~elachuni/software-center/pep8-test-part7

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
# Lithuanian translation for software-store
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the software-store package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-store\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-09 07:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: ../softwarestore/app.py:223
msgid "All"
msgstr ""

#: ../softwarestore/app.py:224
#, python-format
msgid "Search in %s"
msgstr ""

#: ../softwarestore/app.py:333
#, python-format
msgid "%s items available"
msgstr "rasta %s programų (-os)"

#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:77
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"

#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:147
msgid "Not available in the current data"
msgstr ""

#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:176
#, python-format
msgid "Version: %s (%s)"
msgstr "Versija: %s (%s)"

#. generic message
#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:194
#, python-format
msgid "%s is installed on this computer."
msgstr ""

#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:206
#, python-format
msgid "It is used by %s piece of installed software."
msgid_plural "It is used by %s pieces of installed software."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:211
#, python-format
msgid "Price: %s"
msgstr "Kaina: %s"

#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:211
msgid "Free"
msgstr "Nemokama"

#. generic removal text
#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:257
#, python-format
msgid "%s depends on other software on the system. "
msgstr ""

#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:258
msgid ""
"Uninstalling it means that the following additional software needs to be "
"removed."
msgstr ""

#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:263
#, python-format
msgid "%s is a core component"
msgstr ""

#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:264
#, python-format
msgid ""
"%s is a core application in Ubuntu. Uninstalling it may cause future "
"upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""

#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:293
msgid "ERROR"
msgstr "KLAIDA"

#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:309
msgid "Upgrade"
msgstr "Atnaujinti"

#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:312
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"

#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:315
msgid "Install"
msgstr "Įdiegti"

#. FIXME: deal with the EULA stuff
#: ../softwarestore/view/appdetailsview.py:324
msgid "Enable channel"
msgstr ""

#: ../softwarestore/view/viewswitcher.py:95
msgid "Get Free software"
msgstr "Įdiegti laisvas programas"

#: ../softwarestore/view/viewswitcher.py:97
msgid "Installed software"
msgstr "Jau įdiegtos programos"

#: ../softwarestore/view/viewswitcher.py:127
#, python-format
msgid "In Progress (%i)"
msgstr ""

#: ../softwarestore/view/viewswitcher.py:132
#, python-format
msgid "Pending (%i)"
msgstr ""

#: ../data/ubuntu-software-store.desktop.in.h:1
msgid "Install and remove software"
msgstr "Įdiegti ar pašalinti programas"

#: ../data/ubuntu-software-store.desktop.in.h:2
msgid "Software Store"
msgstr "Programų įdiegimas ir priežiūra"

#: ../data/ubuntu-software-store.desktop.in.h:3
msgid "Ubuntu Software Store"
msgstr "Programų įdiegimas ir priežiūra"