141
137
msgid "Operation cancelled"
142
138
msgstr "Operation cancelled"
144
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
145
msgid "Show more _details"
146
msgstr "Show more _details"
148
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:638
149
msgid "Original location could not be determined"
152
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:639
153
msgid "Open trash folder and restore manually"
156
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1229
158
msgid "Delete %d copied items"
159
msgstr "Delete %d copied items"
161
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1232
162
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1242
163
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1273
168
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1239
170
msgid "Delete %d duplicated items"
173
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
175
msgid "Move %d items back to '%s'"
178
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1254
180
msgid "Move '%s' back to '%s'"
181
msgstr "Move '%s' back to '%s'"
183
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1263
184
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1430
186
msgid "Rename '%s' as '%s'"
187
msgstr "Rename '%s' as '%s'"
189
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1282
190
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1477
192
msgid "Restore %d items from trash"
195
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1290
197
msgid "Restore '%s' to '%s'"
198
msgstr "Restore '%s' to '%s'"
200
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1301
202
msgid "Move %d items back to trash"
203
msgstr "Move %d items back to trash"
205
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1304
207
msgid "Move '%s' back to trash"
208
msgstr "Move '%s' back to trash"
210
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1313
212
msgid "Delete links to %d items"
213
msgstr "Delete links to %d items"
215
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1316
217
msgid "Delete link to '%s'"
218
msgstr "Delete link to '%s'"
220
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1326
222
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
223
msgstr "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
225
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1334
227
msgid "Restore original permissions of '%s'"
228
msgstr "Restore original permissions of '%s'"
230
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1343
232
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
233
msgstr "Restore group of '%s' to '%s'"
235
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1353
237
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
238
msgstr "Restore owner of '%s' to '%s'"
240
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
242
msgid "Copy %d items to '%s'"
243
msgstr "Copy %d items to '%s'"
245
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1396
247
msgid "Copy '%s' to '%s'"
248
msgstr "Copy '%s' to '%s'"
250
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1404
252
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
255
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1409
257
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
258
msgstr "Duplicate '%s' in '%s'"
260
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
262
msgid "Move %d items to '%s'"
263
msgstr "Move %d items to '%s'"
265
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1421
267
msgid "Move '%s' to '%s'"
268
msgstr "Move '%s' to '%s'"
270
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1439
272
msgid "Create new file '%s' from template "
273
msgstr "Create new file '%s' from template "
275
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1446
277
msgid "Create an empty file '%s'"
278
msgstr "Create an empty file '%s'"
280
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1453
282
msgid "Create a new folder '%s'"
283
msgstr "Create a new folder '%s'"
285
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1461
287
msgid "Move %d items to trash"
288
msgstr "Move %d items to trash"
290
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1467
292
msgid "Move '%s' to trash"
293
msgstr "Move '%s' to trash"
295
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1480
297
msgid "Restore '%s' from trash"
298
msgstr "Restore '%s' from trash"
300
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1489
302
msgid "Create links to %d items"
303
msgstr "Create links to %d items"
305
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1492
307
msgid "Create link to '%s'"
308
msgstr "Create link to '%s'"
310
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1501
312
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
313
msgstr "Set permissions of items enclosed in '%s'"
315
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1509
317
msgid "Set permissions of '%s'"
318
msgstr "Set permissions of '%s'"
320
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1518
322
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
323
msgstr "Set group of '%s' to '%s'"
325
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1528
327
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
328
msgstr "Set owner of '%s' to '%s'"
330
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1560
332
msgid "_Undo copy of %d item"
333
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
337
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1565
339
msgid "_Undo duplicate of %d item"
340
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
344
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1570
346
msgid "_Undo move of %d item"
347
msgid_plural "_Undo move of %d items"
351
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
353
msgid "_Undo rename of %d item"
354
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
358
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1579
359
msgid "_Undo creation of an empty file"
362
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
363
msgid "_Undo creation of a file from template"
366
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1586
368
msgid "_Undo creation of %d folder"
369
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
373
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1591
375
msgid "_Undo move to trash of %d item"
376
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
380
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1596
382
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
383
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
387
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1601
389
msgid "_Undo create link to %d item"
390
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
394
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1606
396
msgid "_Undo delete of %d item"
397
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
401
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1611
403
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
404
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
408
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1617
410
msgid "Undo change permissions of %d item"
411
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
415
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1622
417
msgid "Undo change group of %d item"
418
msgid_plural "Undo change group of %d items"
422
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1627
424
msgid "Undo change owner of %d item"
425
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
429
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1655
431
msgid "_Redo copy of %d item"
432
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
436
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1660
438
msgid "_Redo duplicate of %d item"
439
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
443
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1665
445
msgid "_Redo move of %d item"
446
msgid_plural "_Redo move of %d items"
450
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
452
msgid "_Redo rename of %d item"
453
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
457
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1674
458
msgid "_Redo creation of an empty file"
461
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
462
msgid "_Redo creation of a file from template"
465
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1681
467
msgid "_Redo creation of %d folder"
468
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
472
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1686
474
msgid "_Redo move to trash of %d item"
475
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
479
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1691
481
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
482
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
486
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1696
488
msgid "_Redo create link to %d item"
489
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
493
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1701
495
msgid "_Redo delete of %d item"
496
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
500
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1706
502
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
503
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
507
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1712
509
msgid "Redo change permissions of %d item"
510
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
514
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1717
516
msgid "Redo change group of %d item"
517
msgid_plural "Redo change group of %d items"
521
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1722
523
msgid "Redo change owner of %d item"
524
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
528
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:131
530
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
531
msgstr "Could not determine original location of \"%s\" "
533
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:135
534
msgid "The item cannot be restored from trash"
535
msgstr "The item cannot be restored from trash"
537
140
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
538
141
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
1253
871
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1254
872
"create it in the destination."
1256
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3592
874
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3594
1257
875
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
1258
876
msgstr "There was an error creating the folder \"%B\"."
1260
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3722
1262
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
1263
"permissions to see them."
1265
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
1266
"permissions to see them."
1268
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3767
1270
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1273
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1276
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3812
1277
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4518
878
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3724
880
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
881
"permissions to see them."
883
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
884
"permissions to see them."
886
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3769
888
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
891
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
894
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3814
895
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4520
1278
896
msgid "Error while moving \"%B\"."
1279
897
msgstr "Error while moving \"%B\"."
1281
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3813
899
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3815
1282
900
msgid "Could not remove the source folder."
1283
901
msgstr "Could not remove the source folder."
1285
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3898
1286
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3939
1287
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4520
903
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3900
904
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3941
905
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4522
1288
906
msgid "Error while copying \"%B\"."
1289
907
msgstr "Error while copying \"%B\"."
1291
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3899
909
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3901
1293
911
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
1294
912
msgstr "Could not remove files from the already existing folder %F."
1296
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3940
914
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3942
1298
916
msgid "Could not remove the already existing file %F."
1299
917
msgstr "Could not remove the already existing file %F."
1301
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4270
1302
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4946
919
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4272
920
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4948
1303
921
msgid "You cannot move a folder into itself."
1304
922
msgstr "You cannot move a folder into itself."
1306
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4271
1307
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4947
924
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4273
925
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4949
1308
926
msgid "You cannot copy a folder into itself."
1309
927
msgstr "You cannot copy a folder into itself."
1311
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4272
1312
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4948
929
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4274
930
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4950
1313
931
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1314
932
msgstr "The destination folder is inside the source folder."
1316
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4303
934
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4305
1317
935
msgid "You cannot move a file over itself."
1318
936
msgstr "You cannot move a file over itself."
1320
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4304
938
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4306
1321
939
msgid "You cannot copy a file over itself."
1322
940
msgstr "You cannot copy a file over itself."
1324
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4305
942
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4307
1325
943
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
1326
944
msgstr "The source file would be overwritten by the destination."
1328
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4522
946
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4524
1330
948
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1331
949
msgstr "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1333
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4592
951
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4594
1334
952
msgid "Cannot copy \"%B\" here."
953
msgstr "Cannot copy \"%B\" here."
1337
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4593
955
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4595
1338
956
msgid "There was an error copying the file into %B."
957
msgstr "There was an error copying the file into %B."
1341
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4820
959
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4822
1342
960
msgid "Copying Files"
1343
961
msgstr "Copying Files"
1345
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4846
963
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4848
1346
964
msgid "Preparing to move to \"%B\""
1347
965
msgstr "Preparing to move to \"%B\""
1349
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4858
967
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4860
1351
969
msgid "Preparing to move %'d file"
1352
970
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
1353
971
msgstr[0] "Preparing to move %'d file"
1354
972
msgstr[1] "Preparing to move %'d files"
1356
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5106
974
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5108
1358
976
msgid "Error while moving \"%F\"."
977
msgstr "Error while moving \"%F\"."
1361
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5107
979
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5109
1363
981
msgid "There was an error moving the file into %F."
1364
982
msgstr "There was an error moving the file into %F."
1366
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5369
984
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5371
1367
985
msgid "Moving Files"
1368
986
msgstr "Moving Files"
1370
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5398
988
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5400
1371
989
msgid "Creating links in \"%B\""
1372
990
msgstr "Creating links in \"%B\""
1374
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5409
992
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5411
1376
994
msgid "Making link to %'d file"
1377
995
msgid_plural "Making links to %'d files"
1378
996
msgstr[0] "Making link to %'d file"
1379
997
msgstr[1] "Making links to %'d files"
1381
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5550
999
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5552
1382
1000
msgid "Error while creating link to %B."
1383
1001
msgstr "Error while creating link to %B."
1385
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5552
1003
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5554
1386
1004
msgid "Symbolic links only supported for local files"
1387
1005
msgstr "Symbolic links only supported for local files"
1389
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5555
1007
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5557
1390
1008
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1391
1009
msgstr "The target doesn't support symbolic links."
1393
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5558
1011
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5560
1395
1013
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
1396
1014
msgstr "There was an error creating the symlink in %F."
1398
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5886
1399
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5889
1016
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5888
1017
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5891
1400
1018
msgid "Setting permissions"
1401
1019
msgstr "Setting permissions"
1403
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6001
1021
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6003
1404
1022
msgid "Cannot copy into trash."
1023
msgstr "Cannot copy into trash."
1407
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6002
1025
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6004
1408
1026
msgid "It is not permitted to copy files into the trash"
1027
msgstr "It is not permitted to copy files into the trash"
1411
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6143
1029
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6145
1412
1030
msgid "untitled folder"
1413
1031
msgstr "untitled folder"
1415
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6151
1033
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6153
1416
1034
msgid "new file"
1417
1035
msgstr "new file"
1419
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6322
1037
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6324
1420
1038
msgid "Error while creating directory %B."
1421
1039
msgstr "Error while creating directory %B."
1423
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6324
1041
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6326
1424
1042
msgid "Error while creating file %B."
1425
1043
msgstr "Error while creating file %B."
1427
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6326
1045
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6328
1429
1047
msgid "There was an error creating the directory in %F."
1430
1048
msgstr "There was an error creating the directory in %F."
1432
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6644
1050
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6650
1433
1051
msgid "Emptying the trash"
1434
1052
msgstr "Emptying the trash"
1436
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6656
1054
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6662
1437
1055
msgid "Emptying Trash"
1438
1056
msgstr "Emptying Trash"
1440
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
1058
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
1059
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
1063
#: ../libcore/eel-fcts.c:85 ../libcore/FileUtils.vala:443
1441
1064
msgid "Today at %-I:%M %p"
1442
1065
msgstr "Today at %-I:%M %p"
1444
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
1067
#: ../libcore/eel-fcts.c:89 ../libcore/FileUtils.vala:453
1445
1068
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
1446
1069
msgstr "Yesterday at %-I:%M %p"
1448
1071
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
1449
1072
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
1073
msgstr "%a %-d %b at %-I:%M %p"
1452
1075
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
1453
1076
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
1077
msgstr "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
1079
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
1080
msgid "Show more _details"
1081
msgstr "Show more _details"
1083
#: ../libcore/gof-file.c:361 ../libcore/gof-file.c:558
1084
msgid "Inaccessible"
1456
#: ../libcore/gof-file.c:364
1087
#: ../libcore/gof-file.c:379
1458
1089
msgid "link to %s"
1459
1090
msgstr "link to %s"
1461
#: ../libcore/gof-file.c:1886
1092
#: ../libcore/gof-file.c:1953
1463
1094
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
1464
1095
msgstr "Failed to parse the desktop file: %s"
1466
#: ../libcore/gof-file.c:1924
1097
#: ../libcore/gof-file.c:1990
1467
1098
msgid "No Exec field specified"
1468
1099
msgstr "No Exec field specified"
1470
#: ../libcore/gof-file.c:1944
1101
#: ../libcore/gof-file.c:2009
1471
1102
msgid "No URL field specified"
1472
1103
msgstr "No URL field specified"
1474
#: ../libcore/gof-file.c:1950
1105
#: ../libcore/gof-file.c:2015
1475
1106
msgid "Invalid desktop file"
1476
1107
msgstr "Invalid desktop file"
1478
#: ../libcore/gof-file.c:2242
1109
#: ../libcore/gof-file.c:2310
1479
1110
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
1480
1111
msgstr "Slashes are not allowed in filenames"
1482
#: ../libcore/gof-file.c:2262
1113
#: ../libcore/gof-file.c:2330
1483
1114
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
1484
1115
msgstr "Top-level files cannot be renamed"
1486
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:66
1487
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:51
1117
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
1118
msgid "Original location could not be determined"
1119
msgstr "Original location could not be determined"
1121
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:636
1122
msgid "Open trash folder and restore manually"
1123
msgstr "Open trash folder and restore manually"
1125
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1225
1127
msgid "Delete %d copied items"
1128
msgstr "Delete %d copied items"
1130
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1228
1131
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1238
1132
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1269
1135
msgstr "Delete '%s'"
1137
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1235
1139
msgid "Delete %d duplicated items"
1140
msgstr "Delete %d duplicated items"
1142
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
1144
msgid "Move %d items back to '%s'"
1145
msgstr "Move %d items back to '%s'"
1147
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
1149
msgid "Move '%s' back to '%s'"
1150
msgstr "Move '%s' back to '%s'"
1152
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1259
1153
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
1155
msgid "Rename '%s' as '%s'"
1156
msgstr "Rename '%s' as '%s'"
1158
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1278
1159
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1473
1161
msgid "Restore %d items from trash"
1162
msgstr "Restore %d items from trash"
1164
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
1166
msgid "Restore '%s' to '%s'"
1167
msgstr "Restore '%s' to '%s'"
1169
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1297
1171
msgid "Move %d items back to trash"
1172
msgstr "Move %d items back to trash"
1174
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1300
1176
msgid "Move '%s' back to trash"
1177
msgstr "Move '%s' back to trash"
1179
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1309
1181
msgid "Delete links to %d items"
1182
msgstr "Delete links to %d items"
1184
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1312
1186
msgid "Delete link to '%s'"
1187
msgstr "Delete link to '%s'"
1189
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1322
1191
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
1192
msgstr "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
1194
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1330
1196
msgid "Restore original permissions of '%s'"
1197
msgstr "Restore original permissions of '%s'"
1199
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1339
1201
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
1202
msgstr "Restore group of '%s' to '%s'"
1204
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1349
1206
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
1207
msgstr "Restore owner of '%s' to '%s'"
1209
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1388
1211
msgid "Copy %d items to '%s'"
1212
msgstr "Copy %d items to '%s'"
1214
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
1216
msgid "Copy '%s' to '%s'"
1217
msgstr "Copy '%s' to '%s'"
1219
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1400
1221
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
1222
msgstr "Duplicate of %d items in '%s'"
1224
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1405
1226
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
1227
msgstr "Duplicate '%s' in '%s'"
1229
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1413
1231
msgid "Move %d items to '%s'"
1232
msgstr "Move %d items to '%s'"
1234
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
1236
msgid "Move '%s' to '%s'"
1237
msgstr "Move '%s' to '%s'"
1239
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1435
1241
msgid "Create new file '%s' from template "
1242
msgstr "Create new file '%s' from template "
1244
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1442
1246
msgid "Create an empty file '%s'"
1247
msgstr "Create an empty file '%s'"
1249
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1449
1251
msgid "Create a new folder '%s'"
1252
msgstr "Create a new folder '%s'"
1254
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1457
1256
msgid "Move %d items to trash"
1257
msgstr "Move %d items to trash"
1259
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1463
1261
msgid "Move '%s' to trash"
1262
msgstr "Move '%s' to trash"
1264
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1476
1266
msgid "Restore '%s' from trash"
1267
msgstr "Restore '%s' from trash"
1269
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1485
1271
msgid "Create links to %d items"
1272
msgstr "Create links to %d items"
1274
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1488
1276
msgid "Create link to '%s'"
1277
msgstr "Create link to '%s'"
1279
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1497
1281
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
1282
msgstr "Set permissions of items enclosed in '%s'"
1284
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1505
1286
msgid "Set permissions of '%s'"
1287
msgstr "Set permissions of '%s'"
1289
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1514
1291
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
1292
msgstr "Set group of '%s' to '%s'"
1294
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1524
1296
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
1297
msgstr "Set owner of '%s' to '%s'"
1299
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1556
1301
msgid "_Undo copy of %d item"
1302
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
1303
msgstr[0] "_Undo copy of %d item"
1304
msgstr[1] "_Undo copy of %d items"
1306
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1561
1308
msgid "_Undo duplicate of %d item"
1309
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
1310
msgstr[0] "_Undo duplicate of %d item"
1311
msgstr[1] "_Undo duplicate of %d items"
1313
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1566
1315
msgid "_Undo move of %d item"
1316
msgid_plural "_Undo move of %d items"
1317
msgstr[0] "_Undo move of %d item"
1318
msgstr[1] "_Undo move of %d items"
1320
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1571
1322
msgid "_Undo rename of %d item"
1323
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
1324
msgstr[0] "_Undo rename of %d item"
1325
msgstr[1] "_Undo rename of %d items"
1327
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
1328
msgid "_Undo creation of an empty file"
1329
msgstr "_Undo creation of an empty file"
1331
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1578
1332
msgid "_Undo creation of a file from template"
1333
msgstr "_Undo creation of a file from template"
1335
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
1337
msgid "_Undo creation of %d folder"
1338
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
1339
msgstr[0] "_Undo creation of %d folder"
1340
msgstr[1] "_Undo creation of %d folders"
1342
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1587
1344
msgid "_Undo move to trash of %d item"
1345
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
1346
msgstr[0] "_Undo move to trash of %d item"
1347
msgstr[1] "_Undo move to trash of %d items"
1349
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1592
1351
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
1352
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
1353
msgstr[0] "_Undo restore from trash of %d item"
1354
msgstr[1] "_Undo restore from trash of %d items"
1356
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1597
1358
msgid "_Undo create link to %d item"
1359
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
1360
msgstr[0] "_Undo create link to %d item"
1361
msgstr[1] "_Undo create link to %d items"
1363
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1602
1365
msgid "_Undo delete of %d item"
1366
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
1367
msgstr[0] "_Undo delete of %d item"
1368
msgstr[1] "_Undo delete of %d items"
1370
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1607
1372
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
1373
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
1374
msgstr[0] "Undo recursive change permissions of %d item"
1375
msgstr[1] "Undo recursive change permissions of %d items"
1377
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1613
1379
msgid "Undo change permissions of %d item"
1380
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
1381
msgstr[0] "Undo change permissions of %d item"
1382
msgstr[1] "Undo change permissions of %d items"
1384
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1618
1386
msgid "Undo change group of %d item"
1387
msgid_plural "Undo change group of %d items"
1388
msgstr[0] "Undo change group of %d item"
1389
msgstr[1] "Undo change group of %d items"
1391
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1623
1393
msgid "Undo change owner of %d item"
1394
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
1395
msgstr[0] "Undo change owner of %d item"
1396
msgstr[1] "Undo change owner of %d items"
1398
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1651
1400
msgid "_Redo copy of %d item"
1401
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
1402
msgstr[0] "_Redo copy of %d item"
1403
msgstr[1] "_Redo copy of %d items"
1405
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1656
1407
msgid "_Redo duplicate of %d item"
1408
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
1409
msgstr[0] "_Redo duplicate of %d item"
1410
msgstr[1] "_Redo duplicate of %d items"
1412
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1661
1414
msgid "_Redo move of %d item"
1415
msgid_plural "_Redo move of %d items"
1416
msgstr[0] "_Redo move of %d item"
1417
msgstr[1] "_Redo move of %d items"
1419
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1666
1421
msgid "_Redo rename of %d item"
1422
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
1423
msgstr[0] "_Redo rename of %d item"
1424
msgstr[1] "_Redo rename of %d items"
1426
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
1427
msgid "_Redo creation of an empty file"
1428
msgstr "_Redo creation of an empty file"
1430
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1673
1431
msgid "_Redo creation of a file from template"
1432
msgstr "_Redo creation of a file from template"
1434
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
1436
msgid "_Redo creation of %d folder"
1437
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
1438
msgstr[0] "_Redo creation of %d folder"
1439
msgstr[1] "_Redo creation of %d folders"
1441
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1682
1443
msgid "_Redo move to trash of %d item"
1444
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
1445
msgstr[0] "_Redo move to trash of %d item"
1446
msgstr[1] "_Redo move to trash of %d items"
1448
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1687
1450
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
1451
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
1452
msgstr[0] "_Redo restore from trash of %d item"
1453
msgstr[1] "_Redo restore from trash of %d items"
1455
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1692
1457
msgid "_Redo create link to %d item"
1458
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
1459
msgstr[0] "_Redo create link to %d item"
1460
msgstr[1] "_Redo create link to %d items"
1462
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1697
1464
msgid "_Redo delete of %d item"
1465
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
1466
msgstr[0] "_Redo delete of %d item"
1467
msgstr[1] "_Redo delete of %d items"
1469
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1702
1471
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
1472
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
1473
msgstr[0] "Redo recursive change permissions of %d item"
1474
msgstr[1] "Redo recursive change permissions of %d items"
1476
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1708
1478
msgid "Redo change permissions of %d item"
1479
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
1480
msgstr[0] "Redo change permissions of %d item"
1481
msgstr[1] "Redo change permissions of %d items"
1483
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1713
1485
msgid "Redo change group of %d item"
1486
msgid_plural "Redo change group of %d items"
1487
msgstr[0] "Redo change group of %d item"
1488
msgstr[1] "Redo change group of %d items"
1490
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1718
1492
msgid "Redo change owner of %d item"
1493
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
1494
msgstr[0] "Redo change owner of %d item"
1495
msgstr[1] "Redo change owner of %d items"
1497
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:70
1498
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:64
1488
1499
msgid "Previous"
1491
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:70
1492
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:55
1502
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:74
1503
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:68
1496
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:82
1497
msgid "Create folder"
1500
#: ../src/View/Window.vala:182
1501
msgid "Files isn't your default file manager."
1504
#: ../src/View/Window.vala:188
1505
msgid "Set as Default"
1508
#: ../src/View/Window.vala:194
1512
#: ../src/View/ViewContainer.vala:325 ../src/View/Sidebar.vala:446
1516
#: ../src/View/ViewContainer.vala:327 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1445
1517
#: ../src/View/Sidebar.vala:512 ../libwidgets/Resources.vala:102
1519
msgstr "File System"
1521
#: ../src/View/ViewContainer.vala:344
1522
msgid "(as Administrator)"
1523
msgstr "(as Administrator)"
1525
#: ../src/View/ViewContainer.vala:353
1526
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1529
#: ../src/View/ViewContainer.vala:354
1530
msgid "You don't have permission to view this folder."
1531
msgstr "You don't have permission to view this folder."
1533
#: ../src/View/ViewContainer.vala:357
1534
msgid "Unable to Mount Folder"
1537
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
1538
msgid "The server for this folder could not be located."
1541
#: ../src/View/ViewContainer.vala:364 ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1542
msgid "This Folder Does Not Exist"
1545
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
1546
msgid "You cannot create a folder here."
1549
#: ../src/View/ViewContainer.vala:374
1550
msgid "File not Found"
1553
#: ../src/View/ViewContainer.vala:375
1554
msgid "The file selected no longer exists."
1557
#: ../src/View/ListView.vala:26
1561
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:139
1565
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:144
1569
#: ../src/View/ListView.vala:29
1573
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1574
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
1577
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1581
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1582
msgid "Create the folder \"%s\""
1585
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
1587
"Failed to create the folder\n"
1592
#: ../src/View/Slot.vala:36
1593
msgid "This Folder Is Empty"
1596
#: ../src/View/Slot.vala:37
1597
msgid "Trash Is Empty"
1600
#: ../src/View/Slot.vala:38
1601
msgid "There Are No Recent Files"
1604
#: ../src/View/Slot.vala:39
1605
msgid "Access Denied"
1608
#: ../src/View/OverlayBar.vala:170
1507
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:50
1511
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:59
1515
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:78
1519
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:140
1520
msgid "Device Usage"
1523
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:156
1527
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:157
1528
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:160
1529
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:163
1530
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:425 ../src/View/PropertiesWindow.vala:461
1534
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:159
1538
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:162
1542
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:550
1543
msgid "Failed to preview"
1544
msgstr "Failed to preview"
1546
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:805
1547
msgid "Cannot open this file"
1550
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:818
1551
msgid "Cannot identify file type to open"
1554
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1546
1555
msgid "Cannot drop this file"
1556
msgstr "Cannot drop this file"
1558
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1546
1559
msgid "Invalid file name provided"
1560
msgstr "Invalid file name provided"
1562
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2001
1566
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2007
1570
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2012
1574
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2022
1578
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2024
1579
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:451
1583
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2084
1584
msgid "Other Application"
1585
msgstr "Other Application"
1587
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2345
1589
msgstr "Untitled %s"
1591
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2667
1592
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2850
1593
msgid "Cannot remove files from here"
1596
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2668
1597
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2838
1598
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2851
1599
msgid "You do not have permission to change this location"
1602
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2816
1603
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1604
msgstr "Cannot copy files that are in the trash"
1606
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2817
1607
msgid "Cutting the selection instead"
1608
msgstr "Cutting the selection instead"
1610
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2837
1611
msgid "Cannot paste files here"
1614
#: ../src/View/OverlayBar.vala:230
1609
1615
msgid "%u folders"
1610
1616
msgstr "%u folders"
1612
#: ../src/View/OverlayBar.vala:172 ../src/View/OverlayBar.vala:180
1618
#: ../src/View/OverlayBar.vala:232 ../src/View/OverlayBar.vala:240
1613
1619
msgid " and %u other item (%s) selected"
1614
1620
msgstr " and %u other item (%s) selected"
1616
#: ../src/View/OverlayBar.vala:173 ../src/View/OverlayBar.vala:181
1622
#: ../src/View/OverlayBar.vala:233 ../src/View/OverlayBar.vala:241
1617
1623
msgid " and %u other items (%s) selected"
1618
1624
msgstr " and %u other items (%s) selected"
1620
#: ../src/View/OverlayBar.vala:176 ../src/View/OverlayBar.vala:184
1626
#: ../src/View/OverlayBar.vala:236 ../src/View/OverlayBar.vala:244
1621
1627
msgid " selected"
1622
1628
msgstr " selected"
1624
#: ../src/View/OverlayBar.vala:178
1630
#: ../src/View/OverlayBar.vala:238 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1187
1625
1631
msgid "%u folder"
1632
msgid_plural "%u folders"
1628
#: ../src/View/OverlayBar.vala:186
1636
#: ../src/View/OverlayBar.vala:246
1629
1637
msgid "%u items selected (%s)"
1630
1638
msgstr "%u items selected (%s)"
1632
#: ../src/View/OverlayBar.vala:219
1640
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of sub folders
1641
#: ../src/View/OverlayBar.vala:287
1633
1642
msgid "%u sub-folder, "
1643
msgstr "%u sub-folder, "
1636
#: ../src/View/OverlayBar.vala:219
1645
#: ../src/View/OverlayBar.vala:287
1637
1646
msgid "%u sub-folders, "
1647
msgstr "%u sub-folders, "
1640
#: ../src/View/OverlayBar.vala:224
1649
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of readable files
1650
#: ../src/View/OverlayBar.vala:293
1641
1651
msgid "%u file, "
1644
#: ../src/View/OverlayBar.vala:224
1654
#: ../src/View/OverlayBar.vala:293
1645
1655
msgid "%u files, "
1648
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:185
1652
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:282 ../src/View/Sidebar.vala:1356
1653
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:95
1657
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:344
1658
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1566
1662
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:352
1666
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:377
1670
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:416
1674
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:418
1678
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:420
1679
msgid "Actual size could be larger, "
1682
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:420
1683
msgid "could not be read due to permissions or other errors."
1686
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:449
1690
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:513
1691
msgid "%u selected items"
1694
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:624
1698
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:626
1702
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:629
1703
msgid "Last Access:"
1706
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:637
1710
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:642
1714
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:650
1718
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:681 ../src/View/PropertiesWindow.vala:683
1719
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1497
1723
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:687
1727
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:693
1728
msgid "Origin Location:"
1731
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:704
1732
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1495
1736
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:741
1737
msgid "Other application..."
1738
msgstr "Other application..."
1740
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:765
1744
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:781
1745
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1511
1749
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:783
1750
msgid "Device usage:"
1753
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:791
1754
msgid "%s free of %s (%d%% used)"
1757
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:902
1658
#. / TRANSLATORS: %s will be substituted by the approximate disk space used by the folder
1659
#: ../src/View/OverlayBar.vala:303
1663
#. / TRANSLATORS: 'size' refers to disk space
1664
#: ../src/View/OverlayBar.vala:306
1665
msgid "unknown size"
1666
msgstr "unknown size"
1668
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of unreadable files
1669
#: ../src/View/OverlayBar.vala:310
1670
msgid "%u file not readable"
1673
#: ../src/View/OverlayBar.vala:310
1674
msgid "%u files not readable"
1677
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:38
1761
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:906
1681
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:42
1765
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:910
1685
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:46
1766
1686
msgid "Execute"
1767
1687
msgstr "Execute"
1769
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1116
1770
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1131
1774
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1122
1775
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1136
1779
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1141
1783
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1374
1784
msgid "Select an application to open "
1787
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1429
1689
#: ../src/View/Window.vala:206
1690
msgid "Files isn't your default file manager."
1691
msgstr "Files isn't your default file manager."
1693
#: ../src/View/Window.vala:212
1694
msgid "Set as Default"
1695
msgstr "Set as Default"
1697
#: ../src/View/Window.vala:218
1701
#: ../src/View/ListView.vala:26
1705
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:143
1709
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:148
1713
#: ../src/View/ListView.vala:29
1717
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:28
1788
1718
msgid "Disk Properties"
1791
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1504
1719
msgstr "Disk Properties"
1721
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:44 ../src/View/Sidebar.vala:555
1722
#: ../src/View/ViewContainer.vala:344 ../libwidgets/Resources.vala:93
1724
msgstr "File System"
1726
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:78
1727
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:570
1731
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:85
1792
1732
msgid "Format:"
1795
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1522
1796
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1547
1800
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1528
1801
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1553
1805
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1534
1806
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1559
1810
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1537
1811
msgid "%s (%d%% used)"
1814
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1550
1815
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1556
1816
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1562
1820
#: ../src/View/Sidebar.vala:429
1735
#: ../src/View/Sidebar.vala:481
1821
1736
msgid "Personal"
1822
1737
msgstr "Personal"
1824
#: ../src/View/Sidebar.vala:434
1739
#: ../src/View/Sidebar.vala:482
1825
1740
msgid "Your common places and bookmarks"
1826
1741
msgstr "Your common places and bookmarks"
1828
#: ../src/View/Sidebar.vala:453
1743
#: ../src/View/Sidebar.vala:494 ../src/View/ViewContainer.vala:342
1747
#: ../src/View/Sidebar.vala:501
1829
1748
msgid "Open your personal folder"
1830
1749
msgstr "Open your personal folder"
1832
#: ../src/View/Sidebar.vala:468
1751
#: ../src/View/Sidebar.vala:516
1833
1752
msgid "View the list of recently used files"
1753
msgstr "View the list of recently used files"
1836
#: ../src/View/Sidebar.vala:489 ../libwidgets/Resources.vala:99
1755
#: ../src/View/Sidebar.vala:537 ../libwidgets/Resources.vala:90
1840
#: ../src/View/Sidebar.vala:496
1759
#: ../src/View/Sidebar.vala:544
1841
1760
msgid "Open the Trash"
1761
msgstr "Open the Trash"
1844
#: ../src/View/Sidebar.vala:502
1763
#: ../src/View/Sidebar.vala:548
1845
1764
msgid "Devices"
1846
1765
msgstr "Devices"
1848
#: ../src/View/Sidebar.vala:507
1767
#: ../src/View/Sidebar.vala:549
1849
1768
msgid "Your local partitions and devices"
1850
1769
msgstr "Your local partitions and devices"
1852
#: ../src/View/Sidebar.vala:519
1853
msgid "Open the contents of the FileSystem"
1856
#: ../src/View/Sidebar.vala:549 ../src/View/Sidebar.vala:743
1857
msgid "Mount and open %s"
1858
msgstr "Mount and open %s"
1860
#: ../src/View/Sidebar.vala:631 ../libwidgets/Resources.vala:96
1771
#: ../src/View/Sidebar.vala:673 ../libwidgets/Resources.vala:87
1861
1772
msgid "Network"
1862
1773
msgstr "Network"
1864
#: ../src/View/Sidebar.vala:636
1775
#: ../src/View/Sidebar.vala:674
1865
1776
msgid "Your network places"
1866
1777
msgstr "Your network places"
1868
#: ../src/View/Sidebar.vala:666
1779
#: ../src/View/Sidebar.vala:706
1869
1780
msgid "Entire Network"
1781
msgstr "Entire Network"
1872
#: ../src/View/Sidebar.vala:673
1783
#: ../src/View/Sidebar.vala:713
1873
1784
msgid "Browse the contents of the network"
1874
1785
msgstr "Browse the contents of the network"
1876
#: ../src/View/Sidebar.vala:1210
1787
#: ../src/View/Sidebar.vala:845
1788
msgid "(%s Free of %s)"
1791
#: ../src/View/Sidebar.vala:1341
1877
1792
msgid "Unable to start %s"
1878
1793
msgstr "Unable to start %s"
1880
#: ../src/View/Sidebar.vala:1291
1795
#: ../src/View/Sidebar.vala:1445
1884
#: ../src/View/Sidebar.vala:1299
1799
#: ../src/View/Sidebar.vala:1453
1885
1800
msgid "Open in New _Tab"
1886
1801
msgstr "Open in New _Tab"
1888
#: ../src/View/Sidebar.vala:1305
1803
#: ../src/View/Sidebar.vala:1459
1889
1804
msgid "Open in New _Window"
1890
1805
msgstr "Open in New _Window"
1892
#: ../src/View/Sidebar.vala:1313
1807
#: ../src/View/Sidebar.vala:1467
1894
1809
msgstr "Remove"
1896
#: ../src/View/Sidebar.vala:1321 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
1811
#: ../src/View/Sidebar.vala:1475 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
1900
#: ../src/View/Sidebar.vala:1330
1815
#: ../src/View/Sidebar.vala:1484
1902
1817
msgstr "_Mount"
1904
#: ../src/View/Sidebar.vala:1336
1819
#: ../src/View/Sidebar.vala:1490
1905
1820
msgid "_Unmount"
1906
1821
msgstr "_Unmount"
1908
#: ../src/View/Sidebar.vala:1342
1823
#: ../src/View/Sidebar.vala:1496
1910
1825
msgstr "_Eject"
1912
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:551
1913
msgid "Failed to preview"
1916
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1048
1917
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
1918
msgid "Set as default"
1919
msgstr "Set as default"
1921
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
1922
msgid "Cannot drop this file"
1925
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
1926
msgid "Invalid file name provided"
1929
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1948
1933
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1962
1937
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1967
1941
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1977
1945
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1979
1946
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:445
1950
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2039
1951
msgid "Other Application"
1954
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2308
1958
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2639
1959
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1962
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2640
1963
msgid "Cutting the selection instead"
1966
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2835
1967
msgid "Could not rename to '%s'"
1827
#: ../src/View/Sidebar.vala:1510 ../src/View/PropertiesWindow.vala:127
1828
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:99
1832
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28 ../src/View/ViewContainer.vala:366
1833
msgid "This Folder Does Not Exist"
1834
msgstr "This Folder Does Not Exist"
1836
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1837
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
1838
msgstr "The folder \"%s\" can't be found."
1840
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1844
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1845
msgid "Create the folder \"%s\""
1846
msgstr "Create the folder \"%s\""
1848
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
1850
"Failed to create the folder\n"
1854
"Failed to create the folder\n"
1858
#: ../src/View/Slot.vala:32
1859
msgid "This Folder Is Empty"
1860
msgstr "This Folder Is Empty"
1862
#: ../src/View/Slot.vala:33
1863
msgid "Trash Is Empty"
1864
msgstr "Trash Is Empty"
1866
#: ../src/View/Slot.vala:34
1867
msgid "There Are No Recent Files"
1868
msgstr "There Are No Recent Files"
1870
#: ../src/View/Slot.vala:35
1871
msgid "Access Denied"
1872
msgstr "Access Denied"
1874
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:199
1878
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:220
1879
msgid "Actual Size Could Be Larger"
1882
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:220
1883
msgid "%i file could not be read due to permissions or other errors."
1884
msgid_plural "%i files could not be read due to permissions or other errors."
1888
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:239 ../src/View/PropertiesWindow.vala:258
1892
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:436
1896
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:467
1897
msgid "Could not be determined"
1898
msgstr "Could not be determined"
1900
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:503
1904
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:525
1908
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:534
1912
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:545
1916
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:555
1920
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:562
1922
msgstr "Resolution:"
1924
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:580
1928
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:588
1929
msgid "Original Location:"
1932
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:611
1933
msgid "Other Application…"
1936
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:631
1940
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:890 ../src/View/PropertiesWindow.vala:900
1944
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:894 ../src/View/PropertiesWindow.vala:903
1948
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:906
1952
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1165
1953
msgid "%u subfolder"
1954
msgid_plural "%u subfolders"
1958
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1169
1959
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1191
1961
msgid_plural "%u files"
1965
#. /TRANSLATORS: folders, files
1966
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1174
1970
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1195
1971
msgid "%u selected item"
1972
msgid_plural "%u selected items"
1976
#. /TRANSLATORS: total (folders, files)
1977
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1197
1981
#: ../src/View/ViewContainer.vala:353
1982
msgid "(as Administrator)"
1983
msgstr "(as Administrator)"
1985
#: ../src/View/ViewContainer.vala:367
1986
msgid "You cannot create a folder here."
1987
msgstr "You cannot create a folder here."
1989
#: ../src/View/ViewContainer.vala:369
1990
msgid "The network is unavailable"
1993
#: ../src/View/ViewContainer.vala:370
1994
msgid "A working network is needed to reach this folder"
1997
#: ../src/View/ViewContainer.vala:372
1998
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1999
msgstr "This Folder Does Not Belong to You"
2001
#: ../src/View/ViewContainer.vala:373
2002
msgid "You don't have permission to view this folder."
2003
msgstr "You don't have permission to view this folder."
2005
#: ../src/View/ViewContainer.vala:375
2006
msgid "Unable to Mount Folder"
2007
msgstr "Unable to Mount Folder"
2009
#: ../src/View/ViewContainer.vala:376
2010
msgid "Could not connect to the server for this folder."
2011
msgstr "Could not connect to the server for this folder."
2013
#: ../src/View/ViewContainer.vala:378
2014
msgid "Unable to Show Folder"
2017
#: ../src/View/ViewContainer.vala:379
2018
msgid "The server for this folder could not be located."
2019
msgstr "The server for this folder could not be located."
2021
#: ../src/View/ViewContainer.vala:389
2022
msgid "File not Found"
2023
msgstr "File not Found"
2025
#: ../src/View/ViewContainer.vala:390
2026
msgid "The file selected no longer exists."
2027
msgstr "The file selected no longer exists."
1970
2029
#: ../src/Application.vala:146
1971
2030
msgid "Show the version of the program."
2020
2104
#: ../src/DesktopLauncher.vala:9
2021
2105
msgid "New Window As _Administrator"
2106
msgstr "New Window As _Administrator"
2024
2108
#: ../src/DesktopLauncher.vala:10
2025
2109
msgid "About _Files"
2110
msgstr "About _Files"
2028
#: ../src/DesktopLauncher.vala:11
2112
#: ../src/DesktopLauncher.vala:11 ../libwidgets/Resources.vala:22
2032
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:140 ../src/ProgressUIHandler.vala:205
2033
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:222 ../src/ProgressUIHandler.vala:236
2034
msgid "File Operations"
2035
msgstr "File Operations"
2037
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:206
2038
msgid "All file operations have been successfully completed"
2039
msgstr "All file operations have been successfully completed"
2041
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:218 ../src/ProgressUIHandler.vala:263
2042
msgid "%'d file operation active"
2043
msgid_plural "%'d file operations active"
2044
msgstr[0] "%'d file operation active"
2045
msgstr[1] "%'d file operations active"
2047
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:242
2048
msgid "Show Details"
2049
msgstr "Show Details"
2051
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:323
2052
msgid "Show Copy Dialog"
2055
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:335
2056
msgid "Cancel All In-progress Actions"
2116
#: ../libcore/FileUtils.vala:59
2117
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
2118
msgstr "Could not determine original location of \"%s\" "
2120
#: ../libcore/FileUtils.vala:60
2121
msgid "The item cannot be restored from trash"
2122
msgstr "The item cannot be restored from trash"
2124
#: ../libcore/FileUtils.vala:343
2125
msgid "Could not rename to '%s'"
2126
msgstr "Could not rename to '%s'"
2128
#: ../libcore/FileUtils.vala:464
2129
msgid "%A at %-I:%M %p"
2059
2132
#: ../libcore/DndHandler.vala:45
2060
2133
msgid "Failed to execute \"%s\""
2134
msgstr "Failed to execute \"%s\""
2063
2136
#: ../libcore/DndHandler.vala:93
2064
2137
msgid "Move Here"
2067
2140
#: ../libcore/DndHandler.vala:94
2068
2141
msgid "Copy Here"
2071
2144
#: ../libcore/DndHandler.vala:95
2072
2145
msgid "Link Here"
2075
2148
#: ../libcore/DndHandler.vala:98
2077
2150
msgstr "Cancel"
2079
#: ../libwidgets/Resources.vala:28
2152
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:174
2153
msgid "Navigate to %s"
2154
msgstr "Navigate to %s"
2156
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:277
2160
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:281
2161
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:184
2162
msgid "Enter search term or path"
2163
msgstr "Enter search term or path"
2165
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
2167
msgstr "Type a path"
2169
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
2170
msgid "View as Grid"
2171
msgstr "View as Grid"
2173
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
2174
msgid "View as List"
2175
msgstr "View as List"
2177
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
2178
msgid "View in Columns"
2179
msgstr "View in Columns"
2181
#: ../libwidgets/Resources.vala:30
2080
2182
msgid "A simple and powerful file manager"
2081
2183
msgstr "A simple and powerful file manager"
2083
#: ../libwidgets/Resources.vala:47
2084
msgid "Launchpad Translators"
2085
msgstr "Launchpad Translators"
2185
#: ../libwidgets/Resources.vala:50
2186
msgid "translator-credits"
2188
"Launchpad Contributions:\n"
2189
" Cody Garver https://launchpad.net/~codygarver\n"
2190
" Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\n"
2191
" Giovanni Caligaris https://launchpad.net/~giovannicaligaris\n"
2192
" Shawn McTear https://launchpad.net/~syst3mfailur3\n"
2193
" Vesnar Teach https://launchpad.net/~vesnar\n"
2194
" chilledfrogs https://launchpad.net/~chilledfrogs"
2087
#: ../libwidgets/Resources.vala:92
2196
#: ../libwidgets/Resources.vala:83
2091
#: ../libwidgets/Resources.vala:93
2200
#: ../libwidgets/Resources.vala:84
2095
#: ../libwidgets/Resources.vala:94
2204
#: ../libwidgets/Resources.vala:85
2099
#: ../libwidgets/Resources.vala:95
2208
#: ../libwidgets/Resources.vala:86
2103
#: ../libwidgets/Resources.vala:97
2212
#: ../libwidgets/Resources.vala:88
2107
#: ../libwidgets/Resources.vala:98
2216
#: ../libwidgets/Resources.vala:89
2111
#: ../libwidgets/Resources.vala:100
2220
#: ../libwidgets/Resources.vala:91
2115
#: ../libwidgets/Resources.vala:101
2224
#: ../libwidgets/Resources.vala:92
2119
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:159
2228
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
2229
msgid "Set as default"
2230
msgstr "Set as default"
2232
#: ../libwidgets/MimeActions.vala:260
2233
msgid "Multiple file types selected"
2236
#: ../libwidgets/MimeActions.vala:261
2237
msgid "No single app can open all these types of file"
2240
#: ../libwidgets/MimeActions.vala:288
2241
msgid "Failed to open files"
2244
#: ../libwidgets/MimeActions.vala:298
2245
msgid "Failed to open uris"
2248
#: ../libwidgets/MimeActions.vala:301
2249
msgid "Unable to open files or uris with this app"
2252
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:181
2120
2253
msgid "Reload this folder"
2123
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:162
2124
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:258
2125
msgid "Enter search term or path"
2128
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:406
2254
msgstr "Reload this folder"
2256
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:180
2257
msgid "In This Folder"
2258
msgstr "In This Folder"
2260
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:182
2264
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:184
2265
msgid "Everywhere Else"
2266
msgstr "Everywhere Else"
2268
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:412
2129
2269
msgid "Open in New Tab"
2130
2270
msgstr "Open in New Tab"
2132
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:413
2272
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:419
2133
2273
msgid "Open in New Window"
2274
msgstr "Open in New Window"
2136
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:452
2276
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:458
2137
2277
msgid "Open in Other Application…"
2140
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:179
2141
msgid "In This Folder"
2144
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:181
2148
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:183
2149
msgid "Everywhere Else"
2152
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
2153
msgid "View as Grid"
2156
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
2157
msgid "View as List"
2160
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
2161
msgid "View in Columns"
2164
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
2168
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:167
2169
msgid "Navigate to %s"
2172
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:254
2278
msgstr "Open in Other Application…"
2176
2280
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
2177
2281
msgid "Connect to Server…"
2282
msgstr "Connect to Server…"
2180
2284
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
2181
2285
msgid "Connect to a network file server"
2286
msgstr "Connect to a network file server"
2184
2288
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:55
2185
2289
msgid "Restore All"
2290
msgstr "Restore All"
2188
2292
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:56
2189
2293
msgid "Empty the Trash"
2294
msgstr "Empty the Trash"
2192
2296
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:77
2193
2297
msgid "These items may be restored or deleted from the trash."
2298
msgstr "These items may be restored or deleted from the trash."
2196
2300
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:79
2197
2301
msgid "Cannot restore or delete unless in root folder"
2302
msgstr "Cannot restore or delete unless in root folder"
2200
2304
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:5
2201
2305
msgid "Restore from Trash"
2306
msgstr "Restore from Trash"
2204
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:9
2205
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:44
2308
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:9 ../src/View/directory_view_popup.ui:44
2206
2309
msgid "Delete permanently"
2310
msgstr "Delete permanently"
2209
2312
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:16
2210
2313
msgid "Open Parent Folder"
2314
msgstr "Open Parent Folder"
2213
2316
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:23
2214
2317
msgid "Remove from History"
2318
msgstr "Remove from History"
2217
2320
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:37
2218
2321
msgid "Move to Trash"
2322
msgstr "Move to Trash"
2221
2324
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:51
2225
2328
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:53
2229
2332
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:58
2230
2333
msgid "Empty File"
2233
2336
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:67
2234
2337
msgid "Show Hidden Files"
2237
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:74
2338
msgstr "Show Hidden Files"
2340
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:71
2341
msgid "Show Remote Thumbnails"
2342
msgstr "Show Remote Thumbnails"
2344
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:78
2238
2345
msgid "New Tab"
2241
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:87
2348
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:91
2242
2349
msgid "Terminal"
2245
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:102
2352
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:106
2246
2353
msgid "Bookmark"
2249
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:109
2356
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:113
2253
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:116
2360
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:120
2257
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:120
2364
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:124
2261
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:124
2368
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:128
2262
2369
msgid "Paste into Folder"
2370
msgstr "Paste into Folder"
2265
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:131
2372
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:135
2266
2373
msgid "Sort by"
2269
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:134
2376
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:138
2273
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:149
2380
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:153
2277
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:156
2384
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:160
2278
2385
msgid "Reversed Order"
2386
msgstr "Reversed Order"