~ember/update-manager/ubuntu.bug1002956

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-18 03:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 15:57+0000\n"
"Last-Translator: 英华 <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-18 14:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14157)\n"

#. TRANSLATORS: download size is 0
#: ../DistUpgrade/utils.py:416 ../UpdateManager/Core/utils.py:416
msgid "0 kB"
msgstr "0 kB"

#. TRANSLATORS: download size of very small updates
#: ../DistUpgrade/utils.py:419 ../UpdateManager/Core/utils.py:419
msgid "1 kB"
msgstr "1 kB"

#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB"
#: ../DistUpgrade/utils.py:422 ../UpdateManager/Core/utils.py:422
#, python-format
msgid "%.0f kB"
msgstr "%.0f kB"

#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
#: ../DistUpgrade/utils.py:425 ../UpdateManager/Core/utils.py:425
#, python-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"

#. TRANSLATORS: %s is a country
#: ../DistUpgrade/distro.py:210 ../DistUpgrade/distro.py:438
#, python-format
msgid "Server for %s"
msgstr "%s 的服务器"

#. More than one server is used. Since we don't handle this case
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
#. append a list of all used servers
#: ../DistUpgrade/distro.py:228 ../DistUpgrade/distro.py:234
#: ../DistUpgrade/distro.py:250
msgid "Main server"
msgstr "主服务器"

#: ../DistUpgrade/distro.py:254
msgid "Custom servers"
msgstr "自定义服务器"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:141
msgid "Could not calculate sources.list entry"
msgstr "无法计算 sources.list 条目"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:244
msgid ""
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
"wrong architecture?"
msgstr "无法定位任何软件包文件,也许这张不是 Ubuntu 光盘,或者其架构错误?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:287
msgid "Failed to add the CD"
msgstr "添加 CD 失败"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:288
#, python-format
msgid ""
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
"as a bug if this is a valid Ubuntu CD.\n"
"\n"
"The error message was:\n"
"'%s'"
msgstr ""
"添加 CD 时出错,升级中止。如果这是一张有效的 Ubuntu CD,请您报告这个错误。\n"
"\n"
"错误信息是:\n"
"'%s'"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:138
msgid "Remove package in bad state"
msgid_plural "Remove packages in bad state"
msgstr[0] "卸载处于不良状态的程序包"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:141
#, python-format
msgid ""
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
"but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now "
"to continue?"
msgid_plural ""
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
"but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages "
"now to continue?"
msgstr[0] "软件包“%s”处于不一致的状态,需要重新安装,但是没有找到对应的存档。您希望现在删除这个软件包以进行下一步吗?"

#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
#. existing one here to avoid a new string
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
msgid "The server may be overloaded"
msgstr "服务器可能已过载"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:352
msgid "Broken packages"
msgstr "破损的软件包"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:353
msgid ""
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
msgstr "您的系统包含有本软件不能修复的破损软件包,在您继续前请先用新立得或者 apt-get 修复它们。"

#. FIXME: change the text to something more useful
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:648
#, python-format
msgid ""
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
"%s\n"
"\n"
" This can be caused by:\n"
" * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
" * Running the current pre-release version of Ubuntu\n"
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
"\n"
msgstr ""
"在准备升级时发生了一个无法解决的问题:\n"
"%s\n"
"\n"
" 这可能是由以下原因引起的:\n"
" * 升级到了预发行 Ubuntu 版本\n"
" * 正在运行当前的预发行 Ubuntu 版本\n"
" * 非 Ubuntu 提供的非官方软件包\n"
"\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
msgstr "很可能发生了一个传输问题,请稍后重试。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:661
msgid ""
"If none of this applies, then please report this bug using the command "
"'ubuntu-bug update-manager' in a terminal."
msgstr "如果没有应用任何变更,您可以在终端里输入命令‘ubuntu-bug update-manager’来报告这个 bug。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:666
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1023
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "无法计算升级"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:717
msgid "Error authenticating some packages"
msgstr "一些软件包认证出错"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:718
msgid ""
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
"unauthenticated packages."
msgstr "一些软件包无法通过签名验证。这可能是暂时的网络问题,您可以在稍后再试。以下是未认证软件包的列表。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:738
#, python-format
msgid ""
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
msgstr "软件包“%s”标记为可移除,但它已在移除黑名单中。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:742
#, python-format
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
msgstr "必要的软件包“%s”被标记为移除。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:751
#, python-format
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
msgstr "尝试安装黑名单版本“%s”"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:869
#, python-format
msgid "Can't install '%s'"
msgstr "无法安装 '%s'"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:870
msgid ""
"It was impossible to install a required package. Please report this as a bug "
"using 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal."
msgstr "无法安装一个必需的软件包。请在终端里输入命令‘ubuntu-bug update-manager’来报告这个 bug。"

#. FIXME: provide a list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:881
msgid "Can't guess meta-package"
msgstr "无法猜出元软件包"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:882
msgid ""
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
"version of Ubuntu you are running.\n"
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
"before proceeding."
msgstr ""
"您的系统没有安装 ubuntu-desktop,kubuntu-desktop 或 eubuntu-desktop 软件包所以无法确定运行的 "
"ubuntu 的版本。\n"
" 请先用新立得或 APT 安装以上所举软件包中的一个。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:100
msgid "Reading cache"
msgstr "正在读取缓存"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:205
msgid "Unable to get exclusive lock"
msgstr "无法获得排它锁"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:206
msgid ""
"This usually means that another package management application (like apt-get "
"or aptitude) already running. Please close that application first."
msgstr "这通常意味着另一个软件包管理程序(如 apt-get 或 aptitude)正在运行。请先关闭那个程序。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:239
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
msgstr "不支持通过远程连接升级"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:240
msgid ""
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-"
"upgrade'.\n"
"\n"
"The upgrade will abort now. Please try without ssh."
msgstr ""
"您正在通过远程 SSH 升级,而前端程序不支持这种方式。请尝试在文本模式下通过 'do-release-upgrade' 命令进行升级。\n"
"\n"
"现在将退出升级。请试试不使用 ssh 的方式。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:254
msgid "Continue running under SSH?"
msgstr "继续在 SSH 下执行?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:255
#, python-format
msgid ""
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
"perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder "
"to recover.\n"
"\n"
"If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"此会话似乎是在 SSH 下运行。目前不推荐通过 SSH 执行升级,因为升级失败时较难恢复。\n"
"\n"
"如果您选择继续,将在 '%s' 端口上建立额外的 SSH 守护进程。\n"
"您想要继续吗?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:269
msgid "Starting additional sshd"
msgstr "正在启用额外的 ssh 守护进程"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:270
#, python-format
msgid ""
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
"started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can "
"still connect to the additional one.\n"
msgstr ""
"为了在失败时更容易恢复,将在端口“%s”开启一个额外的 ssh 守护进程。如果当前运行的 ssh 发生错误,您仍能够通过该额外的 ssh 进行连接。\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278
#, python-format
msgid ""
"If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this "
"is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port "
"with e.g.:\n"
"'%s'"
msgstr ""
"如果您运行了一个防火墙,可能需要临时打开这个端口。这可能有些危险,因此没有自动进行这个操作。您可以通过类似这样的命令打开端口:\n"
"%s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:349
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:394
msgid "Can not upgrade"
msgstr "无法升级"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:350
#, python-format
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
msgstr "此工具不支持从 '%s' 到 ‘%s' 的升级。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:359
msgid "Sandbox setup failed"
msgstr "安装沙盒失败"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:360
msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
msgstr "不能创建沙盒环境"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:366
msgid "Sandbox mode"
msgstr "沙盒模式"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:367
#, python-format
msgid ""
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
"'%s' and will be lost on the next reboot.\n"
"\n"
"*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are "
"permanent."
msgstr ""
"这个升级正运行在沙盒(测试)模式下。所有的变更都被写入“%s”并在下次重启时丢失。\n"
"\n"
"从现在起直到下次重启,被写入 systemdir 的变更*不是*永久的。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395
msgid ""
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
msgstr "您的 python 安装错误,请修复“/usr/bin/python”符号链接。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:421
msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
msgstr "已安装软件包“debsig-verify”"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:422
msgid ""
"The upgrade can not continue with that package installed.\n"
"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
"run the upgrade again."
msgstr ""
"由于安装了上述软件包而无法继续升级。\n"
"请使用新立得软件包管理器来移除它,或者先使用 “sudo apt-get remove debsig-verify”卸载后再重新尝试升级。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:432
msgid "Include latest updates from the Internet?"
msgstr "包括网络上的最新更新?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:433
msgid ""
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
"updates and install them during the upgrade.  If you have a network "
"connection this is highly recommended.\n"
"\n"
"The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be "
"fully up to date.  You can choose not to do this, but you should install the "
"latest updates soon after upgrading.\n"
"If you answer 'no' here, the network is not used at all."
msgstr ""
"升级系统能够从网络上自动下载最新的更新文件并自动安装。如果网络连接可用,强烈建议启用此选项。\n"
"\n"
"升级时间可能加长,但升级结束后,您的系统将是最新的。您也可以选择在升级结束后再进行系统更新。\n"
"如果选择\"否\",就不会使用网络。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:653
#, python-format
msgid "disabled on upgrade to %s"
msgstr "已禁止升级到 %s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:680
msgid "No valid mirror found"
msgstr "未找到可用的镜像"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:681
#, python-format
msgid ""
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
"was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
"information is out of date.\n"
"\n"
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
msgstr ""
"扫描仓库时未发现升级信息。可能您使用的是内部镜像或者镜像信息已经过期。\n"
"\n"
"是否依然重写 \"sources.list\" 文件?如果选择“是”,将会把所有 “%s” 升级到 “%s”。"

#. hm, still nothing useful ...
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:701
msgid "Generate default sources?"
msgstr "生成默认的源?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:702
#, python-format
msgid ""
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
"\n"
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade "
"will cancel."
msgstr ""
"扫描“sources.list”后未发现用于“%s”的可用项。\n"
"\n"
"是否为“%s”添加默认项?如果选择“否”,将会取消升级。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:737
msgid "Repository information invalid"
msgstr "仓库信息无效"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:738
msgid ""
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
"report this as a bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a "
"terminal."
msgstr "升级目录信息得到一个非法的文件。请在终端里输入命令‘ubuntu-bug update-manager’来报告这个 bug。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:746
msgid "Third party sources disabled"
msgstr "第三方源被禁用"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:747
msgid ""
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
"package manager."
msgstr "您的 sources.list 中的一些第三方源被禁用。您可以在升级后用\"软件源\"工具或包管理器来重新启用它们。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:787
msgid "Package in inconsistent state"
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
msgstr[0] "软件包存在冲突"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:790
#, python-format
msgid ""
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
"but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or "
"remove it from the system."
msgid_plural ""
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
"but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually "
"or remove them from the system."
msgstr[0] "软件包“%s”处于冲突状态,需要重新安装, 但是没能找到它的存档。请重新手动安装这个软件包或者将其从系统中删除。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:838
msgid "Error during update"
msgstr "升级时出错"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:839
msgid ""
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
"problem, please check your network connection and retry."
msgstr "升级过程中出错。这通常是一些网络问题,请检查您的网络连接后再试"

#. print "on_button_install_clicked"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:848
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:747
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "磁盘空间不足"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:849
#, python-format
msgid ""
"The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk "
"'%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty "
"your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
"apt-get clean'."
msgstr ""
"升级已被中断。此次升级需要有 %s 的可用空间在磁盘 %s 上。请释放至少 %s 的空间在磁盘 %s 上。您可以清空回收站并使用“sudo apt-"
"get clean”命令以清除之前安装操作留下的临时文件。"

#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
#. do the dist-upgrade
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:878
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1630
msgid "Calculating the changes"
msgstr "正在计算变更"

#. ask the user
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:910
msgid "Do you want to start the upgrade?"
msgstr "您要开始升级么?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:976
msgid "Upgrade canceled"
msgstr "升级已取消"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:977
msgid ""
"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. "
"You can resume the upgrade at a later time."
msgstr "升级将会取消,系统会恢复到原始状态。您可以在之后继续升级。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:983
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1109
msgid "Could not download the upgrades"
msgstr "无法下载升级包"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:984
msgid ""
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept."
msgstr "已中止升级。请检查您的互联网连接或安装媒体并重试。所有已下载的文件都已保存。"

#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
#. currently
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1060
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1097
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1202
msgid "Error during commit"
msgstr "确认时出错"

#. generate a new cache
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1062
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1099
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1241
msgid "Restoring original system state"
msgstr "正在恢复原始系统状态"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1063
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1078
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1100
msgid "Could not install the upgrades"
msgstr "无法安装升级"

#. invoke the frontend now and show a error message
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1068
msgid ""
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
msgstr "更新已取消。您的系统可能处在不稳定状态。正在恢复 (dpkg --configure -a)。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1073
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please report this bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a "
"terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.\n"
"%s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"请在终端里输入命令‘ubuntu-bug update-manager’来报告这个 bug。在报告 bug 时附上位于 /var/log/dist-"
"upgrade/ 的文件。\n"
"%s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1110
msgid ""
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
"installation media and try again. "
msgstr "更新已取消。请检查您的因特网连接或安装媒体,然后再试一遍。 "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1190
msgid "Remove obsolete packages?"
msgstr "删除陈旧的软件包?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1191
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:22
msgid "_Keep"
msgstr "保持(_K)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1191
msgid "_Remove"
msgstr "删除(_R)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1203
msgid ""
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
"more information. "
msgstr "清理时出现问题。更多信息请查看以下消息。 "

#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
#. here
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1279
msgid "Required depends is not installed"
msgstr "需要的依赖关系未安装"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1280
#, python-format
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
msgstr "需要的依赖关系“%s”未安装 。 "

#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
#. then open the cache (again)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1527
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1597
msgid "Checking package manager"
msgstr "正在检查软件包管理器"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532
msgid "Preparing the upgrade failed"
msgstr "升级准备失败"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1533
msgid ""
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this using the "
"command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in "
"/var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
msgstr ""
"无法获取要升级的系统。请在终端里输入命令‘ubuntu-bug update-manager’来报告这个 bug。在报告 bug 时附上位于 "
"/var/log/dist-upgrade/ 的文件。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1549
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
msgstr "准备升级失败"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1550
msgid ""
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
"will abort now and restore the original system state.\n"
"\n"
"Please report this as a bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in "
"a terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
msgstr ""
"系统无法获取升级所必需的文件。将放弃升级并恢复到原始系统状态。\n"
"\n"
"请在终端里输入命令‘ubuntu-bug update-manager’来报告这个 bug。在报告 bug 时附上位于 /var/log/dist-"
"upgrade/ 的文件。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1581
msgid "Updating repository information"
msgstr "正在更新软件仓库信息"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1588
msgid "Failed to add the cdrom"
msgstr "添加光驱失败"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1589
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
msgstr "对不起,没有成功添加光驱。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1617
msgid "Invalid package information"
msgstr "无效的软件包信息"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1618
#, python-format
msgid ""
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
"not be found anymore.\n"
"This indicates a serious error, please report this bug using the command "
"'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in "
"/var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
msgstr ""
"在更新了您的软件包信息之后,系统找不到‘%s’这个必需的软件包。\n"
"这预示着一个严重错误。在终端里输入命令‘ubuntu-bug update-manager’来报告这个 bug。在报告 bug 时附上位于 "
"/var/log/dist-upgrade/ 的文件。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1689
msgid "Fetching"
msgstr "正在获取"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1642
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1693
msgid "Upgrading"
msgstr "正在升级"

#. don't abort here, because it would restore the sources.list
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1695
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1702
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1713
msgid "Upgrade complete"
msgstr "升级完成"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1648
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1696
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1703
msgid ""
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
msgstr "升级已完成,但其间出现错误。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1655
msgid "Searching for obsolete software"
msgstr "正在搜索废弃的软件"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1664
msgid "System upgrade is complete."
msgstr "系统升级完成"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1714
msgid "The partial upgrade was completed."
msgstr "部分升级完成。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:201
msgid "evms in use"
msgstr "evms 使用中"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:202
msgid ""
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
"again when this is done."
msgstr "您的系统在 /proc/mounts 中使用“evms”卷管理器。“evms”软件不再被支持,请关闭它并重新运行升级。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:506
msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 11.04."
msgstr "您的显卡可能无法完整地被 Ubuntu 11.04 支持。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:508
msgid ""
"The support in Ubuntu 11.04 for your intel graphics hardware is limited and "
"you may encounter problems after the upgrade. Do you want to continue with "
"the upgrade?"
msgstr "Ubuntu 11.04 对您的 intel 显卡支持有限。您可能在升级之后会遇到问题,确定要继续升级吗?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:528
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:556
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:583
msgid ""
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
"graphically intensive programs."
msgstr "升级过程可能会降低桌面特效,游戏性能以及对显示要求高的程序。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:532
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:560
msgid ""
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
"version of this driver is available that works with your video card in "
"Ubuntu 10.04 LTS.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"此计算机正在使用 NVIDIA “nvidia”显卡驱动。该驱动在 Ubuntu 10.04 LTS 中没有与您的硬件相适应的版本。\n"
"\n"
"您想继续吗?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:587
msgid ""
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 "
"LTS.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"此计算机正在使用 AMD “fglrx”显卡驱动。该驱动在 Ubuntu 10.04 LTS 中没有与您的硬件相适应的版本。\n"
"\n"
"您想继续吗?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:617
msgid "No i686 CPU"
msgstr "非 i686 CPU"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:618
msgid ""
"Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' "
"extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the "
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
"Ubuntu release with this hardware."
msgstr ""
"您的系统使用的是 i586 或是没有“cmov”扩展的 CPU。所有优化生成的软件包都需要最低 i686 的架构。这样的硬件无法升级到新的 Ubuntu "
"发行版。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:654
msgid "No ARMv6 CPU"
msgstr "没有 ARMv6 CPU"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:655
msgid ""
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
"Ubuntu release with this hardware."
msgstr ""
"您的系统使用的是比 ARMv6 架构旧的 ARM CPU。karmic 中所有软件包构建时进行的优化都需要至少 ARMv6 的 CPU "
"架构。在这种硬件基础上无法将您的系统升级到一个新的 Ubuntu 发行版。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:675
msgid "No init available"
msgstr "无可用的 init"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:676
msgid ""
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of "
"environment, requiring an update to your virtual machine configuration "
"first.\n"
"\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"您的系统似乎运行在一个没有 init daemon 的虚拟化环境中(如 Linux-VServer),Ubuntu 10.04 LTS "
"无法在这种环境中运行,您需要先更新您的虚拟机配置。\n"
"\n"
"您确定要继续吗?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:45
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
msgstr "使用 aufs 进行沙盒升级"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:47
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
msgstr "使用所给的路径查找带升级包的 CD-ROM"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:53
msgid ""
"Use frontend. Currently available: \n"
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
msgstr ""
"使用前端。当前可用的有: \n"
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:56
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
msgstr "*已废弃* 这个选项将被忽略"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:59
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
msgstr "仅执行部分升级(不重写 sources.list)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:62
msgid "Disable GNU screen support"
msgstr "关闭对 GNU screen 的支持"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:64
msgid "Set datadir"
msgstr "设置数据目录"

#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:114
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:117
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:189
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:147
#, python-format
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
msgstr "请将 '%s' 插入光驱 '%s'"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:138
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:203
msgid "Fetching is complete"
msgstr "下载完成"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:146
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:149
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:216
#, python-format
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
msgstr "正在下载文件 %li/%li 速度 %s/s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:295
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:152
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:301
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:217
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:361
#, python-format
msgid "About %s remaining"
msgstr "大约还要 %s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:152
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:155
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:219
#, python-format
msgid "Fetching file %li of %li"
msgstr "下载第 %li 个文件(共 %li 个文件)"

#. FIXME: add support for the timeout
#. of the terminal (to display something useful then)
#. -> longer term, move this code into python-apt
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:183
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:253
msgid "Applying changes"
msgstr "正在应用更改"

#. we do not report followup errors from earlier failures
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:208
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:211
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:266
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "依赖关系问题 - 保持未配置状态"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:213
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:216
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:268
#, python-format
msgid "Could not install '%s'"
msgstr "无法安装“%s”"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:214
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:217
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:269
#, python-format
msgid ""
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
"state. Please consider submitting a bug report about it."
msgstr "升级将继续进行,但“%s”可能没有工作。请考虑提交关于它的错误报告。"

#. self.expander.set_expanded(True)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:231
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:234
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:290
#, python-format
msgid ""
"Replace the customized configuration file\n"
"'%s'?"
msgstr ""
"替换自定义配置文件\n"
"“%s”吗?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:232
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:235
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:291
msgid ""
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
"choose to replace it with a newer version."
msgstr "如果选择替换为新版本的配置文件,您将会失去所有已做的修改。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:250
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:253
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:313
msgid "The 'diff' command was not found"
msgstr "找不到 diff 命令"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:469
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:90
msgid "A fatal error occurred"
msgstr "出现致命错误"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:464
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:470
msgid ""
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
"report. The upgrade has aborted.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
"请报告这个错误(如果还没有的话)并在报告中包括文件 /var/log/dist-upgrade/main.log 和 /var/log/dist-"
"upgrade/apt.log 。升级已取消。\n"
"您的原始 sources.list 已保存在 /etc/apt/sources.list.distUpgrade 。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:481
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:487
msgid "Ctrl-c pressed"
msgstr "Crtl+C 被按下"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:482
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:488
msgid ""
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
"Are you sure you want to do that?"
msgstr "这将取消本次操作且可能使系统处于被破坏的状态。您确定要这样做?"

#. append warning
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:630
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:621
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
msgstr "为防止数据丢失,请关闭所有打开的应用程序和文档。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:644
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:635
#, python-format
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
msgstr "不再被 Canonical 支持 (%s)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:645
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:636
#, python-format
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
msgstr "<b>降级 (%s)</b>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:646
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:637
#, python-format
msgid "Remove (%s)"
msgstr "卸载 (%s)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:638
#, python-format
msgid "No longer needed (%s)"
msgstr "不再需要 (%s)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:648
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:639
#, python-format
msgid "Install (%s)"
msgstr "安装 (%s)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:649
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:640
#, python-format
msgid "Upgrade (%s)"
msgstr "升级 (%s)"

#. change = QMessageBox.question(None, _("Media Change"), msg, QMessageBox.Ok, QMessageBox.Cancel)
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:190
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:149
msgid "Media Change"
msgstr "改变介质"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:325
msgid "Show Difference >>>"
msgstr "显示差别 >>>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:328
msgid "<<< Hide Difference"
msgstr "<<< 隐藏差别"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:543
msgid "Error"
msgstr "错误"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:555
msgid "&Cancel"
msgstr "取消(&C)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:557
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:799
msgid "&Close"
msgstr "关闭(&C)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:603
msgid "Show Terminal >>>"
msgstr "显示终端 >>>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:606
msgid "<<< Hide Terminal"
msgstr "<<< 隐藏终端"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:686
msgid "Information"
msgstr "信息"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:737
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:782
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:11
msgid "Details"
msgstr "细节"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:763
#, python-format
msgid "No longer supported %s"
msgstr "不再支持 %s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:765
#, python-format
msgid "Remove %s"
msgstr "移除 %s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:767
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:179
#, python-format
msgid "Remove (was auto installed) %s"
msgstr "移除(被自动安装的) %s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:769
#, python-format
msgid "Install %s"
msgstr "安装 %s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:771
#, python-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "升级 %s"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:795
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:227
msgid "Restart required"
msgstr "需要重启"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:795
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
msgstr "<b><big>重新启动系统以完成升级</big></b>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:798 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:32
msgid "_Restart Now"
msgstr "现在重启(_R)"

#. FIXME make this user friendly
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:816
msgid ""
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
"\n"
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
"strongly advised to resume the upgrade."
msgstr ""
"<b><big>取消正在运行的升级?</big></b>\n"
"\n"
"如果取消升级系统可能不稳定,强烈建议您继续升级。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:820
msgid "Cancel Upgrade?"
msgstr "取消升级?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:59
#, python-format
msgid "%li day"
msgid_plural "%li days"
msgstr[0] "%li 天"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:61
#, python-format
msgid "%li hour"
msgid_plural "%li hours"
msgstr[0] "%li 小时"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:63
#, python-format
msgid "%li minute"
msgid_plural "%li minutes"
msgstr[0] "%li 分钟"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:64
#, python-format
msgid "%li second"
msgid_plural "%li seconds"
msgstr[0] "%li 秒"

#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
#. information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
#. 
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
#. plural form
#. 
#. Note: most western languages will not need to change this
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:80
#, python-format
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
msgstr "%(str_days)s %(str_hours)s"

#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
#. information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
#. 
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
#. plural form
#. 
#. Note: most western languages will not need to change this
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:98
#, python-format
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"

#. 56 kbit
#. 1Mbit = 1024 kbit
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:147
#, python-format
msgid ""
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
"with a 56k modem."
msgstr "使用 1Mbit 的 DSL 连接下载需要大约 %s 秒的时间, 使用 56K 的调制解调器连接大约需要 %s 秒时间。"

#. if we have a estimated speed, use it
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:151
#, python-format
msgid "This download will take about %s with your connection. "
msgstr "根据您的连接速度,这次下载将要用大约 %s 的时间 "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:253 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:16
msgid "Preparing to upgrade"
msgstr "正在准备升级"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:254
msgid "Getting new software channels"
msgstr "获得新的软件源"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:255 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
msgid "Getting new packages"
msgstr "获取新的软件包"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:256 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15
msgid "Installing the upgrades"
msgstr "正在安装升级"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:257 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:10
msgid "Cleaning up"
msgstr "正在清理"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:342
#, python-format
msgid ""
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
"still get support from the community."
msgid_plural ""
"%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can "
"still get support from the community."
msgstr[0] "%(amount)d 个已安装的软件包不再被 Canonical 支持。您仍然可以获得社区支持。"

#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
#. that the "%" applies to the result of ngettext
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:351
#, python-format
msgid "%d package is going to be removed."
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
msgstr[0] "将删除 %d 个软件包。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:356
#, python-format
msgid "%d new package is going to be installed."
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
msgstr[0] "将安装 %d 个新的软件包。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:362
#, python-format
msgid "%d package is going to be upgraded."
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "将升级 %d 个软件包。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:367
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"You have to download a total of %s. "
msgstr ""
"\n"
"\n"
"您共需下载 %s。 "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:371
msgid ""
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
"download has finished, the process cannot be cancelled."
msgstr "获取并安装升级可能会持续几个小时。一旦下载结束,进程将不能被取消。"

#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:377 ../UpdateManager/UpdateManager.py:664
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "您的系统已为最新"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:378
msgid ""
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
"canceled."
msgstr "你的系统没有可用升级。升级被取消。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:391
msgid "Reboot required"
msgstr "需要重启"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:392
msgid ""
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
msgstr "升级已经完成并需要重启。您要现在重启么?"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:131
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:132
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:131
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:132
msgid "Could not run the upgrade tool"
msgstr "不能运行升级工具"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:132
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:132
msgid ""
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
"using the command 'ubuntu-bug update-manager'."
msgstr "这可能是升级工具的一个 bug,请使用命令‘ubuntu-bug update-manager’来报告这个 bug。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:207
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:207
msgid "Upgrade tool signature"
msgstr "升级工具签名"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:214
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:214
msgid "Upgrade tool"
msgstr "升级工具"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:248
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:248
msgid "Failed to fetch"
msgstr "下载失败"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:249
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:249
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
msgstr "获取升级信息失败。可能网络有问题。 "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:253
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:253
msgid "Failed to extract"
msgstr "提取失败"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:254
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:254
msgid ""
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
"with the server. "
msgstr "提取升级信息失败。可能是网络或服务器的问题。 "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:259
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:259
msgid "Verification failed"
msgstr "验证失败"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:260
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:260
msgid ""
"Verifying the upgrade failed.  There may be a problem with the network or "
"with the server. "
msgstr "验证升级程序失败。可能是网络或服务器的问题。 "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:265
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:265
msgid "Authentication failed"
msgstr "认证失败"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:266
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:266
msgid ""
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
"or with the server. "
msgstr "认证升级信息失败。可能是网络或服务器的问题。 "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:280
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:286
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:280
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:286
msgid "Can not run the upgrade"
msgstr "不能运行升级"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:281
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:281
msgid ""
"This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
"remount without noexec and run the upgrade again."
msgstr "可能的原因是系统的 /tmp 目录无可执行权限。请以可执行权限重新挂载该目录,重新升级。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:287
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:287
#, python-format
msgid "The error message is '%s'."
msgstr "错误信息是“%s”。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:91
msgid ""
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
"upgrade has aborted.\n"
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
msgstr ""
"请报告这个错误并在报告中包括文件 /var/log/dist-upgrade/main.log 和 /var/log/dist-"
"upgrade/apt.log 。升级已取消。\n"
"您的原始 sources.list 已保存在 /etc/apt/sources.list.distUpgrade 。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:115
msgid "Aborting"
msgstr "中止"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:120
msgid "Demoted:\n"
msgstr "降级:\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:127
msgid "To continue please press [ENTER]"
msgstr "按 [ENTER] 键以继续"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:155
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:193
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:200
msgid "Continue [yN] "
msgstr "继续 [yN] "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:155
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:193
msgid "Details [d]"
msgstr "详细信息[d]"

#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:203
msgid "y"
msgstr "y"

#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:162
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:210
msgid "n"
msgstr "n"

#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
msgid "d"
msgstr "d"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:170
#, python-format
msgid "No longer supported: %s\n"
msgstr "不再支持:%s\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:175
#, python-format
msgid "Remove: %s\n"
msgstr "移除:%s\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:185
#, python-format
msgid "Install: %s\n"
msgstr "安装:%s\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:190
#, python-format
msgid "Upgrade: %s\n"
msgstr "升级:%s\n"

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:207
msgid "Continue [Yn] "
msgstr "继续 [Yn] "

#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:228
msgid ""
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
"If you select 'y' the system will be restarted."
msgstr ""
"为了完成升级,必须重新启动。\n"
"如果你选择“是”,系统将会重新启动。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:2
msgid ""
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
"\n"
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
"strongly adviced to resume the upgrade."
msgstr ""
"<b><big>取消正在运行的升级?</big></b>\n"
"如果您取消升级,系统可能不稳定。强烈建议您继续升级。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:5
msgid ""
"<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>\n"
"\n"
"Please save your work before continuing."
msgstr ""
"<b><big>重启系统以完成升级</big></b>\n"
"\n"
"请在继续前保存你的工作。"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:8
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
msgstr "<b><big>开始升级?</big></b>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:9
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 11.10</big></b>"
msgstr "<b><big>把 Ubuntu 升级到 11.10</big></b>"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12
msgid "Difference between the files"
msgstr "文件之间的差别"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "发行版升级"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:17
msgid "Restarting the computer"
msgstr "系统正在重新启动"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:18
msgid "Setting new software channels"
msgstr "设定新的软件源"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19
msgid "Terminal"
msgstr "终端"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20
msgid "_Cancel Upgrade"
msgstr "取消升级(_C)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21
msgid "_Continue"
msgstr "继续(_C)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:23
msgid "_Replace"
msgstr "替换(_R)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:24
msgid "_Report Bug"
msgstr "报告 Bug(_R)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:26
msgid "_Resume Upgrade"
msgstr "恢复升级(_R)"

#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:27
msgid "_Start Upgrade"
msgstr "开始升级(_R)"

#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:55
msgid "Please wait, this can take some time."
msgstr "请稍候,这需要花一些时间。"

#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:57
msgid "Update is complete"
msgstr "更新完成"

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:108
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:102
msgid "Could not find the release notes"
msgstr "无法找到发行注记"

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:109
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
msgid "The server may be overloaded. "
msgstr "服务器可能已过载。 "

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:119
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:107
msgid "Could not download the release notes"
msgstr "无法下载发行说明"

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:120
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:108
msgid "Please check your internet connection."
msgstr "请检查您的互联网连接。"

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:61
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:84
msgid "Upgrade"
msgstr "升级"

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:88
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:13
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:4
msgid "Release Notes"
msgstr "发行注记"

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:127
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:140
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:142
msgid "Downloading additional package files..."
msgstr "正在下载附加软件包..."

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:140
#, python-format
msgid "File %s of %s at %sB/s"
msgstr "文件 %s/%s 速度: %sB/s"

#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:142
#, python-format
msgid "File %s of %s"
msgstr "文件 %s/%s"

#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:73
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "在浏览器中打开链接"

#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:76
msgid "Copy Link to Clipboard"
msgstr "复制链接到剪贴板"

#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:159
#, python-format
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
msgstr "正在下载文件 %(current)li/%(total)li 速度 %(speed)s/s"

#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:164
#, python-format
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
msgstr "正在下载文件 %(current)li/%(total)li"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:105 ../do-release-upgrade:90
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore."
msgstr "不再提供您的 Ubuntu 版本的支持。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:106
msgid ""
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
"upgrade to a later version of Ubuntu Linux."
msgstr "您不会再收到任何安全更新。请升级到更新版本的 Ubuntu。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:114
msgid "Upgrade information"
msgstr "升级信息"

#. upload_archive = version_match.group(2).strip()
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:389
#, python-format
msgid "Version %s: \n"
msgstr "版本 %s: \n"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:445
msgid ""
"No network connection detected, you can not download changelog information."
msgstr "未检测到网络连接,您无法下载更新日志。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:453
msgid "Downloading list of changes..."
msgstr "正在下载更新列表..."

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:497
msgid "_Deselect All"
msgstr "全部不选(_D)"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:503
msgid "Select _All"
msgstr "选择全部(_A)"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:552
#, python-format
msgid "%(count)s update has been selected."
msgid_plural "%(count)s updates have been selected."
msgstr[0] "已选择 %(count)s 个更新。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:556
#, python-format
msgid "%s will be downloaded."
msgstr "将会下载 %s。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:568
msgid "The update has already been downloaded, but not installed"
msgid_plural "The updates have already been downloaded, but not installed"
msgstr[0] "更新已经下载,但还没有安装。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:573
msgid "There are no updates to install"
msgstr "没有可安装的更新"

#. TRANSLATORS: this allows to switch the order of the count of
#. updates and the download size string (if needed)
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:579
#, python-format
msgid "%(count_str)s %(download_str)s"
msgstr "%(count_str)s %(download_str)s"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:586
msgid "Unknown download size."
msgstr "未知下载大小。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:612
msgid ""
"It is unknown when the package information was updated last. Please click "
"the 'Check' button to update the information."
msgstr "软件包信息上次更新的时间未知。请点击“检查”按钮更新软件包信息。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:618
#, python-format
msgid ""
"The package information was last updated %(days_ago)s days ago.\n"
"Press the 'Check' button below to check for new software updates."
msgstr ""
"%(days_ago)s 天前最后一次更新软件包信息。\n"
"要检查软件更新,点击下面的“检查”按钮。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623
#, python-format
msgid "The package information was last updated %(days_ago)s day ago."
msgid_plural ""
"The package information was last updated %(days_ago)s days ago."
msgstr[0] "软件包信息上次是在 %(days_ago)s 天前更新的。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
#, python-format
msgid "The package information was last updated %(hours_ago)s hour ago."
msgid_plural ""
"The package information was last updated %(hours_ago)s hours ago."
msgstr[0] "软件包信息上次是在 %(hours_ago)s 小时前更新的。"

#. TRANSLATORS: only in plural form, as %s minutes ago is one of 15, 30, 45 minutes ago
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632 ../UpdateManager/UpdateManager.py:634
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:636
#, python-format
msgid "The package information was last updated about %s minutes ago."
msgstr "该软件包信息已在 %s 分钟之前更新。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638
msgid "The package information was just updated."
msgstr "该软件包信息刚刚更新。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:658
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:22
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
"provide new features."
msgstr "软件更新可以为您修复错误,消除安全漏洞及提供新的特性"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677
msgid "Software updates may be available for your computer."
msgstr "您的计算机有可用的软件更新。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:685
msgid "Welcome to Ubuntu"
msgstr "欢迎使用 Ubuntu"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:687
msgid ""
"These software updates have been issued since this version of Ubuntu was "
"released. If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" "
"from Applications later."
msgstr "这些软件的更新在该版本的 Ubuntu 发行之后被证明有问题。如果您不想现在安装它们,可以在稍后从系统应用“更新管理器”中选择安装。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:689
msgid ""
"These software updates have been issued since this version of Ubuntu was "
"released. If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" "
"from the Administration Menu later."
msgstr "这些软件的更新在该版本的 Ubuntu 发行之后被证明有问题。如果您不想现在安装它们,可以在稍后从管理员菜单“更新管理器”中选择安装。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:692
msgid "Software updates are available for this computer"
msgstr "有适合当前系统的软件更新"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:694
msgid ""
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from "
"Applications later."
msgstr "如果您不想现在安装,可以今后再从应用程序中打开“更新管理器”。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
msgid ""
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
"Administration menu later."
msgstr "如果您不想现在安装,稍后可以在“系统管理”菜单选择“更新管理器”进行安装。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:748
#, python-format
msgid ""
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
"least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove "
"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'."
msgstr ""
"这个更新需要花去 %s 磁盘上总计 %s 的空间。请在 %s 磁盘上流出 %s 空间。清空您的回收站和临时文件,用“sudo apt-get "
"clean”清理以前的安装文件。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
msgid ""
"The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your "
"work before continuing."
msgstr "计算机需要重新启动来完成更新。请在继续操作前保存好您的工作。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:837
msgid "Reading package information"
msgstr "读取软件包信息"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:852
msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接..."

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:869
msgid "You may not be able to check for updates or download new updates."
msgstr "您可能无法检查更新或下载新的更新。"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:994
msgid "Could not initialize the package information"
msgstr "无法初始化软件包信息"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:995
msgid ""
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
"information.\n"
"\n"
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
"following error message:\n"
msgstr ""
"初始化包信息时遇到无法解决的问题。\n"
"\n"
"请汇报这个“update-manager”软件包的错误,并且将如下信息包含在报告中:\n"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1024
msgid ""
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
"\n"
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
"following error message:"
msgstr ""
"在计算升级时遇到一个无法解决的问题。\n"
"\n"
"请汇报这个有关“update-manager”软件包的错误,并且将下列错误信息包含在错误报告中:"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1049
msgid " (New install)"
msgstr " (新安装)"

#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1056
#, python-format
msgid "(Size: %s)"
msgstr "(大小:%s)"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1058
#, python-format
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
msgstr "从版本 %(old_version)s 到 %(new_version)s"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1062
#, python-format
msgid "Version %s"
msgstr "版本 %s"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1093 ../do-release-upgrade:102
msgid "Release upgrade not possible right now"
msgstr "版本升级目前不可用"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1094 ../do-release-upgrade:103
#, c-format, python-format
msgid ""
"The release upgrade can not be performed currently, please try again later. "
"The server reported: '%s'"
msgstr "发行版目前无法更新,请再试一次。服务器报告:'%s'"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1096 ../check-new-release-gtk:116
msgid "Downloading the release upgrade tool"
msgstr "正在下载发布升级工具"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1103
#, python-format
msgid "<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>"
msgstr "<b>新的 Ubuntu 发行版 %s 可用</b>"

#. we assert a clean cache
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1142
msgid "Software index is broken"
msgstr "软件索引已经损坏"

#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1143
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
"this issue at first."
msgstr "无法安装或删除任何软件。请使用新立得软件包管理器或在终端运行 \"sudo apt-get install -f\" 来修正这个问题。"

#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:57
msgid "Check for Updates"
msgstr "检查更新"

#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:66
msgid "Install All Available Updates"
msgstr "安装全部可利用的更新"

#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:31
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:32
msgid "Install"
msgstr "安装"

#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:50
msgid "Building Updates List"
msgstr "正在建立更新列表"

#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:53
msgid ""
"\n"
"A normal upgrade can not be calculated, please run: \n"
"  sudo apt-get dist-upgrade\n"
"\n"
"\n"
"This can be caused by:\n"
" * A previous upgrade which didn't complete\n"
" * Problems with some of the installed software\n"
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
msgstr ""
"\n"
"一个普通升级无法被计算,请运行: \n"
"  sudo apt-get dist-upgrade\n"
"\n"
"\n"
"这可能是因为:\n"
" * 先前的升级尚未完成\n"
" * 已安装软件引起的问题\n"
" * 不是由 Ubuntu 提供的非官方软件包\n"
" * Ubuntu 预发行版本的普通更改"

#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:122
msgid "Downloading changelog"
msgstr "正在下载变更日志"

#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:128
#, python-format
msgid "Other updates (%s)"
msgstr "其它更新 (%s)"

#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:283
#, python-format
msgid ""
"Changes for the versions:\n"
"Installed version: %s\n"
"Available version: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"版本变更:\n"
"已安装的版本:%s\n"
"可用版本:%s\n"
"\n"

#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:297
msgid "This update does not come from a source that supports changelogs."
msgstr "更新不是来源于支持日志变更的源。"

#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:303 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:324
msgid ""
"Failed to download the list of changes. \n"
"Please check your Internet connection."
msgstr ""
"无法下载更新列表。 \n"
"请检查您的网络连接。"

#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:313
#, python-format
msgid ""
"The changelog does not contain any relevant changes.\n"
"\n"
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
"until the changes become available or try again later."
msgstr ""
"变更日志未包含任何有关的更改。\n"
"\n"
"请访问 http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
"直到变更可用或再试一遍。"

#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:318
#, python-format
msgid ""
"The list of changes is not available yet.\n"
"\n"
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
"until the changes become available or try again later."
msgstr ""
"变更列表尚无法获取。\n"
"\n"
"请使用 http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
"直到能够访问该列表或稍后再试。"

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:49
msgid "Failed to detect distribution"
msgstr "检测发行版失败"

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:50
#, python-format
msgid "A error '%s' occurred while checking what system you are using."
msgstr "检查您正在使用哪种系统的时候发生一个错误 “%s”。"

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:61
msgid "Important security updates"
msgstr "重要安全更新"

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:62
msgid "Recommended updates"
msgstr "推荐更新"

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63
msgid "Proposed updates"
msgstr "提前释放的更新"

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:64
msgid "Backports"
msgstr "Backports"

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:65
msgid "Distribution updates"
msgstr "发行版升级"

#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:70
msgid "Other updates"
msgstr "其它更新"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:1
msgid ""
"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
"\n"
"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
"behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</i> tab."
msgstr ""
"<b><big>您必须手动检测升级</big></b>\n"
"\n"
"您的系统未自动检测升级,可以通过编辑<i>软件源</i>在<i>网络升级</i>中更改。"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:4
msgid "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
msgstr "<big><b>没有更新可供安装</b></big>"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:5
msgid "<big><b>Running on battery</b></big>"
msgstr "<big><b>电池供电</b></big>"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:6
msgid "<big><b>Starting Update Manager</b></big>"
msgstr "<b><big>运行升级管理器</big></b>"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:7
msgid "Changes"
msgstr "变更"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:8
msgid "Chec_k"
msgstr "检查(_K)"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:9
msgid "Co_ntinue"
msgstr "继续(_N)"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:10
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:11
msgid "Description of update"
msgstr "升级描述"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:12
msgid "It’s safer to connect the computer to AC power before updating."
msgstr "在更新前最好将计算机连接电源。"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:14
msgid ""
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. \n"
"\n"
"This can be caused by:\n"
" * A previous upgrade which didn't complete\n"
" * Problems with some of the installed software\n"
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
msgstr ""
"执行一次部分升级,安装尽可能多的更新。 \n"
"\n"
"这可能是下面的情况引起的:\n"
" * 前一次升级没有完成\n"
" * 一些已经安装的软件的问题\n"
" *Ubuntu 不支持的非官方软件包\n"
" *Ubuntu 预发布版本的正常变动"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:21
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:5
msgid "Show progress of individual files"
msgstr "显示单个文件进度"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:23
msgid "Starting Update Manager"
msgstr "正在启动更新管理器"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:24
msgid "U_pgrade"
msgstr "升级(_P)"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:25
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3
msgid "Update Manager"
msgstr "更新管理器"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:26
msgid "You are connected via a wireless modem."
msgstr "您在使用无线调制解调器连接网络。"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:27
msgid ""
"You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by "
"this update."
msgstr "您正在使用漫游连接,更新可能会耗费很多流量。"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:28
msgid "Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?"
msgstr "您的系统正在使用电池。 您确定要继续吗?"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:29
msgid "_Hide this information in the future"
msgstr "不再显示该信息(_H)"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:30
msgid "_Install Updates"
msgstr "安装更新(_I)"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:31
msgid "_Partial Upgrade"
msgstr "部分升级(_P)"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:33
msgid "_Settings..."
msgstr "设置(_S)..."

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:34
msgid "_Upgrade"
msgstr "升级(_U)"

#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:35
msgid "updates"
msgstr "更新"

#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:1
msgid ""
"<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>"
msgstr "<b>有新版本的 Ubuntu 可用。您想升级吗?</b>"

#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:2
msgid "Ask Me Later"
msgstr "稍后询问"

#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:3
msgid "Don't Upgrade"
msgstr "不升级"

#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:6
msgid "Yes, Upgrade Now"
msgstr "是的,现在就升级"

#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:7
msgid ""
"You can upgrade at a later time by opening Update Manager and click on "
"\"Upgrade\"."
msgstr "如果您希望以后再升级,可以打开更新管理器,然后点击“升级”。"

#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:8
msgid "You have declined to upgrade to the new Ubuntu"
msgstr "您已经拒绝升级到新版本的 Ubuntu"

#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
msgid "Show and install available updates"
msgstr "显示并安装可用更新"

#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
msgid "Software Updates"
msgstr "软件更新"

#: ../update-manager:54 ../do-release-upgrade:41
msgid "Show version and exit"
msgstr "显示版本并退出"

#: ../update-manager:57
msgid "Directory that contains the data files"
msgstr "包含数据文件的文件夹"

#: ../update-manager:60
msgid "Check if a new Ubuntu release is available"
msgstr "检查是否有新的 Ubuntu 发行版可用"

#: ../update-manager:63 ../do-release-upgrade:44 ../check-new-release-gtk:176
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
msgstr "验证是否能够升级到最新版本"

#: ../update-manager:67
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
msgstr "升级到最新版本的 Ubuntu"

#: ../update-manager:74
msgid "Do not focus on map when starting"
msgstr "开始时焦点不要定位在图上"

#: ../update-manager:77
msgid "Try to run a dist-upgrade"
msgstr "尝试进行版本升级"

#: ../update-manager:80
msgid "Do not check for updates when starting"
msgstr "启动时不检查更新"

#: ../update-manager:84 ../do-release-upgrade:60
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
msgstr "进行带沙盒 aufs 隔离层的测试升级"

#: ../update-manager:104
msgid "Running partial upgrade"
msgstr "运行部分升级"

#: ../do-release-upgrade:48 ../check-new-release-gtk:180
msgid ""
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
msgstr "尝试通过 $distro-proposed 更新到最新版本。"

#: ../do-release-upgrade:52
msgid ""
"Run in a special upgrade mode.\n"
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
"for server systems are supported."
msgstr ""
"以特定模式升级。\n"
"目前支持:用“桌面”为桌面系统,“服务器”为服务器系统升级。"

#: ../do-release-upgrade:58
msgid "Run the specified frontend"
msgstr "运行指定的前端"

#: ../do-release-upgrade:63
msgid ""
"Check only if a new distribution release is available and report the result "
"via the exit code"
msgstr "仅在有新的发行版发布时检查,并通过退出码(exit code)报告结果"

#: ../do-release-upgrade:77
msgid "Checking for a new ubuntu release"
msgstr "检查新的 Ubuntu 发行版本"

#: ../do-release-upgrade:91
msgid ""
"For upgrade information, please visit:\n"
"%(url)s\n"
msgstr ""
"要获得关于升级的信息,请访问:\n"
"%(url)s\n"

#: ../do-release-upgrade:97
msgid "No new release found"
msgstr "未发现新版本"

#: ../do-release-upgrade:109
#, c-format
msgid "New release '%s' available."
msgstr "有新版本“%s”可供使用"

#: ../do-release-upgrade:110
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
msgstr "运行“do-release-upgrade”来升级到新版本。"

#: ../check-new-release-gtk:91
msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
msgstr "Ubuntu %(version)s 升级可用"

#: ../check-new-release-gtk:132
#, c-format
msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
msgstr "您已经拒绝升级到 Ubuntu %s"

#: ../Janitor/computerjanitor/exc.py:30
#, python-format
msgid "Unimplemented method: %s"
msgstr "尚未实现的方法:%s"

#: ../Janitor/computerjanitor/file_cruft.py:46
msgid "A file on disk"
msgstr "磁盘上的文件"

#: ../Janitor/computerjanitor/package_cruft.py:45
msgid ".deb package"
msgstr ".deb 软件包"

#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:33
msgid "Install missing package."
msgstr "安装缺失的软件包。"

#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:42
#, python-format
msgid "Package %s should be installed."
msgstr "包 %s 应当被安装。"

#. pragma: no cover
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:36
#, python-format
msgid "%i obsolete entries in the status file"
msgstr "状态文件中包含 %i 项过期条目"

#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:39
msgid "Obsolete entries in dpkg status"
msgstr "dpkg 状态中的过期条目"

#. pragma: no cover
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:42
msgid "Obsolete dpkg status entries"
msgstr "过期的 dpkg 状态条目"

#: ../Janitor/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:39
msgid ""
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details."
msgstr ""
"在升级时, 如果已经安装了 kdelibs4-dev, 那么需要安装 kdelibs5-dev。参阅 bugs.launchpad.net 上的 bug "
"#279621 来了解详情。"

#: ../Janitor/plugins/langpack_manual_plugin.py:34
#, python-format
msgid "%s needs to be marked as manually installed."
msgstr "%s 需要标记为手动安装。"

#: ../Janitor/plugins/remove_lilo_plugin.py:28
msgid ""
"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
msgstr "由于 grub 已安装,移除 lilo。(详情参见 bug #314004 。)"

#~ msgid ""
#~ "It was impossible to install a required package. Please report this as a "
#~ "bug. "
#~ msgstr "无法安装要求的软件包。请汇报这个bug。 "

#~ msgid "Show version in update list"
#~ msgstr "在更新列表中显示版本信息"

#~ msgid ""
#~ "If this key is set the main update list window will show version information "
#~ "(from version to version)."
#~ msgstr "如果设置此键值,主更新列表窗口中将显示版本信息(从某版到某版)。"

#~ msgid "Previous selected"
#~ msgstr "上一个选择的"

#~ msgid "*DEPRECATED* this option will be ignore"
#~ msgstr "*已废弃* 这个选项将会被忽略"

#~ msgid "0 KB"
#~ msgstr "0 KB"

#~ msgid "The window size"
#~ msgstr "窗口大小"

#~ msgid ""
#~ "Stores the state of the expander that contains the list of changes and the "
#~ "description"
#~ msgstr "储存扩展器的状态,包括变动列表和描述"

#~ msgid "Show details of an update"
#~ msgstr "显示升级细节"

#~ msgid "*deprecated* Check for new distribution releases"
#~ msgstr "*已废弃的* 检查新的发行版本"

#~ msgid ""
#~ "This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
#~ msgstr "这很可能是升级工具的一个错误。请汇报这个错误。"

#, python-format
#~ msgid "%.0f KB"
#~ msgstr "%.0f KB"

#~ msgid "1 KB"
#~ msgstr "1 KB"

#~ msgid "If this key is set a first run welcome message will be presented."
#~ msgstr "如果设定了该值,初次启动将会显示欢迎信息"

#~ msgid "First run welcome message"
#~ msgstr "初次运行欢迎信息"

#~ msgid ""
#~ "These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
#~ "don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
#~ "Administration Menu later."
#~ msgstr "Ubuntu 发布之后如下软件已经升级。如果您不想现在安装,稍后可以在“系统管理”菜单选择“更新管理器”进行安装。"

#~ msgid "Settings..."
#~ msgstr "设置..."

#~ msgid ""
#~ "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
#~ "report this as a bug."
#~ msgstr "升级仓库信息时产生一个无效文件。请报告这个错误。"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
#~ "files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "请提交一份对软件包“update-manager”的错误报告,并在报告中包含目录 /var/log/dist-upgrade/ 下的所有文件。\n"
#~ "%s"

#~ msgid ""
#~ "Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
#~ "against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
#~ "upgrade/ in the bug report."
#~ msgstr ""
#~ "准备升级失败。请将此报告为“update-manager” 软件包的 bug 并将 /var/log/dist-upgrade/ 下的文件包含在 bug "
#~ "报告中。"

#~ msgid ""
#~ "This usually is caused by a system were /tmp is mounted noexec. Please "
#~ "remount without noexec and run the upgrade again."
#~ msgstr "这通常是由于所在系统的 /tmp 文件夹以 noexec 选项挂载。请去掉 noexec 选项挂载 /tmp 后重新进行升级。"

#~ msgid ""
#~ "It is unknown when the package information was updated last. Please try "
#~ "clicking on the 'Check' button to update the information."
#~ msgstr "上次更新时没有获取到该软件包的更新信息。请单击“检查“按钮以检查更新。"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Changes for the versions:\n"
#~ "%s\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "版本变更:\n"
#~ "%s\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the "
#~ "channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
#~ "case."
#~ msgstr "如果自动检查更新被禁用,您需要手动重新载入频道列表。本选项允许隐藏此情况的提醒。"

#~ msgid ""
#~ "This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-"
#~ "upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is "
#~ "available and offer to upgrade (if possible)."
#~ msgstr ""
#~ "这个按键已经被废弃了,文件 /etc/update-manager/release-upgrades "
#~ "会自动检查,如果当前发布版本的一个新版本可用并且要求升级(如果可能)。"

#~ msgid "Remind to reload the channel list"
#~ msgstr "提醒刷新频道列表"

#~ msgid "This change is not coming from a source that supports changelogs."
#~ msgstr "这个更改不是来自一个支持变更日志的源。"

#~ msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
#~ msgstr "软件包信息已于最近一小时内更新。"

#~ msgid "make check-new-release-gtk ignore a given new release"
#~ msgstr "让 check-new-release-gtk 忽略新的发布"

#~ msgid ""
#~ "This will permanently hide the new release prompt from check-new-release-"
#~ "gtk. Note that the small button in the main update-manager UI will still be "
#~ "there."
#~ msgstr "这将永久屏蔽 check-new-release-gtk 的新发布提醒。注意“更新管理器”主界面上的小按钮还会出现。"

#~ msgid ""
#~ "If this key is set, the main update list window will show the package "
#~ "summary before the package name."
#~ msgstr "如果选中该项,主更新窗口会在软件包名前显示包的概要。"

#~ msgid "Show package summary before package name in update list"
#~ msgstr "在更新列表中包名前显示软件包概要"

#~ msgid ""
#~ "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
#~ "installation media and try again. All files downloaded so far are kept."
#~ msgstr "更新已取消。请检查您的互联网连接或安装媒体,然后再试一遍。所有已下载的文件都会保留。"

#~ msgid ""
#~ "If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
#~ "manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
#~ "report."
#~ msgstr ""
#~ "如果这些都不可用,请报告这个对于“update-manager“包的软件错误,并在错误报告里面包含 /var/log/dist-upgrade/ "
#~ "下面的文件。"

#~ msgid "Auto close the install window after successful install"
#~ msgstr "成功安装后自动关闭安装窗口"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "After your package information was updated the essential package '%s' can "
#~ "not be found anymore.\n"
#~ "This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-"
#~ "manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
#~ "report."
#~ msgstr ""
#~ "在更新软件包信息后无法找到必需的软件包“%s”。\n"
#~ "这表明发生了严重的错误。请将此报告为“update-manager“软件包的错误,并在报告中包含 /var/log/dist-upgrade/ 下的文件。"

#~ msgid ""
#~ "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
#~ "will abort now and restore the original system state.\n"
#~ "\n"
#~ "Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include "
#~ "the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
#~ msgstr ""
#~ "系统无法满足升级条件。将中止升级并恢复到原来的系统状态。\n"
#~ "\n"
#~ "请将此报告为“update-manager”软件包错误,并在报告中包含 /var/log/dist-upgrade/ 下的文件。"

#~ msgid ""
#~ "If this key is set the install window will be automatically closed on "
#~ "successful installation."
#~ msgstr "如果选中该项,安装成功后将自动关闭安装窗口。"

#~ msgid "_Check All"
#~ msgstr "全部选中(_C)"

#~ msgid "_Uncheck All"
#~ msgstr "全部不选(_U)"

#~ msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
#~ msgstr "保存更新管理器对话框的大小"

#~ msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 11.04</big></b>"
#~ msgstr "<b><big>升级到 Ubuntu 11.04</big></b>"

#~ msgid ""
#~ "These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
#~ "don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from Applications "
#~ "later."
#~ msgstr "这些是 Ubuntu 发布之后的更新。如果您不想现在安装,可以今后再从应用程序中打开“更新管理器”。"