~elementary-apps/pantheon-files/0.1.x

509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1
# Turkish translation for marlin
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the marlin package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: marlin\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
10
"POT-Creation-Date: 2013-12-16 04:42-0600\n"
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
11
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 19:05+0000\n"
12
"Last-Translator: Ebubekir KARUL <Unknown>\n"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1169 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1402 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 05:21+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
20
21
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/ViewContainer.vala:149
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
22
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:304
23
msgid "Home"
24
msgstr "Ana Sayfa"
25
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
26
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/ViewContainer.vala:151
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
27
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:375
28
msgid "File System"
29
msgstr "Dosya Sistemi"
30
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
31
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/ViewContainer.vala:155
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
32
msgid "This folder does not exist"
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
33
msgstr "Bu klasör mevcut değil"
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
34
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
35
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/ViewContainer.vala:158
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
36
msgid "(as Administrator)"
37
msgstr "(yönetici olarak)"
38
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
39
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/ViewContainer.vala:174
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
40
msgid "This does not belong to you."
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
41
msgstr "Bu size ait değil."
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
42
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
43
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/ViewContainer.vala:175
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
44
msgid "You don't have permission to view this folder."
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
45
msgstr "Bu klasörü görüntüleme iznine sahip değilsiniz."
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
46
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
47
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/DirectoryNotFound.vala:39
48
msgid "This folder does not exist."
49
msgstr "Bu klasör mevcut değil."
50
51
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/DirectoryNotFound.vala:39
52
#, c-format
53
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
54
msgstr "\"%s\" klasörü bulunamadı."
55
56
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/DirectoryNotFound.vala:41
57
msgid "Create"
58
msgstr "Oluştur"
59
60
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/DirectoryNotFound.vala:41
61
#, c-format
62
msgid "Create the folder \"%s\""
63
msgstr "\"%s\" klasörünü oluştur"
64
65
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/DirectoryNotFound.vala:55
66
#, c-format
67
msgid ""
68
"Failed to create the folder\n"
69
"\n"
70
"%s"
71
msgstr ""
72
"Klasör oluşturulamadı\n"
73
"\n"
74
"%s"
75
1349 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
76
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Resources.vala:10
77
msgid "A simple and powerful file manager"
78
msgstr ""
79
80
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Resources.vala:28
81
msgid "Launchpad Translators"
82
msgstr ""
83
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
84
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:85
85
msgid "Properties"
86
msgstr "Özellikler"
87
88
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:138
89
msgid "General"
90
msgstr "Genel"
91
92
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:146
93
msgid "More"
94
msgstr "Daha fazla"
95
96
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:165
97
msgid "Preview"
98
msgstr "Önizleme"
99
100
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:283
101
#, c-format
102
msgid "%u selected items"
103
msgstr "%u seçili öğe"
104
105
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:292
106
msgid "Calculating size…"
107
msgstr "Boyut hesaplanıyor..."
108
109
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:396
110
msgid "Created"
111
msgstr "Oluşturuldu"
112
113
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:398
114
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-list-view.c:59
115
msgid "Modified"
116
msgstr "Değiştirildi"
117
118
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:401
119
msgid "Last Access"
120
msgstr "Son Erişim"
121
122
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:407
123
msgid "Deleted"
124
msgstr "Silindi"
125
126
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:412
127
msgid "MimeType"
128
msgstr "MimeTürü"
129
130
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:420
131
msgid "MimeTypes"
132
msgstr "Mime Türleri"
133
134
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:433
135
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-list-view.c:59
136
msgid "Size"
137
msgstr "Boyut"
138
139
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:440
140
msgid "Location"
141
msgstr "Konum"
142
143
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:443
144
msgid "Target"
145
msgstr "Hedef"
146
147
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:449
148
msgid "Origin Location"
149
msgstr "Kaynak Konum"
150
151
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:459
152
msgid "Info:"
153
msgstr "Bilgi:"
154
155
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:494
156
msgid "Other application..."
157
msgstr "Dİğer uygulama..."
158
159
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:518
160
msgid "Open with:"
161
msgstr "Birlikte aç:"
162
163
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:538
164
msgid "Usage:"
165
msgstr "Kullanım:"
166
167
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:543
168
msgid "Device usage:"
169
msgstr "Aygıt kullanımı:"
170
171
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:550
172
#, c-format
173
msgid "%s free of %s (%d%% used)"
174
msgstr "%s, %s'den muaf (%d%% kullanıldı)"
175
176
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:689
177
msgid "Read"
178
msgstr "Oku"
179
180
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:694
181
msgid "Write"
182
msgstr "Yaz"
183
184
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:699
185
msgid "Execute"
186
msgstr "Çalıştır"
187
188
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:912
189
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:925
190
msgid "Owner"
191
msgstr "Sahibi"
192
193
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:917
194
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:929
195
msgid "Group"
196
msgstr "Grup"
197
198
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:933
199
msgid "Everyone"
200
msgstr "Herkes"
201
202
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/PropertiesWindow.vala:1192
203
msgid "Select an application to open "
204
msgstr ""
205
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
206
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:126
975 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
207
msgid "Files isn't your default file manager."
976 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
208
msgstr "Files sizin varsayılan dosya yöneticiniz değil."
975 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
209
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
210
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:132
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
211
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3512
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
212
msgid "Set as default"
213
msgstr "Varsayılan olarak ayarla"
214
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
215
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:137
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
216
msgid "Ignore"
217
msgstr "Yoksay"
218
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
219
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:399
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
220
msgid "Undo"
221
msgstr "Geri Al"
222
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
223
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:400
224
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:620
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
225
msgid "Undo the last action"
226
msgstr "Son eylemi geri al"
227
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
228
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:409
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
229
msgid "Redo"
230
msgstr "Yinele"
231
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
232
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:410
233
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:623
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
234
msgid "Redo the last action"
235
msgstr "En son eylemi yeniden yap"
236
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
237
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:598
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
238
msgid "_File"
239
msgstr "_Dosya"
240
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
241
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:599
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
242
msgid "_Edit"
243
msgstr "_Düzenle"
244
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
245
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:600
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
246
msgid "_View"
247
msgstr "_Görünüm"
248
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
249
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:601
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
250
msgid "_Go"
251
msgstr "_Git"
252
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
253
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:602
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
254
msgid "_Help"
255
msgstr "_Yardım"
256
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
257
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:604
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
258
#: /home/codygarver/f/po/../src/DesktopLauncher.vala:9
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
259
msgid "New _Window"
260
msgstr "Yeni _Pencere"
261
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
262
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:605
907 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
263
msgid "Open another Files window for the displayed location"
911 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
264
msgstr "Gösterilen konum için başka bir Files penceresi aç"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
265
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
266
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:608
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
267
#: /home/codygarver/f/po/../src/DesktopLauncher.vala:8
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
268
msgid "New _Tab"
269
msgstr "Yeni _Sekme"
270
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
271
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:609
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
272
msgid "Open another tab for the displayed location"
273
msgstr "Gösterilen konum için başka bir sekme aç"
274
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
275
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:613
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
276
msgid "_Close"
277
msgstr "_Kapat"
278
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
279
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:614
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
280
msgid "Close this folder"
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
281
msgstr "Bu dizini kapat"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
282
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
283
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:619
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
284
msgid "_Undo"
285
msgstr "_Geri al"
286
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
287
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:622
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
288
msgid "_Redo"
289
msgstr "_Yinele"
290
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
291
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:625
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
292
msgid "Open _Parent"
293
msgstr "Üst _dizini aç"
294
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
295
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:626
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
296
msgid "Open the parent folder"
297
msgstr "Üst dizini aç"
298
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
299
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:628
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
300
msgid "_Back"
301
msgstr "_Geri"
302
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
303
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:629
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
304
msgid "Go to the previous visited location"
305
msgstr "Önceki ziyaret edilen konuma git"
306
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
307
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:632
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
308
msgid "_Forward"
309
msgstr "_İleri"
310
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
311
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:633
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
312
msgid "Go to the next visited location"
313
msgstr "Sonraki ziyaret edilen konuma git"
314
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
315
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:635
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
316
msgid "_Reload"
317
msgstr "_Yenile"
318
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
319
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:636
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
320
msgid "Reload the current location"
321
msgstr "Mevcut konumu yeniden yükle"
322
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
323
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:639
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
324
msgid "_Home Folder"
325
msgstr "_Başlangıç Dizini"
326
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
327
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:640
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
328
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:309
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
329
msgid "Open your personal folder"
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
330
msgstr "Kişisel dizininizi açın"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
331
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
332
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:643
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
333
msgid "_Trash"
334
msgstr "_Çöp"
335
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
336
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:644
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
337
msgid "Open your personal trash folder"
338
msgstr "Kişisel çöp dizininizi açın"
339
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
340
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:647
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
341
msgid "_Network"
342
msgstr "_Ağ"
343
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
344
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:648
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
345
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
346
msgstr "Yer imi oluşturulmuş ve yerel ağ konumlarını göz at"
347
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
348
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:651
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
349
msgid "Zoom _In"
350
msgstr "_Yakınlaş"
351
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
352
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:652
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
353
msgid "Increase the view size"
354
msgstr "Görünüm boyutunu arttır"
355
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
356
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:663
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
357
msgid "Zoom _Out"
358
msgstr "_Uzaklaştır"
359
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
360
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:664
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
361
msgid "Decrease the view size"
362
msgstr "Görünüm boyutunu azalt"
363
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
364
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:671
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
365
msgid "Normal Si_ze"
366
msgstr "Normal _Boyut"
367
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
368
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:672
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
369
msgid "Use the normal view size"
370
msgstr "Normal görünüm boyutunu kullan"
371
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
372
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:675
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
373
msgid "Next Tab"
374
msgstr "Sonraki Sekme"
375
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
376
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:679
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
377
msgid "Previous Tab"
378
msgstr "Önceki Sekme"
379
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
380
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:683
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
381
msgid "Connect to _Server..."
382
msgstr "_Sunucuya Bağlan..."
383
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
384
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:684
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
385
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
386
msgstr "Uzaktaki bilgisayara ya da paylaşılan diske bağlan"
387
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
388
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:687
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
389
msgid "_About"
390
msgstr "_Hakkında"
391
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
392
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:688
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
393
msgid "Display credits"
951 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
394
msgstr "Hazırlayanları göster"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
395
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
396
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:691
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
397
msgid "Report a Problem..."
398
msgstr "Bir problem bildir..."
399
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
400
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:692
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
401
msgid "File a bug on Launchpad"
854 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
402
msgstr "Launchpad'de sorun bildirin"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
403
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
404
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:695
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
405
msgid "Get Help Online..."
406
msgstr "Çevrimiçi Yardım Alın..."
407
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
408
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:699
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
409
msgid "Translate This Application..."
410
msgstr "Bu Uygulamayı Tercüme Edin..."
411
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
412
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:708
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
413
msgid "Show _Hidden Files"
414
msgstr "_Gizli Dosyaları Göster"
415
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
416
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:709
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
417
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
418
msgstr "Mevcut pencerede gizli dosyaların gösterilip gösterilmemesini seç"
419
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
420
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:713
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
421
msgid "_Places"
422
msgstr "_Yerler"
423
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
424
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:714
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
425
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
426
msgstr "Bu pencerenin yan çubuğunun görünürlüğünü değiştir"
427
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
428
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:722
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
429
msgid "Icon"
430
msgstr "Simge"
431
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
432
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:725
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
433
msgid "List"
434
msgstr "Liste"
435
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
436
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:728
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
437
msgid "Columns"
438
msgstr "Sütunlar"
439
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
440
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/LocationBar.vala:110
441
msgid "AFP"
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
442
msgstr "AFP"
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
443
444
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/LocationBar.vala:111
445
msgid "DAV"
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
446
msgstr "DAV"
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
447
448
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/LocationBar.vala:112
449
msgid "DAVS"
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
450
msgstr "DAVS"
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
451
452
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/LocationBar.vala:113
453
msgid "FTP"
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
454
msgstr "FTP"
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
455
456
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/LocationBar.vala:114
457
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:569
458
msgid "Network"
459
msgstr "Ağ"
460
461
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/LocationBar.vala:115
462
msgid "SFTP"
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
463
msgstr "SFTP"
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
464
465
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/LocationBar.vala:116
466
msgid "SMB"
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
467
msgstr "SMB"
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
468
469
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/LocationBar.vala:117
470
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:351
471
msgid "Trash"
472
msgstr "Çöp"
473
474
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/LocationBar.vala:283
475
msgid "Open in New Tab"
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
476
msgstr "Yeni Sekmede Aç"
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
477
1349 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
478
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/LocationBar.vala:290
479
msgid "Open with"
480
msgstr ""
481
482
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/LocationBar.vala:321
483
msgid "Other Application .."
484
msgstr ""
485
1288 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
486
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:253
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
487
#, c-format
488
msgid "%u folders"
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
489
msgstr "%u klasör"
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
490
1288 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
491
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:259
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
492
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:271
493
#, c-format
494
msgid " and %u other item (%s) selected"
495
msgstr ""
496
497
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:260
498
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:272
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
499
#, c-format
500
msgid " and %u other items (%s) selected"
501
msgstr ""
502
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
503
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:263
504
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:275
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
505
msgid " selected"
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
506
msgstr " seçili"
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
507
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
508
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:265
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
509
#, c-format
510
msgid "%u folder"
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
511
msgstr "%u klasör"
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
512
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
513
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/OverlayBar.vala:277
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
514
#, c-format
515
msgid "%u items selected (%s)"
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
516
msgstr "%u öğe seçildi (%s)"
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
517
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
518
#: /home/codygarver/f/po/../src/exo-tree-view.c:159
519
msgid "Single Click"
520
msgstr "Tek Tıklama"
521
522
#: /home/codygarver/f/po/../src/exo-tree-view.c:160
523
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
524
msgstr "Görünümde öğelerin tek tıklama ile aktive edilebilirliği"
525
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
526
#: /home/codygarver/f/po/../src/exo-icon-view.c:855
527
msgid "Layout mode"
528
msgstr "Görünüş modu"
529
530
#: /home/codygarver/f/po/../src/exo-icon-view.c:856
531
msgid "The layout mode"
532
msgstr "Görünüş modu"
533
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
534
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-list-view.c:59
535
msgid "Filename"
536
msgstr "Dosya adı"
537
538
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-list-view.c:59
539
msgid "Type"
540
msgstr "Tür"
541
542
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-list-view.c:205
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
543
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-columns-view.c:184
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
544
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:139
545
#, c-format
546
msgid "Failed to rename %s to %s"
547
msgstr "%s, %s olarak yeniden adlandırılamadı"
548
549
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-list-view.c:607
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
550
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:511
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
551
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:573
552
msgid "This folder is empty."
553
msgstr "Bu dizin boş."
554
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
555
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-clipboard-manager.c:369
556
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
557
msgstr "Panoda yapıştırılacak birşey yok"
558
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
559
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-icon-view.c:86
560
msgid "Icon directory listing"
561
msgstr "Simge dizinini listeleme"
562
563
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-icon-view.c:87
564
msgid "Icon view"
565
msgstr "Simge görünümü"
566
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
567
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:1193
568
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
569
msgstr "XDS sürükleme alanından sağlanan dosya adı geçersiz."
570
571
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:1351
572
#, c-format
573
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
574
msgstr "\"%s\" URL'i için bir bağ oluşturulamadı"
575
576
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:1807
577
#, c-format
578
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
579
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
580
msgstr[0] "Seçili öğeyi açmak için \"%s\" kullan"
581
582
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2051
583
#, c-format
584
msgid "_Open With %s"
585
msgstr "%s İle _Aç"
586
587
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2057
588
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3592
589
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2393
590
msgid "_Open"
591
msgstr "_Aç"
592
593
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2073
594
#, c-format
595
msgid "Open in %'d New _Tabs"
596
msgstr "Yeni %'d _Sekmede Aç"
597
598
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2077
599
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3604
600
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2401
601
msgid "Open in New _Tab"
602
msgstr "Yeni S_ekmede Aç"
603
604
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2082
605
#, c-format
606
msgid "Open in %'d New _Windows"
607
msgstr "Yeni %'d _Pencerede Aç"
608
609
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2086
610
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2408
611
msgid "Open in New _Window"
612
msgstr "Yeni _Pencerede Aç"
613
614
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3564
615
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
616
msgstr "Seçili dosyaları Yapıştır komutuyla taşımaya hazırla"
617
618
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3568
619
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
620
msgstr "Seçili dosyaları Yapıştır komutuyla kopyalamaya hazırla"
621
622
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3572
623
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
624
msgstr ""
625
"Daha önce Kes ya da Kopyala komutu yardımıyla seçilen dosyaları taşı ya da "
626
"kopyala"
627
628
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3575
629
msgid "Paste Into Folder"
630
msgstr "Dizine Yapıştır"
631
632
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3576
633
msgid ""
634
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into "
635
"selected folder"
636
msgstr ""
637
"Daha önce bir Kes veya Kopyala komutuyla seçilmiş dosyaları seçilen dizine "
638
"taşı veya kopyala"
639
640
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3579
641
msgid "_Rename..."
642
msgstr "_Yeniden Adlandır..."
643
644
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3580
645
msgid "Rename selected item"
646
msgstr "Seçili öğeyi yeniden adlandır"
647
648
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3583
649
msgid "Create New _Folder"
650
msgstr "Yeni _Dizin Oluştur"
651
652
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3584
653
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
654
msgstr "Bu dizin içinde boş bir dizin oluştur"
655
656
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3586
657
msgid "Create New _File"
658
msgstr "Yeni _Dosya Oluştur"
659
660
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3588
661
msgid "_Empty File"
662
msgstr "_Boş Dosya"
663
664
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3589
665
msgid "Create a new empty file inside this folder"
666
msgstr "Bu dizin içinde boş bir dosya oluştur"
667
668
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3593
669
msgid "Open the selected item"
670
msgstr "Seçili öğeyi aç"
671
672
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3600
673
msgid "Open in new Window"
674
msgstr "Yeni pencerede aç"
675
676
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3601
677
msgid "Open each selected item in a new window"
678
msgstr "Her seçili öğeyi yeni pencerede aç"
679
680
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3605
681
msgid "Open each selected item in a new tab"
682
msgstr "Her seçili öğeyi yeni bir sekmede aç"
683
684
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3607
685
msgid "Open Wit_h"
686
msgstr "_Birlikte Aç"
687
688
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3608
689
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
690
msgstr "Seçili dosyayı açacak uygulamayı seç"
691
692
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3610
693
msgid "Other _Application..."
694
msgstr "Başka _Uygulama..."
695
696
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3611
697
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
698
msgstr "Seçili dosyayı açacak başka bir uygulamayı seç"
699
700
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3614
701
msgid "Mo_ve to Trash"
702
msgstr "Çöpe _Taşı"
703
704
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3615
705
msgid "Move each selected item to the Trash"
706
msgstr "Tüm seçilen öğeleri Çöpe taşı"
707
708
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3618
709
msgid "_Delete Permanently"
710
msgstr "_Kalıcı Olarak Sil"
711
712
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3619
713
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
714
msgstr "Tüm seçilen öğeleri Çöpe göndermeden sil"
715
716
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3622
717
msgid "_Restore"
718
msgstr "_Geri Getir"
719
720
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3626
721
#: /home/codygarver/f/po/../src/eel-editable-label.c:3189
722
msgid "Select All"
723
msgstr "Tümünü Seç"
724
725
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3630
726
msgid "_Properties"
727
msgstr "_Özellikler"
728
729
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3631
730
msgid "View or modify the properties of each selected item"
731
msgstr "Seçili her öğenin özelliklerini göster ya da değiştir"
732
733
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3737
734
msgid "Set Color:"
735
msgstr "Rengi Ayarla"
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
736
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
737
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:290
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
738
msgid "Personal"
739
msgstr "Kişisel"
740
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
741
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:295
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
742
msgid "Your common places and bookmarks"
743
msgstr "Ortak yerler ve yer imleriniz."
744
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
745
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:353
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
746
msgid "Open the trash"
747
msgstr "Çöpü aç"
748
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
749
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:363
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
750
msgid "Devices"
751
msgstr "Aygıtlar"
752
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
753
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:368
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
754
msgid "Your local partitions and devices"
755
msgstr "Yerel bölüm ve aygıtlarınız"
756
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
757
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:377
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
758
msgid "Open the contents of the File System"
759
msgstr "Dosya Sisteminin içeriğini aç"
760
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
761
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:436
762
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:461
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
763
#, c-format
764
msgid "Mount and open %s"
765
msgstr "%s'i bağla ve aç"
766
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
767
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:574
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
768
msgid "Your network places"
769
msgstr "Ağ bağlantılarım"
770
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
771
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:605
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
772
msgid "Entire network"
773
msgstr "Tüm ağ"
774
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
775
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:607
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
776
msgid "Browse the contents of the network"
777
msgstr "Ağ içeriğine gözat"
778
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
779
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1599
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
780
msgid "_Start"
781
msgstr "_Başlat"
782
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
783
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1600
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
784
msgid "_Stop"
785
msgstr "_Durdur"
786
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
787
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1605
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
788
msgid "_Power On"
789
msgstr "_Güç Açık"
790
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
791
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1606
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
792
msgid "_Safely Remove Drive"
793
msgstr "_Sürücüyü Güvenle Kaldır"
794
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
795
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1609
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
796
msgid "_Connect Drive"
797
msgstr "Sürücüyü _Bağla"
798
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
799
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1610
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
800
msgid "_Disconnect Drive"
801
msgstr "Sürücünün Bağlantısını _Kes"
802
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
803
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1613
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
804
msgid "_Start Multi-disk Device"
805
msgstr "_Çoklu-disk Aygıtını Başlat"
806
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
807
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1614
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
808
msgid "_Stop Multi-disk Device"
809
msgstr "Çoklu-disk Aygıtını _Durdur"
810
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
811
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1618
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
812
msgid "_Unlock Drive"
813
msgstr "Sürücü Kilidini K_aldır"
814
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
815
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1619
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
816
msgid "_Lock Drive"
817
msgstr "Sürücüyü K_ilitle"
818
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
819
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1693
820
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2239
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
821
#, c-format
822
msgid "Unable to start %s"
823
msgstr "%s başlatılamadı"
824
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
825
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:1982
826
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2011
827
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2040
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
828
#, c-format
829
msgid "Unable to eject %s"
830
msgstr "%s çıkartılamadı"
831
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
832
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2185
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
833
#, c-format
834
msgid "Unable to poll %s for media changes"
835
msgstr "Ortam değişikliği için %s yoklanamadı"
836
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
837
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2295
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
838
#, c-format
839
msgid "Unable to stop %s"
840
msgstr "%s durdurulamadı"
841
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
842
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2417
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
843
msgid "Remove"
844
msgstr "Sil"
845
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
846
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2426
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
847
msgid "Rename..."
848
msgstr "Yeniden Adlandır..."
849
850
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2438
851
msgid "_Mount"
852
msgstr "_Bağla"
853
854
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2445
855
msgid "_Unmount"
856
msgstr "Bağı Ka_ldır"
857
858
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2452
859
msgid "_Eject"
860
msgstr "_Çıkart"
861
862
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2460
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
863
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1421
864
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2311
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
865
msgid "Empty _Trash"
866
msgstr "Çöpü _Boşalt"
867
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
868
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:2468
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
869
msgid "Connect to Server…"
1340 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
870
msgstr "Sunucuya Bağlan..."
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
871
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
872
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:119
873
msgid "SSH"
874
msgstr "SSH"
875
876
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:122
877
msgid "Public FTP"
878
msgstr "Halka Açık FTP"
879
880
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:124
881
msgid "FTP (with login)"
882
msgstr "FTP (giriş gerektiren)"
883
884
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:127
885
msgid "AFP (Apple Filing Protocol)"
968 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
886
msgstr ""
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
887
888
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:129
889
msgid "Windows share"
890
msgstr "Windows paylaşımı"
891
892
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:131
893
msgid "WebDAV (HTTP)"
894
msgstr "WebDAV (HTTP)"
895
896
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:133
897
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
898
msgstr "Güvenli WebDAV (HTTPS)"
899
900
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:180
901
msgid "Connecting..."
902
msgstr "Bağlanıyor..."
903
904
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:204
968 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
905
msgid ""
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
906
"Can't load the supported server method list.\n"
907
"Please check your gvfs installation."
968 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
908
msgstr ""
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
909
"Desteklenen sunucu yöntem listesi yüklenemiyor.\n"
910
"Lütfen gvfs kurulumunuzu kontrol edin."
911
912
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:282
913
#, c-format
914
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
915
msgstr "\"%s\" dizini \"%s\" üzerinde açılamıyor."
916
917
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:292
918
#, c-format
919
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
920
msgstr "\"%s\" konumundaki sunucu bulunamıyor."
921
922
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:327
923
msgid "Try Again"
924
msgstr "Tekrar Dene"
925
926
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:392
927
msgid "Please verify your user details."
928
msgstr "Lütfen kullanıcı ayrıntılarınızı doğrulayın."
929
930
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:422
931
msgid "Continue"
932
msgstr "Devam Et"
933
934
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:760
935
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1150
936
msgid "C_onnect"
937
msgstr "_Bağlan"
938
939
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:885
940
msgid "Connect to Server"
941
msgstr "Sunucuya Bağlan"
942
943
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:903
944
msgid "Server Details"
945
msgstr "Sunucu Ayrıntıları"
946
947
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:927
948
msgid "_Server:"
949
msgstr "_Sunucu:"
950
951
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:947
952
msgid "_Port:"
953
msgstr "_Port:"
954
955
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:965
956
msgid "_Type:"
957
msgstr "_Tür:"
958
959
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1034
960
msgid "Sh_are:"
961
msgstr "P_aylaş:"
962
963
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1049
964
msgid "_Folder:"
965
msgstr "_Dizin:"
966
967
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1067
968
msgid "User Details"
969
msgstr "Kullanıcı Ayrıntıları"
970
971
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1090
972
msgid "_Domain name:"
973
msgstr "Alan a_dı:"
974
975
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1105
976
msgid "_User name:"
977
msgstr "_Kullanıcı adı:"
978
979
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1120
980
msgid "Pass_word:"
981
msgstr "Par_ola:"
982
983
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1136
984
msgid "_Remember this password"
985
msgstr "Bu parolayı hatı_rla"
986
987
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1239
988
msgid "Operation cancelled"
989
msgstr "İşlem iptal edildi"
990
991
#: /home/codygarver/f/po/../src/eel-editable-label.c:3200
992
msgid "Input Methods"
993
msgstr "Girdi Yöntemleri"
968 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
994
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
995
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-dnd.c:102
996
msgid "_Move Here"
997
msgstr "Buraya _Taşı"
998
999
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-dnd.c:107
1000
msgid "_Copy Here"
1001
msgstr "Buraya _Kopyala"
1002
1003
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-dnd.c:112
1004
msgid "_Link Here"
1005
msgstr "Buraya _Bağ Koy"
1006
1007
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-dnd.c:117
1008
msgid "Set as _Background"
1009
msgstr "_Arkaplan Olarak Ayarla"
1010
1011
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-dnd.c:124
1012
msgid "Cancel"
1013
msgstr "İptal"
1014
1015
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-dnd.c:216
1016
#, c-format
1017
msgid "Failed to execute file \"%s\""
1018
msgstr "\"%s\" dosyası çalıştırılamadı"
1019
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1020
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:283
1021
msgid "Arran_ge Items"
1022
msgstr "Öğ_eleri Düzenle"
1023
1024
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:288
1025
msgid "Re_versed Order"
1026
msgstr "_Ters Sıra"
1027
1028
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:289
1029
msgid "Display icons in the opposite order"
1030
msgstr "Simgeleri ters sıra ile göster"
1031
1032
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:296
1033
msgid "By _Name"
1034
msgstr "_Ada Göre"
1035
1036
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:297
1037
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
1038
msgstr "Simgeleri adlarına göre sırala"
1039
1040
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:300
1041
msgid "By _Size"
1042
msgstr "_Büyüklüğe Göre"
1043
1044
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:301
1045
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
1046
msgstr "Simgeleri büyüklüklerine göre sırala"
1047
1048
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:304
1049
msgid "By _Type"
1050
msgstr "_Türe Göre"
1051
1052
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:305
1053
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
1054
msgstr "Simgeleri türlerine göre sırala"
1055
1056
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:308
1057
msgid "By Modification _Date"
1058
msgstr "_Değişim Tarihine Göre"
1059
1060
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-abstract-icon-view.c:309
1061
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
1062
msgstr "Simgeleri değişim tarihlerine göre sırala"
1063
1349 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1064
#: /home/codygarver/f/po/../src/Application.vala:129
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1065
msgid "Show the version of the program."
1066
msgstr "Uygulamanın sürümünü göster."
1067
1349 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1068
#: /home/codygarver/f/po/../src/Application.vala:131
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1069
msgid "Open uri(s) in new tab"
1070
msgstr "Adres(ler)i yeni sekmede aç"
1071
1349 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1072
#: /home/codygarver/f/po/../src/Application.vala:133
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1073
msgid "Quit Files."
1074
msgstr "Files'dan çık."
1075
1349 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1076
#: /home/codygarver/f/po/../src/Application.vala:135
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1077
msgid "Enable debug logging"
1078
msgstr "Hata ayıklama günlüğünü etkin kıl"
1079
1349 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1080
#: /home/codygarver/f/po/../src/Application.vala:138
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1081
msgid "[URI...]"
1082
msgstr "[Adres...]"
1083
1349 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1084
#: /home/codygarver/f/po/../src/Application.vala:141
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1085
msgid ""
1086
"\n"
1087
"\n"
1088
"Browse the file system with the file manager"
1089
msgstr ""
1090
"\n"
1091
"\n"
1092
"Dosya yöneticisi ile dosya sistemine gözat"
1093
1349 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1094
#: /home/codygarver/f/po/../src/Application.vala:168
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1095
msgid "--quit cannot be used with URIs."
1096
msgstr "--quit URI adresleriyle birlikte kullanılamaz."
1097
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1098
#: /home/codygarver/f/po/../src/ProgressUIHandler.vala:141
1099
#: /home/codygarver/f/po/../src/ProgressUIHandler.vala:205
1100
#: /home/codygarver/f/po/../src/ProgressUIHandler.vala:222
1101
#: /home/codygarver/f/po/../src/ProgressUIHandler.vala:236
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1102
msgid "File Operations"
1103
msgstr "Dosya İşlemleri"
1104
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1105
#: /home/codygarver/f/po/../src/ProgressUIHandler.vala:206
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1106
msgid "All file operations have been successfully completed"
1107
msgstr "Tüm dosya işlemleri başarıyla tamamlandı"
1108
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1109
#: /home/codygarver/f/po/../src/ProgressUIHandler.vala:218
1110
#: /home/codygarver/f/po/../src/ProgressUIHandler.vala:263
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1111
#, c-format
1112
msgid "%'d file operation active"
1113
msgid_plural "%'d file operations active"
1114
msgstr[0] "%'d dosya işlemi etkin"
1115
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1116
#: /home/codygarver/f/po/../src/ProgressUIHandler.vala:242
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1117
msgid "Show Details"
1118
msgstr "Ayrıntıları Göster"
1119
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1120
#: /home/codygarver/f/po/../src/ProgressUIHandler.vala:323
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1121
msgid "Show Copy Dialog"
1122
msgstr "Kopyalama Diyaloğunu Göster"
1123
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1124
#: /home/codygarver/f/po/../src/ProgressUIHandler.vala:335
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1125
msgid "Cancel All In-progress Actions"
1126
msgstr "Devam Eden Tüm Eylemleri İptal Et"
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1127
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1128
#: /home/codygarver/f/po/../src/DesktopLauncher.vala:6
1129
msgid "Browse your files"
1130
msgstr "Dosyalarınızı tarayın"
1131
1132
#: /home/codygarver/f/po/../src/DesktopLauncher.vala:7
1133
msgid "File Manager"
1134
msgstr "Dosya Yöneticisi"
1135
1136
#: /home/codygarver/f/po/../src/DesktopLauncher.vala:10
1137
msgid "New Window As _Administrator"
1138
msgstr "_Yönetici Olarak Yeni Pencere"
1139
1140
#: /home/codygarver/f/po/../src/DesktopLauncher.vala:11
1141
msgid "Files"
1142
msgstr "Dosyalar"
1143
1144
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/eel-fcts.c:81
1145
msgid "Today at %-I:%M %p"
1146
msgstr "Bügün %-I:%M %p"
1147
1148
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/eel-fcts.c:85
1149
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
1150
msgstr "Dün %-I:%M %p"
1151
1152
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/eel-fcts.c:89
1153
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
1154
msgstr "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1155
1156
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1202
1157
#, c-format
1158
msgid "Delete %d copied items"
1159
msgstr "Kopyalanmış %d öğeyi sil"
1160
1161
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1205
1162
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1215
1163
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
1164
#, c-format
1165
msgid "Delete '%s'"
1166
msgstr "Sil: '%s'"
1167
1168
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1212
1169
#, c-format
1170
msgid "Delete %d duplicated items"
1171
msgstr "Kopyalanmış %d öğeyi sil"
1172
1173
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1223
1174
#, c-format
1175
msgid "Move %d items back to '%s'"
1176
msgstr "%d öğeyi geri taşı: '%s'"
1177
1178
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1227
1179
#, c-format
1180
msgid "Move '%s' back to '%s'"
1181
msgstr "'%s' '%s''e geri taşı"
1182
1183
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1236
1184
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1403
1185
#, c-format
1186
msgid "Rename '%s' as '%s'"
1187
msgstr "'%s' öğesinin adını '%s' olarak değiştir"
1188
1189
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1255
1190
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1450
1191
#, c-format
1192
msgid "Restore %d items from trash"
1193
msgstr "%d öğeyi çöpten geri yükle"
1194
1195
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1263
1196
#, c-format
1197
msgid "Restore '%s' to '%s'"
1198
msgstr "Geri yükle: '%s' > '%s'"
1199
1200
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1274
1201
#, c-format
1202
msgid "Move %d items back to trash"
1203
msgstr "%d öğeyi çöpe geri taşı"
1204
1205
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1277
1206
#, c-format
1207
msgid "Move '%s' back to trash"
1208
msgstr "'%s'i çöpe geri taşı"
1209
1210
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
1211
#, c-format
1212
msgid "Delete links to %d items"
1213
msgstr "%d öğeye olan bağlantıyı sil"
1214
1215
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1289
1216
#, c-format
1217
msgid "Delete link to '%s'"
1218
msgstr "'%s'in bağlantısını sil"
1219
1220
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1299
1221
#, c-format
1222
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
1223
msgstr "'%s' içine eklenmiş öğelerin özgün izinlerini geri yükle"
1224
1225
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1307
1226
#, c-format
1227
msgid "Restore original permissions of '%s'"
1228
msgstr "'%s''nin özgün izinlerini geri yükle"
1229
1230
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1316
1231
#, c-format
1232
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
1233
msgstr "'%s''nin grubunu '%s''ye geri yükle"
1234
1235
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1326
1236
#, c-format
1237
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
1238
msgstr "'%s''nin sahibini '%s''ye geri yükle"
1239
1240
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1365
1241
#, c-format
1242
msgid "Copy %d items to '%s'"
1243
msgstr "%d öğeyi şuraya kopyala: '%s'"
1244
1245
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1369
1246
#, c-format
1247
msgid "Copy '%s' to '%s'"
1248
msgstr "'%s''i '%s''e kopyala"
1249
1250
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1377
1251
#, c-format
1252
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
1253
msgstr "%d öğenin eşi '%s' içinde"
1254
1255
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1382
1256
#, c-format
1257
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
1258
msgstr "'%s' öğesinin eşi '%s' içinde"
1259
1260
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1390
1261
#, c-format
1262
msgid "Move %d items to '%s'"
1263
msgstr "%d öğeyi şuraya taşı: '%s'"
1264
1265
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1394
1266
#, c-format
1267
msgid "Move '%s' to '%s'"
1268
msgstr "'%s''i '%s''e taşı"
1269
1270
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1412
1271
#, c-format
1272
msgid "Create new file '%s' from template "
1273
msgstr "Şablondan yeni bir '%s' dosya oluştur; "
1274
1275
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1419
1276
#, c-format
1277
msgid "Create an empty file '%s'"
1278
msgstr "Boş bir dosya oluştur: '%s'"
1279
1280
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
1281
#, c-format
1282
msgid "Create a new folder '%s'"
1283
msgstr "Yeni bir dizin oluştur: '%s'"
1284
1285
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1434
1286
#, c-format
1287
msgid "Move %d items to trash"
1288
msgstr "%d öğeyi çöpe taşı"
1289
1290
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1440
1291
#, c-format
1292
msgid "Move '%s' to trash"
1293
msgstr "'%s''i çöpe taşı"
1294
1295
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1453
1296
#, c-format
1297
msgid "Restore '%s' from trash"
1298
msgstr "Çöpten geri yükle: '%s'"
1299
1300
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1462
1301
#, c-format
1302
msgid "Create links to %d items"
1303
msgstr "%d öğeye bağlantı oluştur"
1304
1305
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1465
1306
#, c-format
1307
msgid "Create link to '%s'"
1308
msgstr "'%s''e bağlantı oluştur"
1309
1310
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1474
1311
#, c-format
1312
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
1313
msgstr "'%s' içerisine konulu öğelerin izinlerini ayarla"
1314
1315
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1482
1316
#, c-format
1317
msgid "Set permissions of '%s'"
1318
msgstr "'%s''in izinlerini belirle"
1319
1320
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1491
1321
#, c-format
1322
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
1323
msgstr "'%s' grubunu '%s' e ayarla"
1324
1325
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1501
1326
#, c-format
1327
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
1328
msgstr "Sahibini belirle: '%s' > '%s'"
1329
1330
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1533
1331
#, c-format
1332
msgid "_Undo copy of %d item"
1333
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
1334
msgstr[0] "%d öğesinin kopyasını _Geri al"
1335
1336
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1538
1337
#, c-format
1338
msgid "_Undo duplicate of %d item"
1339
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
1340
msgstr[0] "%d öğesinin çoğaltılmasını _Geri al"
1341
1342
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1543
1343
#, c-format
1344
msgid "_Undo move of %d item"
1345
msgid_plural "_Undo move of %d items"
1346
msgstr[0] "%d öğenin taşınmasını _geri al"
1347
1348
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1548
1349
#, c-format
1350
msgid "_Undo rename of %d item"
1351
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
1352
msgstr[0] "%d öğenin yeniden adlandırılmasını _geri al"
1353
1354
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1552
1355
msgid "_Undo creation of an empty file"
1356
msgstr "Boş bir dosya oluşturulmasını _geri al"
1357
1358
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1555
1359
msgid "_Undo creation of a file from template"
1360
msgstr "Şablondan bir dosya oluşturulmasını _geri al"
1361
1362
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1559
1363
#, c-format
1364
msgid "_Undo creation of %d folder"
1365
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
1366
msgstr[0] "%d dizinin oluşturulmasını _geri al"
1367
1368
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1564
1369
#, c-format
1370
msgid "_Undo move to trash of %d item"
1371
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
1372
msgstr[0] "%d öğenin çöpe taşınmasını _geri al"
1373
1374
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1569
1375
#, c-format
1376
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
1377
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
1378
msgstr[0] "%d öğenin çöpten geri yüklenmesini _geri al"
1379
1380
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1574
1381
#, c-format
1382
msgid "_Undo create link to %d item"
1383
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
1384
msgstr[0] "%d öğeye bağlantı oluşturulmasını _geri al"
1385
1386
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1579
1387
#, c-format
1388
msgid "_Undo delete of %d item"
1389
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
1390
msgstr[0] "%d öğenin silinmesini _geri al"
1391
1392
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1584
1393
#, c-format
1394
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
1395
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
1396
msgstr[0] "%d öğenin özyineli izin değişikliğini _geri al"
1397
1398
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1590
1399
#, c-format
1400
msgid "Undo change permissions of %d item"
1401
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
1402
msgstr[0] "%d öğenin izin değişikliğini _geri al"
1403
1404
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1595
1405
#, c-format
1406
msgid "Undo change group of %d item"
1407
msgid_plural "Undo change group of %d items"
1408
msgstr[0] "%d öğenin grup değişikliğini _geri al"
1409
1410
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1600
1411
#, c-format
1412
msgid "Undo change owner of %d item"
1413
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
1414
msgstr[0] "%d öğe sahibinin değişikliğini _geri al"
1415
1416
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1628
1417
#, c-format
1418
msgid "_Redo copy of %d item"
1419
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
1420
msgstr[0] "%d öğenin kopyalanmasını _yinele"
1421
1422
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1633
1423
#, c-format
1424
msgid "_Redo duplicate of %d item"
1425
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
1426
msgstr[0] "%d öğesinin çoğaltılmasını _Yinele"
1427
1428
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1638
1429
#, c-format
1430
msgid "_Redo move of %d item"
1431
msgid_plural "_Redo move of %d items"
1432
msgstr[0] "%d öğenin taşınmasını _yinele"
1433
1434
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1643
1435
#, c-format
1436
msgid "_Redo rename of %d item"
1437
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
1438
msgstr[0] "%d öğenin yeniden adlandırılmasını _yinele"
1439
1440
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1647
1441
msgid "_Redo creation of an empty file"
1442
msgstr "Boş bir dosya oluşturulmasını _yinele"
1443
1444
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1650
1445
msgid "_Redo creation of a file from template"
1446
msgstr "Şablondan boş bir dosya oluşturulmasını _yinele"
1447
1448
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1654
1449
#, c-format
1450
msgid "_Redo creation of %d folder"
1451
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
1452
msgstr[0] "%d dizin oluşturulmasını _yinele"
1453
1454
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1659
1455
#, c-format
1456
msgid "_Redo move to trash of %d item"
1457
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
1458
msgstr[0] "%d öğenin çöpe taşınmasını _yinele"
1459
1460
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1664
1461
#, c-format
1462
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
1463
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
1464
msgstr[0] "%d öğenin çöpten geri yüklenmesini _yinele"
1465
1466
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1669
1467
#, c-format
1468
msgid "_Redo create link to %d item"
1469
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
1470
msgstr[0] "%d öğeye bağlantı oluşturulmasını _yinele"
1471
1472
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1674
1473
#, c-format
1474
msgid "_Redo delete of %d item"
1475
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
1476
msgstr[0] "%d öğenin silinmesini _yinele"
1477
1478
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1679
1479
#, c-format
1480
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
1481
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
1482
msgstr[0] "%d öğenin özyineli izin değişikliğini _yinele"
1483
1484
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1685
1485
#, c-format
1486
msgid "Redo change permissions of %d item"
1487
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
1488
msgstr[0] "%d öğenin izinlerinin değiştirilmesini yinele"
1489
1490
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1690
1491
#, c-format
1492
msgid "Redo change group of %d item"
1493
msgid_plural "Redo change group of %d items"
1494
msgstr[0] "%d öğenin grup değişikliğini yinele"
1495
1496
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-undostack-manager.c:1695
1497
#, c-format
1498
msgid "Redo change owner of %d item"
1499
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
1500
msgstr[0] "%d öğe sahibinin değiştirilmesini yinele"
1501
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1502
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
1503
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:360
1504
#, c-format
1505
msgid "Merge folder \"%s\"?"
1506
msgstr "%s dizini birleştirilsin mi?"
1507
1508
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
1509
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:363
1510
msgid ""
1511
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
1512
"that conflict with the files being copied."
1513
msgstr ""
1514
"Birleştirme işlemi, dizindeki kopyalanan dosyalarla çakışan herhangi bir "
1515
"dosya değiştirilmeden önce onay isteyecek."
1516
1517
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
1518
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:368
1519
#, c-format
1520
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
1521
msgstr "\"%s\" içinde aynı adlı daha eski bir dizin zaten var."
1522
1523
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
1524
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
1525
#, c-format
1526
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
1527
msgstr "\"%s\" içinde aynı adlı daha yeni bir dizin zaten var."
1528
1529
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
1530
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:376
1531
#, c-format
1532
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
1533
msgstr "\"%s\" içinde aynı isimde başka bir dizin zaten var."
1534
1535
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
1536
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:381
1537
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
1538
msgstr "Değiştirdiğinizde dizindeki tüm dosyalar kaldırılacak."
1539
1540
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
1541
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:383
1542
#, c-format
1543
msgid "Replace folder \"%s\"?"
1544
msgstr "%s dizinini yenisi ile değiştir?"
1545
1546
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
1547
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:385
1548
#, c-format
1549
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
1550
msgstr "\"%s\" içinde aynı adlı başka bir dizin zaten var."
1551
1552
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
1553
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:390
1554
#, c-format
1555
msgid "Replace file \"%s\"?"
1556
msgstr "%s dosyasını yenisiyle değiştir?"
1557
1558
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
1559
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:392
1560
msgid "Replacing it will overwrite its content."
1561
msgstr "Yerine koymak, var olan içeriğin üzerine yazılmasına neden olacak."
1562
1563
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
1564
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:396
1565
#, c-format
1566
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
1567
msgstr "\"%s\" içinde aynı adlı daha eski bir dosya zaten var."
1568
1569
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
1570
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:400
1571
#, c-format
1572
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
1573
msgstr "\"%s\" içinde aynı adlı daha yeni bir dosya zaten var."
1574
1575
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
1576
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
1577
#, c-format
1578
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
1579
msgstr "\"%s\" içinde aynı adlı başka bir dosya zaten var."
1580
1581
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
1582
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:459
1583
msgid "Original file"
1584
msgstr "Özgün dosya"
1585
1586
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
1587
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
1588
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:460
1589
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:481
1590
msgid "Size:"
1591
msgstr "Boyut:"
1592
1593
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
1594
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
1595
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:463
1596
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:484
1597
msgid "Type:"
1598
msgstr "Tür:"
1599
1600
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
1601
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
1602
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:466
1603
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:487
1604
msgid "Last modified:"
1605
msgstr "Son düzenlenme tarihi:"
1606
1607
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
1608
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:480
1609
msgid "Replace with"
1610
msgstr "Bununla değiştir"
1611
1612
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
1613
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:505
1614
msgid "Merge"
1615
msgstr "Birleştir"
1616
1617
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:699
1618
msgid "_Select a new name for the destination"
1619
msgstr "Hedef için yeni bir ad _seçin"
1620
1621
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:713
1622
msgid "Reset"
1623
msgstr "Sıfırla"
1624
1625
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
1626
msgid "Apply this action to all files"
1627
msgstr "Bu eylemi tüm dosyalara uygula"
1628
1629
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:736
1630
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:199
1631
msgid "_Skip"
1632
msgstr "_Atla"
1633
1634
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:741
1635
msgid "Re_name"
1636
msgstr "Ye_niden Adlandır"
1637
1638
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:747
1639
msgid "Replace"
1640
msgstr "Yerine Koy"
1641
1642
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:820
1643
msgid "File conflict"
1644
msgstr "Dosya çakışması"
1645
1646
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-progress-info.c:191
1647
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-progress-info.c:209
1648
msgid "Preparing"
1649
msgstr "Hazırlanıyor"
959 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1650
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1651
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:200
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1652
msgid "S_kip All"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1653
msgstr "Tü_münü Atla"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1654
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1655
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:201
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1656
msgid "_Retry"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1657
msgstr "_Tekrar Dene"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1658
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1659
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:202
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1660
msgid "Delete _All"
1661
msgstr "Hepsini _Sil"
1662
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1663
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:203
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1664
msgid "_Replace"
509.1.58 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1665
msgstr "_Değiştir"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1666
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1667
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:204
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1668
msgid "Replace _All"
509.1.58 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1669
msgstr "_Tümünü Değiştir"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1670
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1671
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:205
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1672
msgid "_Merge"
1673
msgstr "_Birleştir"
1674
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1675
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:206
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1676
msgid "Merge _All"
1677
msgstr "_Hepsini Birleştir"
1678
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1679
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:207
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1680
msgid "Copy _Anyway"
509.1.58 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1681
msgstr "Yine de _Kopyala"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1682
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1683
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:293
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1684
#, c-format
1685
msgid "%'d second"
1686
msgid_plural "%'d seconds"
1687
msgstr[0] "%'d saniye"
1688
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1689
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:298
1690
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:309
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1691
#, c-format
1692
msgid "%'d minute"
1693
msgid_plural "%'d minutes"
1694
msgstr[0] "%'d dakika"
1695
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1696
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:308
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1697
#, c-format
1698
msgid "%'d hour"
1699
msgid_plural "%'d hours"
1700
msgstr[0] "%'d saat"
1701
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1702
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:316
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1703
#, c-format
1704
msgid "approximately %'d hour"
1705
msgid_plural "approximately %'d hours"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1706
msgstr[0] "yaklaşık %'d saat"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1707
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1708
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:392
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1709
#, c-format
1710
msgid "Link to %s"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1711
msgstr "%s öğesine bağlantı"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1712
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1713
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:396
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1714
#, c-format
1715
msgid "Another link to %s"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1716
msgstr "%s öğesine bir diğer bağlantı"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1717
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1718
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:412
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1719
#, c-format
1720
msgid "%'dst link to %s"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1721
msgstr "%'d. %s bağlantısı"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1722
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1723
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:416
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1724
#, c-format
1725
msgid "%'dnd link to %s"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1726
msgstr "%'d. %s bağlantısı"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1727
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1728
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:420
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1729
#, c-format
1730
msgid "%'drd link to %s"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1731
msgstr "%'d. %s bağlantısı"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1732
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1733
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:424
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1734
#, c-format
1735
msgid "%'dth link to %s"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1736
msgstr "%'d. %s bağlantısı"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1737
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1738
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:462
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1739
msgid " (copy)"
1740
msgstr " (kopya)"
1741
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1742
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:464
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1743
msgid " (another copy)"
1744
msgstr " (başka kopya)"
1745
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1746
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:467
1747
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:469
1748
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:471
1749
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:481
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1750
msgid "th copy)"
1751
msgstr ". kopya)"
1752
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1753
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:474
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1754
msgid "st copy)"
1755
msgstr ". kopya)"
1756
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1757
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:476
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1758
msgid "nd copy)"
1759
msgstr ". kopya)"
1760
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1761
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:478
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1762
msgid "rd copy)"
1763
msgstr ". kopya)"
1764
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1765
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:495
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1766
#, c-format
1767
msgid "%s (copy)%s"
1768
msgstr "%s (kopya)%s"
1769
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1770
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:497
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1771
#, c-format
1772
msgid "%s (another copy)%s"
952 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1773
msgstr "%s (başka kopya)%s"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1774
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1775
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:500
1776
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:502
1777
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:504
1778
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:518
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1779
#, c-format
1780
msgid "%s (%'dth copy)%s"
1781
msgstr "%s (%'d. kopya)%s"
1782
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1783
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:512
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1784
#, c-format
1785
msgid "%s (%'dst copy)%s"
1786
msgstr "%s (%'d. kopya)%s"
1787
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1788
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:514
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1789
#, c-format
1790
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
1791
msgstr "%s (%'d. kopya)%s"
1792
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1793
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:516
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1794
#, c-format
1795
msgid "%s (%'drd copy)%s"
1796
msgstr "%s (%'d. kopya)%s"
1797
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1798
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:616
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1799
msgid " ("
509.1.58 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1800
msgstr " ("
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1801
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1802
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:624
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1803
#, c-format
1804
msgid " (%'d"
1805
msgstr " (%'d"
1806
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1807
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1380
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1808
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
1809
msgstr ""
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1810
"\"%B\" dosyasını çöpten kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1811
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1812
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1383
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1813
#, c-format
1814
msgid ""
1815
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
1816
"trash?"
1817
msgid_plural ""
1818
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
1819
"trash?"
1820
msgstr[0] ""
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1821
"%'d seçili öğeyi kalıcı olarak çöpten silmek istediğinizden emin misiniz?"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1822
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1823
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1393
1824
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1461
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1825
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1826
msgstr "Eğer bir öğeyi silerseniz, o kalıcı olarak kaybolur."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1827
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1828
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1414
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1829
msgid "Empty all items from Trash?"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1830
msgstr "Çöpteki bütün öğeler boşaltılsın mı?"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1831
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1832
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1418
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1833
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
1834
msgstr "Çöp Kutusu'ndaki tüm öğeler kalıcı olarak silinecek."
1835
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1836
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1449
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1837
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
1838
msgstr "\"%B\" dosyasını kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?"
1839
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1840
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1452
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1841
#, c-format
1842
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
1843
msgid_plural ""
1844
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1845
msgstr[0] "%'d seçili öğeyi kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1846
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1847
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1477
1848
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1509
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1849
msgid "Deleting files"
1850
msgstr "Dosyalar siliniyor"
1851
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1852
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1503
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1853
#, c-format
1854
msgid "%'d file left to delete"
1855
msgid_plural "%'d files left to delete"
1856
msgstr[0] "%'d dosya silinmek için bekliyor"
1857
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1858
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1523
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1859
msgid "%T left"
1860
msgid_plural "%T left"
1861
msgstr[0] "%T kaldı"
1862
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1863
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1591
1864
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1625
1865
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1664
1866
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1741
1867
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2574
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1868
msgid "Error while deleting."
1869
msgstr "Silinirken hata oluştu."
1870
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1871
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1595
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1872
msgid ""
1873
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
1874
"permissions to see them."
1875
msgstr ""
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1876
"\"%B\" dizinindeki dosyalar silinemiyor çünkü onları görmek için yeterli "
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1877
"erişim hakkınız yok."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1878
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1879
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1598
1880
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2633
1881
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3629
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1882
msgid ""
1883
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1884
msgstr "\"%B\" dizinindeki dosyalar hakkında bilgi alınırken hata oluştu."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1885
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1886
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1607
1887
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3638
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1888
msgid "_Skip files"
509.1.58 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1889
msgstr "Dosyaları _atla"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1890
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1891
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1628
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1892
msgid ""
1893
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
1894
"read it."
1895
msgstr ""
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1896
"\"%B\" dizini silinemiyor çünkü onu okumak için yeterli erişim hakkınız yok."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1897
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1898
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1631
1899
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2672
1900
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3674
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1901
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1902
msgstr "\"%B\" dizini okunurken hata oluştu."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1903
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1904
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1665
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1905
msgid "Could not remove the folder %B."
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1906
msgstr "%B dizini silinemedi."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1907
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1908
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1742
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1909
msgid "There was an error deleting %B."
1910
msgstr "%B silinirken bir hata oluştu."
1911
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1912
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1818
1913
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1830
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1914
msgid "Moving files to trash"
1915
msgstr "Dosyalar çöpe taşınıyor"
1916
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1917
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1832
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1918
#, c-format
1919
msgid "%'d file left to trash"
1920
msgid_plural "%'d files left to trash"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1921
msgstr[0] "%'d dosya çöpe gönderilmeyi bekliyor"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1922
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1923
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1887
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1924
msgid "Cannot move file to trash. Delete Immediately?"
952 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1925
msgstr "Dosya çöpe taşınamıyor. Doğrudan silinsin mi?"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1926
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1927
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:1888
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1928
msgid ""
1929
"This file is located on an external media and cannot be moved to the trash. "
1930
"Once deleted, it cannot be restored."
1931
msgstr ""
976 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1932
"Bu dosya harici bir ortamda bulunuyor ve çöpe taşınamaz. Bir kez silindi mi, "
1933
"geri getirilemez."
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1934
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1935
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2070
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1936
msgid "Trashing Files"
1937
msgstr "Dosyalar Çöpe Atılıyor"
1938
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1939
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2072
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1940
msgid "Deleting Files"
1941
msgstr "Dosyalar Siliniyor"
1942
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1943
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2144
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1944
msgid "Unable to eject %V"
1945
msgstr "%V çıkartılamadı"
1946
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1947
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2146
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1948
msgid "Unable to unmount %V"
1949
msgstr "%V bağı kaldırılamadı"
1950
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1951
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2301
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1952
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
1953
msgstr "Bağı kaldırmadan önce çöpü boşaltmak istiyor musunuz?"
1954
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1955
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2303
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1956
msgid ""
1957
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
1958
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
1959
msgstr ""
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1960
"Bu birimde boş alan kazanmak için çöp boşaltılmak zorunda. Birimdeki tüm "
1961
"çöpe atılmış öğeler kalıcı olarak kaybolacak."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1962
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1963
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2309
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1964
msgid "Do _not Empty Trash"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1965
msgstr "Çöpü _Boşaltma"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1966
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1967
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2364
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1968
msgid "Emptying the trash"
1969
msgstr "Çöp boşaltılıyor"
1970
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1971
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2431
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1972
#, c-format
1973
msgid "Unable to mount %s"
509.1.58 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1974
msgstr "%s bağlanamıyor"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1975
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1976
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2509
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1977
#, c-format
1978
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
1979
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
1980
msgstr[0] "%'d dosya kopyalanmak için hazırlanıyor (%S)"
1981
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1982
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2515
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1983
#, c-format
1984
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
1985
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
1986
msgstr[0] "%'d dosya taşınmak için hazırlanıyor (%S)"
1987
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1988
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2521
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1989
#, c-format
1990
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
1991
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
1992
msgstr[0] "%'d dosya silinmek için hazırlanıyor (%S)"
1993
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1994
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2527
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1995
#, c-format
1996
msgid "Preparing to trash %'d file"
1997
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
1998
msgstr[0] "%'d dosya çöpe atılmak için hazırlanıyor"
1999
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2000
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2570
2001
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3490
2002
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3621
2003
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3666
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2004
msgid "Error while copying."
2005
msgstr "Kopyalarken hata oluştu."
2006
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2007
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2572
2008
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3619
2009
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3664
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2010
msgid "Error while moving."
2011
msgstr "Taşınırken hata oluştu."
2012
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2013
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2576
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2014
msgid "Error while moving files to trash."
2015
msgstr "Dosyalar çöpe taşınırken hata."
2016
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2017
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2630
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2018
msgid ""
2019
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
2020
"permissions to see them."
2021
msgstr ""
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2022
"\"%B\" dizinindeki dosyalar işlenemiyor çünkü onları okumak için yeterli "
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2023
"erişim hakkınız yok."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2024
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2025
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2669
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2026
msgid ""
2027
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
2028
"read it."
2029
msgstr ""
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2030
"\"%B\" dizini işlenemiyor çünkü onu okumak için yeterli erişim hakkınız yok."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2031
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2032
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2746
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2033
msgid ""
2034
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
2035
"read it."
2036
msgstr ""
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2037
"\"%B\" dosyası işlenemiyor çünkü onu okumak için yeterli erişim hakkınız yok."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2038
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2039
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2749
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2040
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
2041
msgstr "\"%B\" hakkında bilgi alırken bir hata oluştu."
2042
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2043
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2849
2044
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2891
2045
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2924
2046
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2954
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2047
msgid "Error while copying to \"%B\"."
2048
msgstr "\"%B\" hedefine kopyalanırken hata."
2049
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2050
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2853
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2051
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2052
msgstr "Hedef dizine erişim için yeterli izne sahip değilsiniz."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2053
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2054
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2855
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2055
msgid "There was an error getting information about the destination."
2056
msgstr "Hedef hakkında bilgi alırken bir hata oluştu."
2057
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2058
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2892
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2059
msgid "The destination is not a folder."
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2060
msgstr "Hedef bir dizin değil."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2061
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2062
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2925
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2063
msgid ""
2064
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
2065
"space."
2066
msgstr ""
2067
"Hedefte yeterli boş alan yok. Dosyaları silerek boş alan açmayı deneyin."
2068
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2069
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2927
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2070
#, c-format
2071
msgid "There is %S available, but %S is required."
509.1.22 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2072
msgstr "%S kullanılabilir alan var, ancak %S gerekli."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2073
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2074
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:2955
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2075
msgid "The destination is read-only."
2076
msgstr "Hedef salt okunur."
2077
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2078
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3016
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2079
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
2080
msgstr "\"%B\", \"%B\" hedefine taşınıyor"
2081
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2082
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3017
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2083
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
509.1.22 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2084
msgstr "\"%B\", \"%B\" hedefine kopyalanıyor"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2085
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2086
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3021
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2087
msgid "Duplicating \"%B\""
509.1.22 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2088
msgstr "\"%B\" çoğaltılıyor"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2089
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2090
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3025
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2091
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
2092
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2093
msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine taşınıyor"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2094
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2095
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3028
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2096
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
2097
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2098
msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine kopyalanıyor"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2099
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2100
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3035
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2101
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
2102
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2103
msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) çoğaltılıyor"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2104
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2105
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3044
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2106
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
2107
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
2108
msgstr[0] "%'d dosya \"%B\" hedefine taşınıyor"
2109
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2110
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3048
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2111
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
2112
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
2113
msgstr[0] "%'d dosya \"%B\" hedefine kopyalanıyor"
2114
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2115
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3053
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2116
#, c-format
2117
msgid "Duplicating %'d file"
2118
msgid_plural "Duplicating %'d files"
509.1.22 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2119
msgstr[0] "%'d dosya çoğaltılıyor"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2120
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2121
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3104
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2122
#, c-format
2123
msgid "%S of %S"
509.1.22 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2124
msgstr "%S / %S"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2125
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2126
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3115
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2127
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
2128
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
509.1.22 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2129
msgstr[0] "%S / %S — %T kaldı (%S/sn)"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2130
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2131
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3494
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2132
msgid ""
2133
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
2134
"create it in the destination."
2135
msgstr ""
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2136
"\"%B\" dizini kopyalanamıyor çünkü onu hedefte oluşturmak için yeterli "
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2137
"erişim hakkınız yok."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2138
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2139
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3497
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2140
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2141
msgstr "\"%B\" dizinini oluşturulurken hata oluştu."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2142
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2143
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3626
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2144
msgid ""
2145
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
2146
"permissions to see them."
2147
msgstr ""
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2148
"\"%B\" dizini içerisindeki dosyalar kopyalanamıyor çünkü onları görmek için "
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2149
"yeterli erişim hakkınız yok."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2150
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2151
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3671
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2152
msgid ""
2153
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
2154
"read it."
2155
msgstr ""
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2156
"\"%B\" dizini kopyalanamıyor çünkü onu okumak için yeterli erişim hakkınız "
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2157
"yok."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2158
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2159
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3716
2160
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4417
2161
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5005
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2162
msgid "Error while moving \"%B\"."
2163
msgstr "\"%B\" taşınırken hata oluştu."
2164
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2165
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3717
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2166
msgid "Could not remove the source folder."
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2167
msgstr "Kaynak dizin silinemedi."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2168
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2169
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3802
2170
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3843
2171
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4419
2172
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4490
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2173
msgid "Error while copying \"%B\"."
2174
msgstr "\"%B\" kopyalanırken hata."
2175
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2176
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3803
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2177
#, c-format
2178
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2179
msgstr "Zaten mevcut olan %F dizininden dosyalar silinemedi."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2180
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2181
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:3844
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2182
#, c-format
2183
msgid "Could not remove the already existing file %F."
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2184
msgstr "Zaten mevcut olan %F dosyası silinemedi."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2185
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2186
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4173
2187
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4845
2188
msgid "You cannot move a folder into itself."
2189
msgstr "Bir dizini kendi üzerine taşıyamazsınız."
2190
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2191
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4174
2192
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4846
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2193
msgid "You cannot copy a folder into itself."
2194
msgstr "Bir dizini kendi üzerine kopyalayamazsınız."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2195
1268 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2196
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4175
2197
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4847
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2198
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2199
msgstr "Hedef dizin kaynak dizinin içerisinde."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2200
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2201
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4206
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2202
msgid "You cannot move a file over itself."
509.1.22 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2203
msgstr "Bir dosyayı kendi üzerine taşıyamazsınız."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2204
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2205
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4207
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2206
msgid "You cannot copy a file over itself."
509.1.22 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2207
msgstr "Bir dosyayı kendi üzerine kopyalayamazsınız."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2208
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2209
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4208
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2210
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2211
msgstr "Kaynak dosya hedef tarafından kendi üzerine yazılabilir."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2212
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2213
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4421
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2214
#, c-format
2215
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2216
msgstr "%F içerisinde aynı adda zaten mevcut olan dosya silinemedi."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2217
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2218
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4491
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2219
#, c-format
2220
msgid "There was an error copying the file into %F."
2221
msgstr "Dosya %F içerisine kopyalanırken bir hata oluştu."
2222
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2223
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4719
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2224
msgid "Copying Files"
2225
msgstr "Dosyalar Kopyalanıyor"
2226
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2227
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4745
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2228
msgid "Preparing to move to \"%B\""
509.1.58 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2229
msgstr "\"%B\" içerisine taşımaya hazırlanıyor"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2230
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2231
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:4757
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2232
#, c-format
2233
msgid "Preparing to move %'d file"
2234
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
2235
msgstr[0] "%'d dosya taşınmak için hazırlanıyor"
2236
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2237
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5006
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2238
#, c-format
2239
msgid "There was an error moving the file into %F."
509.1.22 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2240
msgstr "Dosya %F içerisine taşınırken hata oluştu."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2241
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2242
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5269
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2243
msgid "Moving Files"
2244
msgstr "Dosyalar Taşınıyor"
2245
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2246
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5299
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2247
msgid "Creating links in \"%B\""
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2248
msgstr "\"%B\" içerisinde bağlar oluşturuluyor"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2249
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2250
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5310
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2251
#, c-format
2252
msgid "Making link to %'d file"
2253
msgid_plural "Making links to %'d files"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2254
msgstr[0] "%'d dosyaya bağ yapılıyor"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2255
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2256
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5445
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2257
msgid "Error while creating link to %B."
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2258
msgstr "%B bağı oluşturulurken hata."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2259
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2260
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5447
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2261
msgid "Symbolic links only supported for local files"
509.1.57 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2262
msgstr "Sembolik bağlar sadece yerel dosyalar için desteklenir"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2263
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2264
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5450
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2265
msgid "The target doesn't support symbolic links."
2266
msgstr "Hedef sembolik bağları desteklemiyor."
2267
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2268
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5453
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2269
#, c-format
2270
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2271
msgstr "%F içerisinde sembolik bağ oluştururken hata oluştu."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2272
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2273
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5781
2274
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:5784
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2275
msgid "Setting permissions"
2276
msgstr "İzinler atanıyor"
2277
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2278
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6035
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2279
msgid "untitled folder"
1042 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2280
msgstr "adsız dizin"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2281
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2282
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6043
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2283
msgid "new file"
509.1.65 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2284
msgstr "yeni dosya"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2285
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2286
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6214
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2287
msgid "Error while creating directory %B."
509.1.22 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2288
msgstr "%B dizini oluştururken hata."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2289
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2290
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6216
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2291
msgid "Error while creating file %B."
2292
msgstr "%B dosyası oluştururken hata."
2293
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2294
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6218
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2295
#, c-format
2296
msgid "There was an error creating the directory in %F."
509.1.22 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2297
msgstr "%F içerisinde dizin oluştururken bir hata oluştu."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2298
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2299
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-operations.c:6535
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2300
msgid "Emptying Trash"
2301
msgstr "Çöp Boşaltılıyor"
2302
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2303
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
2304
msgid " (invalid Unicode)"
2305
msgstr " (geçersiz Unikod)"
2306
2307
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
2308
msgid "Show more _details"
2309
msgstr "Daha _fazla ayrıntı göster"
2310
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2311
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/gof-file.c:302
2312
#, c-format
2313
msgid "link to %s"
2314
msgstr "%s'e bağla"
2315
2316
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/gof-file.c:1761
2317
#, c-format
2318
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
2319
msgstr "Masaüsütü dosyasını ayrıştırmada hata: %s"
2320
2321
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/gof-file.c:1799
2322
msgid "No Exec field specified"
2323
msgstr "Exec alanı belirtilmemiş"
2324
2325
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/gof-file.c:1819
2326
msgid "No URL field specified"
2327
msgstr "URL alanı belirtilmemiş"
2328
2329
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/gof-file.c:1825
2330
msgid "Invalid desktop file"
2331
msgstr "Geçersiz masaüstü dosyası"
2332
2333
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/gof-file.c:2115
2334
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
2335
msgstr "Dosya adlarında taksim işareti kullanılamaz"
2336
2337
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/gof-file.c:2135
2338
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
2339
msgstr "Üst düzey dosyalar yeniden adlandırılamıyor"
2340
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2341
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-utilities.c:118
2342
#, c-format
2343
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
2344
msgstr "\"%s\" özgün konumu belirlenemedi "
2345
2346
#: /home/codygarver/f/po/../libcore/marlin-file-utilities.c:121
2347
msgid "The item cannot be restored from trash"
2348
msgstr "Öge çöpten geri getirilemedi"
2349
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2350
#: /home/codygarver/f/po/../libwidgets/LocationBar.vala:311
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2351
msgid "Cut the selected text to the clipboard"
953 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2352
msgstr "Seçili metni kes ve panoya kopyala"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2353
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2354
#: /home/codygarver/f/po/../libwidgets/LocationBar.vala:315
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2355
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
2356
msgstr "Seçili metni panoya kopyala"
2357
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2358
#: /home/codygarver/f/po/../libwidgets/LocationBar.vala:319
2359
#: /home/codygarver/f/po/../libwidgets/LocationBar.vala:323
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2360
msgid "Paste the text stored on the clipboard"
953 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2361
msgstr "Panoda kayıtlı olan metini yapıştır"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2362
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2363
#: /home/codygarver/f/po/../libwidgets/LocationBar.vala:773
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2364
#, c-format
509.1.60 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
2365
msgid "Go to %s"
2366
msgstr "%s git"
892 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2367
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2368
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Chrome/ViewSwicher.vala:76
1025 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2369
msgid "View as Grid"
2370
msgstr "Izgara olarak görüntüle"
2371
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2372
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Chrome/ViewSwicher.vala:79
1025 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2373
msgid "View as List"
2374
msgstr "Liste Olarak Görüntüle"
2375
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2376
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Chrome/ViewSwicher.vala:82
1025 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2377
msgid "View in Columns"
2378
msgstr "Sütun Olarak Görüntüle"
2379
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2380
#: /home/codygarver/f/po/../plugins/marlin-trash/plugin.vala:38
907 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2381
msgid "These items may be deleted by emptying the trash."
976 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2382
msgstr "Bu öğeler çöpü boşaltığınızda silinebilir."
907 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2383
1327 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2384
#: /home/codygarver/f/po/../plugins/marlin-trash/plugin.vala:39
907 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2385
msgid "Empty the Trash"
911 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2386
msgstr "Çöpü boşalt"