~dyams/unity-2d/mm-launcher

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
# Galician translation for unity-2d
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the unity-2d package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unity-2d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 18:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 15:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"

#: places/GroupHeader.qml:88
msgid "See one more result"
msgstr "Ver un resultado máis"

#: places/GroupHeader.qml:90
#, qt-format
msgid "See %1 more results"
msgstr "Ver %1 resultados máis"

#: places/GroupHeader.qml:93
msgid "See fewer results"
msgstr "Ver menos resultados"

#: places/HomeShortcuts.qml:32
msgid "Media Apps"
msgstr "Aplicativos multimedia"

#: places/HomeShortcuts.qml:38
msgid "Internet Apps"
msgstr "Aplicativos da Internet"

#: places/HomeShortcuts.qml:44
msgid "More Apps"
msgstr "Máis aplicativos"

#: places/HomeShortcuts.qml:50
msgid "Find Files"
msgstr "Buscar ficheiros"

#: places/HomeShortcuts.qml:57
msgid "Browse the Web"
msgstr "Navegar no Web"

#: places/HomeShortcuts.qml:62
msgid "View Photos"
msgstr "Ver fotos"

#: places/HomeShortcuts.qml:67
msgid "Check Email"
msgstr "Comprobar o correo"

#: places/HomeShortcuts.qml:72
msgid "Listen to Music"
msgstr "Escoitar música"

#: places/Home.qml:79
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atallos"

#: places/SearchRefine.qml:61
msgid "Refine search"
msgstr "Refinar a busca"

#: places/SearchRefine.qml:84
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherdevice.cpp:238
msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"

#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:125
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"

#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:255
#, c-format, qt-plural-format
msgid "%n item in trash"
msgid_plural "%n items in trash"
msgstr[0] "%n elemento no lixo"
msgstr[1] "%n elementos no lixo"

#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:262
msgid "Empty Trash"
msgstr "Baleirar o lixo"

#: libunity-2d-private/Unity2d/workspaces.cpp:73
msgid "Workspaces"
msgstr "Espazos de traballo"

#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:863
msgid "Keep in launcher"
msgstr "Manter no iniciador"

#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:863
msgid "Remove from launcher"
msgstr "Eliminar do iniciador"

#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:870
msgid "Quit"
msgstr "Saír"