~elementary-apps/granite/saved-state

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
# Turkish translation for granite
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the granite package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: granite\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-09 11:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Çağdaş Alagöz <cagdasalagoz@yandex.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-10 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Application.vala:248
msgid "Developers"
msgstr "Geliştiriciler"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Application.vala:258
msgid "Website"
msgstr "Web sitesi"

#. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/TimePicker.vala:129
msgid "PM"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: separates hours from minutes.
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/TimePicker.vala:149
msgid ":"
msgstr ""

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/AppMenu.vala:48
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/AppMenu.vala:59
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/AppMenu.vala:72
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/AppMenu.vala:82
msgid "About"
msgstr "Hakkında"

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:77
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format)
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:80
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:85
msgid "%H:%M:%S"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format)
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:88
msgid "%H:%M"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:102
msgid "%a %b %e %Y"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:105
msgid "%b %e %Y"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:108
msgid "%Y"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:111
msgid "%b %e"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year.
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:114
msgid "%a %Y"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:117
#, c-format
msgid "%a"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:120
msgid "%a %b %e"
msgstr ""

#. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month.
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/Utils.vala:123
msgid "%b"
msgstr ""

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:229
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:268
msgid "Close Tab"
msgstr "Sekmeyi Kapat"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:271
msgid "Open in a new Window"
msgstr "Yeni pencerede aç"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:272
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:321
msgid "Close Other Tab"
msgstr "Diğer Sekmeyi Kapat"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:321
msgid "Close Other Tabs"
msgstr "Diğer Sekmeleri Kapat"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:497
msgid "Clear All"
msgstr "Tümünü Temizle"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:773
#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:806
msgid "New Tab"
msgstr "Yeni Sekme"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:774
msgid "Undo Close Tab"
msgstr "Kapanan Sekmeyi Tekrar Aç"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/DynamicNotebook.vala:816
msgid "Closed Tabs"
msgstr "Kapatılan Sekmeler"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/ContractorView.vala:105
msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it"
msgstr "Contractor'a erişilemedi. Yüklemeniz gerekebilir."

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/ContractorView.vala:105
msgid "No action found for this file"
msgstr "Bu dosya için eylem bulunamadı"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/AboutDialog.vala:95
msgid "Suggest Translations"
msgstr ""

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//Widgets/AboutDialog.vala:100
msgid "Report a Problem"
msgstr "Sorun Bildir"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:36
msgid "Designed by:"
msgstr "Tasarlayan:"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:55
msgid "Written by:"
msgstr "Yazan:"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:93
#, c-format
msgid "Copyright © %s"
msgstr "Telif hakları © %s"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:111
msgid "Documented by:"
msgstr "Belgeleyen:"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:171
#, c-format
msgid "Translated by %s"
msgstr "Çeviri %s"

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:355
msgid "Close"
msgstr ""

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:456
msgid "This program is published under the terms of the "
msgstr "Bu program  şartları altında yayınlanmaktadır "

#: /tmp/tmp.nk1L7TnOTp/granite/po/../lib//GtkPatch/AboutDialog.vala:456
msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit "
msgstr ""
" lisansının koşulları altında yayınlanmıştır, size HİÇBİR GARANTİ "
"vermemektedir; detaylar için şurayı ziyaret edin: "