~elementary-apps/pantheon-files/trunk

509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1
# Croatian translation for marlin
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the marlin package.
509.1.91 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
4
# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2011.
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: marlin\n"
509.1.91 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
9
"Report-Msgid-Bugs-To: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
10
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:33-0500\n"
2444 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
11
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 23:02+0000\n"
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
12
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2576 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-11 06:27+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18402)\n"
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
21
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
22
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:119
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
23
msgid "SSH"
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
24
msgstr "Sigurno povezivanje (SSH)"
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
25
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
26
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:122
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
27
msgid "Public FTP"
28
msgstr "Javni FTP"
29
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
30
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:124
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
31
msgid "FTP (with login)"
32
msgstr "FTP (s prijavom)"
33
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
34
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:127
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
35
msgid "AFP (Apple Filing Protocol)"
36
msgstr "AFP (Apple protokol prijave)"
37
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
38
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:129
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
39
msgid "Windows share"
40
msgstr "Windows dijeljenje"
41
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
42
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:131
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
43
msgid "WebDAV (HTTP)"
44
msgstr "WebDAV (HTTP)"
45
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
46
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:133
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
47
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
48
msgstr "Sigurni WebDAV (HTTPS)"
49
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
50
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:180
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
51
msgid "Connecting..."
52
msgstr "Povezivanje…"
53
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
54
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:204
968 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
55
msgid ""
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
56
"Can't load the supported server method list.\n"
57
"Please check your gvfs installation."
968 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
58
msgstr ""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
59
"Nemoguće učitavanje popis podržanih poslužitelja.\n"
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
60
"Provjerite svoju gvfs instalaciju."
61
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
62
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:282
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
63
#, c-format
64
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
65
msgstr "Mapu \"%s\" nije moguće otvoriti na \"%s\"."
66
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
67
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:292
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
68
#, c-format
69
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
70
msgstr "Nije moguće pronaći poslužitelj na \"%s\"."
71
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
72
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:327
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
73
msgid "Try Again"
74
msgstr "Pokušaj ponovno"
75
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
76
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:392
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
77
msgid "Please verify your user details."
78
msgstr "Provjerite svoje korisničke pojedinosti."
79
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
80
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:422
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
81
msgid "Continue"
82
msgstr "Nastavi"
83
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
84
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:760
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
85
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1153
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
86
msgid "C_onnect"
87
msgstr "P_oveži se"
88
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
89
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:888
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
90
msgid "Connect to Server"
91
msgstr "Poveži se s poslužiteljem"
92
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
93
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:906
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
94
msgid "Server Details"
95
msgstr "Pojedinosti poslužitelja"
96
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
97
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:930
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
98
msgid "_Server:"
99
msgstr "_Poslužitelj:"
100
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
101
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:950
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
102
msgid "_Port:"
103
msgstr "_Ulaz:"
104
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
105
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:968
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
106
msgid "_Type:"
107
msgstr "_Vrsta:"
108
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
109
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1037
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
110
msgid "Sh_are:"
111
msgstr "Di_jeljenje:"
112
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
113
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1052
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
114
msgid "_Folder:"
115
msgstr "_Mapa:"
116
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
117
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1070
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
118
msgid "User Details"
119
msgstr "Korisničke pojedinosti"
120
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
121
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1093
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
122
msgid "_Domain name:"
123
msgstr "Naziv _domene:"
124
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
125
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1108
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
126
msgid "_User name:"
127
msgstr "_Korisničko ime:"
128
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
129
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1123
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
130
msgid "Pass_word:"
131
msgstr "Loz_inka:"
132
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
133
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1139
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
134
msgid "_Remember this password"
135
msgstr "_Zapamti ovu lozinku"
136
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
137
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1242
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
138
msgid "Operation cancelled"
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
139
msgstr "Promjena otkazana"
1390 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
140
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
141
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
142
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
143
#, c-format
144
msgid "Merge folder \"%s\"?"
145
msgstr "Spoji mapu \"%s\"?"
146
147
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
148
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
149
msgid ""
150
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
151
"that conflict with the files being copied."
152
msgstr ""
153
"Spajanje će tražiti potvrdu prije zamjene svake datoteke unutar mape koja je "
154
"u sukobu s datotekama koje se kopiraju."
155
156
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
157
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
158
#, c-format
159
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
160
msgstr "Starija mapa s istim nazivom već postoji u \"%s\"."
161
162
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
163
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
164
#, c-format
165
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
166
msgstr "Novija mapa s istim nazivom već postoji u \"%s\"."
167
168
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
169
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
170
#, c-format
171
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
172
msgstr "Druga mapa s istim nazivom već postoji u \"%s\"."
173
174
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
175
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
176
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
177
msgstr "Zamjena će ukloniti sve datoteke u mapi."
178
179
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
180
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
181
#, c-format
182
msgid "Replace folder \"%s\"?"
183
msgstr "Zamijeni mapu \"%s\"?"
184
185
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
186
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
187
#, c-format
188
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
189
msgstr "Mapa s istim nazivom već postoji u \"%s\"."
190
191
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
192
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
193
#, c-format
194
msgid "Replace file \"%s\"?"
195
msgstr "Zamijeni datoteku \"%s\"?"
196
197
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
198
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
199
msgid "Replacing it will overwrite its content."
200
msgstr "Zamjena će zamijeniti njen sadržaj."
201
202
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
203
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
204
#, c-format
205
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
206
msgstr "Starija datoteka s istim nazivom već postoji u \"%s\"."
207
208
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
209
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
210
#, c-format
211
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
212
msgstr "Novija datoteka s istim nazivom već postoji u \"%s\"."
213
214
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
215
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
216
#, c-format
217
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
218
msgstr "Druga datoteka s istim nazivom već postoji u \"%s\"."
219
220
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
221
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
222
msgid "Original file"
223
msgstr "Izvorna datoteka"
224
225
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
226
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
227
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
228
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
229
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:484
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
230
msgid "Size:"
231
msgstr "Veličina:"
232
233
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
234
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
235
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
236
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
237
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:491
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
238
msgid "Type:"
239
msgstr "Vrsta:"
240
241
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
242
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
243
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
244
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
245
msgid "Last modified:"
246
msgstr "Posljednja promjena:"
247
248
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
249
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
250
msgid "Replace with"
251
msgstr "Zamijeni s"
252
253
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
254
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
255
msgid "Merge"
256
msgstr "Spoji"
257
258
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
259
msgid "_Select a new name for the destination"
260
msgstr "_Odaberi novi naziv za odredište"
261
262
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
263
msgid "Reset"
264
msgstr "Vrati izvorno"
265
266
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
267
msgid "Apply this action to all files"
268
msgstr "Primijeni radnju na sve datoteke"
269
270
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
2228 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
271
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
272
msgid "_Skip"
273
msgstr "_Preskoči"
2031 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
274
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
275
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
276
msgid "Re_name"
277
msgstr "Pre_imenuj"
278
279
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
280
msgid "Replace"
281
msgstr "Zamijeni"
282
283
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
284
msgid "File conflict"
285
msgstr "Sukob datoteka"
286
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
287
#: ../libcore/gof-file.c:362 ../libcore/gof-file.c:535
288
msgid "Inaccessible"
289
msgstr "Nedostupno"
290
291
#: ../libcore/gof-file.c:377
292
#, c-format
293
msgid "link to %s"
294
msgstr "poveznica na %s"
295
296
#: ../libcore/gof-file.c:1934
297
#, c-format
298
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
299
msgstr "Nemoguće je obraditi datoteku radne površine: %s"
300
301
#: ../libcore/gof-file.c:1971
302
msgid "No Exec field specified"
303
msgstr "Izvršno polje nije definirano"
304
305
#: ../libcore/gof-file.c:1990
306
msgid "No URL field specified"
307
msgstr "URL polje nije definirano"
308
309
#: ../libcore/gof-file.c:1996
310
msgid "Invalid desktop file"
311
msgstr "Neispravna datoteka radne površine"
312
313
#: ../libcore/gof-file.c:2291
314
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
315
msgstr "Kose crte nisu dopuštene u nazivu datoteka"
316
317
#: ../libcore/gof-file.c:2311
318
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
319
msgstr "Datoteke najviše razine se ne mogu preimenovati"
320
321
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
322
msgid "Show more _details"
323
msgstr "Prikaži više _pojedinosti"
324
325
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
326
msgid " (invalid Unicode)"
327
msgstr " (neispravan unikôd)"
328
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
329
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:200
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
330
msgid "S_kip All"
331
msgstr "P_reskoči sve"
332
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
333
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:201
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
334
msgid "_Retry"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
335
msgstr "_Pokušaj ponovno"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
336
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
337
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:202
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
338
msgid "Delete _All"
339
msgstr "Obriši _sve"
340
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
341
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:203
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
342
msgid "_Replace"
343
msgstr "_Zamijeni"
344
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
345
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:204
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
346
msgid "Replace _All"
347
msgstr "Zamjeni _sve"
348
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
349
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:205
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
350
msgid "_Merge"
351
msgstr "_Spoji"
352
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
353
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:206
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
354
msgid "Merge _All"
355
msgstr "Spoji _sve"
356
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
357
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:207
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
358
msgid "Copy _Anyway"
359
msgstr "Svejedno _kopiraj"
360
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
361
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:296
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
362
#, c-format
363
msgid "%'d second"
364
msgid_plural "%'d seconds"
365
msgstr[0] "%'d sekunda"
366
msgstr[1] "%'d sekunde"
367
msgstr[2] "%'d sekundi"
368
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
369
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:301
370
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:312
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
371
#, c-format
372
msgid "%'d minute"
373
msgid_plural "%'d minutes"
374
msgstr[0] "%'d minuta"
375
msgstr[1] "%'d minute"
376
msgstr[2] "%'d minuta"
377
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
378
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:311
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
379
#, c-format
380
msgid "%'d hour"
381
msgid_plural "%'d hours"
382
msgstr[0] "%'d sat"
383
msgstr[1] "%'d sata"
384
msgstr[2] "%'d sati"
385
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
386
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:319
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
387
#, c-format
388
msgid "approximately %'d hour"
389
msgid_plural "approximately %'d hours"
390
msgstr[0] "približno %'d sat"
391
msgstr[1] "približno %'d sata"
392
msgstr[2] "približno %'d sati"
393
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
394
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:395
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
395
#, c-format
396
msgid "Link to %s"
397
msgstr "Poveznica na %s"
398
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
399
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:399
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
400
#, c-format
401
msgid "Another link to %s"
402
msgstr "Još jedna poveznica na %s"
403
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
404
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:415
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
405
#, c-format
406
msgid "%'dst link to %s"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
407
msgstr "%'d. poveznica na %s"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
408
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
409
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:419
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
410
#, c-format
411
msgid "%'dnd link to %s"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
412
msgstr "%'d. poveznica na %s"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
413
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
414
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:423
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
415
#, c-format
416
msgid "%'drd link to %s"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
417
msgstr "%'d. poveznica na %s"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
418
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
419
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:427
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
420
#, c-format
421
msgid "%'dth link to %s"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
422
msgstr "%'d. poveznica na %s"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
423
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
424
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:465
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
425
msgid " (copy)"
911 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
426
msgstr " (kopija)"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
427
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
428
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:467
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
429
msgid " (another copy)"
911 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
430
msgstr " (dodatna kopija)"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
431
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
432
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:470
433
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:472
434
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:474
435
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:484
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
436
msgid "th copy)"
911 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
437
msgstr ". kopija)"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
438
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
439
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:477
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
440
msgid "st copy)"
911 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
441
msgstr ". kopija)"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
442
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
443
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:479
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
444
msgid "nd copy)"
911 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
445
msgstr ". kopija)"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
446
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
447
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:481
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
448
msgid "rd copy)"
911 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
449
msgstr ". kopija)"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
450
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
451
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:498
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
452
#, c-format
453
msgid "%s (copy)%s"
911 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
454
msgstr "%s (kopija)%s"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
455
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
456
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:500
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
457
#, c-format
458
msgid "%s (another copy)%s"
911 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
459
msgstr "%s (dodatna kopija)%s"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
460
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
461
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:503
462
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:505
463
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:507
464
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:521
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
465
#, c-format
466
msgid "%s (%'dth copy)%s"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
467
msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
468
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
469
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:515
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
470
#, c-format
471
msgid "%s (%'dst copy)%s"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
472
msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
473
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
474
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:517
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
475
#, c-format
476
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
477
msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
478
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
479
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:519
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
480
#, c-format
481
msgid "%s (%'drd copy)%s"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
482
msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
847 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
483
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
484
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:619
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
485
msgid " ("
486
msgstr " ("
487
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
488
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:627
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
489
#, c-format
490
msgid " (%'d"
491
msgstr " (%'d"
492
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
493
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1384
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
494
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
495
msgstr "Sigurno želite trajno obrisati \"%B\" iz smeća?"
496
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
497
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1387
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
498
#, c-format
499
msgid ""
500
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
501
"trash?"
502
msgid_plural ""
503
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
504
"trash?"
505
msgstr[0] "Sigurno želite trajno obrisati %'d odabranu stavku iz smeća?"
506
msgstr[1] "Sigurno želite trajno obrisati %'d odabrane stavke iz smeća?"
507
msgstr[2] "Sigurno želite trajno obrisati %'d odabranih stavki iz smeća?"
508
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
509
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1397
510
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1477
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
511
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
512
msgstr "Ako obrišete stavku, trajno će biti izgubljena."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
513
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
514
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1422
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
515
msgid "Permanently delete all items from Trash?"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
516
msgstr "Želite li trajno obrisati sve stavke iz smeća?"
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
517
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
518
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1423
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
519
msgid ""
520
"All items in all trash directories, including those on any mounted external "
521
"drives, will be permanently deleted."
522
msgstr ""
2239 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
523
"Sve stavke u svim mapama smeća, uključujući one na montiranim vanjskim "
524
"uređajima, bit će trajno obrisane."
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
525
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
526
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1426
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
527
msgid "Permanently delete all items from Trash on this mount?"
528
msgstr ""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
529
"Želite li trajno obrisati sve stavke iz smeća s ovog montiranog uređaja?"
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
530
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
531
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1427
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
532
msgid "All items in the trash on this mount, will be permanently deleted."
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
533
msgstr "Sve stavke u smeću s ovog montiranog uređaja bit će trajno obrisane."
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
534
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
535
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1438
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
536
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2418 ../src/View/Sidebar.vala:1512
1556 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
537
msgid "Empty _Trash"
538
msgstr "Isprazni _smeće"
539
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
540
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1465
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
541
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
542
msgstr "Sigurno želite trajno obrisati \"%B\"?"
543
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
544
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1468
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
545
#, c-format
546
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
547
msgid_plural ""
548
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
549
msgstr[0] "Sigurno želite trajno obrisati %'d odabranu stavku?"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
550
msgstr[1] "Sigurno želite trajno obrisati %'d odabrane stavke?"
551
msgstr[2] "Sigurno želite trajno obrisati %'d odabranih stavki?"
552
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
553
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1493
554
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1525
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
555
msgid "Deleting files"
556
msgstr "Brisanje datoteka"
557
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
558
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1519
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
559
#, c-format
560
msgid "%'d file left to delete"
561
msgid_plural "%'d files left to delete"
562
msgstr[0] "%'d datoteka preostala za brisanje"
563
msgstr[1] "%'d datoteke preostale za brisanje"
564
msgstr[2] "%'d datoteka preostalo za brisanje"
565
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
566
#. / TRANSLATORS: %T will expand to a time like "2 minutes".
567
#. / The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
568
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1538
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
569
msgid "%T left"
570
msgid_plural "%T left"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
571
msgstr[0] "%T preostalo"
572
msgstr[1] "%T preostalo"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
573
msgstr[2] "%T preostalo"
574
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
575
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1606
576
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1640
577
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1679
578
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1756
579
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2673
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
580
msgid "Error while deleting."
581
msgstr "Greška pri brisanju."
582
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
583
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1610
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
584
msgid ""
585
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
586
"permissions to see them."
587
msgstr ""
588
"Datoteke u mapi \"%B\" ne mogu biti obrisane jer nemate dozvole da ih vidite."
589
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
590
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1613
591
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2732
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
592
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3727
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
593
msgid ""
594
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
595
msgstr ""
596
"Pojavila se greška pri dobivanju informacija o datotekama u mapi \"%B\"."
597
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
598
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1622
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
599
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3736
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
600
msgid "_Skip files"
601
msgstr "_Preskoči datoteke"
602
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
603
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1643
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
604
msgid ""
605
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
606
"read it."
607
msgstr "Mapa \"%B\" ne može biti obrisana jer nemate dozvole za čitanje."
608
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
609
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1646
610
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2771
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
611
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3772
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
612
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
613
msgstr "Pojavila se greška pri čitanju mape \"%B\"."
614
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
615
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1680
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
616
msgid "Could not remove the folder %B."
617
msgstr "Nemoguće je ukloniti mapu %B."
618
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
619
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1757
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
620
msgid "There was an error deleting %B."
621
msgstr "Pojavila se greška pri brisanju %B."
622
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
623
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1837
624
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1849
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
625
msgid "Moving files to trash"
626
msgstr "Premještanje datoteka u smeće"
627
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
628
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1851
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
629
#, c-format
630
msgid "%'d file left to trash"
631
msgid_plural "%'d files left to trash"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
632
msgstr[0] "%'d datoteka ostala za premještanje u smeće"
633
msgstr[1] "%'d datoteke ostale za premještanje u smeće"
634
msgstr[2] "%'d datoteka ostalo za premještanje u smeće"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
635
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
636
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1946
637
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1949
638
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1952
1614 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
639
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
640
msgstr "Nemoguće brisanje ili  premještanje datoteke u smeće"
1614 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
641
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
642
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1947
1614 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
643
msgid ""
644
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
645
msgstr ""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
646
"Nije dopušteno premještanje u smeće ili brisanje datoteka na sustavu s "
647
"dozvolom čitanja."
1614 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
648
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
649
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1950
1614 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
650
msgid ""
651
"It is not permitted to trash or delete files inside folders for which you do "
652
"not have write privileges."
653
msgstr ""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
654
"Nije dopušteno premještanje u smeće ili brisanje datoteka u mapama za koje "
655
"nemate dozvolu pisanja."
1614 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
656
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
657
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1953
1614 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
658
msgid ""
659
"It is not permitted to trash or delete folders for which you do not have "
660
"write privileges."
661
msgstr ""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
662
"Nije dopušteno premještanje u smeće ili brisanje datoteka za koje nemate "
663
"dozvolu pisanja."
1614 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
664
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
665
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1955
666
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
667
msgstr ""
668
"Nemoguće premještanje datoteke u smeće. Želite li ju trajno obrisati?"
669
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
670
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1956
1614 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
671
msgid ""
672
"This file could not be moved to trash. See details below for further "
673
"information."
674
msgstr ""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
675
"Datoteka se ne može premjestiti u smeće. Pogledajte pojedinosti ispod za "
676
"više informacija."
1614 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
677
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
678
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1960
679
msgid "Cannot move file to trash.  Try to delete it?"
680
msgstr ""
681
"Nemoguće premještanje datoteke u smeće. Želite li ju trajno obrisati?"
682
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
683
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1961
1614 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
684
msgid ""
685
"This file could not be moved to trash. You may not be able to delete it "
686
"either."
687
msgstr ""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
688
"Ova datoteka se ne može premjestiti u smeće. Vjerojatno ju nećete moći ni "
1639 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
689
"obrisati."
1614 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
690
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
691
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1966
1614 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
692
msgid ""
693
"\n"
694
" Deleting a file removes it permanently"
695
msgstr ""
1639 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
696
"\n"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
697
" Brisanje datoteke ju trajno uklanja"
1614 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
698
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
699
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2156
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
700
msgid "Trashing Files"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
701
msgstr "Datoteke se premještaju u smeće"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
702
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
703
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2158
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
704
msgid "Deleting Files"
705
msgstr "Brisanje datoteka"
706
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
707
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2227
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
708
msgid "Unable to eject %V"
709
msgstr "Nemoguće je izbaciti %V"
710
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
711
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2229
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
712
msgid "Unable to unmount %V"
713
msgstr "Nemoguće je odmontirati %V"
714
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
715
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2408
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
716
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
717
msgstr "Želite li obrisati smeće prije odmontiranja?"
718
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
719
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2410
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
720
msgid ""
721
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
722
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
723
msgstr ""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
724
"Kako bi oslobodili prostor na ovom uređaju morate isprazniti smeće. Sve "
725
"datoteke u smeću biti će trajno izgubljene."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
726
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
727
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2416
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
728
msgid "Do _not Empty Trash"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
729
msgstr "Nemoj  _isprazniti smeće"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
730
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
731
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2530
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
732
#, c-format
733
msgid "Unable to mount %s"
734
msgstr "Nemoguće je montirati %s"
735
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
736
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2608
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
737
#, c-format
738
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
739
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
740
msgstr[0] "Priprema za kopiranje %'d datoteke (%S)"
741
msgstr[1] "Priprema za kopiranje %'d datoteke (%S)"
742
msgstr[2] "Priprema za kopiranje %'d datoteka (%S)"
743
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
744
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2614
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
745
#, c-format
746
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
747
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
748
msgstr[0] "Priprema za premještanje %'d datoteke (%S)"
749
msgstr[1] "Priprema za premještanje %'d datoteke (%S)"
750
msgstr[2] "Priprema za premještanje %'d datoteka (%S)"
751
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
752
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2620
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
753
#, c-format
754
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
755
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
756
msgstr[0] "Priprema za brisanje %'d datoteke (%S)"
757
msgstr[1] "Priprema za brisanje %'d datoteke (%S)"
758
msgstr[2] "Priprema za brisanje %'d datoteka (%S)"
759
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
760
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2626
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
761
#, c-format
762
msgid "Preparing to trash %'d file"
763
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
764
msgstr[0] "Priprema za premještanje u smeće %'d datoteke"
765
msgstr[1] "Priprema za premještanje u smeće %'d datoteke"
766
msgstr[2] "Priprema za premještanje u smeće %'d datoteka"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
767
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
768
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2669
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
769
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3587
770
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3719
771
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3764
1766 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
772
msgid "Error while copying."
773
msgstr "Greška pri kopiranju."
774
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
775
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2671
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
776
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3717
777
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3762
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
778
msgid "Error while moving."
779
msgstr "Greška pri premještanju."
780
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
781
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2675
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
782
msgid "Error while moving files to trash."
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
783
msgstr "Greška pri premještanju datoteka u smeće."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
784
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
785
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2729
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
786
msgid ""
787
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
788
"permissions to see them."
789
msgstr ""
790
"Ne možete rukovati datotekama u mapi \"%B\" jer nemate dozvole da ih vidite."
791
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
792
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2768
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
793
msgid ""
794
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
795
"read it."
796
msgstr "Ne možete rukovati mapom \"%B\" jer nemate dozvole da ju čitate."
797
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
798
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2844
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
799
msgid ""
800
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
801
"read it."
802
msgstr "Ne možete rukovati datotekom \"%B\" jer nemate dozvole da ju čitate."
803
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
804
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2847
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
805
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
806
msgstr "Pojavila se greška pri dobivanju informacija o \"%B\"."
807
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
808
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2947
809
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2989
810
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3022
811
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3052
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
812
msgid "Error while copying to \"%B\"."
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
813
msgstr "Greška pri kopiranju u \"%B\"."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
814
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
815
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2951
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
816
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
817
msgstr "Nemate dozvole za pristup odredišnoj mapi."
818
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
819
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2953
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
820
msgid "There was an error getting information about the destination."
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
821
msgstr "Pojavila se greška pri dobivanju informacija o odredištu."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
822
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
823
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2990
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
824
msgid "The destination is not a folder."
825
msgstr "Odredište nije mapa."
826
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
827
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3023
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
828
msgid ""
829
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
830
"space."
831
msgstr ""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
832
"Nema dovoljno slobodnog prostora na odredištu. Probajte ukloniti datoteke "
833
"kako bi oslobodili prostor."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
834
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
835
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3025
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
836
#, c-format
837
msgid "There is %S available, but %S is required."
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
838
msgstr "Dostupno je %S samo, a  %S je potrebno."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
839
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
840
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3053
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
841
msgid "The destination is read-only."
842
msgstr "Odredište je samo za čitanje."
843
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
844
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3114
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
845
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
846
msgstr "Premještanje \"%B\" u \"%B\""
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
847
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
848
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3115
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
849
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
850
msgstr "Kopiranje \"%B\" u \"%B\""
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
851
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
852
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3119
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
853
msgid "Duplicating \"%B\""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
854
msgstr "Udvostručujem „%B“"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
855
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
856
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3123
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
857
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
858
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
859
msgstr[0] "Premještanje %'d datoteke (iz \"%B\") u \"%B\""
860
msgstr[1] "Premještanje %'d datoteke (iz \"%B\") u \"%B\""
861
msgstr[2] "Premještanje %'d datoteka (iz \"%B\") u \"%B\""
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
862
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
863
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3126
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
864
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
865
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
866
msgstr[0] "Kopiranje %'d datoteke (iz \"%B\") u \"%B\""
867
msgstr[1] "Kopiranje %'d datoteke (iz \"%B\") u \"%B\""
868
msgstr[2] "Kopiranje %'d datoteka (iz \"%B\") u \"%B\""
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
869
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
870
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3133
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
871
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
872
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
873
msgstr[0] "Udvostručavanje %'d datoteke (u \"%B\")"
874
msgstr[1] "Udvostručavanje %'d datoteke (u \"%B\")"
875
msgstr[2] "Udvostručavanje %'d datoteka (u \"%B\")"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
876
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
877
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3142
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
878
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
879
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
880
msgstr[0] "Premještanje %'d datoteke u \"%B\""
881
msgstr[1] "Premještanje %'d datoteke u \"%B\""
882
msgstr[2] "Premještanje %'d datoteka u \"%B\""
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
883
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
884
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3146
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
885
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
886
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
887
msgstr[0] "Kopiranje %'d datoteke u \"%B\""
888
msgstr[1] "Kopiranje %'d datoteke u \"%B\""
889
msgstr[2] "Kopiranje %'d datoteka u \"%B\""
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
890
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
891
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3151
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
892
#, c-format
893
msgid "Duplicating %'d file"
894
msgid_plural "Duplicating %'d files"
895
msgstr[0] "Udvostručavanje %'d datoteke"
896
msgstr[1] "Udvostručavanje %'d datoteke"
897
msgstr[2] "Udvostručavanje %'d datoteka"
898
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
899
#. / TRANSLATORS: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
900
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3202
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
901
#, c-format
902
msgid "%S of %S"
903
msgstr "%S od %S"
904
2269 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
905
#. / TRANSLATORS: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
906
#. / "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
907
#. / The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
908
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3212
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
909
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
910
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
911
msgstr[0] "%S od %S — %T preostalo (%S/sek)"
912
msgstr[1] "%S od %S — %T preostalo (%S/sek)"
913
msgstr[2] "%S od %S — %T preostalo (%S/sek)"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
914
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
915
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3591
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
916
msgid ""
917
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
918
"create it in the destination."
919
msgstr ""
920
"Mapa \"%B\" se ne može kopirati jer nemate dozvole da ju stvorite na "
921
"odredištu."
922
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
923
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3594
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
924
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
925
msgstr "Pojavila se greška pri stvaranju mape \"%B\"."
926
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
927
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3724
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
928
msgid ""
929
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
930
"permissions to see them."
931
msgstr ""
932
"Datoteke u mapi \"%B\" ne mogu biti kopirane jer nemate dozvole da ih vidite."
933
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
934
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3769
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
935
msgid ""
936
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
937
"read it."
938
msgstr "Mapa \"%B\" se ne može kopirati jer nemate dozvole da ju čitate."
939
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
940
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3814
941
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4520
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
942
msgid "Error while moving \"%B\"."
943
msgstr "Greška pri premještanju \"%B\"."
944
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
945
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3815
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
946
msgid "Could not remove the source folder."
947
msgstr "Nemoguće je ukloniti izvorišnu mapu."
948
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
949
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3900
950
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3941
951
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4522
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
952
msgid "Error while copying \"%B\"."
953
msgstr "Greška pri kopiranju \"%B\"."
954
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
955
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3901
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
956
#, c-format
957
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
958
msgstr "Nemoguće je ukloniti datoteke iz postojeće mape %F."
959
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
960
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3942
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
961
#, c-format
962
msgid "Could not remove the already existing file %F."
963
msgstr "Nemoguće je ukloniti postojeću datoteku %F."
964
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
965
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4272
966
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4948
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
967
msgid "You cannot move a folder into itself."
968
msgstr "Ne možete premjestiti mapu u samu sebe."
969
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
970
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4273
971
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4949
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
972
msgid "You cannot copy a folder into itself."
973
msgstr "Ne možete kopirati mapu u samu sebe."
1314 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
974
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
975
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4274
976
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4950
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
977
msgid "The destination folder is inside the source folder."
978
msgstr "Odredišna mapa je unutar izvorišne mape."
979
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
980
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4305
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
981
msgid "You cannot move a file over itself."
982
msgstr "Ne možete premjestiti datoteku preko nje same."
983
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
984
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4306
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
985
msgid "You cannot copy a file over itself."
986
msgstr "Ne možete kopirati datoteku preko nje same."
987
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
988
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4307
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
989
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
990
msgstr "Odredišna datoteka bit će zamijenjena izvorišnom datotekom."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
991
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
992
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4524
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
993
#, c-format
994
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
995
msgstr "Nemoguće je ukloniti postojeću datoteku s istim nazivom u %F."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
996
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
997
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4594
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
998
msgid "Cannot copy \"%B\" here."
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
999
msgstr "Nemoguće je kopirati \"%B\" ovdje."
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1000
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1001
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4595
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1002
msgid "There was an error copying the file into %B."
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1003
msgstr "Dogodila se greška pri kopiranju datoteke u %B."
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1004
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1005
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4822
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1006
msgid "Copying Files"
1007
msgstr "Kopiranje datoteka"
1008
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1009
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4848
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1010
msgid "Preparing to move to \"%B\""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1011
msgstr "Priprema za premještanje u \"%B\""
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1012
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1013
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4860
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1014
#, c-format
1015
msgid "Preparing to move %'d file"
1016
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
1017
msgstr[0] "Priprema za premještanje %'d datoteke"
1018
msgstr[1] "Priprema za premještanje %'d datoteke"
1019
msgstr[2] "Priprema za premještanje %'d datoteka"
1020
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1021
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5108
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1022
#, c-format
1023
msgid "Error while moving \"%F\"."
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1024
msgstr "Greška pri premještanju \"%F\""
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1025
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1026
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5109
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1027
#, c-format
1028
msgid "There was an error moving the file into %F."
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1029
msgstr "Dogodila se greška pri premještanju datoteke u %F."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1030
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1031
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5371
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1032
msgid "Moving Files"
1033
msgstr "Premještanje datoteka"
1034
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1035
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5400
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1036
msgid "Creating links in \"%B\""
1037
msgstr "Stvaranje poveznica u \"%B\""
1038
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1039
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5411
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1040
#, c-format
1041
msgid "Making link to %'d file"
1042
msgid_plural "Making links to %'d files"
1043
msgstr[0] "Stvaranje poveznice na %'d datoteku"
1044
msgstr[1] "Stvaranje poveznica na %'d datoteke"
1045
msgstr[2] "Stvaranje poveznica na %'d datoteka"
1046
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1047
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5552
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1048
msgid "Error while creating link to %B."
1049
msgstr "Greška pri stvaranju poveznice na %B"
1050
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1051
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5554
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1052
msgid "Symbolic links only supported for local files"
1053
msgstr "Simboličke poveznice su podržane samo za lokalne datoteke"
1054
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1055
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5557
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1056
msgid "The target doesn't support symbolic links."
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1057
msgstr "Odredište ne podržava simboličke poveznice."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1058
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1059
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5560
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1060
#, c-format
1061
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
1062
msgstr "Dogodila se greška pri stvaranju simboličke poveznice u %F."
1063
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1064
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5888
1065
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5891
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1066
msgid "Setting permissions"
1067
msgstr "Postavljanje dozvola"
1068
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1069
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6003
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1070
msgid "Cannot copy into trash."
1736 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1071
msgstr "Nemoguće je kopirati u smeće."
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1072
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1073
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6004
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1074
msgid "It is not permitted to copy files into the trash"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1075
msgstr "Nije dopušteno kopiranje datoteka u smeće"
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1076
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1077
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6145
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1078
msgid "untitled folder"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1079
msgstr "neimenovana mapa"
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1080
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1081
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6153
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1082
msgid "new file"
1083
msgstr "nova datoteka"
1084
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1085
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6324
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1086
msgid "Error while creating directory %B."
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1087
msgstr "Greška pri stvaranju mape %B."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1088
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1089
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6326
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1090
msgid "Error while creating file %B."
1091
msgstr "Greška pri stvaranju datoteke %B."
1092
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1093
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6328
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1094
#, c-format
1095
msgid "There was an error creating the directory in %F."
2239 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1096
msgstr "Pojavila se greška pri stvaranju mape u %F."
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1097
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1098
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6650
1531 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1099
msgid "Emptying the trash"
1100
msgstr "Pražnjenje smeća"
1101
2405 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1102
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6662
509.1.1 by Launchpad Translations on behalf of xapantu
Launchpad automatic translations update.
1103
msgid "Emptying Trash"
1104
msgstr "Pražnjenje smeća"
1105
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1106
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
1107
msgid "Original location could not be determined"
1108
msgstr "Izvorna lokacija se ne može odrediti"
1109
1110
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:636
1111
msgid "Open trash folder and restore manually"
1112
msgstr "Otvori mapu smeća i vrati ručno"
1113
1114
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1225
1115
#, c-format
1116
msgid "Delete %d copied items"
1117
msgstr "Obriši %d kopiranih stavki"
1118
1119
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1228
1120
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1238
1121
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1269
1122
#, c-format
1123
msgid "Delete '%s'"
1124
msgstr "Obriši '%s'"
1125
1126
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1235
1127
#, c-format
1128
msgid "Delete %d duplicated items"
1129
msgstr "Obriši %d dupliciranih stavki"
1130
1131
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
1132
#, c-format
1133
msgid "Move %d items back to '%s'"
1134
msgstr "Premjesti %d stavki natrag u '%s'"
1135
1136
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
1137
#, c-format
1138
msgid "Move '%s' back to '%s'"
1139
msgstr "Premjesti '%s' natrag u '%s'"
1140
1141
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1259
1142
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
1143
#, c-format
1144
msgid "Rename '%s' as '%s'"
1145
msgstr "Preimenuj '%s' kao '%s'"
1146
1147
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1278
1148
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1473
1149
#, c-format
1150
msgid "Restore %d items from trash"
1151
msgstr "Vrati %d stavki iz smeća"
1152
1153
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
1154
#, c-format
1155
msgid "Restore '%s' to '%s'"
1156
msgstr "Vrati '%s' u '%s'"
1157
1158
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1297
1159
#, c-format
1160
msgid "Move %d items back to trash"
1161
msgstr "Premjesti %d stavki natrag u smeće"
1162
1163
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1300
1164
#, c-format
1165
msgid "Move '%s' back to trash"
1166
msgstr "Premjesti '%s' natrag u smeće"
1167
1168
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1309
1169
#, c-format
1170
msgid "Delete links to %d items"
1171
msgstr "Obriši poveznice na %d stavki"
1172
1173
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1312
1174
#, c-format
1175
msgid "Delete link to '%s'"
1176
msgstr "Obriši poveznicu na '%s'"
1177
1178
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1322
1179
#, c-format
1180
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
1181
msgstr "Obnovi izvorne dozvole stavki sadržanih u '%s'"
1182
1183
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1330
1184
#, c-format
1185
msgid "Restore original permissions of '%s'"
1186
msgstr "Obnovi izvorne dozvole '%s'"
1187
1188
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1339
1189
#, c-format
1190
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
1191
msgstr "Obnovi grupu '%s' u '%s'"
1192
1193
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1349
1194
#, c-format
1195
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
1196
msgstr "Obnovi vlasnika '%s' u '%s'"
1197
1198
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1388
1199
#, c-format
1200
msgid "Copy %d items to '%s'"
1201
msgstr "Kopiraj %d stavki u '%s'"
1202
1203
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
1204
#, c-format
1205
msgid "Copy '%s' to '%s'"
1206
msgstr "Kopiraj '%s' u '%s'"
1207
1208
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1400
1209
#, c-format
1210
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
1211
msgstr "Duplikati od %d stavki u '%s'"
1212
1213
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1405
1214
#, c-format
1215
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
1216
msgstr "Udvostruči '%s' u '%s'"
1217
1218
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1413
1219
#, c-format
1220
msgid "Move %d items to '%s'"
1221
msgstr "Premjesti %d stavki u '%s'"
1222
1223
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
1224
#, c-format
1225
msgid "Move '%s' to '%s'"
1226
msgstr "Premjesti '%s' u '%s'"
1227
1228
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1435
1229
#, c-format
1230
msgid "Create new file '%s' from template "
1231
msgstr "Stvori novu datoteku '%s' iz predloška "
1232
1233
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1442
1234
#, c-format
1235
msgid "Create an empty file '%s'"
1236
msgstr "Stvori praznu datoteku '%s'"
1237
1238
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1449
1239
#, c-format
1240
msgid "Create a new folder '%s'"
1241
msgstr "Stvori novu mapu '%s'"
1242
1243
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1457
1244
#, c-format
1245
msgid "Move %d items to trash"
1246
msgstr "Premjesti %d stavki u smeće"
1247
1248
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1463
1249
#, c-format
1250
msgid "Move '%s' to trash"
1251
msgstr "Premjesti '%s' u smeće"
1252
1253
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1476
1254
#, c-format
1255
msgid "Restore '%s' from trash"
1256
msgstr "Vrati '%s' iz smeća"
1257
1258
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1485
1259
#, c-format
1260
msgid "Create links to %d items"
1261
msgstr "Napravi poveznicu na %d stavki"
1262
1263
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1488
1264
#, c-format
1265
msgid "Create link to '%s'"
1266
msgstr "Napravi poveznicu na '%s'"
1267
1268
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1497
1269
#, c-format
1270
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
1271
msgstr "Postavi dozvole stavki sadržanih u '%s'"
1272
1273
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1505
1274
#, c-format
1275
msgid "Set permissions of '%s'"
1276
msgstr "Postavi dozvole '%s'"
1277
1278
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1514
1279
#, c-format
1280
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
1281
msgstr "Postavi grupu '%s' u '%s'"
1282
1283
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1524
1284
#, c-format
1285
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
1286
msgstr "Postavi vlasnika '%s' u '%s'"
1287
1288
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1556
1289
#, c-format
1290
msgid "_Undo copy of %d item"
1291
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
1292
msgstr[0] "_Poništi kopiranje %d stavke"
1293
msgstr[1] "_Poništi kopiranje %d stavke"
1294
msgstr[2] "_Poništi kopiranje %d stavki"
1295
1296
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1561
1297
#, c-format
1298
msgid "_Undo duplicate of %d item"
1299
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
1300
msgstr[0] "_Poništi udvostručenje %d stavke"
1301
msgstr[1] "_Poništi udvostručenje %d stavke"
1302
msgstr[2] "_Poništi udvostručenje %d stavki"
1303
1304
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1566
1305
#, c-format
1306
msgid "_Undo move of %d item"
1307
msgid_plural "_Undo move of %d items"
1308
msgstr[0] "_Poništi premještanje %d stavke"
1309
msgstr[1] "_Poništi premještanje %d stavke"
1310
msgstr[2] "_Poništi premještanje %d stavki"
1311
1312
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1571
1313
#, c-format
1314
msgid "_Undo rename of %d item"
1315
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
1316
msgstr[0] "_Poništi preimenovanje %d stavke"
1317
msgstr[1] "_Poništi preimenovanje %d stavke"
1318
msgstr[2] "_Poništi preimenovanje %d stavki"
1319
1320
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
1321
msgid "_Undo creation of an empty file"
1322
msgstr "_Poništi stvaranje prazne datoteke"
1323
1324
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1578
1325
msgid "_Undo creation of a file from template"
1326
msgstr "_Poništi stvaranje datoteke iz predloška"
1327
1328
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
1329
#, c-format
1330
msgid "_Undo creation of %d folder"
1331
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
1332
msgstr[0] "_Poništi stvaranje %d mape"
1333
msgstr[1] "_Poništi stvaranje %d mape"
1334
msgstr[2] "_Poništi stvaranje %d mapa"
1335
1336
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1587
1337
#, c-format
1338
msgid "_Undo move to trash of %d item"
1339
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
1340
msgstr[0] "_Poništi premještanje u smeće %d stavke"
1341
msgstr[1] "_Poništi premještanje u smeće %d stavke"
1342
msgstr[2] "_Poništi premještanje u smeće %d stavki"
1343
1344
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1592
1345
#, c-format
1346
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
1347
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
1348
msgstr[0] "_Poništi vraćanje iz smeće %d stavke"
1349
msgstr[1] "_Poništi vraćanje iz smeće %d stavke"
1350
msgstr[2] "_Poništi vraćanje iz smeće %d stavki"
1351
1352
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1597
1353
#, c-format
1354
msgid "_Undo create link to %d item"
1355
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
1356
msgstr[0] "_Poništi stvaranje poveznice na %d stavku"
1357
msgstr[1] "_Poništi stvaranje poveznice na %d stavke"
1358
msgstr[2] "_Poništi stvaranje poveznice na %d stavki"
1359
1360
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1602
1361
#, c-format
1362
msgid "_Undo delete of %d item"
1363
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
1364
msgstr[0] "_Poništi brisanje %d stavke"
1365
msgstr[1] "_Poništi brisanje %d stavke"
1366
msgstr[2] "_Poništi brisanje %d stavki"
1367
1368
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1607
1369
#, c-format
1370
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
1371
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
1372
msgstr[0] "Poništi promjenu rekruzivne dozvole za %d stavku"
1373
msgstr[1] "Poništi promjenu rekruzivne dozvole za %d stavke"
1374
msgstr[2] "Poništi promjenu rekruzivne dozvole za %d stavki"
1375
1376
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1613
1377
#, c-format
1378
msgid "Undo change permissions of %d item"
1379
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
1380
msgstr[0] "Poništi promjenu dozvole za %d stavku"
1381
msgstr[1] "Poništi promjenu dozvole za %d stavke"
1382
msgstr[2] "Poništi promjenu dozvole za %d stavki"
1383
1384
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1618
1385
#, c-format
1386
msgid "Undo change group of %d item"
1387
msgid_plural "Undo change group of %d items"
1388
msgstr[0] "Poništi promjenu grupe za %d stavku"
1389
msgstr[1] "Poništi promjenu grupe za %d stavke"
1390
msgstr[2] "Poništi promjenu grupe za %d stavki"
1391
1392
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1623
1393
#, c-format
1394
msgid "Undo change owner of %d item"
1395
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
1396
msgstr[0] "Poništi promjenu vlasnika za %d stavku"
1397
msgstr[1] "Poništi promjenu vlasnika za %d stavke"
1398
msgstr[2] "Poništi promjenu vlasnika za %d stavki"
1399
1400
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1651
1401
#, c-format
1402
msgid "_Redo copy of %d item"
1403
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
1404
msgstr[0] "_Ponovi kopiranje za %d stavku"
1405
msgstr[1] "_Ponovi kopiranje za %d stavke"
1406
msgstr[2] "_Ponovi kopiranje za %d stavki"
1407
1408
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1656
1409
#, c-format
1410
msgid "_Redo duplicate of %d item"
1411
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
1412
msgstr[0] "_Ponovi udvostručenje za %d stavku"
1413
msgstr[1] "_Ponovi udvostručenje za %d stavke"
1414
msgstr[2] "_Ponovi udvostručenje za %d stavki"
1415
1416
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1661
1417
#, c-format
1418
msgid "_Redo move of %d item"
1419
msgid_plural "_Redo move of %d items"
1420
msgstr[0] "_Ponovi premještanje za %d stavku"
1421
msgstr[1] "_Ponovi premještanje za %d stavke"
1422
msgstr[2] "_Ponovi premještanje za %d stavki"
1423
1424
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1666
1425
#, c-format
1426
msgid "_Redo rename of %d item"
1427
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
1428
msgstr[0] "_Ponovi preimenovanje za %d stavku"
1429
msgstr[1] "_Ponovi preimenovanje za %d stavke"
1430
msgstr[2] "_Ponovi preimenovanje za %d stavki"
1431
1432
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
1433
msgid "_Redo creation of an empty file"
1434
msgstr "_Ponovi stvaranje prazne datoteke"
1435
1436
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1673
1437
msgid "_Redo creation of a file from template"
1438
msgstr "_Ponovi stvaranje datoteke iz predloška"
1439
1440
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
1441
#, c-format
1442
msgid "_Redo creation of %d folder"
1443
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
1444
msgstr[0] "_Ponovi stvaranje za %d mapu"
1445
msgstr[1] "_Ponovi stvaranje za %d mape"
1446
msgstr[2] "_Ponovi stvaranje za %d mapa"
1447
1448
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1682
1449
#, c-format
1450
msgid "_Redo move to trash of %d item"
1451
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
1452
msgstr[0] "_Ponovi premještanje u smeće za %d stavku"
1453
msgstr[1] "_Ponovi premještanje u smeće za %d stavke"
1454
msgstr[2] "_Ponovi premještanje u smeće za %d stavki"
1455
1456
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1687
1457
#, c-format
1458
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
1459
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
1460
msgstr[0] "_Ponovi vraćanje iz smeća za %d stavku"
1461
msgstr[1] "_Ponovi vraćanje iz smeća za %d stavke"
1462
msgstr[2] "_Ponovi vraćanje iz smeća za %d stavki"
1463
1464
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1692
1465
#, c-format
1466
msgid "_Redo create link to %d item"
1467
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
1468
msgstr[0] "_Ponovi stvaranje poveznice za %d stavku"
1469
msgstr[1] "_Ponovi stvaranje poveznice za %d stavke"
1470
msgstr[2] "_Ponovi stvaranje poveznice za %d stavki"
1471
1472
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1697
1473
#, c-format
1474
msgid "_Redo delete of %d item"
1475
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
1476
msgstr[0] "_Ponovi brisanje za %d stavku"
1477
msgstr[1] "_Ponovi brisanje za %d stavke"
1478
msgstr[2] "_Ponovi brisanje za %d stavki"
1479
1480
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1702
1481
#, c-format
1482
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
1483
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
1484
msgstr[0] "Ponovi promjenu rekruzivne dozvole za %d stavku"
1485
msgstr[1] "Ponovi promjenu rekruzivne dozvole za %d stavke"
1486
msgstr[2] "Ponovi promjenu rekruzivne dozvole za %d stavki"
1487
1488
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1708
1489
#, c-format
1490
msgid "Redo change permissions of %d item"
1491
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
1492
msgstr[0] "Ponovi promjenu dozvole za %d stavku"
1493
msgstr[1] "Ponovi promjenu dozvole za %d stavke"
1494
msgstr[2] "Ponovi promjenu dozvole za %d stavki"
1495
1496
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1713
1497
#, c-format
1498
msgid "Redo change group of %d item"
1499
msgid_plural "Redo change group of %d items"
1500
msgstr[0] "Ponovi promjenu grupe za %d stavku"
1501
msgstr[1] "Ponovi promjenu grupe za %d stavke"
1502
msgstr[2] "Ponovi promjenu grupe za %d stavki"
1503
1504
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1718
1505
#, c-format
1506
msgid "Redo change owner of %d item"
1507
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
1508
msgstr[0] "Ponovi promjenu vlasnika za %d stavku"
1509
msgstr[1] "Ponovi promjenu vlasnika za %d stavke"
1510
msgstr[2] "Ponovi promjenu vlasnika za %d stavki"
1511
1512
#: ../libcore/eel-fcts.c:85 ../libcore/FileUtils.vala:436
1513
msgid "Today at %-I:%M %p"
1514
msgstr "Danas u %-H:%M:%S"
1515
1516
#: ../libcore/eel-fcts.c:89 ../libcore/FileUtils.vala:444
1517
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
1518
msgstr "Jučer u %-H:%M:%S"
1519
1520
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
1521
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
1522
msgstr "%a %-d %b u %-H:%M:%S"
1523
1524
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
1525
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
1526
msgstr "%a %-d %b %Y u %-H:%M:%S"
1527
2479 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1528
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
1529
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
1530
msgid "Preparing"
1531
msgstr "Pripremanje"
1532
2515 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1533
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:72
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1534
#: ../src/View/Widgets/TopMenu.vala:64
1846 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1535
msgid "Previous"
1536
msgstr "Prijašnje"
1537
2515 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1538
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:76
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1539
#: ../src/View/Widgets/TopMenu.vala:69
1846 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1540
msgid "Next"
1541
msgstr "Sljedeće"
1542
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1543
#: ../src/View/Window.vala:204
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1544
msgid "Files isn't your default file manager."
1545
msgstr "Datoteke nisu vaš zadani upravitelj datoteka."
1546
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1547
#: ../src/View/Window.vala:210
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1548
msgid "Set as Default"
1549
msgstr "Postavi kao zadano"
1550
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1551
#: ../src/View/Window.vala:216
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1552
msgid "Ignore"
1553
msgstr "Zanemari"
1554
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1555
#: ../src/View/Sidebar.vala:490
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1556
msgid "Personal"
1557
msgstr "Osobno"
1558
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1559
#: ../src/View/Sidebar.vala:491
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1560
msgid "Your common places and bookmarks"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1561
msgstr "Vaša uobičajne lokacije i zabilješke"
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1562
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1563
#: ../src/View/Sidebar.vala:503 ../src/View/ViewContainer.vala:346
1564
msgid "Home"
1565
msgstr "Osobna mapa"
1566
1567
#: ../src/View/Sidebar.vala:510
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1568
msgid "Open your personal folder"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1569
msgstr "Otvori svoju osobnu mapu"
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1570
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1571
#: ../src/View/Sidebar.vala:525
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1572
msgid "View the list of recently used files"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1573
msgstr "Pogledaj popis nedavno korištenih datoteka"
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1574
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1575
#: ../src/View/Sidebar.vala:546 ../libwidgets/Resources.vala:91
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1576
msgid "Trash"
1577
msgstr "Smeće"
1578
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1579
#: ../src/View/Sidebar.vala:553
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1580
msgid "Open the Trash"
1581
msgstr "Otvori smeće"
1582
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1583
#: ../src/View/Sidebar.vala:557
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1584
msgid "Devices"
1585
msgstr "Uređaji"
1586
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1587
#: ../src/View/Sidebar.vala:558
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1588
msgid "Your local partitions and devices"
1589
msgstr "Vaše lokalne particije i uređaji"
1590
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1591
#: ../src/View/Sidebar.vala:564 ../src/View/ViewContainer.vala:348
1592
#: ../src/Dialogs/VolumePropertiesWindow.vala:44
1593
#: ../libwidgets/Resources.vala:94
1594
msgid "File System"
1595
msgstr "Datotečni sustav"
1596
1597
#: ../src/View/Sidebar.vala:682 ../libwidgets/Resources.vala:88
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1598
msgid "Network"
1599
msgstr "Mreža"
1600
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1601
#: ../src/View/Sidebar.vala:683
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1602
msgid "Your network places"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1603
msgstr "Vaše mrežne lokacije"
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1604
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1605
#: ../src/View/Sidebar.vala:715
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1606
msgid "Entire Network"
2239 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1607
msgstr "Mrežne lokacije"
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1608
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1609
#: ../src/View/Sidebar.vala:722
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1610
msgid "Browse the contents of the network"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1611
msgstr "Pregledaj sadržaj mreže"
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1612
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1613
#: ../src/View/Sidebar.vala:854
2155 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1614
msgid "(%s Free of %s)"
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1615
msgstr "(%s slobodno od %s)"
2155 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1616
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1617
#: ../src/View/Sidebar.vala:1350
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1618
msgid "Unable to start %s"
1619
msgstr "Nemoguće je pokrenuti %s"
1620
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1621
#: ../src/View/Sidebar.vala:1454
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1622
msgid "Open"
1623
msgstr "Otvori"
1624
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1625
#: ../src/View/Sidebar.vala:1462
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1626
msgid "Open in New _Tab"
1627
msgstr "Otvori u novoj _kartici"
1628
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1629
#: ../src/View/Sidebar.vala:1468
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1630
msgid "Open in New _Window"
1631
msgstr "Otvori u novom _prozoru"
1632
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1633
#: ../src/View/Sidebar.vala:1476
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1634
msgid "Remove"
1635
msgstr "Ukloni"
1636
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1637
#: ../src/View/Sidebar.vala:1484 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1638
msgid "Rename"
1639
msgstr "Preimenuj"
1640
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1641
#: ../src/View/Sidebar.vala:1493
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1642
msgid "_Mount"
1643
msgstr "_Montiraj"
1644
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1645
#: ../src/View/Sidebar.vala:1499
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1646
msgid "_Unmount"
1647
msgstr "_Odmontiraj"
1648
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1649
#: ../src/View/Sidebar.vala:1505
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1650
msgid "_Eject"
1651
msgstr "_Izbaci"
1652
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1653
#: ../src/View/Sidebar.vala:1519 ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:121
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1654
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:99
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1655
msgid "Properties"
1656
msgstr "Svojstva"
1766 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1657
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1658
#: ../src/View/ListView.vala:26
1659
msgid "Filename"
1660
msgstr "Naziv datoteke"
1661
1662
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:143
1663
msgid "Size"
1664
msgstr "Veličina"
1665
1666
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:148
1667
msgid "Type"
1668
msgstr "Vrsta"
1669
1670
#: ../src/View/ListView.vala:29
1671
msgid "Modified"
1672
msgstr "Promijenjeno"
1673
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1674
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28 ../src/View/ViewContainer.vala:379
1675
msgid "This Folder Does Not Exist"
1676
msgstr "Ova mapa ne postoji"
1677
1678
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1679
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
1680
msgstr "Mapu \"%s\" nije moguće pronaći."
1681
1682
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1683
msgid "Create"
1684
msgstr "Stvori"
1685
1686
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1687
msgid "Create the folder \"%s\""
1688
msgstr "Stvori mapu \"%s\""
1689
1690
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
1691
msgid ""
1692
"Failed to create the folder\n"
1693
"\n"
1694
"%s"
1695
msgstr ""
1696
"Neuspjelo stvaranje mape\n"
1697
"\n"
1698
"%s"
1699
1700
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:564
1701
msgid "Failed to preview"
1702
msgstr "Neuspješan prikaz"
1703
1704
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:817
1705
msgid "Cannot open this file"
1706
msgstr "Nemoguće otvaranje ove datoteke"
1707
1708
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:830
1709
msgid "Cannot identify file type to open"
1710
msgstr "Nemoguće odrediti vrstu datoteke za otvaranje"
1711
1712
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1555
1713
msgid "Cannot drop this file"
1714
msgstr "Nemoguće ispuštanje ove datoteke"
1715
1716
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1555
1717
msgid "Invalid file name provided"
1718
msgstr "Neispravan dani naziv datoteke"
1719
1720
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2010
1721
msgid "Invalid"
1722
msgstr "Neispravan"
1723
1724
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2016
1725
msgid "Run"
1726
msgstr "Pokreni"
1727
1728
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2021
1729
msgid "Open in %s"
1730
msgstr "Otvori s(a) %s"
1731
1732
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2031
1733
msgid "Open in"
1734
msgstr "Otvori u"
1735
1736
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2033
1737
#: ../src/View/Widgets/BreadcrumbsEntry.vala:461
1738
msgid "Open with"
1739
msgstr "Otvori s"
1740
1741
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2093
1742
msgid "Other Application"
1743
msgstr "Drugom aplikacijom"
1744
1745
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2354
1746
msgid "Untitled %s"
1747
msgstr "Neimenovano %s"
1748
1749
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2678
1750
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2861
1751
msgid "Cannot remove files from here"
1752
msgstr "Nemoguće je uklanjanje datoteka odavdje"
1753
1754
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2679
1755
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2849
1756
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2862
1757
msgid "You do not have permission to change this location"
1758
msgstr "Nemate dozvolu za mijenjanje ove lokacije"
1759
1760
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2827
1761
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1762
msgstr "Nemoguće kopiranje datoteka koje su u smeću"
1763
1764
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2828
1765
msgid "Cutting the selection instead"
1766
msgstr "Umjesto toga rezanje odabira"
1767
1768
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2848
1769
msgid "Cannot paste files here"
1770
msgstr "Nemoguće je zalijepiti datoteke ovdje"
1771
1772
#: ../src/View/ViewContainer.vala:361
1773
msgid "(as Administrator)"
1774
msgstr "(kao administrator)"
1775
1776
#: ../src/View/ViewContainer.vala:380
1777
msgid "You cannot create a folder here."
1778
msgstr "Ne možete stvoriti mapu ovdje."
1779
1780
#: ../src/View/ViewContainer.vala:383
1781
msgid "The network is unavailable"
1782
msgstr "Mreža je nedostupna"
1783
1784
#: ../src/View/ViewContainer.vala:384
1785
msgid "A working network is needed to reach this folder"
1786
msgstr "Potrebna je ispravna mreža za pristup ovoj mapi"
1787
1788
#: ../src/View/ViewContainer.vala:386
1789
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1790
msgstr "Ova mapa vam ne pripada"
1791
1792
#: ../src/View/ViewContainer.vala:387
1793
msgid "You don't have permission to view this folder."
1794
msgstr "Nemate dozvolu za gledanje ova mape."
1795
1796
#: ../src/View/ViewContainer.vala:389
1797
msgid "Unable to Mount Folder"
1798
msgstr "Nemoguće montiranje mape"
1799
1800
#: ../src/View/ViewContainer.vala:390
1801
msgid "Could not connect to the server for this folder."
1802
msgstr "Nemoguće povezivanje s poslužiteljem ove mape."
1803
1804
#: ../src/View/ViewContainer.vala:392
1805
msgid "Unable to Display Folder Contents"
1806
msgstr ""
1807
1808
#: ../src/View/ViewContainer.vala:393
1809
msgid "The operation timed out."
1810
msgstr ""
1811
1812
#: ../src/View/ViewContainer.vala:395
1813
msgid "Unable to Show Folder"
1814
msgstr "Nemoguće je prikazati mapu"
1815
1816
#: ../src/View/ViewContainer.vala:396
1817
msgid "The server for this folder could not be located."
1818
msgstr "Poslužitelja ove mape nije moguće locirati."
1819
1820
#: ../src/View/ViewContainer.vala:406
1821
msgid "File not Found"
1822
msgstr "Datoteka nije pronađena"
1823
1824
#: ../src/View/ViewContainer.vala:407
1825
msgid "The file selected no longer exists."
1826
msgstr "Odabrana datoteka više ne postoji."
1827
1828
#: ../src/View/Slot.vala:32
1829
msgid "This Folder Is Empty"
1830
msgstr "Ova mapa je prazna"
1831
1832
#: ../src/View/Slot.vala:33
1833
msgid "Trash Is Empty"
1834
msgstr "Smeće je prazno"
1835
1836
#: ../src/View/Slot.vala:34
1837
msgid "There Are No Recent Files"
1838
msgstr "Nema nedavnih datoteka"
1839
1840
#: ../src/View/Slot.vala:35
1841
msgid "Access Denied"
1842
msgstr "Pristup odbijen"
1843
1844
#: ../src/View/Widgets/BreadcrumbsEntry.vala:422
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1845
msgid "Open in New Tab"
1846
msgstr "Otvori u novoj kartici"
1847
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1848
#: ../src/View/Widgets/BreadcrumbsEntry.vala:429
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1849
msgid "Open in New Window"
1850
msgstr "Otvori u novom prozoru"
1851
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1852
#: ../src/View/Widgets/BreadcrumbsEntry.vala:468
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1853
msgid "Open in Other Application…"
1854
msgstr "Otvori u drugoj aplikaciji..."
1855
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1856
#: ../src/View/Widgets/LocationBar.vala:186
1857
msgid "Reload this folder"
1858
msgstr "Ponovno učitaj ovu mapu"
1859
1860
#: ../src/View/Widgets/LocationBar.vala:189
1861
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:291
1862
msgid "Enter search term or path"
1863
msgstr "Upiši izraz pretrage ili putanju"
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1864
1865
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:230
1866
msgid "%u folders"
1867
msgstr "%u mapa"
1868
1869
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:232
1870
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:240
1871
msgid " and %u other item (%s) selected"
1872
msgstr " i %u druga stavka  (%s) odabrana"
1873
1874
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:233
1875
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:241
1876
msgid " and %u other items (%s) selected"
1877
msgstr " i %u drugih stavki (%s) odabrano"
1878
1879
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:236
1880
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:244
1881
msgid " selected"
1882
msgstr " odabrano"
1883
1884
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:238
1885
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1162
1886
msgid "%u folder"
1887
msgid_plural "%u folders"
1888
msgstr[0] "%u mapa"
1889
msgstr[1] "%u mape"
1890
msgstr[2] "%u mapa"
1891
1892
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:246
1893
msgid "%u items selected (%s)"
1894
msgstr "%u stavki odabrano (%s)"
1895
1896
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of sub folders
1897
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:287
1898
msgid "%u sub-folder, "
1899
msgstr "%u podmapa, "
1900
1901
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:287
1902
msgid "%u sub-folders, "
1903
msgstr "%u podmape, "
1904
1905
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of readable files
1906
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:293
1907
msgid "%u file, "
1908
msgstr "%u datoteka, "
1909
1910
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:293
1911
msgid "%u files, "
1912
msgstr "%u datoteke, "
1913
1914
#. / TRANSLATORS: %s will be substituted by the approximate disk space used by the folder
1915
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:303
1916
msgid "%s approx."
1917
msgstr "%s približno."
1918
1919
#. / TRANSLATORS: 'size' refers to disk space
1920
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:306
1921
msgid "unknown size"
1922
msgstr "nepoznata veličina"
1923
1924
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of unreadable files
1925
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:310
1926
msgid "%u file not readable"
1927
msgstr "%u datoteka nije čitljiva"
1928
1929
#: ../src/View/Widgets/OverlayBar.vala:310
1930
msgid "%u files not readable"
1931
msgstr "%u datoteka nije čitljivo"
1932
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1933
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:38
1934
msgid "Read"
1935
msgstr "Čitanje"
1936
1937
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:42
1938
msgid "Write"
1939
msgstr "Pisanje"
1940
1941
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:46
1942
msgid "Execute"
1943
msgstr "Pokretanje"
1944
1945
#: ../src/Application.vala:150
1946
msgid "Show the version of the program."
1947
msgstr "Prikaži inačicu programa."
1948
1949
#: ../src/Application.vala:152
1950
msgid "Open uri(s) in new tab"
1951
msgstr "Ovori uri(e) u novoj kartici"
1952
1953
#: ../src/Application.vala:154 ../src/View/directory_view_popup.ui:83
1954
msgid "New Window"
1955
msgstr "Novom prozoru"
1956
1957
#: ../src/Application.vala:156
1958
msgid "Quit Files."
1959
msgstr "Zatvori Datoteke."
1960
1961
#: ../src/Application.vala:158
1962
msgid "Enable debug logging"
1963
msgstr "Omogući zapisivanje grešaka"
1964
1965
#: ../src/Application.vala:161
1966
msgid "[URI...]"
1967
msgstr "[URI...]"
1968
1969
#: ../src/Application.vala:164
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1970
msgid ""
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1971
"\n"
1972
"\n"
1973
"Browse the file system with the file manager"
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1974
msgstr ""
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1975
"\n"
1976
"\n"
1977
"Pregledaj datotečni sustav s upraviteljem datoteka"
1978
1979
#: ../src/Application.vala:191
1980
msgid "--quit cannot be used with URIs."
1981
msgstr "--quit nije moguće koristiti s URI-jima."
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1982
2515 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1983
#: ../src/DesktopLauncher.vala:21
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1984
msgid "Browse your files"
1985
msgstr "Pregledaj svoje datoteke"
1986
2515 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1987
#: ../src/DesktopLauncher.vala:22
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1988
msgid "File Manager"
1989
msgstr "Upravitelj datoteka"
1990
2515 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1991
#: ../src/DesktopLauncher.vala:23
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1992
msgid "New _Window"
1993
msgstr "Novi _prozor"
1994
2515 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1995
#: ../src/DesktopLauncher.vala:24
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1996
msgid "New Window As _Administrator"
1997
msgstr "Novi prozor kao _administrator"
1998
2515 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
1999
#: ../src/DesktopLauncher.vala:25
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2000
msgid "About _Files"
2001
msgstr "O Datotekama"
2002
2515 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2003
#: ../src/DesktopLauncher.vala:26 ../libwidgets/Resources.vala:22
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2004
msgid "Files"
2005
msgstr "Datoteke"
2006
2007
#: ../src/Utils/MimeActions.vala:260
2008
msgid "Multiple file types selected"
2009
msgstr "Više vrsta datoteka odabrano"
2010
2011
#: ../src/Utils/MimeActions.vala:261
2012
msgid "No single app can open all these types of file"
2013
msgstr "Nijedna aplikacija ne može otvoriti sve te vrste datoteka"
2014
2015
#: ../src/Utils/MimeActions.vala:288
2016
msgid "Failed to open files"
2017
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteka"
2018
2019
#: ../src/Utils/MimeActions.vala:298
2020
msgid "Failed to open uris"
2021
msgstr "Neuspjelo otvaranje url-ova"
2022
2023
#: ../src/Utils/MimeActions.vala:301
2024
msgid "Unable to open files or uris with this app"
2025
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteka ili url-ova s ovom aplikacijom"
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2026
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2027
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:138 ../src/ProgressUIHandler.vala:198
2028
msgid "File Operations"
2029
msgstr "Radnje datoteka"
2030
2031
#. / TRANSLATORS: %s will be replaced by the title of the file operation
2032
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:192
2033
msgid "Completed %s"
2034
msgstr "Završeno %s"
2035
2036
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:195
2037
msgid "All file operations have ended"
2038
msgstr "Sve radnje datoteke su završene"
2039
2040
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:240
2041
msgid "Show Copy Dialog"
2042
msgstr "Prikaži dijalog kopiranja"
2043
2044
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:252
2045
msgid "Cancel All In-progress Actions"
2046
msgstr "Odustajanje od radnji u tijeku"
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2047
2048
#: ../src/ClipboardManager.vala:142 ../src/ClipboardManager.vala:155
2049
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
2050
msgstr "Nema ništa u međuspremniku za zalijepiti"
2051
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2052
#: ../src/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:40
2053
msgid "Set as default"
2054
msgstr "Postavi kao zadano"
2055
2056
#: ../src/Dialogs/VolumePropertiesWindow.vala:28
2057
msgid "Disk Properties"
2058
msgstr "Svojstva diska"
2059
2060
#: ../src/Dialogs/VolumePropertiesWindow.vala:78
2061
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:561
2062
msgid "Location:"
2063
msgstr "Lokacija:"
2064
2065
#: ../src/Dialogs/VolumePropertiesWindow.vala:85
2066
msgid "Format:"
2067
msgstr "Format:"
2068
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2069
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:49
2070
msgid "Info"
2071
msgstr "Informacije"
2072
2073
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:58
2074
msgid "General"
2075
msgstr "Općenito"
2076
2077
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:77
2078
msgid "Close"
2079
msgstr "Zatvori"
2080
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2081
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:137
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2082
msgid "Device Usage"
2083
msgstr "Upotreba uređaja"
2084
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2085
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:153
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2086
msgid "Capacity:"
2087
msgstr "Kapacitet:"
2088
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2089
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:154
2090
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:157
2091
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:160
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2092
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:416
2093
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:452
2094
msgid "Unknown"
2095
msgstr "Nepoznato"
2096
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2097
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:156
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2098
msgid "Available:"
2099
msgstr "Dostupno:"
2100
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2101
#: ../src/Dialogs/AbstractPropertiesDialog.vala:159
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2102
msgid "Used:"
2103
msgstr "Iskorišteno:"
2104
2105
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:220
2221 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2106
msgid "Permissions"
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2107
msgstr "Dozvole"
2221 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2108
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2109
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:241
2225 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2110
msgid "Actual Size Could Be Larger"
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2111
msgstr "Stvarna veličina može biti veća"
2225 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2112
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2113
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:241
2228 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2114
msgid "%i file could not be read due to permissions or other errors."
2115
msgid_plural "%i files could not be read due to permissions or other errors."
2116
msgstr[0] ""
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2117
"%i datoteka ne može biti očitana zbog neispravnih dozvola ili drugih grešaka."
2228 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2118
msgstr[1] ""
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2119
"%i datoteke ne mogu biti očitane zbog neispravnih dozvola ili drugih grešaka."
2120
msgstr[2] ""
2121
"%i datoteka ne može biti očitano zbog neispravnih dozvola ili drugih grešaka."
2225 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2122
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2123
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:260
2124
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:279
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2125
msgid "unknown"
1653 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2126
msgstr "nepoznato"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2127
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2128
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:427
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2129
msgid "Loading…"
2130
msgstr "Učitavanje..."
2131
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2132
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:458
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2133
msgid "Could not be determined"
2134
msgstr "Ne može se odrediti"
2135
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2136
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:494
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2137
msgid "Contains:"
2138
msgstr "Sadrži:"
2139
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2140
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:516
2010 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2141
msgid "Created:"
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2142
msgstr "Stvoreno:"
2010 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2143
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2144
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:525
2010 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2145
msgid "Modified:"
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2146
msgstr "Promijenjeno:"
2010 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2147
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2148
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:536
2010 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2149
msgid "Deleted:"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2150
msgstr "Obrisano:"
2010 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2151
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2152
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:546
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2153
msgid "Mimetype:"
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2154
msgstr "Mimevrsta:"
2010 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2155
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2156
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:553
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2157
msgid "Resolution:"
2158
msgstr "Razlučivost:"
2159
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2160
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:571
2010 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2161
msgid "Target:"
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2162
msgstr "Odredište:"
2010 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2163
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2164
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:579
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2165
msgid "Original Location:"
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2166
msgstr "Izvorna lokacija:"
2010 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2167
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2168
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:602
2225 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2169
msgid "Other Application…"
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2170
msgstr "Ostale aplikacije..."
2225 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2171
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2172
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:622
1606 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2173
msgid "Open with:"
2235 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2174
msgstr "Otvori s(a):"
1606 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2175
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2176
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:864
2177
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:874
2010 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2178
msgid "Owner:"
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2179
msgstr "Vlasnik:"
2010 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2180
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2181
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:868
2182
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:877
2010 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2183
msgid "Group:"
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2184
msgstr "Grupa:"
2010 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2185
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2186
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:880
2010 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2187
msgid "Everyone:"
2095 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2188
msgstr "Svi:"
1606 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2189
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2190
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1140
2412 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2191
msgid "%u subfolder"
2192
msgid_plural "%u subfolders"
2444 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2193
msgstr[0] "%u podmapa"
2194
msgstr[1] "%u podmape"
2195
msgstr[2] "%u podmapa"
2412 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2196
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2197
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1144
2198
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1166
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2199
msgid "%u file"
2412 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2200
msgid_plural "%u files"
2444 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2201
msgstr[0] "%u datoteka"
2202
msgstr[1] "%u datoteke"
2203
msgstr[2] "%u datoteka"
2412 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2204
2205
#. /TRANSLATORS: folders, files
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2206
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1149
2412 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2207
msgid "%s, %s"
2444 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2208
msgstr "%s, %s"
2412 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2209
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2210
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1170
2412 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2211
msgid "%u selected item"
2212
msgid_plural "%u selected items"
2444 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2213
msgstr[0] "%u odabrana stavka"
2214
msgstr[1] "%u odabrane stavke"
2215
msgstr[2] "%u odabranih stavki"
2412 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2216
2217
#. /TRANSLATORS: total (folders, files)
2451 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2218
#: ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:1172
2412 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2219
msgid "%s (%s, %s)"
2444 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2220
msgstr "%s (%s, %s)"
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2221
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2222
#: ../libcore/gof-directory-async.vala:587
2515 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2223
msgid "Server did not respond within time limit"
2224
msgstr ""
2225
1997 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2226
#: ../libcore/DndHandler.vala:45
2227
msgid "Failed to execute \"%s\""
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2228
msgstr "Neuspjelo pokretanje \"%s\""
1997 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2229
2230
#: ../libcore/DndHandler.vala:93
2231
msgid "Move Here"
2232
msgstr "Premjesti ovdje"
2233
2234
#: ../libcore/DndHandler.vala:94
2235
msgid "Copy Here"
2236
msgstr "Kopiraj ovdje"
2237
2238
#: ../libcore/DndHandler.vala:95
2239
msgid "Link Here"
2240
msgstr "Poveži ovdje"
2241
2242
#: ../libcore/DndHandler.vala:98
2243
msgid "Cancel"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2244
msgstr "Odustani"
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2245
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2246
#: ../libcore/FileUtils.vala:60
2247
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
2248
msgstr "Početnu lokaciju \"%s\" nije moguće odrediti "
2249
2250
#: ../libcore/FileUtils.vala:61
2251
msgid "The item cannot be restored from trash"
2252
msgstr "Stavka iz smeća se ne može vratiti na izvornu lokaciju."
2253
2254
#: ../libcore/FileUtils.vala:343
2255
msgid "Could not rename to '%s'"
2256
msgstr "Nemoguće preimenovati u '%s'"
2257
2258
#: ../libcore/FileUtils.vala:434
2259
msgid "Today at %-H:%M"
2260
msgstr ""
2261
2262
#: ../libcore/FileUtils.vala:442
2263
msgid "Yesterday at %-H:%M"
2264
msgstr ""
2265
2266
#: ../libcore/FileUtils.vala:451
2267
msgid "%A at %-H:%M"
2268
msgstr ""
2269
2270
#: ../libcore/FileUtils.vala:453
2271
msgid "%A at %-I:%M %p"
2272
msgstr "%A u %-H:%M"
2273
2274
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:187
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2275
msgid "In This Folder"
2276
msgstr "U ovoj mapi"
2277
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2278
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:191
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2279
msgid "Bookmarks"
2280
msgstr "Zabilješke"
2281
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2282
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:195
2486 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2283
msgid "Everywhere Else"
2284
msgstr "Svugdje drugdje"
2285
2221 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2286
#: ../libwidgets/Resources.vala:30
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2287
msgid "A simple and powerful file manager"
2288
msgstr "Jednostavan i moćan upravitelj datoteka"
2289
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2290
#: ../libwidgets/Resources.vala:51
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2291
msgid "translator-credits"
2292
msgstr ""
2293
"Launchpad Contributions:\n"
2294
"  AnSukkal https://launchpad.net/~ansukkal\n"
2295
"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\n"
2296
"  Davor Buday https://launchpad.net/~davor-buday-gmail\n"
2297
"  Ivan https://launchpad.net/~ivan-os\n"
2298
"  Ivan Vrljić https://launchpad.net/~vrlja92\n"
2299
"  Nikola Curilovic https://launchpad.net/~ncurilovic\n"
2300
"  Paulo Pavačić https://launchpad.net/~pavacic-p\n"
2317 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2301
"  Siniša Perović https://launchpad.net/~sinisa-p\n"
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2302
"  Vedran Ivančević https://launchpad.net/~vedran-ivancevic\n"
2095 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2303
"  gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina\n"
2304
"  zvacet https://launchpad.net/~ivicakolic"
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2305
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2306
#: ../libwidgets/Resources.vala:84
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2307
msgid "AFP"
2308
msgstr "AFP"
2309
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2310
#: ../libwidgets/Resources.vala:85
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2311
msgid "DAV"
2312
msgstr "DAV"
2313
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2314
#: ../libwidgets/Resources.vala:86
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2315
msgid "DAVS"
2316
msgstr "DAVS"
2317
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2318
#: ../libwidgets/Resources.vala:87
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2319
msgid "FTP"
2320
msgstr "FTP"
2321
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2322
#: ../libwidgets/Resources.vala:89
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2323
msgid "SFTP"
2324
msgstr "SFTP"
2325
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2326
#: ../libwidgets/Resources.vala:90
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2327
msgid "SMB"
2328
msgstr "SMB"
2329
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2330
#: ../libwidgets/Resources.vala:92
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2331
msgid "Recent"
2332
msgstr "Nedavno"
2333
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2334
#: ../libwidgets/Resources.vala:93
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2335
msgid "MTP"
2095 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2336
msgstr "MTP"
2075 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2337
2565 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2338
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
2339
msgid "Type a path"
2340
msgstr "Upiši putanju"
2341
2342
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
2343
msgid "View as Grid"
2344
msgstr "Pogled ikona"
2345
2346
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
2347
msgid "View as List"
2348
msgstr "Pogled popisa"
2349
2350
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
2351
msgid "View in Columns"
2352
msgstr "Pogled u stupcu"
2353
2354
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:174
2355
msgid "Navigate to %s"
2356
msgstr "Vodi u %s"
2357
2358
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:287
2359
msgid "Go to %s"
2360
msgstr "Idi na %s"
2361
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2362
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
1619 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2363
msgid "Connect to Server…"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2364
msgstr "Povezivanje s poslužiteljem..."
1619 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2365
1735 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2366
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
1619 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2367
msgid "Connect to a network file server"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2368
msgstr "Povezivanje s mrežnim datotečnim poslužiteljem"
1619 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2369
1835 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2370
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:55
1766 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2371
msgid "Restore All"
1767 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2372
msgstr "Vrati sve"
1766 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2373
1917 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2374
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:56
1614 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2375
msgid "Empty the Trash"
1637 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2376
msgstr "Isprazni smeće"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2377
1917 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2378
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:77
2379
msgid "These items may be restored or deleted from the trash."
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2380
msgstr "Ove stavke mogu biti vraćene ili obrisane iz smeća."
1917 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2381
2382
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:79
2383
msgid "Cannot restore or delete unless in root folder"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2384
msgstr "Nemoguće vraćanje ili brisanje osim u korijenskoj mapi"
1917 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2385
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2386
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:5
2387
msgid "Restore from Trash"
1653 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2388
msgstr "Vrati iz smeća"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2389
2031 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2390
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:9 ../src/View/directory_view_popup.ui:44
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2391
msgid "Delete permanently"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2392
msgstr "Obriši trajno"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2393
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2394
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:16
2395
msgid "Open Parent Folder"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2396
msgstr "Otvori sadržajnu mapu"
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2397
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2398
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:23
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2399
msgid "Remove from History"
1901 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2400
msgstr "Ukloni iz povijesti"
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2401
2402
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:37
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2403
msgid "Move to Trash"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2404
msgstr "Premjesti u smeće"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2405
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2406
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:51
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2407
msgid "New"
1653 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2408
msgstr "Novo"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2409
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2410
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:53
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2411
msgid "Folder"
1653 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2412
msgstr "Mapa"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2413
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2414
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:58
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2415
msgid "Empty File"
1653 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2416
msgstr "Prazna datoteka"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2417
1898 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2418
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:67
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2419
msgid "Show Hidden Files"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2420
msgstr "Prikaži skrivene datoteke"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2421
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2422
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:71
2423
msgid "Show Remote Thumbnails"
2232 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2424
msgstr "Prikaži udaljene minijature"
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2425
2426
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:78
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2427
msgid "New Tab"
2239 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2428
msgstr "Novoj kartici"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2429
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2430
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:91
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2431
msgid "Terminal"
2239 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2432
msgstr "Terminalu"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2433
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2434
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:106
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2435
msgid "Bookmark"
1787 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2436
msgstr "Zabilješka"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2437
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2438
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:113
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2439
msgid "Paste"
1653 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2440
msgstr "Zalijepi"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2441
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2442
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:120
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2443
msgid "Cut"
1653 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2444
msgstr "Izreži"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2445
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2446
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:124
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2447
msgid "Copy"
1653 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2448
msgstr "Kopiraj"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2449
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2450
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:128
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2451
msgid "Paste into Folder"
1653 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2452
msgstr "Zalijepi u mapu"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2453
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2454
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:135
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2455
msgid "Sort by"
1653 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2456
msgstr "Razvrstaj po"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2457
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2458
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:138
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2459
msgid "Name"
2239 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2460
msgstr "Naziv"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2461
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2462
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:153
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2463
msgid "Date"
2239 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2464
msgstr "Datum"
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2465
2136 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2466
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:160
1648 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2467
msgid "Reversed Order"
2234 by Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
Launchpad automatic translations update.
2468
msgstr "Obrnuti redoslijed"