) 2008 Sun "
"Microsystems\n"
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
"\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
"Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE; Dies ist freie Software, \n"
"die Sie unter den Bedingungen der GPL Lizenz verändern und weitergeben "
"dürfen.\n"

#: drizzled/drizzled.cc:1957
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
msgstr "Verwendung: %s [OPTIONS]\n"

#: drizzled/drizzled.cc:2069
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
"command line"
msgstr ""
"Ignoriere geänderten Benutzer zu '%s' weil der Benutzer auf der "
"Kommandozeile schon auf '%s' gesetzt wurde.\n"

#: drizzled/drizzled.cc:2079
msgid "sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:2090
msgid "join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:2101
msgid "read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
msgstr ""

#: drizzled/drizzled.cc:2112
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:211
#, c-format
msgid "Unknown error %d"
msgstr "Unbekannter Fehler %d"

#: drizzled/error.cc:280
msgid "SUCCESS"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:281
msgid "Error on first"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:282
msgid "NO"
msgstr "NEIN"

#: drizzled/error.cc:283
msgid "YES"
msgstr "JA"

#: drizzled/error.cc:284
#, c-format
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
msgstr "Datei '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"

#: drizzled/error.cc:285
#, c-format
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"

#: drizzled/error.cc:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
msgstr "Datenbank '%-.192s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"

#: drizzled/error.cc:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht anlegen da sie bereits existiert"

#: drizzled/error.cc:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht entfernen da sie nicht existiert"

#: drizzled/error.cc:289
#, c-format
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
msgstr "Fehler beim Löschen von '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"

#: drizzled/error.cc:290
#, c-format
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
msgstr "Status von '%-.200s' kann nicht ermittelt werden (Fehlercode: %d)"

#: drizzled/error.cc:291
#, c-format
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
msgstr "Kann Datei nicht sperren (Fehlernummer: %d)"

#: drizzled/error.cc:292
#, c-format
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"

#: drizzled/error.cc:293
#, c-format
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
msgstr "Kann Datei '%-.200s' nicht finden (Fehlernummer: %d)"

#: drizzled/error.cc:294
#, c-format
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
msgstr "Kann Verzeichnis nicht von '%-.192s' lesen (Fehler: %d)"

#: drizzled/error.cc:295
#, c-format
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
msgstr ""
"Datensatz wurde geändert seit letztem Lesezugriff auf die Tabelle '%-.192s'"

#: drizzled/error.cc:296
#, c-format
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
msgstr ""
"Dateisystem voll (%s), warte darauf das Speicherplatz freigegeben wird ..."

#: drizzled/error.cc:297
#, c-format
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
msgstr "Kann nicht geschrieben werden; Doppelter Eintrag in Tabelle '%-.192s'"

#: drizzled/error.cc:298
#, c-format
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
msgstr "Fehler beim Schließen von '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"

#: drizzled/error.cc:299
#, c-format
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"

#: drizzled/error.cc:300
#, c-format
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%-.150s' in '%-.150s' (Fehlernummer: %d)"

#: drizzled/error.cc:301
#, c-format
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
msgstr "Kann nicht in Datei '%-.200s' schreiben (Fehlernummer: %d)"

#: drizzled/error.cc:302
#, c-format
msgid "'%-.192s' is locked against change"
msgstr "'%-.192s' ist gegen Veränderungen gesperrt."

#: drizzled/error.cc:303
msgid "Sort aborted"
msgstr "Sortierung abgebrochen"

#: drizzled/error.cc:304
#, c-format
msgid "Got error %d from storage engine"
msgstr "Fehler %d von Storage Engine erhalten"

#: drizzled/error.cc:305
#, c-format
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
msgstr "Die Storage Engine für die Tabelle '%-.192s' kennt diese Option nicht"

#: drizzled/error.cc:306
#, c-format
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
msgstr "Kann keinen Datensatz in '%-.192s' finden"

#: drizzled/error.cc:307
#, c-format
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
msgstr "Ungültige Information in Datei: '%-.200s'"

#: drizzled/error.cc:308
#, c-format
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
msgstr ""
"Falsche Key Datei für Tabelle '%-.200s'; versuchen Sie es zu reparieren"

#: drizzled/error.cc:309
#, c-format
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
msgstr "Alte Key Datei für Tabelle '%-.192s'; reparieren Sie die Datei!"

#: drizzled/error.cc:310
#, c-format
msgid "Table '%-.192s' is read only"
msgstr "Die Tabelle '%-.192s' ist schreibgeschützt"

#: drizzled/error.cc:311
#, c-format
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
msgstr ""
"Zuwenig Speicher; starten Sie den Server neu (es wurden %lu Bytes benötigt)"

#: drizzled/error.cc:312
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
msgstr "Zuwenig Sortierspeicher; vergrößern Sie den Server Sortierspeicher"

#: drizzled/error.cc:313
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:314
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:315
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:316
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:317
#, c-format
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
msgstr ""
"Unerwartetes Dateiende beim Lesen von Datei '%-.192s' (Fehlernummer: %d)"

#: drizzled/error.cc:318
msgid "Too many connections"
msgstr "Zu viele Verbindungen"

#: drizzled/error.cc:319
msgid ""
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
"memory or you can add more swap space"
msgstr ""
"Zuwenig Speicher; prüfen Sie ob drizzled oder ein anderer Prozess den "
"gesamten Speicher nutzt; Wenn nicht, nutzen Sie 'ulimit' um drizzled mehr "
"Speicher zu erlauben oder vergrößern Sie den Swap Speicher."

#: drizzled/error.cc:320
msgid "Can't get hostname for your address"
msgstr "Der Hostname für Ihre Adresse konnte nicht ermittelt werden"

#: drizzled/error.cc:321
msgid "Bad handshake"
msgstr "Falsches Protokoll Handshake"

#: drizzled/error.cc:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
msgstr ""
"Zugriff für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Datenbank '%-.192s' verweigert"

#: drizzled/error.cc:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
msgstr ""
"Zugriff für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Datenbank '%-.192s' verweigert"

#: drizzled/error.cc:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
msgstr "Zugriff verweigert für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' (mit Kennwort: %s)"

#: drizzled/error.cc:328
#, fuzzy
msgid "No schema selected"
msgstr "Keine Datenbank ausgewählt"

#: drizzled/error.cc:329
msgid "Unknown command"
msgstr "Unbekanntes Kommando"

#: drizzled/error.cc:330
#, c-format
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
msgstr "Spalte '%-.192s' kann nicht Null sein."

#: drizzled/error.cc:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"

#: drizzled/error.cc:332
#, c-format
msgid "Table '%-.192s' already exists"
msgstr "Tabelle '%-.192s' bereits vorhanden"

#: drizzled/error.cc:333
#, c-format
msgid "Unknown table '%-.100s'"
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.100s'"

#: drizzled/error.cc:334
#, c-format
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
msgstr "Spalte '%-.192s' in %-.192s ist mehrdeutig"

#: drizzled/error.cc:335
msgid "Server shutdown in progress"
msgstr "Server wird heruntergefahren"

#: drizzled/error.cc:336
#, c-format
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
msgstr "Unbekannte Spalte '%-.192s' in '%-.192s'"

#: drizzled/error.cc:337
#, c-format
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
msgstr "'%-.192s' fehlt in GROUP BY"

#: drizzled/error.cc:338
#, c-format
msgid "Can't group on '%-.192s'"
msgstr "Kann nicht auf '%-.192s' gruppieren"

#: drizzled/error.cc:339
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
msgstr "Abfrage hat Summen Funktionen und Reihen in der gleichen Abfrage"

#: drizzled/error.cc:340
msgid "Column count doesn't match value count"
msgstr "Spaltenanzahl stimmt nicht mit der Anzahl der Werte überein"

#: drizzled/error.cc:341
#, c-format
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
msgstr "Der Bezeichnername '%-.100s' ist zu lang"

#: drizzled/error.cc:342
#, c-format
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
msgstr "Doppelter Spaltenname '%-.192s'"

#: drizzled/error.cc:343
#, c-format
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
msgstr "Doppelter Schlüsselname '%-.192s'"

#: drizzled/error.cc:344
#, c-format
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.192s' für Schlüssel %d"

#: drizzled/error.cc:345
#, c-format
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
msgstr "Ungültiger Spaltenbezeichner für Spalte '%-.192s'"

#: drizzled/error.cc:346
#, c-format
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
msgstr "%s nahe '%-.80s' auf Zeile %d"

#: drizzled/error.cc:347
#, c-format
msgid "Parsing error near '%s'"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:348
msgid "Query was empty"
msgstr "Abfrage war leer"

#: drizzled/error.cc:349
#, c-format
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
msgstr "Nicht einmalige Tabelle/Alia: '%-.192s'"

#: drizzled/error.cc:350
#, c-format
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
msgstr "Ungültiger Vorgabewert für '%-.192s'"

#: drizzled/error.cc:351
msgid "Multiple primary key defined"
msgstr "Mehrere Primärschlüssel definiert"

#: drizzled/error.cc:352
#, c-format
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
msgstr "Zu viele Schlüssel angegeben, es sind nur maximal %d Schlüssel möglich"

#: drizzled/error.cc:353
#, c-format
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
msgstr ""
"Zu viele Schlüsselteile angegeben, es sind nur maximal %d Teile möglich"

#: drizzled/error.cc:354
#, c-format
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
msgstr ""
"Der angegebene Schlüssel war zu lang, die maximale Schlüssellänge beträgt %d "
"Bytes"

#: drizzled/error.cc:355
#, c-format
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
msgstr "Schlüsselspalte '%-.192s' existiert nicht in der Tabelle"

#: drizzled/error.cc:356
#, c-format
msgid ""
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
"type"
msgstr ""
"BLOB Feld '%-.192s' kann nicht als Key definiert werden bei diesem Tabellen "
"Typ"

#: drizzled/error.cc:357
#, c-format
msgid ""
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
"instead"
msgstr ""
"Spaltenlänge zu groß für Spalte '%-.192s' (Maximum = %d), nutzen Sie statt "
"dessen BLOB oder TEXT"

#: drizzled/error.cc:358
msgid ""
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
"defined as a key"
msgstr ""
"Falsche Tabellen Definition; es darf nur eine Auto-Feld verwendet werden und "
"es muss ein Key sein."

#: drizzled/error.cc:359
#, c-format
msgid "%s: Normal shutdown\n"
msgstr "%s: Normal beenden\n"

#: drizzled/error.cc:360
#, c-format
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
msgstr "%s: Signal %d erhalten. Breche ab!\n"

#: drizzled/error.cc:361
#, c-format
msgid "%s: Shutdown complete\n"
msgstr "%s: vollständig heruntergefahren\n"

#: drizzled/error.cc:362
#, c-format
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
msgstr "%s: Erzwinge Beendigung des Thread %<PRIu64> Benutzer: '%-.48s'\n"

#: drizzled/error.cc:363
msgid "Can't create IP socket"
msgstr "IP Socket kann nicht angelegt werden"

#: drizzled/error.cc:364
#, c-format
msgid ""
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
"table"
msgstr ""
"Tabelle '%-.192s'  hat keinen Index wie in CREATE INDEX angegeben; erstellen "
"Sie die Tabelle neu"

#: drizzled/error.cc:365
#, c-format
msgid ""
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
"check the manual"
msgstr ""
"Feld Trennung Argument '%-.32s' mit der Länte '%d' ist unerwartet wurde; "
"Prüfen Sie die Anleitung"

#: drizzled/error.cc:366
msgid ""
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
msgstr ""
"Feste Zeilenlängen sind in Zusammenhang mit BLOBs nicht möglich, bitte "
"nutzen Sie statt dessen 'fields terminated by'"

#: drizzled/error.cc:367
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
msgstr ""
"Die Datei '%-.128s' muss sich im Datenbankverzeichnis befinden oder für "
"jeden lesbar sein"

#: drizzled/error.cc:368
#, c-format
msgid "File '%-.200s' already exists"
msgstr "Datei '%-.200s' existiert bereits"

#: drizzled/error.cc:369
#, c-format
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
msgstr "Datensätze: %ld  Gelöscht: %ld  Übersprungen: %ld  Warnungen: %ld"

#: drizzled/error.cc:370
msgid ""
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
"prefix keys"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:371
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich alle Spalten mit ALTER TABLE zu entfernen, benutzen Sie "
"statt dessen DROP TABLE"

#: drizzled/error.cc:372
#, c-format
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
msgstr ""
"'%-.192s' kann nicht geDROPt werden, prüfen Sie ob die Spalte oder der "
"Schlüssel tatsächlich existieren"

#: drizzled/error.cc:373
#, c-format
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
msgstr "Datensätze: %ld  Duplikate: %ld  Warnungen: %ld"

#: drizzled/error.cc:374
#, c-format
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
msgstr ""
"Tabelle '%-.192s' kann nicht im FROM Teil der Abfrage angegeben werden."

#: drizzled/error.cc:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown session id: %lu"
msgstr "Unbekannte Threadnummer: %lu"

#: drizzled/error.cc:378
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not the owner of session %lu"
msgstr "Sie sind nicht der Besitzer des Threads %lu"

#: drizzled/error.cc:379
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:382
msgid "No tables used"
msgstr "Keine Tabellen genutzt"

#: drizzled/error.cc:383
#, c-format
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
msgstr "BLOB/TEXT Spalte '%-.192s' kann keinen Vorgabewert haben"

#: drizzled/error.cc:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
msgstr "Ungültiger Spaltenname '%-.100s'"

#: drizzled/error.cc:385
#, c-format
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
msgstr "Ungültiger Tabellenname '%-.100s'"

#: drizzled/error.cc:386
msgid ""
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
msgstr ""
"Die SELECT Abfrage würde mehr als MAX_JOIN_SIZE Zeilen untersuchen; prüfen "
"Sie Ihre WHERE Bedingung und nutzen Sie SET SQL_BIG_SELECTS=1 oder SET "
"MAX_JOIN_SIZE=# wenn die Abfrage tatsächlich in Ordnung ist"

#: drizzled/error.cc:387
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#: drizzled/error.cc:388
#, c-format
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
msgstr "Unbekannte Prozedur '%-.192s'"

#: drizzled/error.cc:389
#, c-format
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
msgstr "Ungültige Parameteranzahl für Prozedur '%-.192s'"

#: drizzled/error.cc:390
#, c-format
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.192s' in %-.32s"

#: drizzled/error.cc:391
#, c-format
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
msgstr "Die Spalte '%-.192s' wurde zweimal angegeben"

#: drizzled/error.cc:392
msgid "Invalid use of group function"
msgstr "Ungültiger Einsatz einer Gruppierungsfunktion"

#: drizzled/error.cc:393
#, c-format
msgid ""
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
msgstr ""
"Tabelle '%-.192s' benutzt eine Erweiterung die in dieser Drizzle-Version "
"nicht existiert"

#: drizzled/error.cc:394
msgid "A table must have at least 1 column"
msgstr "Eine Tabelle muß mindestens eine Spalte haben"

#: drizzled/error.cc:395
#, c-format
msgid "The table '%-.192s' is full"
msgstr "Die Tabelle '%-.192s' ist voll"

#: drizzled/error.cc:396
#, c-format
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
msgstr ""
"Zu viele Tabellen; Drizzle kann maximal %d Tabellen in einem Join benutzen"

#: drizzled/error.cc:397
msgid "Too many columns"
msgstr "Zu viele Spalten"

#: drizzled/error.cc:398
#, c-format
msgid ""
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
msgstr ""
"Zeilenlänge ist zu groß. Die maximale Zeilenlänge für den genutzten "
"Tabellentyp beträgt %ld (ohne BLOBs). Sie müssen eine oder mehrere Spalten "
"in TEXT oder BLOB ändern"

#: drizzled/error.cc:399
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
msgstr ""
"Kreuzweise Abhängigkeit in OUTER JOIN gefunden; überprüfen Sie Ihre ON "
"Bedingungen"

#: drizzled/error.cc:400
#, c-format
msgid ""
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
msgstr ""
"Tabellen Handler unterstützt kein NULL im angegebenen Index. Bitte ändern "
"sie die Spalte '%-.192s' in NOT NULL oder verwenden Sie einen anderen "
"Handler."

#: drizzled/error.cc:401
msgid "No paths allowed for plugin library"
msgstr "Es dürfen keine Pfadangaben in der Plug-In Library verwendet werden"

#: drizzled/error.cc:402
#, c-format
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
msgstr "Plugin '%-.192s' existiert bereits"

#: drizzled/error.cc:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
msgstr ""
"Mitbenutzte Bibliothek '%-.192s' konnte nicht geöffnet werden (Fehlernr. %d "
"%-.128s)"

#: drizzled/error.cc:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
msgstr "Konnte das Symbol '%-.128s' in Bibliothek '%-.128s' nicht finden"

#: drizzled/error.cc:405
#, c-format
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
msgstr "Entsprechende Zeilen: %ld geändert: %ld Warnungen: %ld"

#: drizzled/error.cc:406
#, c-format
msgid ""
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
msgstr ""
"Kann keinen neuen Thread erzeugen (Fehlernr. %d); Wenn der Speicher nicht "
"voll ist, sehen Sie ins Handbuch für evtl. vorhandene Betriebssystem Fehler"

#: drizzled/error.cc:407
#, c-format
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
msgstr ""
"Die Anzahl der Spalten entspricht nicht der Anzahl der Werte in Zeile %ld"

#: drizzled/error.cc:408
#, c-format
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
msgstr "Tabelle '%-.192s' kann nicht erneut geöffnet werden"

#: drizzled/error.cc:409
msgid ""
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
"illegal if there is no GROUP BY clause"
msgstr ""
"Mischen von GROUP Spalten (MIN(),MAX(),COUNT(),...) mit nicht GROUP Spalten "
"ist nicht möglich wenn nicht GROUP BY verwendet wird"

#: drizzled/error.cc:410
msgid ""
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
msgstr ""
"Ihre SQL Syntax enthält einen Fehler; konsultieren Sie das zur Version Ihres "
"Drizzle Servers passende Handbuch für die richtige Syntax"

#: drizzled/error.cc:411
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
msgstr "Datenpacket größer als 'max_allowed_packet' erhalten"

#: drizzled/error.cc:412
msgid "Got packets out of order"
msgstr "Packete in ungültiger Reihenfolge empfangen"

#: drizzled/error.cc:413
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
msgstr "Der gewählte Tabellentyp unterstützt keine BLOB- oder TEXT-Spalten"

#: drizzled/error.cc:414
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
msgstr "Der gewählte Tabellentyp unterstützt keine AUTO_INCREMENT-Spalten"

#: drizzled/error.cc:415
#, c-format
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
msgstr "Ungültiger Spaltenname '%-.100s'"

#: drizzled/error.cc:416
#, c-format
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
msgstr ""
"Die verwendete Storage Engine kann die Spalte '%-.192s' nicht indizieren"

#: drizzled/error.cc:417
msgid ""
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
"MyISAM type or doesn't exist"
msgstr ""
"Öffnen der zugrunde liegenden Tabelle nicht möglich, da sie anders definiert "
"wurde, nicht vom Typ MyISAM ist oder nicht existiert."

#: drizzled/error.cc:418
#, c-format
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
msgstr ""
"Kann nicht schreiben, da eine auf der Tabelle '%-.192s' definierte "
"Eindeutigkeit verletzt würde."

#: drizzled/error.cc:419
#, c-format
msgid ""
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
msgstr ""
"BLOB/TEXT Spalte '%-.192s' wurde in der Spezifikation eines Schlüssels ohne "
"die Angabe einer Länge des Schlüssels verwendet"

#: drizzled/error.cc:420
msgid ""
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
"UNIQUE instead"
msgstr ""
"Die Bestandteile eines Primary Key können keine NULL-Werte enthalten, wenn "
"Sie tatsächlich NULL-Werte benötigen sollten Sie statt dessen UNIQUE benutzen"

#: drizzled/error.cc:421
msgid "Result consisted of more than one row"
msgstr "Das Ergebnis enthielt mehr als eine Zeile"

#: drizzled/error.cc:422
msgid "This table type requires a primary key"
msgstr "Dieser Tabellentyp benötigt einen Primärschlüssel"

#: drizzled/error.cc:423
#, c-format
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
msgstr "Schlüssel '%-.192s' existiert nicht in Tabelle '%-.192s'"

#: drizzled/error.cc:424
msgid "Can't open table"
msgstr "Tabelle kann nicht geöffnet werden"

#: drizzled/error.cc:425
#, c-format
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
msgstr "Die Storage Engine für diese Tabelle unterstützt %s nicht"

#: drizzled/error.cc:426
#, c-format
msgid "Got error %d during COMMIT"
msgstr "Fehlernummer %d ist beim COMMIT aufgetreten"

#: drizzled/error.cc:427
#, c-format
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
msgstr "Fehlernummer %d ist beim ROLLBACK aufgetreten"

#: drizzled/error.cc:432
#, c-format
msgid ""
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
"'%-.64s' (%-.64s)"
msgstr ""
"Verbindungsabbruch %<PRIi64> zu db: '%-.192s' Benutzer: '%-.48s' Rechner: "
"'%-.64s' (%-.64s)"

#: drizzled/error.cc:433
msgid ""
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
"active transaction"
msgstr ""
"Der angegebene Befehl kann nicht ausgeführt werden, weil Tabellen aktiv "
"gesperrt sind oder eine Transaktion aktiv ist"

#: drizzled/error.cc:434
#, c-format
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
msgstr "Unbekannte Systemvariable '%-.64s'"

#: drizzled/error.cc:435
#, c-format
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
msgstr ""
"Tabelle '%-.192s' ist als beschädigt markiert worden und sollte repariert "
"werden"

#: drizzled/error.cc:436
#, c-format
msgid ""
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
msgstr ""
"Tabelle '%-.192s' ist als beschädigt markiert worden und der letzte "
"(automatische?) Reparaturversuch ist fehlgeschlagen"

#: drizzled/error.cc:437
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
msgstr ""
"Einige Tabellen, die Änderungen ohne Transaktionsvorgang erfuhren, können "
"nicht wiederhergestellt (Rollback) werden"

#: drizzled/error.cc:438
msgid "You may only use constant expressions with SET"
msgstr "Es können nur konstante Ausdrücke mit SET benutzt werden"

#: drizzled/error.cc:439
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:440
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
msgstr ""
"Die Anzahl der Sperren überschreitet die in »lock table« angegebene Menge"

#: drizzled/error.cc:441
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:442
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:443
#, c-format
msgid "Incorrect arguments to %s"
msgstr "Ungültgiges Argument für %s"

#: drizzled/error.cc:444
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:445
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine FULLTEXT Indices"

#: drizzled/error.cc:446
msgid "Cannot add foreign key constraint"
msgstr "Foreign Key Constraint kann nicht hinzugefügt werden"

#: drizzled/error.cc:447
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
msgstr ""
"Kann Kind-Zeile nicht hinzufügen oder aktualisieren: Foreign-Key "
"Beschränkung fehlgeschlagen."

#: drizzled/error.cc:448
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
msgstr ""
"Kann  Eltern-Zeile nicht löschen oder aktualisieren: Foreign-Key "
"Beschränkung fehlgeschlagen."

#: drizzled/error.cc:449
#, c-format
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
msgstr "Ungültige Verwendung von %s und %s"

#: drizzled/error.cc:450
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
msgstr ""
"Die verwendeten SELECT-Anweisungen haben eine unterschiedliche Anzahl "
"Ergebnisspalten"

#: drizzled/error.cc:451
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
msgstr ""
"Die Abfrage kann nicht ausgeführt werden, da sie mit einer Lese-Sperre in "
"Konflikt steht"

#: drizzled/error.cc:452
#, c-format
msgid ""
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
msgstr ""
"Die Variable '%-.64s' ist eine SESSION Variable und kann deshalb nicht mit "
"SET GLOBAL verwendet werden"

#: drizzled/error.cc:453
#, c-format
msgid ""
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
msgstr ""
"Die Variable '%-.64s' ist GLOBAL und sollte mit SET GLOBAL gesetzt werden"

#: drizzled/error.cc:454
#, c-format
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
msgstr "Die Variable '%-.64s' hat keinen Vorgabewert"

#: drizzled/error.cc:455
#, c-format
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nicht auf den Wert '%-.200s' gesetzt werden"

#: drizzled/error.cc:456
#, c-format
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
msgstr "Ungültiger Wertetyp für Variabel '%-.64s'"

#: drizzled/error.cc:457
#, c-format
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nur gesetzt, aber nicht gelesen werden"

#: drizzled/error.cc:458
#, c-format
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
msgstr "Ungültige Verwendung/Positionierung von '%s'"

#: drizzled/error.cc:459
#, c-format
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
msgstr "Diese Drizzle Version unterstützt '%s' noch nicht"

#: drizzled/error.cc:460
#, c-format
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
msgstr "Die Variable '%-.192s' ist eine %s Variable"

#: drizzled/error.cc:461
#, c-format
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"

#: drizzled/error.cc:462
msgid "Key reference and table reference don't match"
msgstr "Schlüssel Refferenzen und Tabellen Refferenzen stimmen nicht überein"

#: drizzled/error.cc:463
#, c-format
msgid "Operand should contain %d column(s)"
msgstr "Operant sollte %d Spalte(n) enthalten"

#: drizzled/error.cc:464
msgid "Subquery returns more than 1 row"
msgstr "Unterabfrage gibt mehr als eine Zeile zurück"

#: drizzled/error.cc:465
#, c-format
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
msgstr "Konvertiere Spalte '%s' von '%s' nach '%s'"

#: drizzled/error.cc:466
#, c-format
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
msgstr "Referrenz '%-.64s' nicht unterstützt (%s)"

#: drizzled/error.cc:467
msgid "Every derived table must have its own alias"
msgstr "Jede abgeleitete Tabelle muss ihren eigenen Alias haben"

#: drizzled/error.cc:468
#, c-format
msgid "Select %u was reduced during optimization"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:469
#, c-format
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:470
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
msgstr "Alle Teile eines SPATIAL Index müssen als NOT NULL definiert sein"

#: drizzled/error.cc:471
#, c-format
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
msgstr "COLLATION '%s' ist nicht gültig für CHARACTER SET '%s'"

#: drizzled/error.cc:472
#, c-format
msgid ""
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:473
msgid "ZLIB: Not enough memory"
msgstr "ZLIB: Nicht genügend Speicher"

#: drizzled/error.cc:474
msgid ""
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
"data was corrupted)"
msgstr ""
"ZLIB: Nicht genug Platz im Ausgabepuffer (wahrscheinlich war die Angabe über "
"die Größe der entpackten Daten fehlerhaft)"

#: drizzled/error.cc:475
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
msgstr "ZLIB: Eingabedaten fehlerhaft"

#: drizzled/error.cc:476
#, c-format
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
msgstr "%d Zeile(n) wurden von GROUP_CONCAT() entfernt"

#: drizzled/error.cc:477
#, c-format
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
msgstr "Zeile %ld enthält keine Daten in allen Spalten"

#: drizzled/error.cc:478
#, c-format
msgid ""
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
msgstr ""
"Zeile %ld wurde gekürzt; sie enthielt mehr Daten als es Spalten für die "
"Eingabe gab"

#: drizzled/error.cc:479
#, c-format
msgid ""
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
msgstr ""
"Spalte auf Defaultwert gesetzt; NULL bei einer NOT NULL Spalte '%s' in Reihe "
"%ld angegeben"

#: drizzled/error.cc:480
#, c-format
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
msgstr "Wert außerhalb des Wertebereichs für Spalte '%s' in Zeile %ld"

#: drizzled/error.cc:481
#, c-format
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
msgstr "Daten für die Spalte »%s« wurden in der Zeile %ld gekürzt"

#: drizzled/error.cc:482
#, c-format
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
msgstr ""
"Nicht erlaubtes Vermischen der Kollationen (%s,%s) und (%s,%s) beim Vorgang "
"»%s«"

#: drizzled/error.cc:483
#, c-format
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:484
#, c-format
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:485
#, c-format
msgid ""
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
"variable_name)"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:486
#, c-format
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
msgstr "Unbekannte Kollation: »%-.64s«"

#: drizzled/error.cc:487
#, c-format
msgid ""
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
"SELECT #%d"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:488
#, c-format
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
msgstr "Ungültiger Indexname '%-.100s'"

#: drizzled/error.cc:489
#, c-format
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
msgstr "Ungültiger Katalogname '%-.100s'"

#: drizzled/error.cc:490
#, c-format
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
msgstr "Die Spalte '%-.192s' kann nicht Teil eines FULLTEXT Index sein"

#: drizzled/error.cc:491
#, c-format
msgid "Unknown table engine '%s'"
msgstr "Unbekannter Tabellentyp »%s«"

#: drizzled/error.cc:492
#, c-format
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:493
#, c-format
msgid ""
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
"working"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:494
#, c-format
msgid ""
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
"statement"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:495
#, c-format
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:496
#, c-format
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:497
msgid ""
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:498
#, c-format
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:499
#, c-format
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:500
#, c-format
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
msgstr "Vorübergehender Fehler %d '%-.100s' von %s erhalten"

#: drizzled/error.cc:501
#, c-format
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
msgstr "Unbekannte oder ungültige Zeitzone: '%-.64s'"

#: drizzled/error.cc:502
#, c-format
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
msgstr "Ungültige %s Zeichenkette: '%.64s'"

#: drizzled/error.cc:503
#, c-format
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:504
#, c-format
msgid "%s %s does not exist"
msgstr "%s %s existiert nicht"

#: drizzled/error.cc:505
msgid "Query execution was interrupted"
msgstr "Ausführung der Abfrage wurde unterbrochen"

#: drizzled/error.cc:506
#, c-format
msgid ""
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:507
#, c-format
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:508
msgid "Division by 0"
msgstr "Division durch Null"

#: drizzled/error.cc:509
#, c-format
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:510
#, c-format
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:511
#, c-format
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
msgstr "Die Länge des Schlüsselteils '%-.192s' kann nicht 0 sein"

#: drizzled/error.cc:512
#, c-format
msgid ""
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
"the  %.64s state"
msgstr ""
"XAER_RMFAIL: Das Kommando kann nicht ausgeführt werden wenn die globale "
"Transaktion sich im %.64s Status befindet"

#: drizzled/error.cc:513
#, c-format
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
msgstr "Daten zu lang für Spalte '%s' in Zeile %ld"

#: drizzled/error.cc:514
#, c-format
msgid ""
"%s: ready for connections.\n"
"Version: '%s' %s\n"
msgstr ""
"%s: Bereit für Verbindungen.\n"
"Version: »%s« %s\n"

#: drizzled/error.cc:515
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:516
#, c-format
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
msgstr "Ungültiger %-.23s Wert '%-.128s' für Funktion %-.32s"

#: drizzled/error.cc:517
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
msgstr ""
"Die Tabellendefinition hat sich geändert, bitte führen Sie die Transaktion "
"erneut aus"

#: drizzled/error.cc:518
#, c-format
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
msgstr "Die Rückgabe eines Abfrageergebnis von %s ist nicht erlaubt"

#: drizzled/error.cc:519
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:520
msgid ""
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:521
#, c-format
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:522
#, c-format
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:523
#, c-format
msgid ""
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
"'%-.192s')."
msgstr ""
"Bei float(M,D), double(M,D) und decimal(M,D) muß M >= D sein (Spalte "
"'%-.192s')."

#: drizzled/error.cc:524
msgid "Trigger in wrong schema"
msgstr "Trigger im falschen Schema"

#: drizzled/error.cc:525
#, c-format
msgid ""
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:526
#, c-format
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
msgstr ""
"Anzeigebreite für Spalte '%-.192s' außerhalb des gültigen Bereichs (max. = "
"%d)"

#: drizzled/error.cc:527
#, c-format
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:528
#, c-format
msgid ""
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:529
#, c-format
msgid ""
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:530
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
msgstr "Keine Daten – Null Zeilen wurden abgerufen, gewählt oder verarbeitet"

#: drizzled/error.cc:531
#, c-format
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:532
#, c-format
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:533
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine SPATIAL Indices."

#: drizzled/error.cc:534
#, c-format
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
msgstr "Führende Leerzeichen im Namen '%s' werden entfernt"

#: drizzled/error.cc:535
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
msgstr ""
"Das Lesen des »auto-increment«-Wertes von der Speicher-Engine ist gescheitert"

#: drizzled/error.cc:536
#, c-format
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
msgstr ""
"Zeichenkette '%-.70s' ist zu Lang für %s (sollte nicht länger als %d sein)"

#: drizzled/error.cc:537
msgid "Too high level of nesting for select"
msgstr "Zu viele verschachtelte Selects"

#: drizzled/error.cc:538
#, c-format
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:539
msgid ""
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:540
#, c-format
msgid ""
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
msgstr ""
"Die Tabellen-Speicher-Engine »%-.64s« unterstützt die Create-Option »%.64s« "
"nicht"

#: drizzled/error.cc:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"

#: drizzled/error.cc:542
#, c-format
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"

#: drizzled/error.cc:543
#, c-format
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
msgstr "Die Tabelle hat keine Partition für den Wert %-.64s"

#: drizzled/error.cc:544 drizzled/ha_commands.cc:95
msgid "Logging a row change (insert, update or delete) for replication failed"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:545
#, c-format
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:546
#, c-format
msgid ""
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
"%d would lead to a duplicate entry"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:547
msgid ""
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
"progress"
msgstr ""
"Das ISOLATION LEVEL für Transaktionen kann nicht geändert werden während "
"eine Transaktion in Bearbeitung ist"

#: drizzled/error.cc:548
#, c-format
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
msgstr "Falsche Parameteranzahl im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"

#: drizzled/error.cc:549
#, c-format
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
msgstr "Ungültige Parameter im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"

#: drizzled/error.cc:550
#, c-format
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.64s' für Schlüssel '%-.192s'"

#: drizzled/error.cc:551
#, c-format
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
msgstr "Ungültige Spaltenreferenz (%-.64s) in LOAD DATA"

#: drizzled/error.cc:553
#, c-format
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."

#: drizzled/error.cc:555
#, c-format
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."

#: drizzled/error.cc:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."

#: drizzled/error.cc:558
#, c-format
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."

#: drizzled/error.cc:560
#, c-format
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:561
#, c-format
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:562
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
msgstr "Tabellen, die repliziert sind, erfordern einen Primärschlüssel."

#: drizzled/error.cc:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
msgstr "Fehlerhafte oder ungültige Definition der Tabelle: %s"

#: drizzled/error.cc:565
#, fuzzy, c-format
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
msgstr "Fehlerhafte oder ungültige Definition der Tabelle: %s"

#: drizzled/error.cc:566
#, c-format
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
msgstr "Fehlerhafte oder ungültige Definition der Tabelle: %s"

#: drizzled/error.cc:568
#, c-format
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot drop table '%s'"
msgstr "Tabelle '%-.192s' kann nicht erneut geöffnet werden"

#: drizzled/error.cc:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
msgstr "Fehler %d beim Lesen der Tabelle '%s'"

#: drizzled/error.cc:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Permission denied to create '%s'"
msgstr "%s konnte nicht angelegt werden"

#: drizzled/error.cc:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown table '%s'"
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.100s'"

#: drizzled/error.cc:575
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create schema '%s'"
msgstr "Kann thread schlüßel nicht lesen"

#: drizzled/error.cc:576
#, c-format
msgid "Schema does not exist: %s"
msgstr "Das Schema '%s' existiert nicht"

#: drizzled/error.cc:577
#, c-format
msgid "Error altering schema: %s"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:578
#, c-format
msgid "Error droppping Schema : %s"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:580
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:581
#, c-format
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:582
#, c-format
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:583
msgid "Implicit cartesian join attempted."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:584
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:587
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:588
msgid "Unknown user defined barrier requested."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:589
msgid "Session does not own user defined barrier."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:590
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:591
msgid "Session does not own user defined lock."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:593
msgid "Invalid name for user defined barrier."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:594
#, fuzzy
msgid "Invalid name for user defined lock."
msgstr "Ungültiger Wert für read_timeout\n"

#: drizzled/error.cc:596
msgid ""
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
"if table is not empty"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:599
#, c-format
msgid ""
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:600
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Zeigers"

#: drizzled/error.cc:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
msgstr "Der Bezeichnername '%-.100s' ist zu lang"

#: drizzled/error.cc:605
#, c-format
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
msgstr "Kann Datei nicht entsperren (Fehlercode: %d)"

#: drizzled/error.cc:606
#, c-format
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
msgstr "Dateigröße kann nicht geändert werden (Fehlercode: %d)"

#: drizzled/error.cc:607
#, c-format
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
msgstr "Kann Datenstrom von Quelle nicht holen (Errcode: %d)"

#: drizzled/error.cc:608
#, c-format
msgid "Warning: '%s' had %d links"
msgstr "Warnung: '%s' hatte %d verweise"

#: drizzled/error.cc:609
#, c-format
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
msgstr "Warnung: %d dateien und %d ströme sind offen gelassen\n"

#: drizzled/error.cc:610
#, c-format
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"

#: drizzled/error.cc:611
#, c-format
msgid ""
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
"the %s file"
msgstr ""
"Der Zeichensatz '%s' wurde nicht einkompiliert und ist nicht in der '%s' "
"Datei"

#: drizzled/error.cc:612
#, c-format
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
msgstr "Keine Ressourcen verfügbar öffnen der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"

#: drizzled/error.cc:613
#, c-format
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
msgstr "Kann wert von symlink '%s' nicht lesen (Fehlercode: %d)"

#: drizzled/error.cc:614
#, c-format
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
msgstr ""
"Kann '%s' nicht als symbolische Verknüpfung auf '%s' anlegen (Fehlercode: %d)"

#: drizzled/error.cc:615
#, c-format
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
msgstr "Fehler beim realpath() Aufruf für '%s' (Fehlercode: %d)"

#: drizzled/error.cc:616
#, c-format
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
msgstr ""
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: "
"%d)"

#: drizzled/error.cc:617
#, c-format
msgid ""
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
"file"
msgstr ""
"Sortierfolge '%s' is nich eine übersetzte Sortierfolge und ist nich in %s "
"spezifiziert"

#: drizzled/error.cc:618
#, c-format
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
msgstr "Datei '%s' (Dateinummner: %d) wurde nicht geschlossen"

#: drizzled/error.cc:621
#, fuzzy
msgid "Received an invalid UUID value"
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."

#: drizzled/error.cc:622
msgid "The UUID was not created with a valid time"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:625
#, fuzzy
msgid "Received an invalid IPV6 value"
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."

#: drizzled/error.cc:628
#, fuzzy, c-format
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
msgstr "Untültiger Wert '%s' für einen UNIX Zeitstempel erhalten."

#: drizzled/error.cc:629
#, c-format
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:632
msgid "Transactional DDL not supported"
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Assertion '%s' failed."
msgstr "Operation %s für %.256s fehlgeschlagen"

#: drizzled/error.cc:635
#, c-format
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create catalog '%s'."
msgstr "Ungültiger Katalogname '%-.100s'"

#: drizzled/error.cc:654
#, c-format
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"

#: drizzled/error.cc:656
#, c-format
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Catalog '%s' does not exist."
msgstr "%s %s existiert nicht"

#: drizzled/error.cc:658
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:659
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not gain lock on '%s'."
msgstr "Plugin '%s' konnte nicht geladen werden.\n"

#: drizzled/error.cc:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
msgstr "Fehlerhafte oder ungültige Definition der Tabelle: %s"

#: drizzled/error.cc:661
#, fuzzy
msgid "Invalid catalog name."
msgstr "Ungültige Parameternummer"

#: drizzled/error.cc:662
msgid ""
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
"instead."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:663
#, fuzzy
msgid "There is already a transaction in progress"
msgstr "Server wird heruntergefahren"

#: drizzled/error.cc:664
msgid "No lock is held by this connection."
msgstr ""

#: drizzled/error.cc:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Script error: %s"
msgstr "Fataler Fehler: %s"

#: drizzled/main.cc:177
msgid ""
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
"be able to generate a core file on signals"
msgstr ""
"Setrlimit konnte die Größe des Kerns nicht nach 'Infinitiv' setzen. Wir "
"könnten nicht in der Lage sein, eine Kerndatei bei Signalen zu erzeugen."

#: drizzled/main.cc:368 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
msgstr ""

#: drizzled/main.cc:369 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
msgid "In Function: "
msgstr ""

#: drizzled/main.cc:370 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
msgid "In File: "
msgstr ""

#: drizzled/main.cc:371 plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
msgid "On Line: "
msgstr ""

#: drizzled/message/transaction_writer.cc:365
#, c-format
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
msgstr ""

#: drizzled/message/transaction_writer.cc:371
#, c-format
msgid "Cannot open file: %s\n"
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"

#: drizzled/module/library.cc:149
#, c-format
msgid ""
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
msgstr ""

#: drizzled/module/loader.cc:153
#, c-format
msgid ""
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
"registered.\n"
msgstr ""

#: drizzled/module/loader.cc:191
#, c-format
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
msgstr ""

#: drizzled/module/loader.cc:379
#, c-format
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
msgstr ""

#: drizzled/module/loader.cc:389
#, c-format
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
msgstr "Plugin '%s' konnte nicht geladen werden.\n"

#: drizzled/module/registry.cc:138
#, c-format
msgid ""
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
"to be loaded.\n"
msgstr ""

#: drizzled/module/registry.h:101
#, fuzzy
msgid "Loading plugin failed, a plugin by that name already exists."
msgstr ""
"Laden des Plug-Ins %s fehlgeschlagen: ein Plug-In mit diesem Namen existiert "
"bereits\n"

#: drizzled/module/registry.h:111 drizzled/module/registry.h:120
#, fuzzy
msgid "Fatal error: Failed initializing: "
msgstr "Fataler Fehler: Plug-In %s konnte nicht initialisiert werden.\n"

#: drizzled/option.cc:44
msgid "Warning: "
msgstr "Warnung: "

#: drizzled/option.cc:46
msgid "Info: "
msgstr "Information: "

#: drizzled/option.cc:286
#, c-format
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
msgstr ""
"%*s (In der Voreinstellung aktiviert ; Verwende --skip-%s zum "
"deaktivieren.)\n"

#: drizzled/plugin/error_message.cc:76
#, c-format
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
msgstr ""

#: drizzled/plugin/event_observer.cc:124
#, c-format
msgid ""
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
msgstr ""

#: drizzled/plugin/event_observer.cc:191
msgid ""
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
"it: probable programming error."
msgstr ""

#: drizzled/plugin/event_observer.cc:306
msgid ""
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
"registered on it: probable programming error."
msgstr ""

#: drizzled/plugin/event_observer.cc:347
#, c-format
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
msgstr ""

#: drizzled/plugin/function.cc:45 drizzled/plugin/function.cc:51
#, c-format
msgid "A function named %s already exists!\n"
msgstr ""

#: drizzled/plugin/function.cc:57
msgid "Could not add Function!\n"
msgstr "Funktion konnte nicht hinzugefügt werden!\n"

#: drizzled/plugin/listen.cc:67
msgid "Error getting file descriptors"
msgstr ""

#: drizzled/plugin/listen.cc:84
msgid "No sockets could be bound for listening"
msgstr ""

#: drizzled/plugin/listen.cc:165
msgid "write(1) failed for the the wakeup_pipe during shutdown"
msgstr ""

#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
#, c-format
msgid "accept() failed with errno %d"
msgstr "accept() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"

#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
#, c-format
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
msgstr "getaddr() mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"

#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
#, fuzzy
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) fehlgeschlagen mit Fehlercode %d"

#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
msgstr ""

#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
#, fuzzy
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"

#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
#, fuzzy
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"

#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
#, fuzzy
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"

#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
#, fuzzy
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"

#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
#, c-format
msgid "Retrying bind() on %u"
msgstr ""

#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
#, fuzzy
msgid " failed to bind"
msgstr "DROP von %s fehlgeschlagen"

#: drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
#, c-format
msgid "Listening on %s:%s"
msgstr ""

#: drizzled/plugin/logging.cc:61
#, c-format
msgid "logging '%s' pre() failed"
msgstr "loggen von '%s' pre() fehlgeschlagen"

#: drizzled/plugin/logging.cc:86
#, c-format
msgid "logging '%s' post() failed"
msgstr "loggen von '%s' post() fehlgeschlagen"

#: drizzled/plugin/logging.cc:110
#, c-format
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
msgstr "loggen von '%s' postEnd() fehlgeschlagen"

#: drizzled/plugin/logging.cc:133
#, fuzzy, c-format
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
msgstr "loggen von '%s' postEnd() fehlgeschlagen"

#: drizzled/plugin/scheduler.cc:38
#, c-format
msgid ""
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
"registered with that name.\n"
msgstr ""
"Versuch einen Scheduler mit Namen %s einzurichten fehlgeschlagen, es "
"existiert bereits ein Scheduler mit diesem Namen.\n"

#: drizzled/plugin/scheduler.cc:63
#, c-format
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
msgstr ""
"Versuch den Scheduler '%s' zu konfigurieren fehlgeschlagen, da er nicht "
"existiert.\n"

#: drizzled/plugin/schema_engine.cc:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while loading database options: '%s':"
msgstr "Fehler %d beim Lesen der Tabelle '%s'"

#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:105
#, c-format
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
msgstr "%d vorbereitete Transaktion(en) im Resource Manager gefunden."

#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:171
msgid "Starting crash recovery..."
msgstr "Starte Absturz Wiederherstellung..."

#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
#, c-format
msgid "Found %d prepared XA transactions"
msgstr "%d vorbereitete XA Transaktionen gefunden"

#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
"properly last time and critical recovery information was manually deleted "
"after a crash. This should never happen."
msgstr ""
"%d vorbereitete Transaktion(en) gefunden! Dies bedeutet, dass drizzled "
"zuletzt nicht richtig beendet wurde und wichtige Wiederherstellungs "
"Informationen (letztes Binlog oder die Datei %s) wurden nach dem Absturz "
"gelöscht. Starten Sie drizzled mit dem Paramiter --tc-heuristic-recover oder "
"führen Sie ein Rollback für die anstehenden Transaktionen durch."

#: drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
msgid "Crash recovery finished."
msgstr "Absturz Wiederherstellung fertig"

#: drizzled/replication_services.cc:110
msgid ""
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
"plugins were registered.\n"
msgstr ""

#: drizzled/replication_services.cc:137
#, c-format
msgid ""
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
"plugins were registered that match the requested replicator name of '%s'.\n"
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
msgstr ""

#: drizzled/session.cc:1800 drizzled/session.cc:1809
#, c-format
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
msgstr ""
"Die temporäre Tabelle '%s' konnte nicht entfernt werden, Fehlercode: %d"

#: drizzled/signal_handler.cc:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
msgstr "Fehler von thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"

#: drizzled/signal_handler.cc:139
#, c-format
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
msgstr ""

#: drizzled/signal_handler.cc:148
#, c-format
msgid "Fatal: time() call failed\n"
msgstr ""

#: drizzled/signal_handler.cc:154
#, c-format
msgid ""
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
"built,\n"
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
"hardware.\n"
msgstr ""

#: drizzled/signal_handler.cc:162
#, c-format
msgid ""
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
"diagnose\n"
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
"wrong\n"
"and this may fail.\n"
"\n"
msgstr ""

#: drizzled/signal_handler.cc:169
#, c-format
msgid ""
"It is possible that drizzled could use up to \n"
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
"bytes of memory\n"
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
"\n"
msgstr ""

#: drizzled/sql_table.cc:1870
#, c-format
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
msgstr "Unbekannt - interner Fehler '%d' während der Operation"

#: drizzled/statement/alter_table.cc:1580
#, c-format
msgid ""
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
"table '%-.192s'"
msgstr ""
"order_st BY wurde ignoriert da ein benutzerdefinierter, verteilter Index in "
"der Tabelle '%-.192s' vorliegt"

#: drizzled/sys_var.cc:1279
#, c-format
msgid "Variable named %s already exists!\n"
msgstr "Variable mit Namen %s existiert bereits!\n"

#: drizzled/sys_var.cc:1286
#, c-format
msgid "Could not add Variable: %s\n"
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"

#: drizzled/sys_var.cc:1385
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize system variables"
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."

#: drizzled/table.cc:1604
#, c-format
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
msgstr "Fehler %d beim Lesen der Tabelle '%s'"

#: drizzled/table/instance/base.cc:1715
#, c-format
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
msgstr "Unbekannte Collation in '%s' in Tabelle Definition von '%-.64s'"

#: drizzled/table/instance/base.cc:1720
#, c-format
msgid ""
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
"read"
msgstr ""
"Tabelle '%-.64s' wurde mit einer anderen Drizzle Version angelegt und kann "
"nicht gelesen werden"

#: plugin/ascii/ascii.cc:86
msgid "ASCII function"
msgstr ""

#: plugin/auth_all/auth_all.cc:84
msgid "Allow anonymous access"
msgstr ""

#: plugin/auth_all/auth_all.cc:96
msgid "Allows all users to authenticate regardless of username or password"
msgstr ""

#: plugin/auth_file/auth_file.cc:127
msgid "users file cannot be an empty string"
msgstr ""

#: plugin/auth_file/auth_file.cc:221
msgid "auth_file file cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/auth_file/auth_file.cc:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open users file: %s"
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"

#: plugin/auth_file/auth_file.cc:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate entry found in users file: %s"
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"

#: plugin/auth_file/auth_file.cc:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse users file %s:%s"
msgstr "Transaktion kann verarbeitet werden. Fehler: %s.\n"

#: plugin/auth_file/auth_file.cc:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load auth file: %s\n"
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"

#: plugin/auth_file/auth_file.cc:300
msgid "File to load for usernames and passwords"
msgstr ""

#: plugin/auth_file/auth_file.cc:311
msgid "Authentication against a plain text file"
msgstr ""

#: plugin/auth_http/auth_http.cc:84
msgid "auth url cannot be an empty string"
msgstr ""

#: plugin/auth_http/auth_http.cc:155
msgid "auth_http url cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/auth_http/auth_http.cc:176
msgid ""
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
"URL are you intending on authenticating?\n"
msgstr ""

#: plugin/auth_http/auth_http.cc:192
msgid "URL for HTTP Auth check"
msgstr "URL für HTTP Authentifikation"

#: plugin/auth_http/auth_http.cc:203
msgid "Authenication against a web server using HTTP"
msgstr ""

#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconnect failed: %s\n"
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"

#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
#, c-format
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
msgstr ""

#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"

#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
msgid "URI of the LDAP server to contact"
msgstr ""

#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
msgstr ""

#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
#, fuzzy
msgid "Password to use when binding the DN"
msgstr "Password für die Authentifikation"

#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
msgid "DN to use when searching"
msgstr ""

#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
msgstr ""

#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
msgstr ""

#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
msgstr ""

#: plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:460
msgid "Authentication against an LDAP server"
msgstr ""

#: plugin/auth_pam/auth_pam.cc:146
msgid "Authenication against system user accounts using PAM"
msgstr ""

#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
msgid "auth_schema table cannot be an empty string"
msgstr ""

#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
msgid "auth_schema must be schema-qualified"
msgstr ""

#: plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
#, c-format
msgid "Error querying authentication schema: %s (error code %d.  Query: %s"
msgstr ""

#: plugin/auth_schema/module.cc:43
msgid "auth_schema table cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/auth_schema/module.cc:53
msgid "Database-qualified auth table name"
msgstr ""

#: plugin/auth_schema/module.cc:79
msgid "Authentication against a table with encrypted passwords"
msgstr ""

#: plugin/auth_test/auth_test.cc:115
msgid "Authentication module for testing"
msgstr ""

#: plugin/benchmark/benchmarkudf.cc:134
msgid "BENCHMARK function"
msgstr ""

#: plugin/catalog/module.cc:44
msgid "Catalog system and functions"
msgstr ""

#: plugin/charlength/charlength.cc:86
msgid "CHAR_LENGTH and CHARACTER_LENGTH functions"
msgstr ""

#: plugin/coercibility_function/coercibility_function.cc:81
msgid "COERCIBILITY function"
msgstr ""

#: plugin/collation_dictionary/dictionary.cc:46
msgid "Character set and collation dictionaries"
msgstr ""

#: plugin/compression/compressionudf.cc:50
msgid "COMPRESS and UNCOMPRESS functions"
msgstr ""

#: plugin/connection_id/connection_id.cc:86
msgid "CONNECTION_ID function"
msgstr ""

#: plugin/console/console.cc:323
#, c-format
msgid "pipe() failed with errno %d"
msgstr "pipe() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"

#: plugin/console/console.cc:353
msgid "Enable the console."
msgstr "Konsole aktivieren."

#: plugin/console/console.cc:356
msgid "Turn on extra debugging."
msgstr "Extra debugging aktivieren."

#: plugin/console/console.cc:361
msgid "User to use for auth."
msgstr "Bentuzername für die Authentifikation"

#: plugin/console/console.cc:364
msgid "Password to use for auth."
msgstr "Password für die Authentifikation"

#: plugin/console/console.cc:367
#, fuzzy
msgid "Default catalog to use."
msgstr "Standard Datenbank"

#: plugin/console/console.cc:370
#, fuzzy
msgid "Default schema to use."
msgstr "Standard Datenbank"

#: plugin/console/console.cc:379
msgid "Console client"
msgstr ""

#: plugin/crc32/crc32udf.cc:86
msgid "CRC32 function"
msgstr ""

#: plugin/debug/module.cc:154
msgid "Debug functions"
msgstr ""

#: plugin/default_replicator/default_replicator.cc:75
msgid "Replicates all write events to all appliers"
msgstr ""

#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
#, fuzzy
msgid ""
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
"protocol."
msgstr ""
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"

#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:934
msgid "Connect Timeout."
msgstr "Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau"

#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
msgid "Read Timeout."
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen"

#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
msgid "Write Timeout."
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben"

#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
msgid "Retry Count."
msgstr "Wiederholungsanzahl"

#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
msgid "Buffer length."
msgstr "Puffer Länge."

#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
msgid "Address to bind to."
msgstr "Bind-Adresse/Hostname"

#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:186
#, fuzzy
msgid "Maximum simultaneous connections."
msgstr "Zu viele Verbindungen"

#: plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
msgid "Drizzle network protocol"
msgstr ""

#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
#, fuzzy
msgid "Prints error messages to STDERR"
msgstr "(ungenutzte Fehlermeldung)"

#: plugin/error_dictionary/dictionary.cc:41
msgid "Dictionary of Drizzle errors codes and messages"
msgstr ""

#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
msgstr ""

#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
msgstr ""

#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
#, fuzzy
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Schemafilter angewendet werden soll"

#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
#, fuzzy
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Tabellenfilter angewendet werden soll"

#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
msgid "Replicates events filtered by schema or table name"
msgstr ""

#: plugin/function_dictionary/dictionary.cc:40
msgid "Dictionary of functions"
msgstr ""

#: plugin/function_engine/function.cc:144
msgid "Function engine"
msgstr ""

#: plugin/gearman_udf/gearman_udf.cc:60
msgid "Gearman client"
msgstr ""

#: plugin/hello_events/hello_events.cc:402
msgid "Enable Example Events Plugin"
msgstr ""

#: plugin/hello_events/hello_events.cc:405
#: plugin/hello_events/hello_events.cc:408
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
msgstr ""

#: plugin/hello_events/hello_events.cc:411
msgid "Before write row event observer call position"
msgstr ""

#: plugin/hello_events/hello_events.cc:414
msgid "Before update row event observer call position"
msgstr ""

#: plugin/hello_events/hello_events.cc:417
msgid "After drop database event observer call position"
msgstr ""

#: plugin/hello_events/hello_events.cc:428
msgid "Example EventObserver plugin"
msgstr ""

#: plugin/hello_world/hello_world.cc:63
#, fuzzy
msgid "Example Function plugin"
msgstr "Transaktionslog aktivieren"

#: plugin/hex_functions/hex_functions.cc:185
msgid "HEX and UNHEX functions"
msgstr ""

#: plugin/http_functions/http_functions.cc:192
msgid "HTTP_GET and HTTP_POST functions"
msgstr ""

#: plugin/information_schema_dictionary/dictionary.cc:100
msgid "The INFORMATION_SCHEMA"
msgstr ""

#: plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
#, c-format
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
msgstr ""

#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2022
msgid ""
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
"zero and nonzero."
msgstr ""

#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2423
msgid ""
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
"groups"
msgstr ""

#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2467
#, c-format
msgid ""
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
"or its equivalent numeric id"
msgstr ""

#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9572
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
msgstr ""

#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9613
#, fuzzy
msgid "Enable internal replication log."
msgstr "Transaktionslog aktivieren"

#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9616
#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:379 plugin/zeromq/zeromq_log.cc:199
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
msgstr ""
"Name des zu nutzenden Repliaktor-Plugins (Default ist 'default_replicator')"

#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9619
msgid ""
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
msgstr ""

#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9622
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
msgstr ""

#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9625
msgid ""
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
msgstr ""

#: plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9639
msgid ""
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
msgstr ""
"Angeben ob Mutexe getimt werden sollen (nur InnoDB Mutexe werden derzeit "
"unterstützt)"

#: plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:124
#, c-format
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
msgstr "Transaktion kann verarbeitet werden. Fehler: %s.\n"

#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1004
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
msgstr ""

#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1009
msgid ""
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
msgstr ""

#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1018
#, c-format
msgid ""
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
"sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can. Allocate more "
"than 4 GB of memory."
msgstr ""

#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1030
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
msgstr ""

#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1035
msgid ""
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
msgstr ""

#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
msgstr ""

#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
msgstr ""

#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
msgstr ""

#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
msgstr ""

#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1070
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
msgstr ""

#: plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1134
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4738
msgid "destination directory"
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4739
msgid "take backup to target-dir"
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4740
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4741
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4742
msgid "create files to import to another database when prepare."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4743
msgid ""
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4744
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4745
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4746
msgid ""
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
"file at the end of '--backup'"
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4747
msgid ""
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
"(for '--backup')"
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
msgid ""
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4749
msgid ""
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
"this directory."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
msgid ""
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
"be carefully!"
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
msgid ""
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
"directory."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
msgid ""
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
msgid "filtering by regexp for table names."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
msgid ""
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
msgid ""
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
msgid ""
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
"effect in the stream mode. The default value is 1."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
msgid ""
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default).  Disable with --skip-"
"innodb-adaptive-hash-index."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
msgid ""
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
"other internal data structures."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
msgid ""
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
"tables."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
msgid ""
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
"innodb-checksums."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
msgid "Path to individual files and their sizes."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
msgid ""
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
"innodb-doublewrite."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
msgid ""
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
msgid "With which method to flush data."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
msgid ""
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
"corrupt."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
msgid ""
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
"rolled back."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
#, fuzzy
msgid ""
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
"disk."
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
msgid "Size of each log file in a log group."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
msgid ""
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
#, fuzzy
msgid "Path to InnoDB log files."
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
msgid "The universal page size of the database."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
msgid ""
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
msgid ""
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
"based."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
msgid ""
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
msgstr ""

#: plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
msgid ""
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
msgstr ""

#: plugin/ipv6_function/ipv6_function.cc:99
msgid "IPV6 function"
msgstr ""

#: plugin/js/js.cc:364
msgid "Executes JavaScript code with supplied arguments"
msgstr ""

#: plugin/json_server/json_server.cc:519
msgid "json_server unable to create more threads"
msgstr ""

#: plugin/json_server/json_server.cc:526
msgid "json_server_max_threadscannot be smaller than previous configured value"
msgstr ""

#: plugin/json_server/json_server.cc:539
msgid "json_server_schema cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/json_server/json_server.cc:576
#, fuzzy
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 8086) "
msgstr ""
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"

#: plugin/json_server/json_server.cc:579
msgid "Schema in use by json server"
msgstr ""

#: plugin/json_server/json_server.cc:582
msgid "table in use by json server"
msgstr ""

#: plugin/json_server/json_server.cc:585
#, fuzzy
msgid "allow to drop table"
msgstr "Tabelle kann nicht geöffnet werden"

#: plugin/json_server/json_server.cc:588
msgid "Maximum threads in use by json server"
msgstr ""

#: plugin/json_server/json_server.cc:601
msgid "JSON HTTP interface"
msgstr ""

#: plugin/length/length.cc:83
msgid "LENGTH and OCTET_LENGTH functions"
msgstr ""

#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:192
#, fuzzy
msgid "fail gearman_client_create()"
msgstr "gearman_client_create() fehlgeschlagen: %s"

#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:202
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:308
#, c-format
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
msgstr "gearman_client_add_server() fehlgeschlagen: %s"

#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:368
msgid "logging_gearman_host cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:387
msgid "logging_gearman_function cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:409
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
msgstr "Hostname für protokollieren an einen gearman Server"

#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:412
msgid "Gearman Function to send logging to"
msgstr "Gearman Funktion an die protokolliert wird"

#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:424
#, fuzzy
msgid "Logs queries to a Gearman server"
msgstr "Anfragen an einen gearman Server protokollieren"

#: plugin/logging_query/logging_query.cc:186
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:218
#, fuzzy
msgid "fail open()"
msgstr "Fehler in Funktion open() fn=%s er=%s\n"

#: plugin/logging_query/logging_query.cc:401
msgid "logging_query_filename cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/logging_query/logging_query.cc:448
msgid "Enable logging to CSV file"
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"

#: plugin/logging_query/logging_query.cc:451
msgid "File to log to"
msgstr "Protokolldatei"

#: plugin/logging_query/logging_query.cc:454
msgid "PCRE to match the query against"
msgstr "PCRE Ausdruck auf die Anfragen passen müssen"

#: plugin/logging_query/logging_query.cc:457 plugin/query_log/module.cc:175
#: plugin/syslog/module.cc:118
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
msgstr "Grenzwert um langsame Anfragen zu protokollieren (in Mikrosekunden)"

#: plugin/logging_query/logging_query.cc:460 plugin/syslog/module.cc:121
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (zurückgegebene Zeilen)"

#: plugin/logging_query/logging_query.cc:463 plugin/syslog/module.cc:124
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"

#: plugin/logging_query/logging_query.cc:476
#, fuzzy
msgid "Logs queries to a CSV file"
msgstr "Protokolliere Abfragen in einer CSV-Datei"

#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
msgid "Max number of users that will be logged"
msgstr ""

#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
#, fuzzy
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
msgstr "maximale Anzahl an Bytes in sortierten Datensätzen."

#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
msgstr ""

#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
#, fuzzy
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"

#: plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
msgid "Dictionaries for user statistics"
msgstr ""

#: plugin/math_functions/functions.cc:73
msgid "Math functions (ABS, LOG, POW, LN, SQRT, CEIL, FLOOR, ORD, etc.)"
msgstr ""

#: plugin/md5/md5.cc:94
msgid "libgcrypt library version mismatch"
msgstr ""

#: plugin/md5/md5.cc:113
msgid "MD5 function"
msgstr ""

#: plugin/memcached_functions/memcached_functions.cc:356
msgid "Memcached functions"
msgstr ""

#: plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
msgstr ""

#: plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
msgid "List of memcached servers."
msgstr "Liste der mamcached server."

#: plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
#, fuzzy
msgid "Dictionary of memcached statistics"
msgstr "Liste der mamcached server."

#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
#, c-format
msgid ""
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
"memcached_stat_servername()."
msgstr ""

#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
msgstr ""

#: plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
#, c-format
msgid ""
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
"memcached_servers_parse(%s)."
msgstr ""

#: plugin/memory/ha_heap.cc:848
msgid "MEMORY storage engine"
msgstr ""

#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
msgid "Session killed before thread could execute"
msgstr ""

#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
msgid "Unable to get thread stack size"
msgstr ""

#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
msgid "Maximum number of user threads available."
msgstr ""

#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:212
msgid "Multi-thread scheduler"
msgstr ""

#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:526
#, c-format
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
msgstr "Fehler von thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"

#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:532
#, c-format
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
msgstr "Fehler von unbekannten Thread, %s:%d"

#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:541
msgid "Unknown thread accessing table"
msgstr "Unbekannter Thread greift aud die Tabelle zu"

#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1491
msgid ""
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
"would get bigger than this."
msgstr ""
"Nicht die \"fast sort index\" Methode verwenden wenn die temporäre Datei "
"größer als dieser Wert werden würde."

#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1494
msgid ""
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
msgstr ""
"Dieser Puffer wird reserviert wenn der Index bei REPAIR , CREATE INDEX oder "
"ALTER TABLE angelegt wird."

#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
msgid "MyISAM storage engine: non-transactional, legacy, deprecated"
msgstr ""

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
msgid "Didn't find key on read or update"
msgstr "Kein Schlüssel beim Schreiben oder Aktualisieren gefunden"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
msgid "Duplicate key on write or update"
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
msgstr "Interner (nicht spezifizierter) Fehler im Handler"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
msgid ""
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
"prevent it)"
msgstr ""
"Die Zeile wurde verändert seitdem sie gelesen wurde (während die Tabelle "
"gesperrt war um es zu verhindern)"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
msgid "Wrong index given to function"
msgstr "Falscher Index an Funktion übergeben"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
msgid "Index file is crashed"
msgstr "Indexdatei ist abgestürzt"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
msgid "Record file is crashed"
msgstr "Datensatzdatei ist abgestürzt"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
msgid "Out of memory in engine"
msgstr "Platz reicht im Hauptspeiche rnicht aus in der engine"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
msgid "Incorrect file format"
msgstr "Ungültiges Dateiformat"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
msgid "Command not supported by database"
msgstr "Kommando wird von der Datenbank nicht unterstützt"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
msgid "Old database file"
msgstr "Alte Datenbankdatei"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
msgid "No record read before update"
msgstr "Vor dem Aktualisieren wurde kein Datensatz gelesen"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
msgstr "Aufnahme wurde bereits gelöscht (oder aufgenommene Datei zerstört)"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
msgid "No more room in record file"
msgstr "Kein Platz mehr in der Datendatei verfügbar"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
msgid "No more room in index file"
msgstr "In der Indexdatei ist kein Platz mehr verfügbar"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
msgid "No more records (read after end of file)"
msgstr "Keine weitere Datensätze (Lesevorgang hinter dem Dateiende)"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
msgid "Unsupported extension used for table"
msgstr "Nicht unterstützte endung für Tabelle benutzt"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
msgid "Too big row"
msgstr "Zu große Zeile"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
msgid "Wrong create options"
msgstr "Ungültige Create-Optionen"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
msgstr ""
"Duplikater eindeutiger Schlüssel oder constraint während des Schreibens oder "
"update"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
msgid "Unknown character set used in table"
msgstr "Die Tabelle nutzt einen unbekannten Zeichensatz"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
msgstr "Wiedersprüchliche Tabellendfinitionen in subtabellen der MERGE Tabelen"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
msgid "Table is crashed and last repair failed"
msgstr "Tabelle ist abgestützt und letzer Reparaturversuch ist fehlgeschlagen"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
msgstr "Tabelle wurde als abgestützt markiert und sollte repariert werden"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
msgstr "Zeitüberschreitung; Wiederhole Transaktion"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
msgstr ""
"Sperrentabelle ist voll. Starte programm neu mit einer größeren Locktabelle"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
msgstr "Aktualisierungen sind in einer nur-lese Transaktion nicht gestattet"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
msgstr "Lock deadlock; Wiederhole Transaktion"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
msgstr "Fremdschlüßelbeziehung ist falsch formatiert"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
msgid "Cannot add a child row"
msgstr "Kann keine Kindzeile hinzufügen"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
msgid "Cannot delete a parent row"
msgstr "Kann Elternzeile nicht löschen"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
msgid "No savepoint with that name"
msgstr "Kein Savepoint mit diesem Namen"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
msgid "Non unique key block size"
msgstr "Nicht eineindeutiger schlüßel block größe"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
msgid "The table does not exist in engine"
msgstr "Tabelle existiert nicht in dieser engine"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
msgid "The table already existed in storage engine"
msgstr "Die Tabelle existiert bereits in der Storage Engine"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
msgid "Could not connect to storage engine"
msgstr "Kann keine Verbindung zur Storage Engine herstellen"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
msgstr "Unerwarteter null Zeiger während der benutzung von räumlichen indexe"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
msgid "The table changed in storage engine"
msgstr "Die Tabelle wurde innerhalb der Storage Engine verändert"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
msgid "There's no partition in table for the given value"
msgstr "Es gibt keine Partition in der Tabelle für den gegebenen Wert"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
msgid "Index needed in foreign key constraint"
msgstr "Index für Fremdschlüsselbedingung benötigt"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
msgstr ""
"Das Aufrechterhalten der ausländischen Schlüsselbedingungen würde zu einem "
"doppelten Schlüsselfehler führen"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
msgstr "Tabelle muß aktualisiert werden before sie genutzt werden kann"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
msgid "Table is read only"
msgstr "Tabelle kann nur gelesen werden"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
msgid "Failed to get next auto increment value"
msgstr "Der nächste Autoincrement-Wert konnte nicht ermittelt werden"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
msgid "Failed to set row auto increment value"
msgstr "Setzen des Autoincrementwert fehlgeschlagen"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
msgid "Unknown (generic) error from engine"
msgstr "Unbekannter (generischer) Fehler der Engine."

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
msgid "Record is the same"
msgstr "Datensatz ist der gleiche"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
msgid "It is not possible to log this statement"
msgstr "Es ist nicht möglich diese Anweisung zu protokollieren"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
msgid "Tablespace exists"
msgstr "Tablespace existiert bereits"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
msgstr "Das Ereigniss ist corrupt was zum lesen illigaler Daten führt"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
msgstr ""
"Das Tabellenformat ist zu neu und wird von dieser Version nicht unterstützt"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
msgstr ""
"Der Vorgang konnte nicht verarbeitet werden. Fehler: \"no other handler\"."

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
msgstr "Fataler Fehler bein initalisieren des Steuerungsprogramm"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
msgid "File to short; Expected more data in file"
msgstr "Datei zu kurz, es wurden mehr Daten in der Datei erwartet"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
msgid "Read page with wrong checksum"
msgstr "Seite mit falscher Prüfsumme gelesen"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:100
msgid "Lock or active transaction"
msgstr "Sperre oder aktive Transaktion"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
msgid "No such table space"
msgstr "Tablespace unbekannt"

#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
msgid "Tablespace not empty"
msgstr "Tablespace ist nicht leer"

#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
msgid ""
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
msgstr ""
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"

#: plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:963
#, fuzzy
msgid "MySQL network protocol"
msgstr "Verwende das MySQL Protokoll."

#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:100
msgid ""
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
"the file is stale and should be removed?"
msgstr ""

#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:161
#, c-format
msgid "Listening on %s"
msgstr ""

#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:181
#, fuzzy
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
msgstr "Verwende das MySQL Protokoll."

#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:183
msgid "Clobber socket file if one is there already."
msgstr ""

#: plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:198
msgid "MySQL Unix socket protocol"
msgstr ""

#: plugin/performance_dictionary/dictionary.cc:40
msgid "Dictionary of session usage and performance"
msgstr ""

#: plugin/protocol_dictionary/dictionary.cc:89
msgid "Dictionary of protocol counters"
msgstr ""

#: plugin/query_log/module.cc:83
#, fuzzy
msgid "The query log file name must be defined."
msgstr "Anzahl der zwischengespeicherten Tabellendefinitionen."

#: plugin/query_log/module.cc:89
msgid "The query log file name must have a value."
msgstr ""

#: plugin/query_log/module.cc:165
#, fuzzy
msgid "Enable query logging to file"
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"

#: plugin/query_log/module.cc:170
msgid "Query log file"
msgstr ""

#: plugin/query_log/module.cc:180
#, fuzzy
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds"
msgstr "Grenzwert um langsame Anfragen zu protokollieren (in Mikrosekunden)"

#: plugin/query_log/module.cc:185
#, fuzzy
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer"
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"

#: plugin/query_log/module.cc:190
#, fuzzy
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer"
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"

#: plugin/query_log/module.cc:195
#, fuzzy
msgid ""
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"

#: plugin/query_log/module.cc:200
#, fuzzy
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer"
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"

#: plugin/query_log/module.cc:205
#, fuzzy
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds"
msgstr "Grenzwert um langsame Anfragen zu protokollieren (in Mikrosekunden)"

#: plugin/query_log/module.cc:293
#, fuzzy
msgid "Logs queries to a file"
msgstr "Protokolliere Abfragen in einer CSV-Datei"

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:89 plugin/zeromq/zeromq_log.cc:101
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
msgstr "Konnte die TransactionLog Instanz nicht zuweisen. Fehler: %s\n"

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
msgid ""
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
"back"
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155 plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:321
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
msgid ""
"Value of rabbitmq_host cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. You "
"need to disable the plugin first."
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
msgid "rabbitmq_host cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:185
msgid ""
"Value of rabbitmq_port cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. You "
"need to disable the plugin first."
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:195
msgid "rabbitmq_port cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:205
msgid ""
"Value of rabbitmq_username cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
"You need to disable the plugin first."
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:215
msgid "rabbitmq_username cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:225
msgid ""
"Value of rabbitmq_password cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
"You need to disable the plugin first."
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:235
msgid "rabbitmq_password cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
msgid ""
"Value of rabbitmq_virtualhost cannot be changed as rabbitmq plugin is "
"enabled. You need to disable the plugin first."
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:255
msgid "rabbitmq_virtualhost cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:265
msgid ""
"Value of rabbitmq_exchange cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
"You need to disable the plugin first."
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:275
msgid "rabbitmq_exchange cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:285
msgid ""
"Value of rabbitmq_routingkey cannot be changed as rabbitmq plugin is "
"enabled. You need to disable the plugin first."
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:295
msgid "rabbitmq_routingkey cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
msgstr "Konnte die TransactionLog Instanz nicht zuweisen. Fehler: %s\n"

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
msgstr "Konnte die TransactionLog Instanz nicht zuweisen. Fehler: %s\n"

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:361
#, fuzzy
msgid "Enable logging to rabbitmq server"
msgstr "Aktiviert protokollieren an einen gearman Server"

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:364
msgid "Host name to connect to"
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:367
msgid "Port to connect to"
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:370
msgid "RabbitMQ virtualhost"
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:373
#, fuzzy
msgid "RabbitMQ username"
msgstr "Benutzername"

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:376
msgid "RabbitMQ password"
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:382
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:385
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
msgstr ""

#: plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:397
#, fuzzy
msgid "Publishes transactions to RabbitMQ"
msgstr "Transaktionslog aktivieren"

#: plugin/rand_function/rand_function.cc:135
msgid "RAND function"
msgstr ""

#: plugin/regex_policy/module.cc:62
msgid "regex_policy file cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/regex_policy/module.cc:88
#, c-format
msgid "parsePolicyFile() %s"
msgstr ""

#: plugin/regex_policy/module.cc:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open regex policy file: %s"
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"

#: plugin/regex_policy/module.cc:139
#, c-format
msgid "Bad policy item: user= %s object= %s action %s"
msgstr ""

#: plugin/regex_policy/module.cc:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse policy file %s:%s"
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"

#: plugin/regex_policy/module.cc:161
msgid "max-cache-buckets is too low, must be greater than 0"
msgstr ""

#: plugin/regex_policy/module.cc:167
msgid "max-lru-length is too low, must be greater than 0"
msgstr ""

#: plugin/regex_policy/module.cc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"

#: plugin/regex_policy/module.cc:174
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#: plugin/regex_policy/module.cc:188
msgid "File to load for regex authorization policies"
msgstr ""

#: plugin/regex_policy/module.cc:191
msgid "Maximum buckets for authorization cache"
msgstr ""

#: plugin/regex_policy/module.cc:194
msgid "Maximum number of LRU entries to track at once"
msgstr ""

#: plugin/regex_policy/module.cc:220
msgid "regex_policy file cannot be an empty string"
msgstr ""

#: plugin/regex_policy/module.cc:311
#, c-format
msgid "User %s matches regex\n"
msgstr ""

#: plugin/regex_policy/module.cc:314
#, c-format
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
msgstr ""

#: plugin/regex_policy/module.cc:320
#, c-format
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
msgstr ""

#: plugin/regex_policy/module.cc:411
#, c-format
msgid ""
"Unable to reduce size of cache below max buckets (current buckets=%<PRIu64>)"
msgstr ""

#: plugin/regex_policy/module.cc:435
msgid "Authorization using a regex-matched policy file"
msgstr ""

#: plugin/registry_dictionary/dictionary.cc:46
msgid "Dictionaries of modules and plugins"
msgstr ""

#: plugin/reverse_function/reverse_function.cc:106
msgid "REVERSE function"
msgstr ""

#: plugin/schema_dictionary/dictionary.cc:45
msgid "Dictionaries of schemas, tables, indexes, etc."
msgstr ""

#: plugin/schema_engine/plugin.cc:45
msgid "Schema engine"
msgstr ""

#: plugin/session_dictionary/dictionary.cc:42
msgid "Dictionaries of session variables and statements"
msgstr ""

#: plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
#: plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
#, fuzzy
msgid "no user"
msgstr "(nicht verwendet)"

#: plugin/show_dictionary/plugin.cc:46
msgid "Dictionary of SHOW commands"
msgstr ""

#: plugin/show_schema_proto/show_schema_proto.cc:116
msgid "Shows text representation of schema definition proto"
msgstr ""

#: plugin/shutdown_function/shutdown.cc:85
msgid "SHUTDOWN function"
msgstr ""

#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:262
msgid "Signal handler"
msgstr ""

#: plugin/simple_user_policy/module.cc:47
msgid ""
"Remap '.' to another character/string when controlling access to a schema. "
"Useful for usernames that have a '.' in them. If a '.' is remapped to an "
"underscore, you don't have to quote the schema name."
msgstr ""

#: plugin/simple_user_policy/module.cc:58
msgid "Authorization matching username to schema object name"
msgstr ""

#: plugin/slave/module.cc:56
#, fuzzy
msgid "Path to the slave configuration file"
msgstr "Verzeichnispfad für die Transaktionslog Datei"

#: plugin/slave/module.cc:67
msgid "Drizzle replication slave"
msgstr ""

#: plugin/slave/queue_producer.cc:116
#, fuzzy
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."

#: plugin/slave/queue_producer.cc:131
#, c-format
msgid ""
"Connection attempt %d of %d failed, sleeping for %d seconds and retrying. %s"
msgstr ""

#: plugin/slave/queue_producer.cc:139
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau"

#: plugin/slave/queue_producer.cc:139
msgid "Disconnected"
msgstr ""

#: plugin/slave/queue_producer.cc:151 plugin/slave/queue_producer.cc:160
#: plugin/slave/queue_producer.cc:174 plugin/slave/queue_producer.cc:270
#: plugin/slave/queue_producer.cc:282 plugin/slave/queue_producer.cc:299
#: plugin/slave/queue_producer.cc:442 plugin/slave/queue_producer.cc:456
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""

#: plugin/slave/queue_producer.cc:468
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
msgstr ""

#: plugin/slave/replication_slave.cc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not start slave services: %s\n"
msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"

#: plugin/slave/sql_executor.cc:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""

#: plugin/sleep/sleep.cc:138
msgid "SLEEP function"
msgstr ""

#: plugin/status_dictionary/dictionary.cc:47
msgid "Dictionaries of global and session variables"
msgstr ""

#: plugin/storage_engine_api_tester/storage_engine_api_tester.cc:717
msgid "StorageEngine module for testing call order"
msgstr ""

#: plugin/string_functions/functions.cc:45
msgid "String functions"
msgstr ""

#: plugin/substr_functions/substr_functions.cc:279
msgid "SUBSTR and SUBSTR functions"
msgstr ""

#: plugin/syslog/errmsg.cc:40 plugin/syslog/logging.cc:61
#, c-format
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
msgstr "syslog facility \"%s\" nicht bekannt, verwende \"local0\""

#: plugin/syslog/module.cc:64
msgid "syslog_facility cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/syslog/module.cc:106
msgid "Syslog Ident"
msgstr ""

#: plugin/syslog/module.cc:109
msgid "Syslog Facility"
msgstr ""

#: plugin/syslog/module.cc:112
#, fuzzy
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"

#: plugin/syslog/module.cc:115
msgid "Syslog Priority of query logging"
msgstr ""

#: plugin/syslog/module.cc:127
#, fuzzy
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
msgstr "Aktiviert protokollieren an einen gearman Server"

#: plugin/syslog/module.cc:130
msgid "Syslog Priority of error messages"
msgstr ""

#: plugin/syslog/module.cc:142
msgid "Logs error messages and queries to syslog"
msgstr ""

#: plugin/table_cache_dictionary/dictionary.cc:46
#, fuzzy
msgid "Dictionaries of table cache and table definition cache"
msgstr "Anzahl der zwischengespeicherten Tabellendefinitionen."

#: plugin/tableprototester/tableprototester.cc:365
msgid "StorageEngine module for testing table proto messages"
msgstr ""

#: plugin/trigger_dictionary/module.cc:39
msgid "Dictionary of triggers"
msgstr ""

#: plugin/user_locks/module.cc:58
msgid "User-level locking and barrier functions"
msgstr ""

#: plugin/utility_dictionary/dictionary.cc:42
msgid "Utility dictionaries"
msgstr ""

#: plugin/utility_functions/functions.cc:51
msgid "Utility functions"
msgstr ""

#: plugin/uuid_function/uuid_function.cc:85
msgid "UUID function using libuuid"
msgstr ""

#: plugin/version/versionudf.cc:69
msgid "VERSION function"
msgstr ""

#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:174
msgid "zeromq_endpoint cannot be NULL"
msgstr ""

#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:196
#, fuzzy
msgid "End point to bind to"
msgstr "Bind-Adresse/Hostname"

#: plugin/zeromq/zeromq_log.cc:212
#, fuzzy
msgid "Publishes transactions to ZeroMQ"
msgstr "Transaktionslog aktivieren"

#~ msgid "Set the default time zone."
#~ msgstr "Setzt die Standardzeitzone."

#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
#~ msgstr "Benutze Kompression im Server-/Client-Protokoll."

#~ msgid ""
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
#~ msgstr ""
#~ "Benannte Befehle sind deaktiviert. Verwende nur die '\\*' Form, oder "
#~ "verwende benannte Befehle nur am Anfang der Zeile die mit einem Semikolon "
#~ "(;) beendet wird. Seit Version 10.9 ist diese Option beim start des "
#~ "Clients AKTIVIERT! Die Option kann mit '-G' deaktiviert werden. Lange "
#~ "Befehle arbeiten immer noch von der ersten Zeile. WARNUNG: Option "
#~ "veraltert. Verwenden Sie --disable-named-command stattdessen."

#~ msgid "Ignore space after function names."
#~ msgstr "Leerzeichen hinter Funktionsnamen ignorieren."

#~ msgid ""
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
#~ "version of this option instead."
#~ msgstr ""
#~ "Keine Zeilennummern für Fehler ausgeben. WARNUNG: -L ist veraltet, nutzen "
#~ "Sie stattdessen die Langform dieser Option."

#~ msgid ""
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
#~ "rehash instead."
#~ msgstr ""
#~ "Kein automatisches Rehashing. Jemand muss 'rehash' anwenden um die "
#~ "Tabellen. und Feld-Komplettierung zu erhalten. Das führt zu einem "
#~ "schnelleren Start von dizzler_st und deaktiviert das Rehashing bei einer "
#~ "erneuten Verbindung. WARNUNG: Einstellungen veraltet; verwende "
#~ "stattdessen  --disable-auto-rehash"

#~ msgid ""
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
#~ "This option is enabled by default."
#~ msgstr ""
#~ "Wiederverbinden, falls die Verbindung getrennt wurde. Deaktivieren mit --"
#~ "disable-reconnect. Diese Option ist standardmässig aktiviert."

#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
#~ msgstr "Konnte keinen Speicher für temporäre Histdatei reservieren!\n"

#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
#~ msgstr "%s: Du musst die Option --tab zusammen mit --fields- verwenden...\n"

#~ msgid ""
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
#~ "time.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Du kannst ..enclosed.. und ..optionally-enclosed.. nicht gleichzeitig "
#~ "benutzen.\n"

#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
#~ msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: %s (%d) %s"

#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
#~ msgstr "Konnte nicht ausgeführt werden '%s': %s (%d)"

#~ msgid "Couldn't allocate memory"
#~ msgstr "Konnte Speicher nicht reservieren"

#~ msgid ""
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
#~ "type %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "-- Warnung: Verspätete Eingaben für die Tabelle '%s' können wegen ihres "
#~ "Typs %s nicht verwendet werden\n"

#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Warnung: Die Option SQL_QUOTE_SHOW_CREATE konnte nicht gesetzt werden "
#~ "(%s)\n"

#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
#~ msgstr "%s Kann keine Schlüssel für Tabelle %s bekommen\n"

#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
#~ msgstr "Fehler: Konnte Status-Informationen für Tabelle %s nicht lesen.\n"

#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
#~ msgstr "Fehler beim Auslesen der Tabellen-Struktur der Tabelle: \"%s\""

#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
#~ msgstr ""
#~ "-- Breche Sicherung der Daten von Tabelle '%s' ab, --keine Daten wurden "
#~ "benutzt\n"

#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
#~ msgstr "-- Achtung: Brechen Daten für Tabelle '%s' ab wegen Typ %s\n"

#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
#~ msgstr ""
#~ "-- Breche Sicherung der Daten für Tabelle '%s' ab, hat keine Felder\n"

#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
#~ msgstr "-- Sende SELECT Abfrage ...\n"

#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
#~ msgstr "bei der Ausführung von 'SELECT INTO OUTFILE'"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "--\n"
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
#~ "--\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "-- \n"
#~ "-- Schreibe Daten für Tabelle %s\n"
#~ "--\n"

#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
#~ msgstr "%s: Fehler im Feldzähler für Tabelle: %s! Abbruch.\n"

#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
#~ msgstr "%s: Fehler beim Lesen der Reihen für Tabelle: %s (%d%s)! Abbruch.\n"

#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
#~ msgstr "Nicht genug Felder von Tabelle '%s'! Abruch.\n"

#~ msgid "when doing refresh"
#~ msgstr "bei Aktualisierung"

#~ msgid "Couldn't find table: \"%s\""
#~ msgstr "Tabelle \"%s\" konnte nicht gefunden werden"

#~ msgid ""
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
#~ msgstr ""
#~ "Achtung: Konnte Schlüssel von Tabelle %s nicht lesen; Einträge sind NICHT "
#~ "sortiert (%s)\n"

#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
#~ msgstr "Fehler: Zu wenig Speicher um die ORDER BY Anweisung zu speichern\n"

#~ msgid "Input filename too long: %s"
#~ msgstr "Dateiname zu lang: %s"

#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
#~ msgstr "Invalider modus bei --compatible: %s\n"

#~ msgid "Out of memory"
#~ msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"

#~ msgid ""
#~ "Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out "
#~ "how to run drizzled as root!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Schwerwiegender Fehler; Lesen Sie den Abschnitt 'Sicherheit' des "
#~ "Handbuchs durch, um zu erfahren, wie Drizzle als Systemadministrator "
#~ "ausgeführt werden kann.\n"

#~ msgid ""
#~ "Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the "
#~ "user exists!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Fataler Fehler: Ausführung kann nicht auf Benutzer '%s' übertragen "
#~ "werden, bitte prüfen Sie ob der Benutzer existiert.\n"

#~ msgid ""
#~ "%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
#~ "Use --verbose --help to get a list of available options\n"
#~ msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"

#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
#~ msgstr "Zeige diese Hilfe und beende nach der Initialisierung der Plugins"

#~ msgid "(IGNORED)"
#~ msgstr "(IGNORIERT)"

#~ msgid ""
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
#~ "this host will be blocked from further connections."
#~ msgstr ""
#~ "Anzahl der maximal abgebrochenen Verbindungen von einem Host bevor dieser "
#~ "für weitere Verbindungen gesperrt wird."

#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
#~ "\n"
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
#~ msgstr ""
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
#~ "\n"
#~ "Starts the Drizzle database server\n"

#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
#~ msgstr ""
#~ "Server kann nicht gestartet werden: Hostname kann nicht aufgelöst werden!"

#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
#~ msgstr ""
#~ "Server kann nicht gestartet werden: bind-address bezieht sich auf mehrere "
#~ "Schnittstellen!"

#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
#~ msgstr ""
#~ "Fehler beim Löschen der Datenbank (konnte '%-.192s' nicht löschen, "
#~ "Fehlernummer: %d)"

#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
#~ msgstr ""
#~ "Fehler bein Entfernen der Datenbank (rmdir '%-.192s' mit Fehlercode %d "
#~ "abgebrochen)"

#~ msgid "Can't read record in system table"
#~ msgstr "Ein Systemtabelleneintrag kann nicht gelesen werden"

#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
#~ msgstr ""
#~ "Aktuelles Verzeichnis konnte nicht ermittelt werden (Fehlernummer: %d)"

#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
#~ msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%-.192s' wechseln (Fehlernummer: %d)"

#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
#~ msgstr "VIEW '%-.192s' existiert nicht für '%-.192s'"

#~ msgid ""
#~ "%s: ready for connections.\n"
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Bereit für Verbindungen.\n"
#~ "Version: '%s' Socket: '%s' Port: %u\n"

#~ msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
#~ msgstr "Dastensätze: %ld  Duplikate: %ld"

#~ msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
#~ msgstr "Zuviele Zeichensketten in der Zeile Sparte %-.192s  und SET"

#~ msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
#~ msgstr "Kann keinen eindeutigen Logdateinamen %-.200s.(1-999) erzeugen\n"

#~ msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
#~ msgstr ""
#~ "Tabelle '%-.192s' wurde mit einem READ Lock gesperrt und kann nicht "
#~ "aktualisiert werden"

#~ msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
#~ msgstr "Tabelle '%-.192s' wurde nicht mit LOCK TABLES gesperrt"

#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
#~ msgstr "Ungültiger Datenbankname '%-.100s'"

#~ msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
#~ msgstr "Ungültige Parameter für Prozedur '%-.192s'"

#~ msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
#~ msgstr "Unbekannter Zeichensatz: '%-.64s'"

#~ msgid ""
#~ "Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
#~ "thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
#~ msgstr ""
#~ "Thread Stack übergelaufen: Verwendet: %ld von %ld Stack. Verwenden Sie "
#~ "'drizzled -O thread_stack=#' um einen größeren Stack zu verwenden, falls "
#~ "benötigt"

#~ msgid "Can't load function '%-.192s'"
#~ msgstr "Funktion '%-.192s' kann nicht geladen werden"

#~ msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
#~ msgstr "Funktion '%-.192s' kann nicht initialisiert werden: %-.80s"

#~ msgid "Function '%-.192s' is not defined"
#~ msgstr "Funktion '%-.192s' ist nicht definiert"

#~ msgid ""
#~ "Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
#~ "'drizzleadmin flush-hosts'"
#~ msgstr ""
#~ "Host '%-.64s' wurde wegen zu häufiger Verbindungsfehler gesperrt, die "
#~ "Sperre kann mit 'drizzleadmin flush-hosts' aufgehoben werden"

#~ msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
#~ msgstr ""
#~ "Host '%-.64s' hat keine Erlaubnis auf den Drizzle Server zuzugreifen"

#~ msgid ""
#~ "You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
#~ "allowed to change passwords"
#~ msgstr ""
#~ "Sie nutzen Drizzle als anonymer Benutzer, als solcher ist es Ihnen nicht "
#~ "gestattet Kennwörter zu ändern"

#~ msgid ""
#~ "You must have privileges to update tables in the drizzle database to be "
#~ "able to change passwords for others"
#~ msgstr ""
#~ "Um Kennwörter anderer Benutzer ändern zu können brauchen sie "
#~ "Updateprivilegien auf Tabellen in der drizzle Datenbank"

#~ msgid "Can't find any matching row in the user table"
#~ msgstr "Kein passender Eintrag in der Benutzertabelle gefunden"

#~ msgid "Invalid use of NULL value"
#~ msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Wertes."

#~ msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
#~ msgstr "Fehler '%-.64s' von regexp erhalten"

#~ msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
#~ msgstr ""
#~ "Es ist kein GRANT definiert für den Benutzer '%-.48s' auf dem '%-.64s' "
#~ "System"

#~ msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
#~ msgstr ""
#~ "%-.16s Befehl verweigert für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Tabelle "
#~ "'%-.192s'"

#~ msgid ""
#~ "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
#~ "table '%-.192s'"
#~ msgstr ""
#~ "Befehl %-.16s für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf Spalte '%-.192s' in "
#~ "Tabelle '%-.192s' nicht erlaubt."

#~ msgid ""
#~ "Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
#~ "privileges can be used"
#~ msgstr ""
#~ "Ungültiges GRANT/REVOKE Kommando, bitte konsultieren Sie das Handbuch um "
#~ "zu sehen welche Privilegien genutzt werden können"

#~ msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
#~ msgstr "Der Benuzter- oder Hostname ist zu lang für GRANT"

#~ msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
#~ msgstr "Tabelle '%-.192s.%-.192s' existiert nicht"

#~ msgid ""
#~ "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on "
#~ "table '%-.192s'"
#~ msgstr ""
#~ "Eine Zugriffserlaubnis (GRANT) auf dem Rechner '%-.64s', Tabelle "
#~ "'%-.192s' wurde für den Benutzer  '%-.48s' nicht definiert."

#~ msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
#~ msgstr "Das benutzte Kommando ist in dieser Drizzle Version nicht gestattet"

#~ msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
#~ msgstr ""
#~ "Verzögertes Einfügen konnte keine exklusiven Zugriff auf die Tabelle "
#~ "%-.192s bekommen."

#~ msgid "Too many delayed threads in use"
#~ msgstr "Es werden zu viele verzögerte Threads benutzt"

#~ msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
#~ msgstr ""
#~ "Abbruch der Verbindung %ld zur Datenbank: '%-.192s' Benutzer: "
#~ "'%-.48s' (%-.64s)"

#~ msgid "Got an error from fcntl()"
#~ msgstr "Fehler von fcntl() erhalten"

#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
#~ msgstr "Kann Kommunikatiospaket nicht entpacken"

#~ msgid "Got an error reading communication packets"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen eines Kommunikationspackets"

#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
#~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen eines Kommunikationspackets"

#~ msgid "Got an error writing communication packets"
#~ msgstr "Fehler beim Schreiben eines Kommunikationspackets"

#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
#~ msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben eines Kommunikationspackets"

#~ msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
#~ msgstr "Ergebnis-Zeichenkette ist länger als »max_allowed_packet« Bytes"

#~ msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
#~ msgstr "Diese Drizzle Version wurde nicht mit RAID-Unterstützung übersetzt"

#~ msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
#~ msgstr "Sie dürfen dieses Kommando nicht in einer Transaktion ausführen"

#~ msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
#~ msgstr "Fehlernummer %d ist beim FLUSH_LOGS aufgetreten"

#~ msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
#~ msgstr "Fehlernummer %d ist beim CHECKPOINT aufgetreten"

#~ msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
#~ msgstr "Das Einlagern von Tabellen unterstützt keinen binären Tabellen Dump"

#~ msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
#~ msgstr ""
#~ "Binäres Protokoll ist geschlossen – RESET MASTER kann nicht ausgeführt "
#~ "werden"

#~ msgid "Error from master: '%-.64s'"
#~ msgstr "Fehler vom Master: '%-.64s'"

#~ msgid "Net error reading from master"
#~ msgstr "Netzwerkfehler beim Lesen vom Master"

#~ msgid "Net error writing to master"
#~ msgstr "Netzwerkfehler beim Schreiben zum Master"

#~ msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
#~ msgstr "Kein zur Spaltenliste passender FULLTEXT Index gefunden"

#~ msgid ""
#~ "This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE "
#~ "first"
#~ msgstr ""
#~ "Dies Operation kann nicht mit einen laufenden slave ausgeführt werden; "
#~ "starte zu Erst STOP SLAVE"

#~ msgid ""
#~ "This operation requires a running slave; configure slave and do START "
#~ "SLAVE"
#~ msgstr ""
#~ "Dieser Vorgang erfordert einen laufenden »Slave«; konfigurieren sie den "
#~ "»Slave« und führen START SLAVE aus"

#~ msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
#~ msgstr ""
#~ "Der Server ist nicht als slave konfiguriert; ändern mit CHANGE MASTER TO"

#~ msgid ""
#~ "Could not initialize master info structure; more error messages can be "
#~ "found in the Drizzle error log"
#~ msgstr ""
#~ "Maste Info Struktur konnte nicht initialisiert werden; mehr "
#~ "Fehlermeldungen können in Drizzle error log gefunden werden"

#~ msgid "Could not create slave thread; check system resources"
#~ msgstr ""
#~ "Slave Thread konnte nicht erstellt werden; überprüfe Systemresourcen"

#~ msgid ""
#~ "User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active "
#~ "connections"
#~ msgstr ""
#~ "Der Benutzer %-.64s hat bereits mehr als 'max_user_connections' aktive "
#~ "Verbindungen"

#~ msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
#~ msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' darf keine neuen Benutzer anlegen"

#~ msgid ""
#~ "Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
#~ msgstr ""
#~ "Ungültige Tabellendefinition, alle MERGE Tabellen müssen sich in der "
#~ "gleichen Datenbank befinden"

#~ msgid "Error connecting to master: %-.128s"
#~ msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Master: %-.128s"

#~ msgid "Error running query on master: %-.128s"
#~ msgstr "Fehler bei der Ausführung der Abfrage auf dem Master: %-.128s"

#~ msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
#~ msgstr "Fehler bei der Ausführung des Kommandos %s: %-.128s"

#~ msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
#~ msgstr ""
#~ "Das Vermischen von transaktionsbasierten und nicht-transaktionsbasierten "
#~ "Tabellen ist ausgeschaltet"

#~ msgid "Option '%s' used twice in statement"
#~ msgstr "Die Option '%s' wurde im Statement zweimal verwendet"

#~ msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
#~ msgstr ""
#~ "Benutzer '%-.64s' hat die den verfügbaren Wert für die '%s' Resource "
#~ "überschritten (aktueller Wert: %ld)"

#~ msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
#~ msgstr ""
#~ "Zugriff verweigert, Sie benötigen das %-.128s Privileg für diese Operation"

#~ msgid ""
#~ "Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary "
#~ "log"
#~ msgstr ""
#~ "Fataler Fehler %d: '%-.128s' auf dem Master beim Lesen von Daten aus dem "
#~ "Binärlog"

#~ msgid "Help database is corrupt or does not exist"
#~ msgstr "Die Hilfe-Datenbank ist defekt oder existiert nicht"

#~ msgid "Cyclic reference on subqueries"
#~ msgstr "Zyklische Referenz auf Unterabfragen"

#~ msgid ""
#~ "Client does not support authentication protocol requested by server; "
#~ "consider upgrading Drizzle client"
#~ msgstr ""
#~ "Der Client unterstützt das vom Server gefordeten "
#~ "Authentifizierungsprotokoll nicht; eventuell den Drizzle Client "
#~ "aktualisieren"

#~ msgid "Slave is already running"
#~ msgstr "Slave wurde bereits gestartet"

#~ msgid "Slave already has been stopped"
#~ msgstr "Slave wurde bereits angehalten"

#~ msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
#~ msgstr "Benutze Storage Engine %s für Tabelle '%s'"

#~ msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
#~ msgstr ""
#~ "Einer oder mehrere der angegebenen Benutzer konnte(n) nicht gelöscht "
#~ "werden"

#~ msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
#~ msgstr ""
#~ "Bei einem oder mehreren der angegebenen Benutzer konnte(n) nicht alle "
#~ "Rechte entzogen werden"

#~ msgid ""
#~ "Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in "
#~ "the old format; please change the password to the new format"
#~ msgstr ""
#~ "Server läuft im --secure-auth Modus, aber '%s'@'%s' hat ein Passwort im "
#~ "alten Format; bitte ändern Sie das Passwort in das neue Format"

#~ msgid ""
#~ "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
#~ msgstr ""
#~ "Ungültige Parameter oder Parameter Kombinationen für START SLAVE UNTIL"

#~ msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
#~ msgstr ""
#~ "UNTIL Optionen wurden ignoriert, da das SQL Thread noch nicht gestartet "
#~ "wurde"

#~ msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
#~ msgstr "Unbekannter Schlüssel Cache '%-.100s'"

#~ msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
#~ msgstr "'%s' ist veraltet, nutzen Sie statt dessen '%s'"

#~ msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
#~ msgstr ""
#~ "Dieses Kommando wird vom Prepared Statement Protokoll bisher nicht "
#~ "unterstützt"

#~ msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
#~ msgstr "Ungültiger TIMESTAMP Wert in Spalte '%s' auf Zeile %ld"

#~ msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
#~ msgstr "Wiedersrpüchliche Deklarationen: '%s%s' und '%s%s'"

#~ msgid "%s %s already exists"
#~ msgstr "%s %s existiert bereits"

#~ msgid "Failed to DROP %s %s"
#~ msgstr "DROP %s %s gescheitert"

#~ msgid "Failed to CREATE %s %s"
#~ msgstr "CREATE %s %s gescheitert"

#~ msgid "Referring to uninitialized variable %s"
#~ msgstr ""
#~ "Es wird auf die Variable %s Bezug genommen, die jedoch nicht "
#~ "initialisiert wurde"

#~ msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
#~ msgstr "RETURN ist nur in einer FUNCTION möglich"

#~ msgid "%s is not allowed in stored procedures"
#~ msgstr "%s ist in Stored Procedures nicht gestattet"

#~ msgid ""
#~ "The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
#~ "SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
#~ msgstr ""
#~ "Das herkömmliche Protokoll (update log) ist veraltet und wurde durch das "
#~ "binäre Protokoll (binary log) ersetzt; SET SQL_LOG_UPDATE wurde ignoriert"

#~ msgid ""
#~ "The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
#~ "SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
#~ msgstr ""
#~ "Das herkömmliche Protokoll (update log) ist veraltet und wurde durch das "
#~ "binäre Protokoll (binary log) ersetzt; SET SQL_LOG_UPDATE wurde in SET "
#~ "SQL_LOG_BIN geändert"

#~ msgid "Undefined CONDITION: %s"
#~ msgstr "Nicht definierte CONDITION: %s"

#~ msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
#~ msgstr "Kein RETURN in FUNCTION %s gefunden"

#~ msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
#~ msgstr "FUNCTION %s endet ohne RETURN"

#~ msgid "Cursor is already open"
#~ msgstr "Cursor ist bereits geöffnet"

#~ msgid "Cursor is not open"
#~ msgstr "Cursor ist nicht geöffnet"

#~ msgid "Undeclared variable: %s"
#~ msgstr "Nicht deklarierte Variable: %s"

#~ msgid "Duplicate parameter: %s"
#~ msgstr "Doppelter Parameter: %s"

#~ msgid "Duplicate variable: %s"
#~ msgstr "Doppelte Variable: %s"

#~ msgid "Duplicate condition: %s"
#~ msgstr "Doppelte Bedingung: %s"

#~ msgid "Duplicate cursor: %s"
#~ msgstr "Doppelter Cursor: %s"

#~ msgid "Failed to ALTER %s %s"
#~ msgstr "ALTER %s %s gescheitert"

#~ msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
#~ msgstr "%s ist in Stored Functions oder Triggern nicht gestattet"

#~ msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
#~ msgstr "Unerwartetes Dateiende innerhalb eines Kommentars '%-.200s'"

#~ msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
#~ msgstr "'%-.192s.%-.192s' ist nicht %s"

#~ msgid "Trigger already exists"
#~ msgstr "Trigger existiert bereits"

#~ msgid "Trigger does not exist"
#~ msgstr "Trigger existiert nicht"

#~ msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
#~ msgstr "CHECK OPTION fehlgeschlagen '%-.192s.%-.192s'"

#~ msgid "I/O error reading log index file"
#~ msgstr "E/A-Fehler beim Lesen der Protokoll-Indexdatei"

#~ msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
#~ msgstr "Die Server-Konfiguration erlaubt kein Leeren des binären Protokolls"

#~ msgid "Failed on fseek()"
#~ msgstr "fseek() gescheitert"

#~ msgid "Fatal error during log purge"
#~ msgstr "Schwerer Fehler beim Leeren des Protokolls"

#~ msgid "Unknown error during log purge"
#~ msgstr "Unbekannter Fehler beim Leeren des Protokolls"

#~ msgid "You are not using binary logging"
#~ msgstr "Sie verwenden keine binäre Protokollierung"

#~ msgid "WSAStartup Failed"
#~ msgstr "WSAStartup fehlgeschlagen"

#~ msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
#~ msgstr "Prepared Statement enthält zu viele Platzhalter"

#~ msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
#~ msgstr "XAER_NOTA: Unbekannte XID"

#~ msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
#~ msgstr "XAER_INVAL: Ungültige Argumente (oder nicht unterstütztes Kommando)"

#~ msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
#~ msgstr "XA_RBROLLBACK: Transaktionszweig wurde zurückgerollt"

#~ msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
#~ msgstr "Gewährung der EXECUTE und ALTER ROUTINE Privilegien fehlgeschlagen"

#~ msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
#~ msgstr "Es ist Ihnen nicht gestattet mit GRANT neue Benutzer anzulegen"

#~ msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
#~ msgstr "Rekursive gespeicherte Funktionen und Trigger sind nicht gestattet"

#~ msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
#~ msgstr ""
#~ "Verbindung zur fremden Datenquelle kann nicht hergestellt werden: %.64s"

#~ msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
#~ msgstr ""
#~ "Federated Tabelle kann nicht angelegt werden. Fehlermeldung der "
#~ "Datenquelle: %-.64s"

#~ msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
#~ msgstr "Der Routinenkörper für '%-.100s' ist zu lang"

#~ msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
#~ msgstr "XAER_DUPID: Die XID existiert bereits"

#~ msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
#~ msgstr ""
#~ "Autocommit kann nicht aus einer gespeicherten Funktion oder einem Trigger "
#~ "heraus gesetzt werden"

#~ msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
#~ msgstr ""
#~ "Änderung des Schemas von '%-.192s' to '%-.192s' ist nicht gestattet."

#~ msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
#~ msgstr "Die Variable '%-.64s' muß in `...`gesetzt oder umbenannt werden"

#~ msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
#~ msgstr ""
#~ "'%-.192s' hat ein veraltetes Format, Sie sollten die '%s' Objekte neu "
#~ "erzeugen"

#~ msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
#~ msgstr "Ungültiger Routinenname '%-.192s'"

#~ msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
#~ msgstr "Gespeicherte Funktionen unterstützen AGGREGATE nicht"

#~ msgid ""
#~ "Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
#~ "%lu)"
#~ msgstr ""
#~ "Es können nicht mehr als max_prepared_stmt_count statements angelegt "
#~ "werden (aktueller Wert: %lu)"

#~ msgid "Triggers can not be created on system tables"
#~ msgstr "Auf Systemtabellen können keine Trigger angelegt werden"

#~ msgid "host name"
#~ msgstr "Hostname"

#~ msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
#~ msgstr ""
#~ "Der entfernte Server %s, den sie zu erzeugen versuchen, existiert bereits."

#~ msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
#~ msgstr ""
#~ "MAXVALUE kann nur in der letzten Partitionsdefinition benutzt werden"

#~ msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
#~ msgstr "Die Funktion %-.192s Funktion gibt den falschen Typ zurück"

#~ msgid "Failed to create specific handler file"
#~ msgstr "Erzeugen der speziellen Handler-Datei gescheitert"

#~ msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
#~ msgstr "Ein BLOB Feld ist in einer Partitionierungsfunktion nicht gestattet"

#~ msgid "At least one partition must be added"
#~ msgstr "Es muss mindestens eine Partition hinzugefügt werden"

#~ msgid "Duplicate partition name %-.192s"
#~ msgstr "Doppelter Partitionsname %-.192s"

#~ msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
#~ msgstr ""
#~ "Für diesen Befehl ist das Ausschalten des binären Protokolls nicht erlaubt"

#~ msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
#~ msgstr "Plugin '%-.192s' ist nicht geladen"

#~ msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
#~ msgstr "%s darf nicht mehr als einmal angegeben werden"

#~ msgid ""
#~ "The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
#~ "than 2 billion"
#~ msgstr ""
#~ "Die angegebene Größe war formell korrekt, jedoch ist für den numerischen "
#~ "Teil keine Zahl erlaubt, die größer als 2 Milliarden ist"

#~ msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
#~ msgstr "Tabellendefinition auf Master und Slave stimmen nicht überein: %s"

#~ msgid "Event '%-.192s' already exists"
#~ msgstr "Ereignis '%-.192s' existiert bereits"

#~ msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
#~ msgstr "Änderung des Ereignisses '%-.192s' fehlgeschlagen"

#~ msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
#~ msgstr "INTERVAL ist entweder nicht positiv oder zu groß"

#~ msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
#~ msgstr ""
#~ "Ausführungszeit des Ereignisses liegt in der Vergangenheit, das Ereignis "
#~ "wurde deaktiviert"

#~ msgid "Failed to open drizzle.event"
#~ msgstr "Öffnen von drizzle.event gescheitert"

#~ msgid "No datetime expression provided"
#~ msgstr "Es wurde kein DATETIME Ausdruck übergeben"

#~ msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
#~ msgstr ""
#~ "Von drizzle.%s kann nicht gelesen werden – die Tabelle ist wahrscheinlich "
#~ "defekt"

#~ msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
#~ msgstr "Löschen des Ereignisses aus drizzle.event gescheitert"

#~ msgid "Same old and new event name"
#~ msgstr "Alter und neuer Ereignisname sind gleich"

#~ msgid "Data for column '%s' too long"
#~ msgstr "Daten für Spalte '%s' sind zu lang"

#~ msgid "Cannot create temporary table with partitions"
#~ msgstr "Temporäre Tabellen mit Partitionen können nicht angelegt werden"

#~ msgid "This partition function is not allowed"
#~ msgstr "Diese Partitionsfunktion ist nicht gestattet"

#~ msgid "Error in DDL log"
#~ msgstr "Fehler im DDL-Protokoll"

#~ msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
#~ msgstr ""
#~ "In VALUES LESS THAN ist die Verwendung von NULL Werten nicht gestattet"

#~ msgid "Incorrect partition name"
#~ msgstr "Ungültiger Partitionsname"

#~ msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
#~ msgstr "Protokoll »%-.64s« kann nicht aktiviert werden"

#~ msgid "The server was not built with row-based replication"
#~ msgstr ""
#~ "Der Server wurde ohne Unterstützung für zeilenbasierte Replikation gebaut"

#~ msgid "Decoding of base64 string failed"
#~ msgstr "Dekodierung einer Base64 Zeichenkette fehlgeschlagen"

#~ msgid "Only integers allowed as number here"
#~ msgstr "An dieser Stelle sind nur ganzzahlige Werte möglich"

#~ msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
#~ msgstr ""
#~ "Diese Storage Engine kann nicht für Protokolltabellen genutzt werden"

#~ msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
#~ msgstr "Ungültige Parameter im Aufruf der gespeicherten Funktion '%-.192s'"

#~ msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
#~ msgstr ""
#~ "Die Funktion '%-.192s' hat den gleichen Namen wie eine eingebaute Funktion"

#~ msgid "Too many files opened, please execute the command again"
#~ msgstr ""
#~ "Zu viele offene Dateien, bitte führen Sie das Kommando noch einmal aus"

#~ msgid "Relay log read failure: %s"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen des Relay Log: %s"

#~ msgid "Relay log write failure: %s"
#~ msgstr "Fehler beim Schreiben des Relay Log: %s"

#~ msgid "Master command %s failed: %s"
#~ msgstr "Masterkommando %s fehlgeschlagen: %s"

#~ msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
#~ msgstr "Binäres Protokollieren nicht möglich. Meldung: %s"

#~ msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
#~ msgstr "Die TRG Datei für die Tabelle `%-.64s`.`%-.64s`ist beschädigt"

#~ msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
#~ msgstr ""
#~ "Die gespeicherte Routine `%-.64s` konnte nicht angelegt werden, bitte "
#~ "prüfen Sie die Warnungen"

#~ msgid "Corrupted replication event was detected"
#~ msgstr "Ein beschädigtes Replikationsereignis wurde entdeckt"

#~ msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
#~ msgstr ""
#~ "Auf die Storage Engine der Tabelle %-.64s kann nicht zugegriffen werden"

#~ msgid "Starting backup process"
#~ msgstr "Starte Backup-Prozess"

#~ msgid "Backup completed"
#~ msgstr "Backup abgeschlossen"

#~ msgid "Starting restore process"
#~ msgstr "Starte Restore-Prozess"

#~ msgid "Restore completed"
#~ msgstr "Restore abgeschlossen"

#~ msgid "Nothing to backup"
#~ msgstr "Nichts vorhanden für die Datensicherung"

#~ msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
#~ msgstr "Die Datenbank '%-.64s' kann nicht in ein Backup aufgenommen werden"

#~ msgid ""
#~ "Error during backup operation - server's error log contains more "
#~ "information about the error"
#~ msgstr ""
#~ "Fehler während der Backup-Operation - nähere Informatione zum Fehler "
#~ "finden Sie im Fehlerprotokoll des Servers"

#~ msgid ""
#~ "Error during restore operation - server's error log contains more "
#~ "information about the error"
#~ msgstr ""
#~ "Fehler beim Wiederherstellen – im Fehlerprotokoll des Servers sind "
#~ "weitere Informationen zu diesem Fehler enthalten"

#~ msgid "Error when preparing for backup operation"
#~ msgstr "Fehler bei der Vorbereitung auf eine Backup-Operation"

#~ msgid "Error when preparing for restore operation"
#~ msgstr "Fehler bei der Vorbereitung auf eine Restore-Operation"

#~ msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
#~ msgstr "Ungültiger Speicherort »%-.64s« für die Datensicherung"

#~ msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
#~ msgstr ""
#~ "Vom Speicherort »%-.64s« der Datensicherung kann nicht gelesen werden"

#~ msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
#~ msgstr ""
#~ "An den Speicherort »%-.64s« für die Datensicherung kann nicht geschrieben "
#~ "werden (existiert die Datei bereits?)"

#~ msgid "Can't open table %-.64s"
#~ msgstr "Kann Datei %-.64s nicht öffnen"

#~ msgid "Can't read backup archive preamble"
#~ msgstr "Der Vorspann des Backup-Archivs kann nicht gelesen werden"

#~ msgid "Can't write backup archive preamble"
#~ msgstr "Der Vorspann des Backup-Archivs kann nicht geschrieben werden"

#~ msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
#~ msgstr "Fehler beim Speichern der Metadaten von %-.64s"

#~ msgid "Error when reading meta-data list"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Metadatenliste"

#~ msgid "Can't create %-.64s"
#~ msgstr "Kann %-.64s nicht anlegen"

#~ msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
#~ msgstr ""
#~ "Für die Übertragung des Abbilds kann kein Zwischenspeicher reserviert "
#~ "werden"

#~ msgid "Error when reading data from backup stream"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen von Daten aus dem Datensicherung-Stream"

#~ msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
#~ msgstr "Tablespace '%-.192s' existiert bereits"

#~ msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
#~ msgstr "Tablespace '%-.192s' existiert nicht"

#~ msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
#~ msgstr "Tablespace '%-.192s' ist nicht leer"

#~ msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
#~ msgstr ""
#~ "Ein Primärschlüssel kann nicht für eine virtuelle Spalte vergeben werden."

#~ msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
#~ msgstr "»%s« wird noch nicht für virtuelle Spalten unterstützt."

#~ msgid "Encountered an unknown temporal type."
#~ msgstr "Eine Zeitangabe unbekannter Art wurde festgestellt."

#~ msgid "Data directory %s does not exist\n"
#~ msgstr "Das Datenverzeichnis %s existiert nicht\n"

#~ msgid "GPB ERROR: %s.\n"
#~ msgstr "GPB-FEHLER: %s.\n"

#~ msgid ""
#~ "HEXDUMP:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ msgstr ""
#~ "HEXDUMP:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"

#~ msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
#~ msgstr "Befehl kann nicht verarbeitet werden. Fehler erhalten: %s.\n"

#~ msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
#~ msgstr "Prüfsummenfehler. Sollwert: %<PRIu32> Erhaltener Wert: %<PRIu32>\n"

#~ msgid "Out of memory."
#~ msgstr "Nicht genügend Speicher."

#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
#~ msgstr "Fehlender Variablenname in Plugin '%s'."

#~ msgid "Out of memory for plugin '%s'."
#~ msgstr "Kein Speicher für Plugin '%s' verfügbar."

#~ msgid "Bad options for plugin '%s'."
#~ msgstr "Ungültige Option für Plugin '%s'"

#~ msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
#~ msgstr "%s: %s: Option '%s' wurde benzutzt obwohl sie deaktiviert ist\n"

#~ msgid "WARNING"
#~ msgstr "WARNUNG"

#~ msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
#~ msgstr "%s: Option '-%c' wurde benzutzt obwohl sie deaktiviert ist\n"

#~ msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
#~ msgstr "Unbekannter suffix '%c' für Variable '%s' benutzt (Wert '%s')\n"

#~ msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
#~ msgstr "%s: FEHLER: Ungültiger Dezimalwert für Option '%s'\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Variables (--variable-name=value)\n"
#~ "and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
#~ "--------------------------------- -----------------------------\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Variablen (--Variablen-Name=Wert)\n"
#~ "und boolsche Optionen {falsch|wahr} Wert (nach dem Lesen der Optionen)\n"
#~ "-------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"

#~ msgid "(No default value)"
#~ msgstr "(Kein Vorgabewert)"

#~ msgid "true"
#~ msgstr "wahr"

#~ msgid "false"
#~ msgstr "falsch"

#~ msgid "(Disabled)\n"
#~ msgstr "(Deaktiviert)\n"

#~ msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
#~ msgstr "Läuft bereits ein anderer »drizzled«?\n"

#~ msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
#~ msgstr "QCache Plugin '%s' try_fetch_and_send() fehlgeschlagen"

#~ msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
#~ msgstr "QCache Plugin '%s' set() fehlgeschlagen"

#~ msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
#~ msgstr "qcache Plug-In '%s' invalidateTable() fehlgeschlagen"

#~ msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
#~ msgstr "qcache Plug-In '%s' invalidateDb() fehlgeschlagen"

#~ msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
#~ msgstr "qcache Plug-In '%s' flush() fehlgeschlagen"

#~ msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
#~ msgstr "Tabelle %s hatten einen offenen Daten-Cursor in reopen_table"

#~ msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
#~ msgstr "Die Tabelle %s hat eine ungültige/unbekannte Kollation: %d,%s"

#~ msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
#~ msgstr "Fataler Fehler: Ungültige oder unbekannte Standardzeitzone '%s'"

#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: Option `%s'ist nicht definiert\n"

#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: Option „--%s“ erlaubt kein Argument\n"

#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: Option „%c%s“ erlaubt kein Argument\n"

#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#~ msgstr "%s: Option „%s“ benötigt ein Argument\n"

#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#~ msgstr "%s: nicht erkannte Option „--%s“\n"

#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#~ msgstr "%s: nicht erkannte Option „%c%s“\n"

#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: Ungültige Option -- %c\n"

#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"

#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
#~ msgstr "%s: Option benötigt ein Argument -- %c\n"

#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: Option „-W %s“ ist nicht eindeutig\n"

#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: Option „-W %s“ erlaubt kein Argument\n"

#~ msgid "Enable HTTP Auth check"
#~ msgstr "HTTP Authentifikation aktivieren"

#~ msgid "Invalid value for retry_count\n"
#~ msgstr "Unzulässiger Wert für retry_count\n"

#~ msgid ""
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
#~ msgstr ""
#~ "Port Number für die Verbindung oder 0 für Standard (drizzle.cnf, "
#~ "$DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."

#~ msgid "Unknown Drizzle error"
#~ msgstr "unbekannter Fehler von Drizzle"

#~ msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
#~ msgstr "UNIX-Socket(%d) kann nicht angelegt werden."

#~ msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
#~ msgstr ""
#~ "Kann nicht mit localem Drizzle server über socket '%-.100s' (%d) "
#~ "verbinden."

#~ msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
#~ msgstr ""
#~ "Kann keine Verbindung zum Drizzle-Server auf '%-.100s:%lu' herstellen (%d)"

#~ msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
#~ msgstr "TCP/IP Socket kann nicht angelegt werden (%d)"

#~ msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
#~ msgstr "unbekannter Drizzle Server Host '%-.100s'(%d)"

#~ msgid "Drizzle server has gone away"
#~ msgstr "Der drizzle Server ist nicht mehr verfügbar"

#~ msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
#~ msgstr ""
#~ "Protokolle stimmen nicht überein, Serverversion= %d, Klientenversion= %d"

#~ msgid "Drizzle client ran out of memory"
#~ msgstr "Drizzle client hat kein speicher mehr"

#~ msgid "Wrong host info"
#~ msgstr "Ungültige Hostinformation"

#~ msgid "Localhost via UNIX socket"
#~ msgstr "Localhost via UNIX socket"

#~ msgid "%-.100s via TCP/IP"
#~ msgstr "%-.100s via TCP/IP"

#~ msgid "Error in server handshake"
#~ msgstr "Fehler im server handschütteln"

#~ msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
#~ msgstr "Verbindung mit Drizzle server während der Abfrage verloren"

#~ msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
#~ msgstr ""
#~ "Kommandos nicht synchronisiert, sie können diesen Befehl zur Zeit nicht "
#~ "ausführen"

#~ msgid "Named pipe: %-.32s"
#~ msgstr "Named pipe: %-.32s"

#~ msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
#~ msgstr "Kann nicht auf named pipe warten zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"

#~ msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
#~ msgstr "Kann named pipe zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu) nicht öffnen"

#~ msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
#~ msgstr ""
#~ "Kann Status vom named pipe zu host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu) nicht setzen"

#~ msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
#~ msgstr "Kann Zeichensatz %-.32s (path: %-.100s) nicht initialisieren"

#~ msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
#~ msgstr "Habe ein größeres Packet empfangen als 'max_allowed_packet'"

#~ msgid "Embedded server"
#~ msgstr "eingebetteter Server"

#~ msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
#~ msgstr "Fehler bei SHOW SLAVE STATUS:"

#~ msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
#~ msgstr "Fehler bei SHOW SLAVE HOSTS:"

#~ msgid "SSL connection error"
#~ msgstr "SSL Verbindungsfehler"

#~ msgid "Malformed packet"
#~ msgstr "Fehlerhaftes Datenpaket"

#~ msgid "Statement not prepared"
#~ msgstr "Bericht nicht bereit"

#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
#~ msgstr ""
#~ "Keine daten wurden für den vorbereiteten Befehl zur verfügung gestellt"

#~ msgid "Data truncated"
#~ msgstr "Daten abgeschnitten"

#~ msgid "No parameters exist in the statement"
#~ msgstr "Keine Parameter existeren in der Anweisung"

#~ msgid ""
#~ "Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
#~ msgstr ""
#~ "Kann keine langen Datensätze für nicht-string/nicht-binär Datentypen "
#~ "senden (Parameter: %d)"

#~ msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
#~ msgstr "Nutzung von nicht unterstützten puffer type: %d (parameter: %d)"

#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
#~ msgstr "Shared Memory: %-.100s"

#~ msgid "Invalid connection handle"
#~ msgstr "ungültiger Verbindungsversuch"

#~ msgid ""
#~ "Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
#~ "option 'secure_auth' enabled)"
#~ msgstr ""
#~ "Verbindung wird mit einem alten (pre-4.1.1) authentifizierungsprotokoll "
#~ "versucht. Verbindung wird abgelehnt (client Option 'secure_auth' "
#~ "activiert)."

#~ msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
#~ msgstr "Reiheabfrage wurde durch drizzle-stmt_close() Aufruf abgebrochen"

#~ msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
#~ msgstr "Versuch, die Spalte zu lesen ohne vorheriges Holen der Reihe"

#~ msgid "Prepared statement contains no metadata"
#~ msgstr "vorbereiteter Bericht enthält keine Metadaten"

#~ msgid ""
#~ "Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
#~ "statement"
#~ msgstr ""
#~ "Versuch eine Zeile zu lesen während kein result set zu dem befehl "
#~ "assoziiert ist"

#~ msgid "This feature is not implemented yet"
#~ msgstr "Dieses Feature ist noch nicht implementiert"

#~ msgid ""
#~ "Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
#~ "packet, system error: %d"
#~ msgstr ""
#~ "Verbindung zum Drizzle Server verloren, während auf das anfängliche "
#~ "Datenübertragungspaket gewartet wurde, Systemfehler: %d"

#~ msgid ""
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
#~ "packet, system error: %d"
#~ msgstr ""
#~ "Verbindung zum Drizzle Server verloren, während das anfängliche "
#~ "Datenübertragungspaket gelesen wurde, Systemfehler: %d"

#~ msgid ""
#~ "Lost connection to Drizzle server while sending authentication "
#~ "information, system error: %d"
#~ msgstr ""
#~ "Verbindung zum Drizzle Server verloren, während die "
#~ "Authentifizeriungsinformation gesendet wurde, Systemfehler: %d"

#~ msgid ""
#~ "Lost connection to Drizzle server while reading authorization "
#~ "information, system error: %d"
#~ msgstr ""
#~ "Verbindung zum Drizzle Server verloren, während die "
#~ "Authentifizeriungsinformation gelesen wurde, Systemfehler: %d"

#~ msgid ""
#~ "Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
#~ "error: %d"
#~ msgstr ""
#~ "Verbindung zum Drizzle Server verloren, während die ursprüngliche "
#~ "Datenbank initialisiert wurde, Systemfehler: %d"

#~ msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
#~ msgstr "Statement indirekt geschlossen wegen vorherigen Aufruf von %s()"

#~ msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
#~ msgstr "Fehlermeldung konnte nicht an libnotify gesendet werden\n"

#~ msgid "Error Messages to stderr"
#~ msgstr "Fehlermeldungen an stderr leiten"

#~ msgid "List of schemas to filter"
#~ msgstr "Schemata die gefiltert werden sollen"

#~ msgid "List of tables to filter"
#~ msgstr "Tabellen die gefiltert werden sollen"

#~ msgid "Invalid value for threshold-slow"
#~ msgstr "Unzulässiger Wert für threshold-slow"

#~ msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
#~ msgstr "Ungültiger Wert für threshold-big-examined"

#~ msgid "Memcached Stats as I_S tables"
#~ msgstr "Memcached Stats als I_S Tabellen"

#~ msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
#~ msgstr "Für MyISAM Indexseiten zu nutzende Blockgröße."

#~ msgid ""
#~ "This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched "
#~ "until it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
#~ "specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number "
#~ "of blocks in key cache"
#~ msgstr ""
#~ "Anzahl der Zugriffe auf einen sehr oft benutzten Datenblock bis er zu "
#~ "einem gelegentlich benutzten Datenblock runtergestuft wird. Prozentwert-"
#~ "Verhältnis in Bezug auf alle Datenblöcke im Cache."

#~ msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
#~ msgstr ""
#~ "Der minimale Prozentsatz an 'heißen' Blöcken im Schlüssel-Zwischenspeicher"

#~ msgid ""
#~ "The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
#~ "this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to "
#~ "as much as you can afford;"
#~ msgstr ""
#~ "Die Größe des Buffers, der für die Indexblocks der MylSAM Tabellen "
#~ "verwendet wird. Vergößern von diesen, um eine bessere Verarbeitung der "
#~ "Indices zu erreichen (für alle Lese- und Schreibvorgänge), so weit wie es "
#~ "erlaubt ist;"

#~ msgid ""
#~ "Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
#~ "disables parallel repair."
#~ msgstr ""
#~ "Anzahl der Threads bei der Reperatur von MyISAM Tabellen. Der Wert 1 "
#~ "deaktiviert parallel Reperatur."

#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
#~ msgstr "Standardzeigergröße zur Verwendung in MyISAM-Tabellen."

#~ msgid "Row-based binlogging of row failed"
#~ msgstr "Zeilenbasierte binlogging der Zeile fehlgeschlagen"

#~ msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
#~ msgstr "Kann keinen Interruptprozess erzeugen (Fehler %d, Fehlernr: %d)"

#~ msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
#~ msgstr "Unbekannte Syslog-Priorität \"%s\", nutze \"warn\""

#~ msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
#~ msgstr "Syslog Priorität \"%s\" unbekannt, benutze \"info\""

#~ msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Konnte den \"background worker thread\" nicht anlegen. Fehler: %s.\n"

#~ msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
#~ msgstr "Konnte Transaktionslogdatei nicht initalisieren. Fehler: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
#~ msgstr "Konnte die TransactionLogIndex Instanz nicht zuordnen. Fehler: %s\n"

#~ msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
#~ msgstr "Konnte den Transaction Log Index nicht einrichten. Fehler: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Konnte die TransactionLogApplier Instanz nicht zuordnen. Fehler: %s\n"

#~ msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
#~ msgstr "DEBUGGING - Transaktionsdatei kürzen"

#~ msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
#~ msgstr "CRC32 Prüfsummen für jeden Transaktionslog Eintrag aktivieren"

#~ msgid ""
#~ "0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file "
#~ "at each transaction write, 2 == sync log file once per second"
#~ msgstr ""
#~ "0 == Betriebssystem synchronisiert Logdatei (standard), 1 == "
#~ "synchronisiert bei jeder Schreibtransaktion, 2 == synchronisiert Logdatei "
#~ "einmal pro Sekunde."

#~ msgid "Failed to open transaction log file "
#~ msgstr "Transaktions Logdatei konnte nicht geöffnet werden "

#~ msgid ""
#~ "Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes "
#~ "at offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Konnte nicht den gesamten Logeintrag schreiben. Versuchte %<PRId64>  "
#~ "bytes beim Abschnitt %<PRId64> zu schreiben, konnte aber nur %<PRId32> "
#~ "bytes schreiben. Fehler: %s\n"

#~ msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
#~ msgstr "Konnte Logdatei nicht synchronisieren. Fehler: %s\n"

#~ msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
#~ msgstr "Transaktionslogdatei %s konnte nicht geöffnet werden. Fehler: %s\n"

#~ msgid "Raw buffer read: %s.\n"
#~ msgstr "Unformartierter Puffer Inhalt: %s.\n"

#~ msgid "BUFFER: %s\n"
#~ msgstr "PUFFER: %s\n"