~emin25/mailman/mailman

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/az/LC_MESSAGES/mailman.po

  • Committer: Emin Mastizada
  • Date: 2015-10-15 01:30:24 UTC
  • Revision ID: emin@linux.com-20151015013024-xlfmdldwmt6gg3wd
Files added for translation, no template yet

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Azerbaijani Mailman Translation
 
2
# Copyright (C) 2015 Mozilla Azerbaijan
 
3
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2015.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 
8
"POT-Creation-Date: Fri May  1 13:20:57 2015\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 05:28+0400\n"
 
10
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@linux.com>\n"
 
11
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
 
12
"Language: az\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
16
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
 
17
 
 
18
 
 
19
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:123
 
20
msgid "size not available"
 
21
msgstr ""
 
22
 
 
23
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:129
 
24
msgid " %(size)i bytes "
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:275 Mailman/Archiver/pipermail.py:180
 
28
#: Mailman/Archiver/pipermail.py:181
 
29
msgid "No subject"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:291 Mailman/Archiver/HyperArch.py:294
 
33
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:425 Mailman/Archiver/HyperArch.py:483
 
34
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:592 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1066
 
35
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1195
 
36
msgid " at "
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:512
 
40
msgid "Previous message (by thread):"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:534
 
44
msgid "Next message (by thread):"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743
 
48
msgid "thread"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744
 
52
msgid "subject"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:709 Mailman/Archiver/HyperArch.py:745
 
56
msgid "author"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:710 Mailman/Archiver/HyperArch.py:746
 
60
msgid "date"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:782
 
64
msgid "<P>Currently, there are no archives. </P>"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:820
 
68
msgid "Gzip'd Text%(sz)s"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:825
 
72
msgid "Text%(sz)s"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:915
 
76
msgid ""
 
77
"figuring article archives\n"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
 
81
msgid "April"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
 
85
msgid "February"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
 
89
msgid "January"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
 
93
msgid "March"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
 
97
msgid "August"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
 
101
msgid "July"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
 
105
msgid "June"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926 Mailman/i18n.py:107
 
109
msgid "May"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
 
113
msgid "December"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
 
117
msgid "November"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
 
121
msgid "October"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
 
125
msgid "September"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935
 
129
msgid "First"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935
 
133
msgid "Fourth"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935
 
137
msgid "Second"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935
 
141
msgid "Third"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:937
 
145
msgid "%(ord)s quarter %(year)i"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:944
 
149
msgid "%(month)s %(year)i"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:949
 
153
msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:953
 
157
msgid "%(day)i %(month)s %(year)i"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1053
 
161
msgid ""
 
162
"Computing threaded index\n"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1318
 
166
msgid "Updating HTML for article %(seq)s"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1325
 
170
msgid "article file %(filename)s is missing!"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: Mailman/Archiver/pipermail.py:288
 
174
msgid "Creating archive directory "
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: Mailman/Archiver/pipermail.py:300
 
178
msgid "Reloading pickled archive state"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: Mailman/Archiver/pipermail.py:327
 
182
msgid "Pickling archive state into "
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: Mailman/Archiver/pipermail.py:439
 
186
msgid "Updating index files for archive [%(archive)s]"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: Mailman/Archiver/pipermail.py:472
 
190
msgid "  Thread"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: Mailman/Archiver/pipermail.py:583
 
194
msgid "#%(counter)05d %(msgid)s"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: Mailman/Bouncer.py:45
 
198
msgid "due to excessive bounces"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: Mailman/Bouncer.py:46
 
202
msgid "by yourself"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: Mailman/Bouncer.py:47
 
206
msgid "by the list administrator"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: Mailman/Bouncer.py:48 Mailman/Bouncer.py:293
 
210
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:182
 
211
msgid "for unknown reasons"
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#: Mailman/Bouncer.py:198
 
215
msgid "bounce score incremented"
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: Mailman/Bouncer.py:228
 
219
msgid "disabled"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: Mailman/Bouncer.py:245
 
223
msgid "Bounce action notification"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: Mailman/Bouncer.py:300
 
227
msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: Mailman/Bouncer.py:329 Mailman/Deliverer.py:146
 
231
#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:387
 
232
#: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240
 
233
#: Mailman/ListAdmin.py:223
 
234
msgid "(no subject)"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: Mailman/Bouncer.py:333
 
238
msgid "[No bounce details are available]"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: Mailman/Cgi/Auth.py:48
 
242
msgid "Moderator"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: Mailman/Cgi/Auth.py:50
 
246
msgid "Administrator"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: Mailman/Cgi/admin.py:80 Mailman/Cgi/admindb.py:116
 
250
#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71
 
251
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:91
 
252
#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64
 
253
#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63
 
254
msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: Mailman/Cgi/admin.py:109 Mailman/Cgi/admindb.py:132
 
258
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135
 
259
msgid "Authorization failed."
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: Mailman/Cgi/admin.py:200
 
263
msgid "The form lifetime has expired. (request forgery check)"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: Mailman/Cgi/admin.py:206
 
267
msgid ""
 
268
"You have turned off delivery of both digest and\n"
 
269
"                non-digest messages.  This is an incompatible state of\n"
 
270
"                affairs.  You must turn on either digest delivery or\n"
 
271
"                non-digest delivery or your mailing list will basically be\n"
 
272
"                unusable."
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: Mailman/Cgi/admin.py:210 Mailman/Cgi/admin.py:218 Mailman/Cgi/admin.py:225
 
276
#: Mailman/Cgi/admin.py:1616 Mailman/Gui/GUIBase.py:208
 
277
msgid "Warning: "
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: Mailman/Cgi/admin.py:215
 
281
msgid ""
 
282
"You have digest members, but digests are turned\n"
 
283
"                off. Those people will not receive mail.\n"
 
284
"                Affected member(s) %(dm)r."
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: Mailman/Cgi/admin.py:222
 
288
msgid ""
 
289
"You have regular list members but non-digestified mail is\n"
 
290
"                turned off.  They will receive non-digestified mail until you\n"
 
291
"                fix this problem. Affected member(s) %(rm)r."
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: Mailman/Cgi/admin.py:247
 
295
msgid "%(hostname)s mailing lists - Admin Links"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: Mailman/Cgi/admin.py:278 Mailman/Cgi/listinfo.py:105
 
299
msgid "Welcome!"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: Mailman/Cgi/admin.py:281 Mailman/Cgi/listinfo.py:108
 
303
msgid "Mailman"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: Mailman/Cgi/admin.py:285
 
307
msgid ""
 
308
"<p>There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s\n"
 
309
"            mailing lists on %(hostname)s."
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: Mailman/Cgi/admin.py:291
 
313
msgid ""
 
314
"<p>Below is the collection of publicly-advertised\n"
 
315
"            %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s.  Click on a list\n"
 
316
"            name to visit the configuration pages for that list."
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: Mailman/Cgi/admin.py:298
 
320
msgid "right "
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: Mailman/Cgi/admin.py:300
 
324
msgid ""
 
325
"To visit the administrators configuration page for an\n"
 
326
"        unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and\n"
 
327
"        the %(extra)slist name appended.  If you have the proper authority,\n"
 
328
"        you can also <a href=\"%(creatorurl)s\">create a new mailing list</a>.\n"
 
329
"\n"
 
330
"        <p>General list information can be found at "
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: Mailman/Cgi/admin.py:307
 
334
msgid "the mailing list overview page"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: Mailman/Cgi/admin.py:309
 
338
msgid "<p>(Send questions and comments to "
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: Mailman/Cgi/admin.py:319 Mailman/Cgi/listinfo.py:140 cron/mailpasswds:216
 
342
msgid "List"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: Mailman/Cgi/admin.py:320 Mailman/Cgi/admin.py:588
 
346
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:141
 
347
msgid "Description"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: Mailman/Cgi/admin.py:326 Mailman/Cgi/listinfo.py:147 bin/list_lists:124
 
351
msgid "[no description available]"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: Mailman/Cgi/admin.py:360
 
355
msgid "No valid variable name found."
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: Mailman/Cgi/admin.py:370
 
359
msgid ""
 
360
"%(realname)s Mailing list Configuration Help\n"
 
361
"    <br><em>%(varname)s</em> Option"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: Mailman/Cgi/admin.py:377
 
365
msgid "Mailman %(varname)s List Option Help"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: Mailman/Cgi/admin.py:395
 
369
msgid ""
 
370
"<em><strong>Warning:</strong> changing this option here\n"
 
371
"    could cause other screens to be out-of-sync.  Be sure to reload any other\n"
 
372
"    pages that are displaying this option for this mailing list.  You can also\n"
 
373
"    "
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: Mailman/Cgi/admin.py:406
 
377
msgid "return to the %(categoryname)s options page."
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: Mailman/Cgi/admin.py:421
 
381
msgid "%(realname)s Administration (%(label)s)"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: Mailman/Cgi/admin.py:422
 
385
msgid "%(realname)s mailing list administration<br>%(label)s Section"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: Mailman/Cgi/admin.py:439
 
389
msgid "Configuration Categories"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: Mailman/Cgi/admin.py:440
 
393
msgid "Other Administrative Activities"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: Mailman/Cgi/admin.py:444
 
397
msgid "Tend to pending moderator requests"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: Mailman/Cgi/admin.py:446
 
401
msgid "Go to the general list information page"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: Mailman/Cgi/admin.py:448
 
405
msgid "Edit the public HTML pages and text files"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: Mailman/Cgi/admin.py:450
 
409
msgid "Go to list archives"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: Mailman/Cgi/admin.py:456
 
413
msgid "Delete this mailing list"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: Mailman/Cgi/admin.py:457
 
417
msgid " (requires confirmation)<br>&nbsp;<br>"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: Mailman/Cgi/admin.py:463 Mailman/Cgi/admindb.py:218
 
421
#: Mailman/Cgi/admindb.py:299
 
422
msgid "Logout"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: Mailman/Cgi/admin.py:507
 
426
msgid "Emergency moderation of all list traffic is enabled"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: Mailman/Cgi/admin.py:518
 
430
msgid ""
 
431
"Make your changes in the following section, then submit them\n"
 
432
"        using the <em>Submit Your Changes</em> button below."
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: Mailman/Cgi/admin.py:536
 
436
msgid "Additional Member Tasks"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: Mailman/Cgi/admin.py:542
 
440
msgid ""
 
441
"<li>Set everyone's moderation bit, including\n"
 
442
"            those members not currently visible"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: Mailman/Cgi/admin.py:546
 
446
msgid "Off"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#: Mailman/Cgi/admin.py:546
 
450
msgid "On"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: Mailman/Cgi/admin.py:548
 
454
msgid "Set"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: Mailman/Cgi/admin.py:589
 
458
msgid "Value"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: Mailman/Cgi/admin.py:643
 
462
msgid ""
 
463
"Badly formed options entry:\n"
 
464
" %(record)s"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: Mailman/Cgi/admin.py:701
 
468
msgid "<em>Enter the text below, or...</em><br>"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: Mailman/Cgi/admin.py:703
 
472
msgid "<br><em>...specify a file to upload</em><br>"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: Mailman/Cgi/admin.py:729 Mailman/Cgi/admin.py:732
 
476
msgid "Topic %(i)d"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: Mailman/Cgi/admin.py:733 Mailman/Cgi/admin.py:783
 
480
msgid "Delete"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: Mailman/Cgi/admin.py:734
 
484
msgid "Topic name:"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: Mailman/Cgi/admin.py:736
 
488
msgid "Regexp:"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: Mailman/Cgi/admin.py:739 Mailman/Cgi/options.py:1074
 
492
msgid "Description:"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: Mailman/Cgi/admin.py:743 Mailman/Cgi/admin.py:801
 
496
msgid "Add new item..."
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: Mailman/Cgi/admin.py:745 Mailman/Cgi/admin.py:803
 
500
msgid "...before this one."
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: Mailman/Cgi/admin.py:746 Mailman/Cgi/admin.py:804
 
504
msgid "...after this one."
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: Mailman/Cgi/admin.py:779 Mailman/Cgi/admin.py:782
 
508
msgid "Spam Filter Rule %(i)d"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: Mailman/Cgi/admin.py:784
 
512
msgid "Spam Filter Regexp:"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:354
 
516
#: Mailman/Cgi/admindb.py:415 Mailman/Cgi/admindb.py:469
 
517
#: Mailman/Cgi/admindb.py:717
 
518
msgid "Defer"
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:356
 
522
#: Mailman/Cgi/admindb.py:417 Mailman/Cgi/admindb.py:469
 
523
#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
 
524
#: Mailman/Gui/Privacy.py:233 Mailman/Gui/Privacy.py:256
 
525
#: Mailman/Gui/Privacy.py:408
 
526
msgid "Reject"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Gui/Privacy.py:233
 
530
#: Mailman/Gui/Privacy.py:408
 
531
msgid "Hold"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: Mailman/Cgi/admin.py:796 Mailman/Cgi/admindb.py:357
 
535
#: Mailman/Cgi/admindb.py:418 Mailman/Cgi/admindb.py:469
 
536
#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93
 
537
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:233
 
538
#: Mailman/Gui/Privacy.py:257 Mailman/Gui/Privacy.py:408
 
539
msgid "Discard"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: Mailman/Cgi/admin.py:796 Mailman/Cgi/admindb.py:469
 
543
#: Mailman/Gui/Privacy.py:256 Mailman/Gui/Privacy.py:408
 
544
msgid "Accept"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: Mailman/Cgi/admin.py:799 Mailman/Cgi/admindb.py:723
 
548
msgid "Action:"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: Mailman/Cgi/admin.py:811
 
552
msgid "Move rule up"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: Mailman/Cgi/admin.py:812
 
556
msgid "Move rule down"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: Mailman/Cgi/admin.py:845
 
560
msgid "<br>(Edit <b>%(varname)s</b>)"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: Mailman/Cgi/admin.py:847
 
564
msgid "<br>(Details for <b>%(varname)s</b>)"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: Mailman/Cgi/admin.py:854
 
568
msgid ""
 
569
"<br><em><strong>Note:</strong>\n"
 
570
"        setting this value performs an immediate action but does not modify\n"
 
571
"        permanent state.</em>"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: Mailman/Cgi/admin.py:868
 
575
msgid "Mass Subscriptions"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#: Mailman/Cgi/admin.py:875
 
579
msgid "Mass Removals"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: Mailman/Cgi/admin.py:882
 
583
msgid "Address Change"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: Mailman/Cgi/admin.py:889
 
587
msgid "Membership List"
 
588
msgstr ""
 
589
 
 
590
#: Mailman/Cgi/admin.py:897
 
591
msgid "(help)"
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#: Mailman/Cgi/admin.py:898
 
595
msgid "Find member %(link)s:"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: Mailman/Cgi/admin.py:901
 
599
msgid "Search..."
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: Mailman/Cgi/admin.py:927
 
603
msgid "Bad regular expression: "
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#: Mailman/Cgi/admin.py:981
 
607
msgid "%(allcnt)s members total, %(membercnt)s shown"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: Mailman/Cgi/admin.py:984
 
611
msgid "%(allcnt)s members total"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: Mailman/Cgi/admin.py:1008
 
615
msgid "unsub"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: Mailman/Cgi/admin.py:1009
 
619
msgid "member address<br>member name"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: Mailman/Cgi/admin.py:1010
 
623
msgid "hide"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#: Mailman/Cgi/admin.py:1010
 
627
msgid "mod"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#: Mailman/Cgi/admin.py:1011
 
631
msgid "nomail<br>[reason]"
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#: Mailman/Cgi/admin.py:1012
 
635
msgid "ack"
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#: Mailman/Cgi/admin.py:1012
 
639
msgid "not metoo"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: Mailman/Cgi/admin.py:1013
 
643
msgid "nodupes"
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: Mailman/Cgi/admin.py:1014
 
647
msgid "plain"
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#: Mailman/Cgi/admin.py:1014 Mailman/Cgi/options.py:320
 
651
msgid "digest"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#: Mailman/Cgi/admin.py:1015
 
655
msgid "language"
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: Mailman/Cgi/admin.py:1026
 
659
msgid "?"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: Mailman/Cgi/admin.py:1027
 
663
msgid "U"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: Mailman/Cgi/admin.py:1028
 
667
msgid "A"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#: Mailman/Cgi/admin.py:1029
 
671
msgid "B"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: Mailman/Cgi/admin.py:1101
 
675
msgid "<b>unsub</b> -- Click on this to unsubscribe the member."
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: Mailman/Cgi/admin.py:1103
 
679
msgid ""
 
680
"<b>mod</b> -- The user's personal moderation flag.  If this is\n"
 
681
"        set, postings from them will be moderated, otherwise they will be\n"
 
682
"        approved."
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#: Mailman/Cgi/admin.py:1107
 
686
msgid ""
 
687
"<b>hide</b> -- Is the member's address concealed on\n"
 
688
"        the list of subscribers?"
 
689
msgstr ""
 
690
 
 
691
#: Mailman/Cgi/admin.py:1109
 
692
msgid ""
 
693
"<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled?  If so, an\n"
 
694
"        abbreviation will be given describing the reason for the disabled\n"
 
695
"        delivery:\n"
 
696
"            <ul><li><b>U</b> -- Delivery was disabled by the user via their\n"
 
697
"                    personal options page.\n"
 
698
"                <li><b>A</b> -- Delivery was disabled by the list\n"
 
699
"                    administrators.\n"
 
700
"                <li><b>B</b> -- Delivery was disabled by the system due to\n"
 
701
"                    excessive bouncing from the member's address.\n"
 
702
"                <li><b>?</b> -- The reason for disabled delivery isn't known.\n"
 
703
"                    This is the case for all memberships which were disabled\n"
 
704
"                    in older versions of Mailman.\n"
 
705
"            </ul>"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: Mailman/Cgi/admin.py:1124
 
709
msgid ""
 
710
"<b>ack</b> -- Does the member get acknowledgements of their\n"
 
711
"        posts?"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: Mailman/Cgi/admin.py:1127
 
715
msgid ""
 
716
"<b>not metoo</b> -- Does the member want to avoid copies of their\n"
 
717
"        own postings?"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: Mailman/Cgi/admin.py:1130
 
721
msgid ""
 
722
"<b>nodupes</b> -- Does the member want to avoid duplicates of the\n"
 
723
"        same message?"
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: Mailman/Cgi/admin.py:1133
 
727
msgid ""
 
728
"<b>digest</b> -- Does the member get messages in digests?\n"
 
729
"        (otherwise, individual messages)"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: Mailman/Cgi/admin.py:1136
 
733
msgid ""
 
734
"<b>plain</b> -- If getting digests, does the member get plain\n"
 
735
"        text digests?  (otherwise, MIME)"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: Mailman/Cgi/admin.py:1138
 
739
msgid "<b>language</b> -- Language preferred by the user"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: Mailman/Cgi/admin.py:1152
 
743
msgid "Click here to hide the legend for this table."
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#: Mailman/Cgi/admin.py:1156
 
747
msgid "Click here to include the legend for this table."
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: Mailman/Cgi/admin.py:1163
 
751
msgid ""
 
752
"<p><em>To view more members, click on the appropriate\n"
 
753
"        range listed below:</em>"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: Mailman/Cgi/admin.py:1173
 
757
msgid "from %(start)s to %(end)s"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: Mailman/Cgi/admin.py:1186
 
761
msgid "Subscribe these users now or invite them?"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: Mailman/Cgi/admin.py:1188
 
765
msgid "Invite"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: Mailman/Cgi/admin.py:1188 Mailman/Cgi/listinfo.py:183
 
769
msgid "Subscribe"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: Mailman/Cgi/admin.py:1195
 
773
msgid "Send welcome messages to new subscribees?"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: Mailman/Cgi/admin.py:1197 Mailman/Cgi/admin.py:1206
 
777
#: Mailman/Cgi/admin.py:1239 Mailman/Cgi/admin.py:1247
 
778
#: Mailman/Cgi/confirm.py:294 Mailman/Cgi/create.py:353
 
779
#: Mailman/Cgi/create.py:388 Mailman/Cgi/create.py:426
 
780
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 Mailman/Gui/Archive.py:33
 
781
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
 
782
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 Mailman/Gui/Bounce.py:77
 
783
#: Mailman/Gui/Bounce.py:120 Mailman/Gui/Bounce.py:146
 
784
#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/Bounce.py:164
 
785
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116
 
786
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46
 
787
#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89
 
788
#: Mailman/Gui/General.py:158 Mailman/Gui/General.py:223
 
789
#: Mailman/Gui/General.py:229 Mailman/Gui/General.py:307
 
790
#: Mailman/Gui/General.py:334 Mailman/Gui/General.py:361
 
791
#: Mailman/Gui/General.py:372 Mailman/Gui/General.py:375
 
792
#: Mailman/Gui/General.py:385 Mailman/Gui/General.py:390
 
793
#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:416
 
794
#: Mailman/Gui/General.py:448 Mailman/Gui/General.py:471
 
795
#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
 
796
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
 
797
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110
 
798
#: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161
 
799
#: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:285
 
800
#: Mailman/Gui/Privacy.py:423 Mailman/Gui/Privacy.py:442
 
801
#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
 
802
#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
803
msgid "No"
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#: Mailman/Cgi/admin.py:1197 Mailman/Cgi/admin.py:1206
 
807
#: Mailman/Cgi/admin.py:1239 Mailman/Cgi/admin.py:1247
 
808
#: Mailman/Cgi/confirm.py:294 Mailman/Cgi/create.py:353
 
809
#: Mailman/Cgi/create.py:388 Mailman/Cgi/create.py:426
 
810
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 Mailman/Gui/Archive.py:33
 
811
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
 
812
#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120
 
813
#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155
 
814
#: Mailman/Gui/Bounce.py:164 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74
 
815
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120
 
816
#: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84
 
817
#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:223
 
818
#: Mailman/Gui/General.py:229 Mailman/Gui/General.py:307
 
819
#: Mailman/Gui/General.py:334 Mailman/Gui/General.py:361
 
820
#: Mailman/Gui/General.py:372 Mailman/Gui/General.py:375
 
821
#: Mailman/Gui/General.py:385 Mailman/Gui/General.py:390
 
822
#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:416
 
823
#: Mailman/Gui/General.py:448 Mailman/Gui/General.py:471
 
824
#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
 
825
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
 
826
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110
 
827
#: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161
 
828
#: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:285
 
829
#: Mailman/Gui/Privacy.py:423 Mailman/Gui/Privacy.py:442
 
830
#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
 
831
#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
832
msgid "Yes"
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: Mailman/Cgi/admin.py:1204
 
836
msgid "Send notifications of new subscriptions to the list owner?"
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#: Mailman/Cgi/admin.py:1212 Mailman/Cgi/admin.py:1253
 
840
msgid "Enter one address per line below..."
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: Mailman/Cgi/admin.py:1217 Mailman/Cgi/admin.py:1258
 
844
msgid "...or specify a file to upload:"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: Mailman/Cgi/admin.py:1222
 
848
msgid ""
 
849
"Below, enter additional text to be added to the\n"
 
850
"    top of your invitation or the subscription notification.  Include at least\n"
 
851
"    one blank line at the end..."
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: Mailman/Cgi/admin.py:1237
 
855
msgid "Send unsubscription acknowledgement to the user?"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: Mailman/Cgi/admin.py:1245
 
859
msgid "Send notifications to the list owner?"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: Mailman/Cgi/admin.py:1268
 
863
msgid ""
 
864
"To change a list member's address, enter the\n"
 
865
"    member's current and new addresses below. Use the check boxes to send\n"
 
866
"    notice of the change to the old and/or new address(es)."
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: Mailman/Cgi/admin.py:1273
 
870
msgid "Member's current address"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: Mailman/Cgi/admin.py:1277 Mailman/Cgi/admin.py:1287
 
874
msgid "Send notice"
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#: Mailman/Cgi/admin.py:1283
 
878
msgid "Address to change to"
 
879
msgstr ""
 
880
 
 
881
#: Mailman/Cgi/admin.py:1299
 
882
msgid "Change list ownership passwords"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: Mailman/Cgi/admin.py:1302
 
886
msgid ""
 
887
"The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control over\n"
 
888
"all parameters of this mailing list.  They are able to change any list\n"
 
889
"configuration variable available through these administration web pages.\n"
 
890
"\n"
 
891
"<p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not\n"
 
892
"able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend\n"
 
893
"to pending administration requests, including approving or rejecting held\n"
 
894
"subscription requests, and disposing of held postings.  Of course, the\n"
 
895
"<em>list administrators</em> can also tend to pending requests.\n"
 
896
"\n"
 
897
"<p>In order to split the list ownership duties into administrators and\n"
 
898
"moderators, you must set a separate moderator password in the fields below,\n"
 
899
"and also provide the email addresses of the list moderators in the\n"
 
900
"<a href=\"%(adminurl)s/general\">general options section</a>."
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: Mailman/Cgi/admin.py:1321
 
904
msgid "Enter new administrator password:"
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: Mailman/Cgi/admin.py:1323
 
908
msgid "Confirm administrator password:"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: Mailman/Cgi/admin.py:1328
 
912
msgid "Enter new moderator password:"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: Mailman/Cgi/admin.py:1330
 
916
msgid "Confirm moderator password:"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: Mailman/Cgi/admin.py:1334
 
920
msgid ""
 
921
"In addition to the above passwords you may specify a password for\n"
 
922
"pre-approving posts to the list. Either of the above two passwords can\n"
 
923
"be used in an Approved: header or first body line pseudo-header to\n"
 
924
"pre-approve a post that would otherwise be held for moderation. In\n"
 
925
"addition, the password below, if set, can be used for that purpose and\n"
 
926
"no other."
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: Mailman/Cgi/admin.py:1345
 
930
msgid "Enter new poster password:"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: Mailman/Cgi/admin.py:1347
 
934
msgid "Confirm poster password:"
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#: Mailman/Cgi/admin.py:1356
 
938
msgid "Submit Your Changes"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: Mailman/Cgi/admin.py:1379
 
942
msgid "Moderator passwords did not match"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: Mailman/Cgi/admin.py:1390
 
946
msgid "Poster passwords did not match"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: Mailman/Cgi/admin.py:1400
 
950
msgid "Administrator passwords did not match"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: Mailman/Cgi/admin.py:1450
 
954
msgid "Already a member"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: Mailman/Cgi/admin.py:1453
 
958
msgid "&lt;blank line&gt;"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: Mailman/Cgi/admin.py:1454 Mailman/Cgi/admin.py:1457
 
962
#: Mailman/Cgi/admindb.py:936
 
963
msgid "Bad/Invalid email address"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: Mailman/Cgi/admin.py:1460
 
967
msgid "Hostile address (illegal characters)"
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: Mailman/Cgi/admin.py:1463 bin/add_members:149 bin/clone_member:136
 
971
#: bin/sync_members:268
 
972
msgid "Banned address (matched %(pattern)s)"
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: Mailman/Cgi/admin.py:1469
 
976
msgid "Successfully invited:"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: Mailman/Cgi/admin.py:1471
 
980
msgid "Successfully subscribed:"
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: Mailman/Cgi/admin.py:1476
 
984
msgid "Error inviting:"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: Mailman/Cgi/admin.py:1478
 
988
msgid "Error subscribing:"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: Mailman/Cgi/admin.py:1509
 
992
msgid "Successfully Unsubscribed:"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: Mailman/Cgi/admin.py:1514
 
996
msgid "Cannot unsubscribe non-members:"
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#: Mailman/Cgi/admin.py:1527
 
1000
msgid "You must provide both current and new addresses."
 
1001
msgstr ""
 
1002
 
 
1003
#: Mailman/Cgi/admin.py:1529
 
1004
msgid "Current and new addresses must be different."
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: Mailman/Cgi/admin.py:1533
 
1008
msgid "%(schange_to)s is already a list member."
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: Mailman/Cgi/admin.py:1538
 
1012
msgid "%(schange_to)s is not a valid email address."
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: Mailman/Cgi/admin.py:1546
 
1016
msgid "%(schange_from)s is not a member"
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
 
1019
#: Mailman/Cgi/admin.py:1548
 
1020
msgid "%(schange_to)s is already a member"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: Mailman/Cgi/admin.py:1551
 
1024
msgid "%(schange_to)s matches banned pattern %(spat)s"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: Mailman/Cgi/admin.py:1553
 
1028
msgid "Address %(schange_from)s changed to %(schange_to)s"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: Mailman/Cgi/admin.py:1560
 
1032
msgid ""
 
1033
"The member address %(change_from)s on the\n"
 
1034
"%(list_name)s list has been changed to %(change_to)s.\n"
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: Mailman/Cgi/admin.py:1563
 
1038
msgid "%(list_name)s address change notice."
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: Mailman/Cgi/admin.py:1574
 
1042
msgid "Notification sent to %(schange_from)s."
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: Mailman/Cgi/admin.py:1584
 
1046
msgid "Notification sent to %(schange_to)s."
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: Mailman/Cgi/admin.py:1590
 
1050
msgid "Bad moderation flag value"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: Mailman/Cgi/admin.py:1612
 
1054
msgid "Not subscribed"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: Mailman/Cgi/admin.py:1615
 
1058
msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: Mailman/Cgi/admin.py:1655
 
1062
msgid "Successfully Removed:"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: Mailman/Cgi/admin.py:1659
 
1066
msgid "Error Unsubscribing:"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 Mailman/Cgi/admindb.py:208
 
1070
msgid "%(realname)s Administrative Database"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: Mailman/Cgi/admindb.py:202
 
1074
msgid "%(realname)s Administrative Database Results"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: Mailman/Cgi/admindb.py:211
 
1078
msgid "There are no pending requests."
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: Mailman/Cgi/admindb.py:214
 
1082
msgid "Click here to reload this page."
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: Mailman/Cgi/admindb.py:228
 
1086
msgid "Detailed instructions for the administrative database"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: Mailman/Cgi/admindb.py:232
 
1090
msgid "Administrative requests for mailing list:"
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: Mailman/Cgi/admindb.py:235 Mailman/Cgi/admindb.py:295
 
1094
msgid "Submit All Data"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 Mailman/Cgi/admindb.py:292
 
1098
msgid "Discard all messages marked <em>Defer</em>"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: Mailman/Cgi/admindb.py:257
 
1102
msgid "all of %(esender)s's held messages."
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#: Mailman/Cgi/admindb.py:262
 
1106
msgid "a single held message."
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: Mailman/Cgi/admindb.py:267
 
1110
msgid "all held messages."
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: Mailman/Cgi/admindb.py:314
 
1114
msgid "Mailman Administrative Database Error"
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#: Mailman/Cgi/admindb.py:319
 
1118
msgid "list of available mailing lists."
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: Mailman/Cgi/admindb.py:320
 
1122
msgid "You must specify a list name.  Here is the %(link)s"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#: Mailman/Cgi/admindb.py:333
 
1126
msgid "Subscription Requests"
 
1127
msgstr ""
 
1128
 
 
1129
#: Mailman/Cgi/admindb.py:335
 
1130
msgid "Address/name"
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#: Mailman/Cgi/admindb.py:336 Mailman/Cgi/admindb.py:389
 
1134
msgid "Your decision"
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#: Mailman/Cgi/admindb.py:337 Mailman/Cgi/admindb.py:390
 
1138
msgid "Reason for refusal"
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
 
1141
#: Mailman/Cgi/admindb.py:355 Mailman/Cgi/admindb.py:416
 
1142
#: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90
 
1143
msgid "Approve"
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: Mailman/Cgi/admindb.py:366
 
1147
msgid "Permanently ban from this list"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: Mailman/Cgi/admindb.py:388
 
1151
msgid "User address/name"
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#: Mailman/Cgi/admindb.py:428
 
1155
msgid "Unsubscription Requests"
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: Mailman/Cgi/admindb.py:440
 
1159
msgid "Held Messages"
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#: Mailman/Cgi/admindb.py:443
 
1163
msgid "Show this list grouped/sorted by"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#: Mailman/Cgi/admindb.py:446
 
1167
msgid "sender/sender"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: Mailman/Cgi/admindb.py:446
 
1171
msgid "sender/time"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: Mailman/Cgi/admindb.py:446
 
1175
msgid "ungrouped/time"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: Mailman/Cgi/admindb.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:700
 
1179
msgid "From:"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: Mailman/Cgi/admindb.py:465
 
1183
msgid "Action to take on all these held messages:"
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#: Mailman/Cgi/admindb.py:478
 
1187
msgid "Preserve messages for the site administrator"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: Mailman/Cgi/admindb.py:486
 
1191
msgid "Forward messages (individually) to:"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: Mailman/Cgi/admindb.py:506
 
1195
msgid "Clear this member's <em>moderate</em> flag"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: Mailman/Cgi/admindb.py:511
 
1199
msgid "<em>The sender is now a member of this list</em>"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: Mailman/Cgi/admindb.py:521
 
1203
msgid "Add <b>%(esender)s</b> to one of these sender filters:"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: Mailman/Cgi/admindb.py:527
 
1207
msgid "Accepts"
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: Mailman/Cgi/admindb.py:527
 
1211
msgid "Discards"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: Mailman/Cgi/admindb.py:527
 
1215
msgid "Holds"
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: Mailman/Cgi/admindb.py:527
 
1219
msgid "Rejects"
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#: Mailman/Cgi/admindb.py:537
 
1223
msgid ""
 
1224
"Ban <b>%(esender)s</b> from ever subscribing to this\n"
 
1225
"                    mailing list"
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: Mailman/Cgi/admindb.py:542
 
1229
msgid ""
 
1230
"Click on the message number to view the individual\n"
 
1231
"            message, or you can "
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: Mailman/Cgi/admindb.py:544
 
1235
msgid "view all messages from %(esender)s"
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: Mailman/Cgi/admindb.py:566 Mailman/Cgi/admindb.py:703
 
1239
msgid "Subject:"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: Mailman/Cgi/admindb.py:569
 
1243
msgid " bytes"
 
1244
msgstr ""
 
1245
 
 
1246
#: Mailman/Cgi/admindb.py:569
 
1247
msgid "Size:"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: Mailman/Cgi/admindb.py:573 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203
 
1251
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303
 
1252
msgid "not available"
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: Mailman/Cgi/admindb.py:574 Mailman/Cgi/admindb.py:706
 
1256
msgid "Reason:"
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#: Mailman/Cgi/admindb.py:578 Mailman/Cgi/admindb.py:710
 
1260
msgid "Received:"
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#: Mailman/Cgi/admindb.py:634
 
1264
msgid "Posting Held for Approval"
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#: Mailman/Cgi/admindb.py:636
 
1268
msgid " (%(count)d of %(total)d)"
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#: Mailman/Cgi/admindb.py:647
 
1272
msgid "<em>Message with id #%(id)d was lost."
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#: Mailman/Cgi/admindb.py:656
 
1276
msgid "<em>Message with id #%(id)d is corrupted."
 
1277
msgstr ""
 
1278
 
 
1279
#: Mailman/Cgi/admindb.py:728
 
1280
msgid "Preserve message for site administrator"
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: Mailman/Cgi/admindb.py:734
 
1284
msgid "Additionally, forward this message to: "
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#: Mailman/Cgi/admindb.py:739 Mailman/Cgi/admindb.py:808
 
1288
#: Mailman/Cgi/admindb.py:885 Mailman/Cgi/admindb.py:887
 
1289
msgid "[No explanation given]"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: Mailman/Cgi/admindb.py:741
 
1293
msgid "If you reject this post,<br>please explain (optional):"
 
1294
msgstr ""
 
1295
 
 
1296
#: Mailman/Cgi/admindb.py:747
 
1297
msgid "Message Headers:"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#: Mailman/Cgi/admindb.py:752
 
1301
msgid "Message Excerpt:"
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: Mailman/Cgi/admindb.py:924
 
1305
msgid "Database Updated..."
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#: Mailman/Cgi/admindb.py:928
 
1309
msgid " is already a member"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: Mailman/Cgi/admindb.py:932
 
1313
msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)"
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#: Mailman/Cgi/confirm.py:78
 
1317
msgid "Confirmation string was empty."
 
1318
msgstr ""
 
1319
 
 
1320
#: Mailman/Cgi/confirm.py:98
 
1321
msgid ""
 
1322
"<b>Invalid confirmation string:</b>\n"
 
1323
"    %(safecookie)s.\n"
 
1324
"\n"
 
1325
"    <p>Note that confirmation strings expire approximately\n"
 
1326
"    %(days)s days after the initial request.  They also expire if the\n"
 
1327
"    request has already been handled in some way.  If your confirmation\n"
 
1328
"    has expired, please try to re-submit your request.\n"
 
1329
"    Otherwise, <a href=\"%(confirmurl)s\">re-enter</a> your confirmation\n"
 
1330
"    string."
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#: Mailman/Cgi/confirm.py:132
 
1334
msgid ""
 
1335
"The address requesting unsubscription is not\n"
 
1336
"                a member of the mailing list.  Perhaps you have already been\n"
 
1337
"                unsubscribed, e.g. by the list administrator?"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: Mailman/Cgi/confirm.py:148
 
1341
msgid ""
 
1342
"The address requesting to be changed has\n"
 
1343
"                    been subsequently unsubscribed.  This request has been\n"
 
1344
"                    cancelled."
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: Mailman/Cgi/confirm.py:168
 
1348
msgid "System error, bad content: %(content)s"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: Mailman/Cgi/confirm.py:178
 
1352
msgid "Bad confirmation string"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: Mailman/Cgi/confirm.py:197
 
1356
msgid "Enter confirmation cookie"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: Mailman/Cgi/confirm.py:210
 
1360
msgid ""
 
1361
"Please enter the confirmation string\n"
 
1362
"    (i.e. <em>cookie</em>) that you received in your email message, in the box\n"
 
1363
"    below.  Then hit the <em>Submit</em> button to proceed to the next\n"
 
1364
"    confirmation step."
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#: Mailman/Cgi/confirm.py:215
 
1368
msgid "Confirmation string:"
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#: Mailman/Cgi/confirm.py:217
 
1372
msgid "Submit"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: Mailman/Cgi/confirm.py:234
 
1376
msgid "Confirm subscription request"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: Mailman/Cgi/confirm.py:249
 
1380
msgid ""
 
1381
"Your confirmation is required in order to complete the\n"
 
1382
"    subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>.  Your\n"
 
1383
"    subscription settings are shown below; make any necessary changes and hit\n"
 
1384
"    <em>Subscribe</em> to complete the confirmation process.  Once you've\n"
 
1385
"    confirmed your subscription request, you will be shown your account\n"
 
1386
"    options page which you can use to further customize your membership\n"
 
1387
"    options.\n"
 
1388
"\n"
 
1389
"    <p>Note: your password will be emailed to you once your subscription is\n"
 
1390
"    confirmed.  You can change it by visiting your personal options page.\n"
 
1391
"\n"
 
1392
"    <p>Or hit <em>Cancel my subscription request</em> if you no longer want to\n"
 
1393
"    subscribe to this list."
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: Mailman/Cgi/confirm.py:265
 
1397
msgid ""
 
1398
"Your confirmation is required in order to continue with\n"
 
1399
"        the subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>.\n"
 
1400
"        Your subscription settings are shown below; make any necessary changes\n"
 
1401
"        and hit <em>Subscribe to list ...</em> to complete the confirmation\n"
 
1402
"        process.  Once you've confirmed your subscription request, the\n"
 
1403
"        moderator must approve or reject your membership request.  You will\n"
 
1404
"        receive notice of their decision.\n"
 
1405
"\n"
 
1406
"        <p>Note: your password will be emailed to you once your subscription\n"
 
1407
"        is confirmed.  You can change it by visiting your personal options\n"
 
1408
"        page.\n"
 
1409
"\n"
 
1410
"        <p>Or, if you've changed your mind and do not want to subscribe to\n"
 
1411
"        this mailing list, you can hit <em>Cancel my subscription\n"
 
1412
"        request</em>."
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#: Mailman/Cgi/confirm.py:283
 
1416
msgid "Your email address:"
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: Mailman/Cgi/confirm.py:284
 
1420
msgid "Your real name:"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#: Mailman/Cgi/confirm.py:293
 
1424
msgid "Receive digests?"
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#: Mailman/Cgi/confirm.py:302
 
1428
msgid "Preferred language:"
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#: Mailman/Cgi/confirm.py:307
 
1432
msgid "Subscribe to list %(listname)s"
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#: Mailman/Cgi/confirm.py:308
 
1436
msgid "Cancel my subscription request"
 
1437
msgstr ""
 
1438
 
 
1439
#: Mailman/Cgi/confirm.py:325
 
1440
msgid "You have canceled your subscription request."
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: Mailman/Cgi/confirm.py:363
 
1444
msgid "Awaiting moderator approval"
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: Mailman/Cgi/confirm.py:366
 
1448
msgid ""
 
1449
"            You have successfully confirmed your subscription request to the\n"
 
1450
"            mailing list %(listname)s, however final approval is required from\n"
 
1451
"            the list moderator before you will be subscribed.  Your request\n"
 
1452
"            has been forwarded to the list moderator, and you will be notified\n"
 
1453
"            of the moderator's decision."
 
1454
msgstr ""
 
1455
 
 
1456
#: Mailman/Cgi/confirm.py:373 Mailman/Cgi/confirm.py:438
 
1457
#: Mailman/Cgi/confirm.py:527 Mailman/Cgi/confirm.py:764
 
1458
msgid ""
 
1459
"Invalid confirmation string.  It is\n"
 
1460
"            possible that you are attempting to confirm a request for an\n"
 
1461
"            address that has already been unsubscribed."
 
1462
msgstr ""
 
1463
 
 
1464
#: Mailman/Cgi/confirm.py:377
 
1465
msgid "You are already a member of this mailing list!"
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#: Mailman/Cgi/confirm.py:380
 
1469
msgid ""
 
1470
"You are currently banned from subscribing to\n"
 
1471
"            this list.  If you think this restriction is erroneous, please\n"
 
1472
"            contact the list owners at %(owneraddr)s."
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#: Mailman/Cgi/confirm.py:384
 
1476
msgid ""
 
1477
"            You were not invited to this mailing list.  The invitation has\n"
 
1478
"            been discarded, and both list administrators have been\n"
 
1479
"            alerted."
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: Mailman/Cgi/confirm.py:394
 
1483
msgid "Subscription request confirmed"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#: Mailman/Cgi/confirm.py:398
 
1487
msgid ""
 
1488
"            You have successfully confirmed your subscription request for\n"
 
1489
"            \"%(addr)s\" to the %(listname)s mailing list.  A separate\n"
 
1490
"            confirmation message will be sent to your email address, along\n"
 
1491
"            with your password, and other useful information and links.\n"
 
1492
"\n"
 
1493
"            <p>You can now\n"
 
1494
"            <a href=\"%(optionsurl)s\">proceed to your membership login\n"
 
1495
"            page</a>."
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#: Mailman/Cgi/confirm.py:416
 
1499
msgid "You have canceled your unsubscription request."
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: Mailman/Cgi/confirm.py:444
 
1503
msgid "Unsubscription request confirmed"
 
1504
msgstr ""
 
1505
 
 
1506
#: Mailman/Cgi/confirm.py:448
 
1507
msgid ""
 
1508
"            You have successfully unsubscribed from the %(listname)s mailing\n"
 
1509
"            list.  You can now <a href=\"%(listinfourl)s\">visit the list's main\n"
 
1510
"            information page</a>."
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#: Mailman/Cgi/confirm.py:459
 
1514
msgid "Confirm unsubscription request"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: Mailman/Cgi/confirm.py:474 Mailman/Cgi/confirm.py:576
 
1518
msgid "<em>Not available</em>"
 
1519
msgstr ""
 
1520
 
 
1521
#: Mailman/Cgi/confirm.py:477
 
1522
msgid ""
 
1523
"Your confirmation is required in order to complete the\n"
 
1524
"    unsubscription request from the mailing list <em>%(listname)s</em>.  You\n"
 
1525
"    are currently subscribed with\n"
 
1526
"\n"
 
1527
"    <ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s\n"
 
1528
"        <li><b>Email address:</b> %(addr)s\n"
 
1529
"    </ul>\n"
 
1530
"\n"
 
1531
"    Hit the <em>Unsubscribe</em> button below to complete the confirmation\n"
 
1532
"    process.\n"
 
1533
"\n"
 
1534
"    <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this unsubscription\n"
 
1535
"    request."
 
1536
msgstr ""
 
1537
 
 
1538
#: Mailman/Cgi/confirm.py:493 Mailman/Cgi/options.py:787
 
1539
#: Mailman/Cgi/options.py:931 Mailman/Cgi/options.py:941
 
1540
msgid "Unsubscribe"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: Mailman/Cgi/confirm.py:494 Mailman/Cgi/confirm.py:605
 
1544
msgid "Cancel and discard"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: Mailman/Cgi/confirm.py:504
 
1548
msgid "You have canceled your change of address request."
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: Mailman/Cgi/confirm.py:533
 
1552
msgid ""
 
1553
"%(newaddr)s is banned from subscribing to the\n"
 
1554
"            %(realname)s list.  If you think this restriction is erroneous,\n"
 
1555
"            please contact the list owners at %(owneraddr)s."
 
1556
msgstr ""
 
1557
 
 
1558
#: Mailman/Cgi/confirm.py:538
 
1559
msgid ""
 
1560
"%(newaddr)s is already a member of\n"
 
1561
"            the %(realname)s list.  It is possible that you are attempting\n"
 
1562
"            to confirm a request for an address that has already been\n"
 
1563
"            subscribed."
 
1564
msgstr ""
 
1565
 
 
1566
#: Mailman/Cgi/confirm.py:545
 
1567
msgid "Change of address request confirmed"
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: Mailman/Cgi/confirm.py:549
 
1571
msgid ""
 
1572
"            You have successfully changed your address on the %(listname)s\n"
 
1573
"            mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>.  You\n"
 
1574
"            can now <a href=\"%(optionsurl)s\">proceed to your membership\n"
 
1575
"            login page</a>."
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: Mailman/Cgi/confirm.py:561
 
1579
msgid "Confirm change of address request"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#: Mailman/Cgi/confirm.py:580
 
1583
msgid "globally"
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#: Mailman/Cgi/confirm.py:583
 
1587
msgid ""
 
1588
"Your confirmation is required in order to complete the\n"
 
1589
"    change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>.  You\n"
 
1590
"    are currently subscribed with\n"
 
1591
"\n"
 
1592
"    <ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s\n"
 
1593
"        <li><b>Old email address:</b> %(oldaddr)s\n"
 
1594
"    </ul>\n"
 
1595
"\n"
 
1596
"    and you have requested to %(globallys)s change your email address to\n"
 
1597
"\n"
 
1598
"    <ul><li><b>New email address:</b> %(newaddr)s\n"
 
1599
"    </ul>\n"
 
1600
"\n"
 
1601
"    Hit the <em>Change address</em> button below to complete the confirmation\n"
 
1602
"    process.\n"
 
1603
"\n"
 
1604
"    <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this change of address\n"
 
1605
"    request."
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: Mailman/Cgi/confirm.py:604
 
1609
msgid "Change address"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: Mailman/Cgi/confirm.py:613 Mailman/Cgi/confirm.py:729
 
1613
msgid "Continue awaiting approval"
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#: Mailman/Cgi/confirm.py:621
 
1617
msgid ""
 
1618
"Okay, the list moderator will still have the\n"
 
1619
"    opportunity to approve or reject this message."
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: Mailman/Cgi/confirm.py:649
 
1623
msgid "Sender discarded message via web."
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: Mailman/Cgi/confirm.py:651
 
1627
msgid ""
 
1628
"The held message with the Subject:\n"
 
1629
"            header <em>%(subject)s</em> could not be found.  The most likely\n"
 
1630
"            reason for this is that the list moderator has already approved or\n"
 
1631
"            rejected the message.  You were not able to cancel it in\n"
 
1632
"            time."
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: Mailman/Cgi/confirm.py:659
 
1636
msgid "Posted message canceled"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: Mailman/Cgi/confirm.py:662
 
1640
msgid ""
 
1641
"            You have successfully canceled the posting of your message with\n"
 
1642
"            the Subject: header <em>%(subject)s</em> to the mailing list\n"
 
1643
"            %(listname)s."
 
1644
msgstr ""
 
1645
 
 
1646
#: Mailman/Cgi/confirm.py:673
 
1647
msgid "Cancel held message posting"
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#: Mailman/Cgi/confirm.py:698
 
1651
msgid ""
 
1652
"The held message you were referred to has\n"
 
1653
"        already been handled by the list administrator."
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: Mailman/Cgi/confirm.py:712
 
1657
msgid ""
 
1658
"Your confirmation is required in order to cancel the\n"
 
1659
"    posting of your message to the mailing list <em>%(listname)s</em>:\n"
 
1660
"\n"
 
1661
"    <ul><li><b>Sender:</b> %(sender)s\n"
 
1662
"        <li><b>Subject:</b> %(subject)s\n"
 
1663
"        <li><b>Reason:</b> %(reason)s\n"
 
1664
"    </ul>\n"
 
1665
"\n"
 
1666
"    Hit the <em>Cancel posting</em> button to discard the posting.\n"
 
1667
"\n"
 
1668
"    <p>Or hit the <em>Continue awaiting approval</em> button to continue to\n"
 
1669
"    allow the list moderator to approve or reject the message."
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: Mailman/Cgi/confirm.py:728
 
1673
msgid "Cancel posting"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: Mailman/Cgi/confirm.py:740
 
1677
msgid ""
 
1678
"You have canceled the re-enabling of your membership.  If\n"
 
1679
"    we continue to receive bounces from your address, it could be deleted from\n"
 
1680
"    this mailing list."
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: Mailman/Cgi/confirm.py:770
 
1684
msgid "Membership re-enabled."
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#: Mailman/Cgi/confirm.py:774
 
1688
msgid ""
 
1689
"            You have successfully re-enabled your membership in the\n"
 
1690
"            %(listname)s mailing list.  You can now <a\n"
 
1691
"            href=\"%(optionsurl)s\">visit your member options page</a>.\n"
 
1692
"            "
 
1693
msgstr ""
 
1694
 
 
1695
#: Mailman/Cgi/confirm.py:786
 
1696
msgid "Re-enable mailing list membership"
 
1697
msgstr ""
 
1698
 
 
1699
#: Mailman/Cgi/confirm.py:803
 
1700
msgid ""
 
1701
"We're sorry, but you have already been unsubscribed\n"
 
1702
"        from this mailing list.  To re-subscribe, please visit the\n"
 
1703
"        <a href=\"%(listinfourl)s\">list information page</a>."
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#: Mailman/Cgi/confirm.py:818
 
1707
msgid "<em>not available</em>"
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#: Mailman/Cgi/confirm.py:822
 
1711
msgid ""
 
1712
"Your membership in the %(realname)s mailing list is\n"
 
1713
"    currently disabled due to excessive bounces.  Your confirmation is\n"
 
1714
"    required in order to re-enable delivery to your address.  We have the\n"
 
1715
"    following information on file:\n"
 
1716
"\n"
 
1717
"    <ul><li><b>Member address:</b> %(member)s\n"
 
1718
"        <li><b>Member name:</b> %(username)s\n"
 
1719
"        <li><b>Last bounce received on:</b> %(date)s\n"
 
1720
"        <li><b>Approximate number of days before you are permanently removed\n"
 
1721
"               from this list:</b> %(daysleft)s\n"
 
1722
"    </ul>\n"
 
1723
"\n"
 
1724
"    Hit the <em>Re-enable membership</em> button to resume receiving postings\n"
 
1725
"    from the mailing list.  Or hit the <em>Cancel</em> button to defer\n"
 
1726
"    re-enabling your membership.\n"
 
1727
"    "
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
 
1730
#: Mailman/Cgi/confirm.py:842
 
1731
msgid "Re-enable membership"
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: Mailman/Cgi/confirm.py:843
 
1735
msgid "Cancel"
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: Mailman/Cgi/create.py:49 Mailman/Cgi/rmlist.py:48
 
1739
msgid "Bad URL specification"
 
1740
msgstr ""
 
1741
 
 
1742
#: Mailman/Cgi/create.py:64 Mailman/Cgi/rmlist.py:178
 
1743
msgid "Return to the "
 
1744
msgstr ""
 
1745
 
 
1746
#: Mailman/Cgi/create.py:66 Mailman/Cgi/rmlist.py:180
 
1747
msgid "general list overview"
 
1748
msgstr ""
 
1749
 
 
1750
#: Mailman/Cgi/create.py:67 Mailman/Cgi/rmlist.py:181
 
1751
msgid "<br>Return to the "
 
1752
msgstr ""
 
1753
 
 
1754
#: Mailman/Cgi/create.py:69 Mailman/Cgi/rmlist.py:183
 
1755
msgid "administrative list overview"
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#: Mailman/Cgi/create.py:104
 
1759
msgid "List name must not include \"@\": %(safelistname)s"
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#: Mailman/Cgi/create.py:111
 
1763
msgid "List already exists: %(safelistname)s"
 
1764
msgstr ""
 
1765
 
 
1766
#: Mailman/Cgi/create.py:115
 
1767
msgid "You forgot to enter the list name"
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: Mailman/Cgi/create.py:119
 
1771
msgid "You forgot to specify the list owner"
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: Mailman/Cgi/create.py:126
 
1775
msgid ""
 
1776
"Leave the initial password (and confirmation) fields\n"
 
1777
"                blank if you want Mailman to autogenerate the list\n"
 
1778
"                passwords."
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: Mailman/Cgi/create.py:135
 
1782
msgid "Initial list passwords do not match"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: Mailman/Cgi/create.py:144
 
1786
msgid "The list password cannot be empty<!-- ignore -->"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#: Mailman/Cgi/create.py:156
 
1790
msgid "You are not authorized to create new mailing lists"
 
1791
msgstr ""
 
1792
 
 
1793
#: Mailman/Cgi/create.py:164
 
1794
msgid "Unknown virtual host: %(safehostname)s"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: Mailman/Cgi/create.py:200 bin/newlist:218
 
1798
msgid "Bad owner email address: %(s)s"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:181 bin/newlist:222
 
1802
msgid "List already exists: %(listname)s"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: Mailman/Cgi/create.py:213 bin/newlist:216
 
1806
msgid "Illegal list name: %(s)s"
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#: Mailman/Cgi/create.py:218
 
1810
msgid ""
 
1811
"Some unknown error occurred while creating the list.\n"
 
1812
"                Please contact the site administrator for assistance."
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:264
 
1816
msgid "Your new mailing list: %(listname)s"
 
1817
msgstr ""
 
1818
 
 
1819
#: Mailman/Cgi/create.py:264
 
1820
msgid "Mailing list creation results"
 
1821
msgstr ""
 
1822
 
 
1823
#: Mailman/Cgi/create.py:270
 
1824
msgid ""
 
1825
"You have successfully created the mailing list\n"
 
1826
"    <b>%(listname)s</b> and notification has been sent to the list owner\n"
 
1827
"    <b>%(owner)s</b>.  You can now:"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: Mailman/Cgi/create.py:274
 
1831
msgid "Visit the list's info page"
 
1832
msgstr ""
 
1833
 
 
1834
#: Mailman/Cgi/create.py:275
 
1835
msgid "Visit the list's admin page"
 
1836
msgstr ""
 
1837
 
 
1838
#: Mailman/Cgi/create.py:276
 
1839
msgid "Create another list"
 
1840
msgstr ""
 
1841
 
 
1842
#: Mailman/Cgi/create.py:294
 
1843
msgid "Create a %(hostname)s Mailing List"
 
1844
msgstr ""
 
1845
 
 
1846
#: Mailman/Cgi/create.py:303 Mailman/Cgi/rmlist.py:201
 
1847
#: Mailman/Gui/Bounce.py:196 Mailman/htmlformat.py:347
 
1848
msgid "Error: "
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#: Mailman/Cgi/create.py:305
 
1852
msgid ""
 
1853
"You can create a new mailing list by entering the\n"
 
1854
"    relevant information into the form below.  The name of the mailing list\n"
 
1855
"    will be used as the primary address for posting messages to the list, so\n"
 
1856
"    it should be lowercased.  You will not be able to change this once the\n"
 
1857
"    list is created.\n"
 
1858
"\n"
 
1859
"    <p>You also need to enter the email address of the initial list owner.\n"
 
1860
"    Once the list is created, the list owner will be given notification, along\n"
 
1861
"    with the initial list password.  The list owner will then be able to\n"
 
1862
"    modify the password and add or remove additional list owners.\n"
 
1863
"\n"
 
1864
"    <p>If you want Mailman to automatically generate the initial list admin\n"
 
1865
"    password, click on `Yes' in the autogenerate field below, and leave the\n"
 
1866
"    initial list password fields empty.\n"
 
1867
"\n"
 
1868
"    <p>You must have the proper authorization to create new mailing lists.\n"
 
1869
"    Each site should have a <em>list creator's</em> password, which you can\n"
 
1870
"    enter in the field at the bottom.  Note that the site administrator's\n"
 
1871
"    password can also be used for authentication.\n"
 
1872
"    "
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: Mailman/Cgi/create.py:331
 
1876
msgid "List Identity"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: Mailman/Cgi/create.py:336
 
1880
msgid "Name of list:"
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#: Mailman/Cgi/create.py:343
 
1884
msgid "Initial list owner address:"
 
1885
msgstr ""
 
1886
 
 
1887
#: Mailman/Cgi/create.py:352
 
1888
msgid "Auto-generate initial list password?"
 
1889
msgstr ""
 
1890
 
 
1891
#: Mailman/Cgi/create.py:360
 
1892
msgid "Initial list password:"
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#: Mailman/Cgi/create.py:366
 
1896
msgid "Confirm initial password:"
 
1897
msgstr ""
 
1898
 
 
1899
#: Mailman/Cgi/create.py:381
 
1900
msgid "List Characteristics"
 
1901
msgstr ""
 
1902
 
 
1903
#: Mailman/Cgi/create.py:385
 
1904
msgid ""
 
1905
"Should new members be quarantined before they\n"
 
1906
"    are allowed to post unmoderated to this list?  Answer <em>Yes</em> to hold\n"
 
1907
"    new member postings for moderator approval by default."
 
1908
msgstr ""
 
1909
 
 
1910
#: Mailman/Cgi/create.py:414
 
1911
msgid ""
 
1912
"Initial list of supported languages.  <p>Note that if you do not\n"
 
1913
"        select at least one initial language, the list will use the server\n"
 
1914
"        default language of %(deflang)s"
 
1915
msgstr ""
 
1916
 
 
1917
#: Mailman/Cgi/create.py:425
 
1918
msgid "Send \"list created\" email to list owner?"
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: Mailman/Cgi/create.py:434
 
1922
msgid "List creator's (authentication) password:"
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: Mailman/Cgi/create.py:439
 
1926
msgid "Create List"
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: Mailman/Cgi/create.py:440
 
1930
msgid "Clear Form"
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:45
 
1934
msgid "General list information page"
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:46
 
1938
msgid "Subscribe results page"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:47
 
1942
msgid "User specific options page"
 
1943
msgstr ""
 
1944
 
 
1945
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:48
 
1946
msgid "Welcome email text file"
 
1947
msgstr ""
 
1948
 
 
1949
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:49
 
1950
msgid "Digest masthead"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:61
 
1954
msgid "List name is required."
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:103
 
1958
msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:109
 
1962
msgid "Edit HTML : Error"
 
1963
msgstr ""
 
1964
 
 
1965
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:110
 
1966
msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template"
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:115 Mailman/Cgi/edithtml.py:116
 
1970
msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing"
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:117
 
1974
msgid "Select page to edit:"
 
1975
msgstr ""
 
1976
 
 
1977
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:143
 
1978
msgid "View or edit the list configuration information."
 
1979
msgstr ""
 
1980
 
 
1981
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:152
 
1982
msgid "When you are done making changes..."
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:153
 
1986
msgid "Submit Changes"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:160
 
1990
msgid "Can't have empty html page."
 
1991
msgstr ""
 
1992
 
 
1993
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:161
 
1994
msgid "HTML Unchanged."
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:167
 
1998
msgid ""
 
1999
"The page you saved contains suspicious HTML that could\n"
 
2000
"potentially expose your users to cross-site scripting attacks.  This change\n"
 
2001
"has therefore been rejected.  If you still want to make these changes, you\n"
 
2002
"must have shell access to your Mailman server.\n"
 
2003
"             "
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:172
 
2007
msgid "See "
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:175
 
2011
msgid "FAQ 4.48."
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:176
 
2015
msgid "Page Unchanged."
 
2016
msgstr ""
 
2017
 
 
2018
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:194
 
2019
msgid "HTML successfully updated."
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:77
 
2023
msgid "%(hostname)s Mailing Lists"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:111
 
2027
msgid ""
 
2028
"<p>There currently are no publicly-advertised\n"
 
2029
"            %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s."
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:115
 
2033
msgid ""
 
2034
"<p>Below is a listing of all the public mailing lists on\n"
 
2035
"            %(hostname)s.  Click on a list name to get more information about\n"
 
2036
"            the list, or to subscribe, unsubscribe, and change the preferences\n"
 
2037
"            on your subscription."
 
2038
msgstr ""
 
2039
 
 
2040
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:121
 
2041
msgid "right"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:124
 
2045
msgid ""
 
2046
" To visit the general information page for an unadvertised list,\n"
 
2047
"        open a URL similar to this one, but with a '/' and the %(adj)s\n"
 
2048
"        list name appended.\n"
 
2049
"        <p>List administrators, you can visit "
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:129
 
2053
msgid "the list admin overview page"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:130
 
2057
msgid ""
 
2058
" to find the management interface for your list.\n"
 
2059
"         <p>If you are having trouble using the lists, please contact "
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:218
 
2063
msgid "Edit Options"
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:225 Mailman/Cgi/options.py:896
 
2067
#: Mailman/Cgi/roster.py:118
 
2068
msgid "View this page in"
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#: Mailman/Cgi/options.py:58 Mailman/Cgi/options.py:71
 
2072
#: Mailman/Cgi/options.py:88
 
2073
msgid "CGI script error"
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#: Mailman/Cgi/options.py:61
 
2077
msgid "Invalid request method: %(method)s"
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: Mailman/Cgi/options.py:74
 
2081
msgid "Invalid options to CGI script."
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: Mailman/Cgi/options.py:122
 
2085
msgid "No address given"
 
2086
msgstr ""
 
2087
 
 
2088
#: Mailman/Cgi/options.py:134
 
2089
msgid "Illegal Email Address: %(safeuser)s"
 
2090
msgstr ""
 
2091
 
 
2092
#: Mailman/Cgi/options.py:141 Mailman/Cgi/options.py:206
 
2093
#: Mailman/Cgi/options.py:230 Mailman/Cgi/private.py:154
 
2094
msgid "No such member: %(safeuser)s."
 
2095
msgstr ""
 
2096
 
 
2097
#: Mailman/Cgi/options.py:180
 
2098
msgid "If you are a list member, a confirmation email has been sent."
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: Mailman/Cgi/options.py:181
 
2102
msgid ""
 
2103
"If you are a list member, your unsubscription request has been\n"
 
2104
"             forwarded to the list administrator for approval."
 
2105
msgstr ""
 
2106
 
 
2107
#: Mailman/Cgi/options.py:220
 
2108
msgid ""
 
2109
"If you are a list member,\n"
 
2110
"            your password has been emailed to you."
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: Mailman/Cgi/options.py:263
 
2114
msgid "Authentication failed."
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: Mailman/Cgi/options.py:291
 
2118
msgid "A reminder of your password has been emailed to you."
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#: Mailman/Cgi/options.py:298
 
2122
msgid ""
 
2123
"The list administrator may not view the other\n"
 
2124
"            subscriptions for this user."
 
2125
msgstr ""
 
2126
 
 
2127
#: Mailman/Cgi/options.py:299 Mailman/Cgi/options.py:348
 
2128
#: Mailman/Cgi/options.py:476 Mailman/Cgi/options.py:699
 
2129
msgid "Note: "
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#: Mailman/Cgi/options.py:304
 
2133
msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: Mailman/Cgi/options.py:307
 
2137
msgid ""
 
2138
"Click on a link to visit your options page for the\n"
 
2139
"        requested mailing list."
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: Mailman/Cgi/options.py:318
 
2143
msgid "nomail"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: Mailman/Cgi/options.py:345
 
2147
msgid ""
 
2148
"The list administrator may not change the names\n"
 
2149
"            or addresses for this user's other subscriptions.  However, the\n"
 
2150
"            subscription for this mailing list has been changed."
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: Mailman/Cgi/options.py:368
 
2154
msgid "Addresses did not match!"
 
2155
msgstr ""
 
2156
 
 
2157
#: Mailman/Cgi/options.py:373
 
2158
msgid "You are already using that email address"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: Mailman/Cgi/options.py:385
 
2162
msgid ""
 
2163
"The new address you requested %(newaddr)s is already a member of the\n"
 
2164
"%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change of\n"
 
2165
"address.  Upon confirmation, any other mailing list containing the address\n"
 
2166
"%(safeuser)s will be changed. "
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#: Mailman/Cgi/options.py:394
 
2170
msgid "The new address is already a member: %(newaddr)s"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#: Mailman/Cgi/options.py:400
 
2174
msgid "Addresses may not be blank"
 
2175
msgstr ""
 
2176
 
 
2177
#: Mailman/Cgi/options.py:414
 
2178
msgid "A confirmation message has been sent to %(newaddr)s. "
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#: Mailman/Cgi/options.py:423
 
2182
msgid "Bad email address provided"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#: Mailman/Cgi/options.py:425
 
2186
msgid "Illegal email address provided"
 
2187
msgstr ""
 
2188
 
 
2189
#: Mailman/Cgi/options.py:427
 
2190
msgid "%(newaddr)s is already a member of the list."
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#: Mailman/Cgi/options.py:430
 
2194
msgid ""
 
2195
"%(newaddr)s is banned from this list.  If you\n"
 
2196
"                      think this restriction is erroneous, please contact\n"
 
2197
"                      the list owners at %(owneraddr)s."
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: Mailman/Cgi/options.py:441
 
2201
msgid "Member name successfully changed. "
 
2202
msgstr ""
 
2203
 
 
2204
#: Mailman/Cgi/options.py:451
 
2205
msgid ""
 
2206
"The list administrator may not change the\n"
 
2207
"                    password for a user."
 
2208
msgstr ""
 
2209
 
 
2210
#: Mailman/Cgi/options.py:460
 
2211
msgid "Passwords may not be blank"
 
2212
msgstr ""
 
2213
 
 
2214
#: Mailman/Cgi/options.py:465
 
2215
msgid "Passwords did not match!"
 
2216
msgstr ""
 
2217
 
 
2218
#: Mailman/Cgi/options.py:473
 
2219
msgid ""
 
2220
"The list administrator may not change the\n"
 
2221
"            password for this user's other subscriptions.  However, the\n"
 
2222
"            password for this mailing list has been changed."
 
2223
msgstr ""
 
2224
 
 
2225
#: Mailman/Cgi/options.py:490 Mailman/Commands/cmd_password.py:83
 
2226
#: Mailman/Commands/cmd_password.py:109
 
2227
msgid "Password successfully changed."
 
2228
msgstr ""
 
2229
 
 
2230
#: Mailman/Cgi/options.py:499
 
2231
msgid ""
 
2232
"You must confirm your unsubscription request by turning\n"
 
2233
"                on the checkbox below the <em>Unsubscribe</em> button.  You\n"
 
2234
"                have not been unsubscribed!"
 
2235
msgstr ""
 
2236
 
 
2237
#: Mailman/Cgi/options.py:538
 
2238
msgid "Unsubscription results"
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
 
2241
#: Mailman/Cgi/options.py:542
 
2242
msgid ""
 
2243
"Your unsubscription request has been received and\n"
 
2244
"            forwarded on to the list moderators for approval.  You will\n"
 
2245
"            receive notification once the list moderators have made their\n"
 
2246
"            decision."
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: Mailman/Cgi/options.py:547
 
2250
msgid ""
 
2251
"You have been successfully unsubscribed from the\n"
 
2252
"            mailing list %(fqdn_listname)s.  If you were receiving digest\n"
 
2253
"            deliveries you may get one more digest.  If you have any questions\n"
 
2254
"            about your unsubscription, please contact the list owners at\n"
 
2255
"            %(owneraddr)s."
 
2256
msgstr ""
 
2257
 
 
2258
#: Mailman/Cgi/options.py:696
 
2259
msgid ""
 
2260
"The list administrator may not change the\n"
 
2261
"                options for this user's other subscriptions.  However the\n"
 
2262
"                options for this mailing list subscription has been\n"
 
2263
"                changed."
 
2264
msgstr ""
 
2265
 
 
2266
#: Mailman/Cgi/options.py:706
 
2267
msgid ""
 
2268
"The list administrator has disabled digest delivery for\n"
 
2269
"            this list, so your delivery option has not been set.  However your\n"
 
2270
"            other options have been set successfully."
 
2271
msgstr ""
 
2272
 
 
2273
#: Mailman/Cgi/options.py:710
 
2274
msgid ""
 
2275
"The list administrator has disabled non-digest delivery\n"
 
2276
"            for this list, so your delivery option has not been set.  However\n"
 
2277
"            your other options have been set successfully."
 
2278
msgstr ""
 
2279
 
 
2280
#: Mailman/Cgi/options.py:714
 
2281
msgid "You have successfully set your options."
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
#: Mailman/Cgi/options.py:717
 
2285
msgid "You may get one last digest."
 
2286
msgstr ""
 
2287
 
 
2288
#: Mailman/Cgi/options.py:789
 
2289
msgid "<em>Yes, I really want to unsubscribe</em>"
 
2290
msgstr ""
 
2291
 
 
2292
#: Mailman/Cgi/options.py:793
 
2293
msgid "Change My Password"
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
#: Mailman/Cgi/options.py:796
 
2297
msgid "List my other subscriptions"
 
2298
msgstr ""
 
2299
 
 
2300
#: Mailman/Cgi/options.py:802
 
2301
msgid "Email My Password To Me"
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
 
2304
#: Mailman/Cgi/options.py:804
 
2305
msgid "password"
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#: Mailman/Cgi/options.py:806
 
2309
msgid "Log out"
 
2310
msgstr ""
 
2311
 
 
2312
#: Mailman/Cgi/options.py:808
 
2313
msgid "Submit My Changes"
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#: Mailman/Cgi/options.py:820
 
2317
msgid "days"
 
2318
msgstr ""
 
2319
 
 
2320
#: Mailman/Cgi/options.py:822
 
2321
msgid "day"
 
2322
msgstr ""
 
2323
 
 
2324
#: Mailman/Cgi/options.py:823
 
2325
msgid "%(days)d %(units)s"
 
2326
msgstr ""
 
2327
 
 
2328
#: Mailman/Cgi/options.py:829
 
2329
msgid "Change My Address and Name"
 
2330
msgstr ""
 
2331
 
 
2332
#: Mailman/Cgi/options.py:855
 
2333
msgid "<em>No topics defined</em>"
 
2334
msgstr ""
 
2335
 
 
2336
#: Mailman/Cgi/options.py:863
 
2337
msgid ""
 
2338
"\n"
 
2339
"You are subscribed to this list with the case-preserved address\n"
 
2340
"<em>%(cpuser)s</em>."
 
2341
msgstr ""
 
2342
 
 
2343
#: Mailman/Cgi/options.py:877
 
2344
msgid "%(realname)s list: member options login page"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#: Mailman/Cgi/options.py:878
 
2348
msgid "email address and "
 
2349
msgstr ""
 
2350
 
 
2351
#: Mailman/Cgi/options.py:881
 
2352
msgid "%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s"
 
2353
msgstr ""
 
2354
 
 
2355
#: Mailman/Cgi/options.py:907
 
2356
msgid ""
 
2357
"In order to change your membership option, you must\n"
 
2358
"    first log in by giving your %(extra)smembership password in the section\n"
 
2359
"    below.  If you don't remember your membership password, you can have it\n"
 
2360
"    emailed to you by clicking on the button below.  If you just want to\n"
 
2361
"    unsubscribe from this list, click on the <em>Unsubscribe</em> button and a\n"
 
2362
"    confirmation message will be sent to you.\n"
 
2363
"\n"
 
2364
"    <p><strong><em>Important:</em></strong> From this point on, you must have\n"
 
2365
"    cookies enabled in your browser, otherwise none of your changes will take\n"
 
2366
"    effect.\n"
 
2367
"    "
 
2368
msgstr ""
 
2369
 
 
2370
#: Mailman/Cgi/options.py:921
 
2371
msgid "Email address:"
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#: Mailman/Cgi/options.py:925
 
2375
msgid "Password:"
 
2376
msgstr ""
 
2377
 
 
2378
#: Mailman/Cgi/options.py:927
 
2379
msgid "Log in"
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
#: Mailman/Cgi/options.py:935
 
2383
msgid ""
 
2384
"By clicking on the <em>Unsubscribe</em> button, a\n"
 
2385
"    confirmation message will be emailed to you.  This message will have a\n"
 
2386
"    link that you should click on to complete the removal process (you can\n"
 
2387
"    also confirm by email; see the instructions in the confirmation\n"
 
2388
"    message)."
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: Mailman/Cgi/options.py:943
 
2392
msgid "Password reminder"
 
2393
msgstr ""
 
2394
 
 
2395
#: Mailman/Cgi/options.py:947
 
2396
msgid ""
 
2397
"By clicking on the <em>Remind</em> button, your\n"
 
2398
"    password will be emailed to you."
 
2399
msgstr ""
 
2400
 
 
2401
#: Mailman/Cgi/options.py:950
 
2402
msgid "Remind"
 
2403
msgstr ""
 
2404
 
 
2405
#: Mailman/Cgi/options.py:1050 Mailman/ListAdmin.py:225
 
2406
msgid "<missing>"
 
2407
msgstr ""
 
2408
 
 
2409
#: Mailman/Cgi/options.py:1061
 
2410
msgid "Requested topic is not valid: %(topicname)s"
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#: Mailman/Cgi/options.py:1066
 
2414
msgid "Topic filter details"
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#: Mailman/Cgi/options.py:1069
 
2418
msgid "Name:"
 
2419
msgstr ""
 
2420
 
 
2421
#: Mailman/Cgi/options.py:1071
 
2422
msgid "Pattern (as regexp):"
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: Mailman/Cgi/private.py:64
 
2426
msgid "Private Archive Error"
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#: Mailman/Cgi/private.py:65
 
2430
msgid "You must specify a list."
 
2431
msgstr ""
 
2432
 
 
2433
#: Mailman/Cgi/private.py:72
 
2434
msgid "Private archive - \"./\" and \"../\" not allowed in URL."
 
2435
msgstr ""
 
2436
 
 
2437
#: Mailman/Cgi/private.py:109
 
2438
msgid "Private Archive Error - %(msg)s"
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
#: Mailman/Cgi/private.py:141
 
2442
msgid ""
 
2443
"If you are a list member,\n"
 
2444
"                          your password has been emailed to you."
 
2445
msgstr ""
 
2446
 
 
2447
#: Mailman/Cgi/private.py:145
 
2448
msgid "Please enter your email address"
 
2449
msgstr ""
 
2450
 
 
2451
#: Mailman/Cgi/private.py:206
 
2452
msgid "Private archive file not found"
 
2453
msgstr ""
 
2454
 
 
2455
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:65
 
2456
msgid "No such list %(safelistname)s"
 
2457
msgstr ""
 
2458
 
 
2459
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:83
 
2460
msgid "You're being a sneaky list owner!"
 
2461
msgstr ""
 
2462
 
 
2463
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:121
 
2464
msgid "You are not authorized to delete this mailing list"
 
2465
msgstr ""
 
2466
 
 
2467
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:162
 
2468
msgid "Mailing list deletion results"
 
2469
msgstr ""
 
2470
 
 
2471
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:169
 
2472
msgid ""
 
2473
"You have successfully deleted the mailing list\n"
 
2474
"    <b>%(listname)s</b>."
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:173
 
2478
msgid ""
 
2479
"There were some problems deleting the mailing list\n"
 
2480
"        <b>%(listname)s</b>.  Contact your site administrator at %(sitelist)s\n"
 
2481
"        for details."
 
2482
msgstr ""
 
2483
 
 
2484
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:190
 
2485
msgid "Permanently remove mailing list <em>%(realname)s</em>"
 
2486
msgstr ""
 
2487
 
 
2488
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:191
 
2489
msgid "Permanently remove mailing list %(realname)s"
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:204
 
2493
msgid ""
 
2494
"This page allows you as the list owner, to permanently\n"
 
2495
"    remove this mailing list from the system.  <strong>This action is not\n"
 
2496
"    undoable</strong> so you should undertake it only if you are absolutely\n"
 
2497
"    sure this mailing list has served its purpose and is no longer necessary.\n"
 
2498
"\n"
 
2499
"    <p>Note that no warning will be sent to your list members and after this\n"
 
2500
"    action, any subsequent messages sent to the mailing list, or any of its\n"
 
2501
"    administrative addreses will bounce.\n"
 
2502
"\n"
 
2503
"    <p>You also have the option of removing the archives for this mailing list\n"
 
2504
"    at this time.  It is almost always recommended that you do\n"
 
2505
"    <strong>not</strong> remove the archives, since they serve as the\n"
 
2506
"    historical record of your mailing list.\n"
 
2507
"\n"
 
2508
"    <p>For your safety, you will be asked to reconfirm the list password.\n"
 
2509
"    "
 
2510
msgstr ""
 
2511
 
 
2512
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:225
 
2513
msgid "List password:"
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:229
 
2517
msgid "Also delete archives?"
 
2518
msgstr ""
 
2519
 
 
2520
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:237
 
2521
msgid "<b>Cancel</b> and return to list administration"
 
2522
msgstr ""
 
2523
 
 
2524
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:240
 
2525
msgid "Delete this list"
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#: Mailman/Cgi/roster.py:48 Mailman/Cgi/subscribe.py:52
 
2529
msgid "Invalid options to CGI script"
 
2530
msgstr ""
 
2531
 
 
2532
#: Mailman/Cgi/roster.py:106
 
2533
msgid "%(realname)s roster authentication failed."
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#: Mailman/Cgi/roster.py:134 Mailman/Cgi/roster.py:135
 
2537
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:51 Mailman/Cgi/subscribe.py:62
 
2538
msgid "Error"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:115
 
2542
msgid "You must supply a valid email address."
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:147
 
2546
msgid "The form is too old.  Please GET it again."
 
2547
msgstr ""
 
2548
 
 
2549
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:150
 
2550
msgid "Please take a few seconds to fill out the form before submitting it."
 
2551
msgstr ""
 
2552
 
 
2553
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:153
 
2554
msgid "The hidden token didn't match.  Did your IP change?"
 
2555
msgstr ""
 
2556
 
 
2557
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:156
 
2558
msgid "There was no hidden token in your submission or it was corrupted."
 
2559
msgstr ""
 
2560
 
 
2561
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:157
 
2562
msgid "You must GET the form before submitting it."
 
2563
msgstr ""
 
2564
 
 
2565
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:161
 
2566
msgid "You may not subscribe a list to itself!"
 
2567
msgstr ""
 
2568
 
 
2569
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:169
 
2570
msgid "If you supply a password, you must confirm it."
 
2571
msgstr ""
 
2572
 
 
2573
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:171
 
2574
msgid "Your passwords did not match."
 
2575
msgstr ""
 
2576
 
 
2577
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:205
 
2578
msgid ""
 
2579
"Your subscription request has been received, and will soon be acted upon.\n"
 
2580
"Depending on the configuration of this mailing list, your subscription request\n"
 
2581
"may have to be first confirmed by you via email, or approved by the list\n"
 
2582
"moderator.  If confirmation is required, you will soon get a confirmation\n"
 
2583
"email which contains further instructions."
 
2584
msgstr ""
 
2585
 
 
2586
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:219
 
2587
msgid ""
 
2588
"The email address you supplied is banned from this\n"
 
2589
"        mailing list.  If you think this restriction is erroneous, please\n"
 
2590
"        contact the list owners at %(listowner)s."
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:223
 
2594
msgid ""
 
2595
"The email address you supplied is not valid.  (E.g. it must contain an\n"
 
2596
"`@'.)"
 
2597
msgstr ""
 
2598
 
 
2599
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:227
 
2600
msgid ""
 
2601
"Your subscription is not allowed because the email address you gave is\n"
 
2602
"insecure."
 
2603
msgstr ""
 
2604
 
 
2605
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:235
 
2606
msgid ""
 
2607
"Confirmation from your email address is required, to prevent anyone from\n"
 
2608
"subscribing you without permission.  Instructions are being sent to you at\n"
 
2609
"%(email)s.  Please note your subscription will not start until you confirm\n"
 
2610
"your subscription."
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:247
 
2614
msgid ""
 
2615
"Your subscription request was deferred because %(x)s.  Your request has been\n"
 
2616
"forwarded to the list moderator.  You will receive email informing you of the\n"
 
2617
"moderator's decision when they get to your request."
 
2618
msgstr ""
 
2619
 
 
2620
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:254 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61
 
2621
msgid "You are already subscribed."
 
2622
msgstr ""
 
2623
 
 
2624
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:268
 
2625
msgid "Mailman privacy alert"
 
2626
msgstr ""
 
2627
 
 
2628
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:269
 
2629
msgid ""
 
2630
"An attempt was made to subscribe your address to the mailing list\n"
 
2631
"%(listaddr)s.  You are already subscribed to this mailing list.\n"
 
2632
"\n"
 
2633
"Note that the list membership is not public, so it is possible that a bad\n"
 
2634
"person was trying to probe the list for its membership.  This would be a\n"
 
2635
"privacy violation if we let them do this, but we didn't.\n"
 
2636
"\n"
 
2637
"If you submitted the subscription request and forgot that you were already\n"
 
2638
"subscribed to the list, then you can ignore this message.  If you suspect that\n"
 
2639
"an attempt is being made to covertly discover whether you are a member of this\n"
 
2640
"list, and you are worried about your privacy, then feel free to send a message\n"
 
2641
"to the list administrator at %(listowner)s.\n"
 
2642
msgstr ""
 
2643
 
 
2644
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:288
 
2645
msgid "This list does not support digest delivery."
 
2646
msgstr ""
 
2647
 
 
2648
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:290
 
2649
msgid "This list only supports digest delivery."
 
2650
msgstr ""
 
2651
 
 
2652
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:297
 
2653
msgid "You have been successfully subscribed to the %(realname)s mailing list."
 
2654
msgstr ""
 
2655
 
 
2656
#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:18
 
2657
#, docstring
 
2658
msgid ""
 
2659
"\n"
 
2660
"    confirm <confirmation-string>\n"
 
2661
"        Confirm an action.  The confirmation-string is required and should be\n"
 
2662
"        supplied by a mailback confirmation notice.\n"
 
2663
msgstr ""
 
2664
 
 
2665
#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:41 Mailman/Commands/cmd_lists.py:40
 
2666
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:133 Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:69
 
2667
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:52 Mailman/Commands/cmd_who.py:67
 
2668
msgid "Usage:"
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:50
 
2672
msgid ""
 
2673
"Invalid confirmation string.  Note that confirmation strings expire\n"
 
2674
"approximately %(days)s days after the initial request.  They also expire if\n"
 
2675
"the request has already been handled in some way.  If your confirmation has\n"
 
2676
"expired, please try to re-submit your original request or message."
 
2677
msgstr ""
 
2678
 
 
2679
#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:56
 
2680
msgid "Your request has been forwarded to the list moderator for approval."
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:64
 
2684
msgid ""
 
2685
"You are not currently a member.  Have you already unsubscribed or changed\n"
 
2686
"your email address?"
 
2687
msgstr ""
 
2688
 
 
2689
#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:69
 
2690
msgid ""
 
2691
"You are currently banned from subscribing to this list.  If you think this\n"
 
2692
"restriction is erroneous, please contact the list owners at\n"
 
2693
"%(owneraddr)s."
 
2694
msgstr ""
 
2695
 
 
2696
#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74
 
2697
msgid ""
 
2698
"You were not invited to this mailing list.  The invitation has been discarded,\n"
 
2699
"and both list administrators have been alerted."
 
2700
msgstr ""
 
2701
 
 
2702
#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:78
 
2703
msgid "Bad approval password given.  Held message is still being held."
 
2704
msgstr ""
 
2705
 
 
2706
#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:89 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:92
 
2707
#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:95
 
2708
msgid "Confirmation succeeded"
 
2709
msgstr ""
 
2710
 
 
2711
#: Mailman/Commands/cmd_echo.py:17
 
2712
#, docstring
 
2713
msgid ""
 
2714
"\n"
 
2715
"    echo [args]\n"
 
2716
"        Simply echo an acknowledgement.  Args are echoed back unchanged.\n"
 
2717
msgstr ""
 
2718
 
 
2719
#: Mailman/Commands/cmd_end.py:17
 
2720
#, docstring
 
2721
msgid ""
 
2722
"\n"
 
2723
"    end\n"
 
2724
"        Stop processing commands.  Use this if your mail program automatically\n"
 
2725
"        adds a signature file.\n"
 
2726
msgstr ""
 
2727
 
 
2728
#: Mailman/Commands/cmd_help.py:17
 
2729
#, docstring
 
2730
msgid ""
 
2731
"\n"
 
2732
"    help\n"
 
2733
"        Print this help message.\n"
 
2734
msgstr ""
 
2735
 
 
2736
#: Mailman/Commands/cmd_help.py:47
 
2737
msgid "You can access your personal options via the following url:"
 
2738
msgstr ""
 
2739
 
 
2740
#: Mailman/Commands/cmd_info.py:17
 
2741
#, docstring
 
2742
msgid ""
 
2743
"\n"
 
2744
"    info\n"
 
2745
"        Get information about this mailing list.\n"
 
2746
msgstr ""
 
2747
 
 
2748
#: Mailman/Commands/cmd_info.py:39 Mailman/Commands/cmd_lists.py:62
 
2749
msgid "n/a"
 
2750
msgstr ""
 
2751
 
 
2752
#: Mailman/Commands/cmd_info.py:44
 
2753
msgid "List name:    %(listname)s"
 
2754
msgstr ""
 
2755
 
 
2756
#: Mailman/Commands/cmd_info.py:45
 
2757
msgid "Description:  %(description)s"
 
2758
msgstr ""
 
2759
 
 
2760
#: Mailman/Commands/cmd_info.py:46
 
2761
msgid "Postings to:  %(postaddr)s"
 
2762
msgstr ""
 
2763
 
 
2764
#: Mailman/Commands/cmd_info.py:47
 
2765
msgid "List Helpbot: %(requestaddr)s"
 
2766
msgstr ""
 
2767
 
 
2768
#: Mailman/Commands/cmd_info.py:48
 
2769
msgid "List Owners:  %(owneraddr)s"
 
2770
msgstr ""
 
2771
 
 
2772
#: Mailman/Commands/cmd_info.py:49
 
2773
msgid "More information: %(listurl)s"
 
2774
msgstr ""
 
2775
 
 
2776
#: Mailman/Commands/cmd_join.py:17
 
2777
#, docstring
 
2778
msgid ""
 
2779
"The `join' command is synonymous with `subscribe'.\n"
 
2780
msgstr ""
 
2781
 
 
2782
#: Mailman/Commands/cmd_leave.py:17
 
2783
#, docstring
 
2784
msgid ""
 
2785
"The `leave' command is synonymous with `unsubscribe'.\n"
 
2786
msgstr ""
 
2787
 
 
2788
#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:17
 
2789
#, docstring
 
2790
msgid ""
 
2791
"\n"
 
2792
"    lists\n"
 
2793
"        See a list of the public mailing lists on this GNU Mailman server.\n"
 
2794
msgstr ""
 
2795
 
 
2796
#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:44
 
2797
msgid "Public mailing lists at %(hostname)s:"
 
2798
msgstr ""
 
2799
 
 
2800
#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:66
 
2801
msgid "%(i)3d. List name:   %(realname)s"
 
2802
msgstr ""
 
2803
 
 
2804
#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:67
 
2805
msgid "     Description: %(description)s"
 
2806
msgstr ""
 
2807
 
 
2808
#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:68
 
2809
msgid "     Requests to: %(requestaddr)s"
 
2810
msgstr ""
 
2811
 
 
2812
#: Mailman/Commands/cmd_password.py:17
 
2813
#, docstring
 
2814
msgid ""
 
2815
"\n"
 
2816
"    password [<oldpassword> <newpassword>] [address=<address>]\n"
 
2817
"        Retrieve or change your password.  With no arguments, this returns\n"
 
2818
"        your current password.  With arguments <oldpassword> and <newpassword>\n"
 
2819
"        you can change your password.\n"
 
2820
"\n"
 
2821
"        If you're posting from an address other than your membership address,\n"
 
2822
"        specify your membership address with `address=<address>' (no brackets\n"
 
2823
"        around the email address, and no quotes!).  Note that in this case the\n"
 
2824
"        response is always sent to the subscribed address.\n"
 
2825
msgstr ""
 
2826
 
 
2827
#: Mailman/Commands/cmd_password.py:51 Mailman/Commands/cmd_password.py:66
 
2828
msgid "Your password is: %(password)s"
 
2829
msgstr ""
 
2830
 
 
2831
#: Mailman/Commands/cmd_password.py:57 Mailman/Commands/cmd_password.py:72
 
2832
#: Mailman/Commands/cmd_password.py:95 Mailman/Commands/cmd_password.py:121
 
2833
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:149 Mailman/Commands/cmd_set.py:219
 
2834
msgid "You are not a member of the %(listname)s mailing list"
 
2835
msgstr ""
 
2836
 
 
2837
#: Mailman/Commands/cmd_password.py:85 Mailman/Commands/cmd_password.py:111
 
2838
msgid ""
 
2839
"You did not give the correct old password, so your password has not been\n"
 
2840
"changed.  Use the no argument version of the password command to retrieve your\n"
 
2841
"current password, then try again."
 
2842
msgstr ""
 
2843
 
 
2844
#: Mailman/Commands/cmd_password.py:89 Mailman/Commands/cmd_password.py:115
 
2845
msgid ""
 
2846
"\n"
 
2847
"Usage:"
 
2848
msgstr ""
 
2849
 
 
2850
#: Mailman/Commands/cmd_remove.py:17
 
2851
#, docstring
 
2852
msgid ""
 
2853
"The `remove' command is synonymous with `unsubscribe'.\n"
 
2854
msgstr ""
 
2855
 
 
2856
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:26
 
2857
msgid ""
 
2858
"\n"
 
2859
"    set ...\n"
 
2860
"        Set or view your membership options.\n"
 
2861
"\n"
 
2862
"        Use `set help' (without the quotes) to get a more detailed list of the\n"
 
2863
"        options you can change.\n"
 
2864
"\n"
 
2865
"        Use `set show' (without the quotes) to view your current option\n"
 
2866
"        settings.\n"
 
2867
msgstr ""
 
2868
 
 
2869
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:37
 
2870
msgid ""
 
2871
"\n"
 
2872
"    set help\n"
 
2873
"        Show this detailed help.\n"
 
2874
"\n"
 
2875
"    set show [address=<address>]\n"
 
2876
"        View your current option settings.  If you're posting from an address\n"
 
2877
"        other than your membership address, specify your membership address\n"
 
2878
"        with `address=<address>' (no brackets around the email address, and no\n"
 
2879
"        quotes!).\n"
 
2880
"\n"
 
2881
"    set authenticate <password> [address=<address>]\n"
 
2882
"        To set any of your options, you must include this command first, along\n"
 
2883
"        with your membership password.  If you're posting from an address\n"
 
2884
"        other than your membership address, specify your membership address\n"
 
2885
"        with `address=<address>' (no brackets around the email address, and no\n"
 
2886
"        quotes!).\n"
 
2887
"\n"
 
2888
"    set ack on\n"
 
2889
"    set ack off\n"
 
2890
"        When the `ack' option is turned on, you will receive an\n"
 
2891
"        acknowledgement message whenever you post a message to the list.\n"
 
2892
"\n"
 
2893
"    set digest plain\n"
 
2894
"    set digest mime\n"
 
2895
"    set digest off\n"
 
2896
"        When the `digest' option is turned off, you will receive postings\n"
 
2897
"        immediately when they are posted.  Use `set digest plain' if instead\n"
 
2898
"        you want to receive postings bundled into a plain text digest\n"
 
2899
"        (i.e. RFC 1153 digest).  Use `set digest mime' if instead you want to\n"
 
2900
"        receive postings bundled together into a MIME digest.\n"
 
2901
"\n"
 
2902
"    set delivery on\n"
 
2903
"    set delivery off\n"
 
2904
"        Turn delivery on or off.  This does not unsubscribe you, but instead\n"
 
2905
"        tells Mailman not to deliver messages to you for now.  This is useful\n"
 
2906
"        if you're going on vacation.  Be sure to use `set delivery on' when\n"
 
2907
"        you return from vacation!\n"
 
2908
"\n"
 
2909
"    set myposts on\n"
 
2910
"    set myposts off\n"
 
2911
"        Use `set myposts off' to not receive copies of messages you post to\n"
 
2912
"        the list.  This has no effect if you're receiving digests.\n"
 
2913
"\n"
 
2914
"    set hide on\n"
 
2915
"    set hide off\n"
 
2916
"        Use `set hide on' to conceal your email address when people request\n"
 
2917
"        the membership list.\n"
 
2918
"\n"
 
2919
"    set duplicates on\n"
 
2920
"    set duplicates off\n"
 
2921
"        Use `set duplicates off' if you want Mailman to not send you messages\n"
 
2922
"        if your address is explicitly mentioned in the To: or Cc: fields of\n"
 
2923
"        the message.  This can reduce the number of duplicate postings you\n"
 
2924
"        will receive.\n"
 
2925
"\n"
 
2926
"    set reminders on\n"
 
2927
"    set reminders off\n"
 
2928
"        Use `set reminders off' if you want to disable the monthly password\n"
 
2929
"        reminder for this mailing list.\n"
 
2930
msgstr ""
 
2931
 
 
2932
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:122
 
2933
msgid "Bad set command: %(subcmd)s"
 
2934
msgstr ""
 
2935
 
 
2936
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:151
 
2937
msgid "Your current option settings:"
 
2938
msgstr ""
 
2939
 
 
2940
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 Mailman/Commands/cmd_set.py:191
 
2941
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 Mailman/Commands/cmd_set.py:198
 
2942
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:202
 
2943
msgid "off"
 
2944
msgstr ""
 
2945
 
 
2946
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 Mailman/Commands/cmd_set.py:191
 
2947
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 Mailman/Commands/cmd_set.py:198
 
2948
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:202
 
2949
msgid "on"
 
2950
msgstr ""
 
2951
 
 
2952
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:154
 
2953
msgid "    ack %(onoff)s"
 
2954
msgstr ""
 
2955
 
 
2956
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:160
 
2957
msgid "    digest plain"
 
2958
msgstr ""
 
2959
 
 
2960
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:162
 
2961
msgid "    digest mime"
 
2962
msgstr ""
 
2963
 
 
2964
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:164
 
2965
msgid "    digest off"
 
2966
msgstr ""
 
2967
 
 
2968
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:169
 
2969
msgid "delivery on"
 
2970
msgstr ""
 
2971
 
 
2972
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:171 Mailman/Commands/cmd_set.py:174
 
2973
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:177 Mailman/Commands/cmd_set.py:181
 
2974
msgid "delivery off"
 
2975
msgstr ""
 
2976
 
 
2977
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:172
 
2978
msgid "by you"
 
2979
msgstr ""
 
2980
 
 
2981
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:175
 
2982
msgid "by the admin"
 
2983
msgstr ""
 
2984
 
 
2985
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:178
 
2986
msgid "due to bounces"
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:186
 
2990
msgid "    %(status)s (%(how)s on %(date)s)"
 
2991
msgstr ""
 
2992
 
 
2993
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:192
 
2994
msgid "    myposts %(onoff)s"
 
2995
msgstr ""
 
2996
 
 
2997
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:195
 
2998
msgid "    hide %(onoff)s"
 
2999
msgstr ""
 
3000
 
 
3001
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:199
 
3002
msgid "    duplicates %(onoff)s"
 
3003
msgstr ""
 
3004
 
 
3005
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:203
 
3006
msgid "    reminders %(onoff)s"
 
3007
msgstr ""
 
3008
 
 
3009
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:224
 
3010
msgid "You did not give the correct password"
 
3011
msgstr ""
 
3012
 
 
3013
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:236 Mailman/Commands/cmd_set.py:283
 
3014
msgid "Bad argument: %(arg)s"
 
3015
msgstr ""
 
3016
 
 
3017
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:241 Mailman/Commands/cmd_set.py:261
 
3018
msgid "Not authenticated"
 
3019
msgstr ""
 
3020
 
 
3021
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:254
 
3022
msgid "ack option set"
 
3023
msgstr ""
 
3024
 
 
3025
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:286
 
3026
msgid "digest option set"
 
3027
msgstr ""
 
3028
 
 
3029
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:301
 
3030
msgid "delivery enabled"
 
3031
msgstr ""
 
3032
 
 
3033
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:304
 
3034
msgid "delivery disabled by user"
 
3035
msgstr ""
 
3036
 
 
3037
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:316
 
3038
msgid "myposts option set"
 
3039
msgstr ""
 
3040
 
 
3041
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:327
 
3042
msgid "hide option set"
 
3043
msgstr ""
 
3044
 
 
3045
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:339
 
3046
msgid "duplicates option set"
 
3047
msgstr ""
 
3048
 
 
3049
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:351
 
3050
msgid "reminder option set"
 
3051
msgstr ""
 
3052
 
 
3053
#: Mailman/Commands/cmd_stop.py:17
 
3054
#, docstring
 
3055
msgid ""
 
3056
"stop is synonymous with the end command.\n"
 
3057
msgstr ""
 
3058
 
 
3059
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:17
 
3060
#, docstring
 
3061
msgid ""
 
3062
"\n"
 
3063
"    subscribe [password] [digest|nodigest] [address=<address>]\n"
 
3064
"        Subscribe to this mailing list.  Your password must be given to\n"
 
3065
"        unsubscribe or change your options, but if you omit the password, one\n"
 
3066
"        will be generated for you.  You may be periodically reminded of your\n"
 
3067
"        password.\n"
 
3068
"\n"
 
3069
"        The next argument may be either: `nodigest' or `digest' (no quotes!).\n"
 
3070
"        If you wish to subscribe an address other than the address you sent\n"
 
3071
"        this request from, you may specify `address=<address>' (no brackets\n"
 
3072
"        around the email address, and no quotes!)\n"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
 
3075
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:62
 
3076
msgid "Bad digest specifier: %(arg)s"
 
3077
msgstr ""
 
3078
 
 
3079
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:92
 
3080
msgid "No valid address found to subscribe"
 
3081
msgstr ""
 
3082
 
 
3083
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:113
 
3084
msgid ""
 
3085
"The email address you supplied is banned from this mailing list.\n"
 
3086
"If you think this restriction is erroneous, please contact the list\n"
 
3087
"owners at %(listowner)s."
 
3088
msgstr ""
 
3089
 
 
3090
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:119
 
3091
msgid ""
 
3092
"Mailman won't accept the given email address as a valid address.\n"
 
3093
"(E.g. it must have an @ in it.)"
 
3094
msgstr ""
 
3095
 
 
3096
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:124
 
3097
msgid ""
 
3098
"Your subscription is not allowed because\n"
 
3099
"the email address you gave is insecure."
 
3100
msgstr ""
 
3101
 
 
3102
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:129
 
3103
msgid "You are already subscribed!"
 
3104
msgstr ""
 
3105
 
 
3106
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:133
 
3107
msgid "No one can subscribe to the digest of this list!"
 
3108
msgstr ""
 
3109
 
 
3110
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:136
 
3111
msgid "This list only supports digest subscriptions!"
 
3112
msgstr ""
 
3113
 
 
3114
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:142
 
3115
msgid ""
 
3116
"Your subscription request has been forwarded to the list administrator\n"
 
3117
"at %(listowner)s for review."
 
3118
msgstr ""
 
3119
 
 
3120
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:147
 
3121
msgid "Subscription request succeeded."
 
3122
msgstr ""
 
3123
 
 
3124
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:17
 
3125
#, docstring
 
3126
msgid ""
 
3127
"\n"
 
3128
"    unsubscribe [password] [address=<address>]\n"
 
3129
"        Unsubscribe from the mailing list.  If given, your password must match\n"
 
3130
"        your current password.  If omitted, a confirmation email will be sent\n"
 
3131
"        to the unsubscribing address. If you wish to unsubscribe an address\n"
 
3132
"        other than the address you sent this request from, you may specify\n"
 
3133
"        `address=<address>' (no brackets around the email address, and no\n"
 
3134
"        quotes!)\n"
 
3135
msgstr ""
 
3136
 
 
3137
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:62
 
3138
msgid "%(address)s is not a member of the %(listname)s mailing list"
 
3139
msgstr ""
 
3140
 
 
3141
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:69
 
3142
msgid ""
 
3143
"Your unsubscription request has been forwarded to the list administrator for\n"
 
3144
"approval."
 
3145
msgstr ""
 
3146
 
 
3147
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:84
 
3148
msgid "You gave the wrong password"
 
3149
msgstr ""
 
3150
 
 
3151
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:87
 
3152
msgid "Unsubscription request succeeded."
 
3153
msgstr ""
 
3154
 
 
3155
#: Mailman/Commands/cmd_who.py:27
 
3156
msgid ""
 
3157
"\n"
 
3158
"    who\n"
 
3159
"        See the non-hidden members of this mailing list.\n"
 
3160
"    who password\n"
 
3161
"        See everyone who is on this mailing list. The password is the\n"
 
3162
"        list's admin or moderator password.\n"
 
3163
msgstr ""
 
3164
 
 
3165
#: Mailman/Commands/cmd_who.py:35
 
3166
msgid ""
 
3167
"\n"
 
3168
"    who password [address=<address>]\n"
 
3169
"        See the non-hidden members of this mailing list.  The roster is\n"
 
3170
"        limited to list members only, and you must supply your membership\n"
 
3171
"        password to retrieve it.  If you're posting from an address other\n"
 
3172
"        than your membership address, specify your membership address with\n"
 
3173
"        `address=<address>' (no brackets around the email address, and no\n"
 
3174
"        quotes!). If you provide the list's admin or moderator password,\n"
 
3175
"        hidden members will be included.\n"
 
3176
msgstr ""
 
3177
 
 
3178
#: Mailman/Commands/cmd_who.py:46
 
3179
msgid ""
 
3180
"\n"
 
3181
"    who password\n"
 
3182
"        See everyone who is on this mailing list.  The roster is limited to\n"
 
3183
"        list administrators and moderators only; you must supply the list\n"
 
3184
"        admin or moderator password to retrieve the roster.\n"
 
3185
msgstr ""
 
3186
 
 
3187
#: Mailman/Commands/cmd_who.py:128
 
3188
msgid "You are not allowed to retrieve the list membership."
 
3189
msgstr ""
 
3190
 
 
3191
#: Mailman/Commands/cmd_who.py:134
 
3192
msgid "This list has no members."
 
3193
msgstr ""
 
3194
 
 
3195
#: Mailman/Commands/cmd_who.py:148
 
3196
msgid "Non-digest (regular) members:"
 
3197
msgstr ""
 
3198
 
 
3199
#: Mailman/Commands/cmd_who.py:151
 
3200
msgid "Digest members:"
 
3201
msgstr ""
 
3202
 
 
3203
#: Mailman/Defaults.py:1634
 
3204
msgid "Arabic"
 
3205
msgstr ""
 
3206
 
 
3207
#: Mailman/Defaults.py:1635
 
3208
msgid "Asturian"
 
3209
msgstr ""
 
3210
 
 
3211
#: Mailman/Defaults.py:1636
 
3212
msgid "Catalan"
 
3213
msgstr ""
 
3214
 
 
3215
#: Mailman/Defaults.py:1637
 
3216
msgid "Czech"
 
3217
msgstr ""
 
3218
 
 
3219
#: Mailman/Defaults.py:1638
 
3220
msgid "Danish"
 
3221
msgstr ""
 
3222
 
 
3223
#: Mailman/Defaults.py:1639
 
3224
msgid "German"
 
3225
msgstr ""
 
3226
 
 
3227
#: Mailman/Defaults.py:1640
 
3228
msgid "English (USA)"
 
3229
msgstr ""
 
3230
 
 
3231
#: Mailman/Defaults.py:1641
 
3232
msgid "Spanish (Spain)"
 
3233
msgstr ""
 
3234
 
 
3235
#: Mailman/Defaults.py:1642
 
3236
msgid "Estonian"
 
3237
msgstr ""
 
3238
 
 
3239
#: Mailman/Defaults.py:1643
 
3240
msgid "Euskara"
 
3241
msgstr ""
 
3242
 
 
3243
#: Mailman/Defaults.py:1644
 
3244
msgid "Persian"
 
3245
msgstr ""
 
3246
 
 
3247
#: Mailman/Defaults.py:1645
 
3248
msgid "Finnish"
 
3249
msgstr ""
 
3250
 
 
3251
#: Mailman/Defaults.py:1646
 
3252
msgid "French"
 
3253
msgstr ""
 
3254
 
 
3255
#: Mailman/Defaults.py:1647
 
3256
msgid "Galician"
 
3257
msgstr ""
 
3258
 
 
3259
#: Mailman/Defaults.py:1648
 
3260
msgid "Greek"
 
3261
msgstr ""
 
3262
 
 
3263
#: Mailman/Defaults.py:1649
 
3264
msgid "Hebrew"
 
3265
msgstr ""
 
3266
 
 
3267
#: Mailman/Defaults.py:1650
 
3268
msgid "Croatian"
 
3269
msgstr ""
 
3270
 
 
3271
#: Mailman/Defaults.py:1651
 
3272
msgid "Hungarian"
 
3273
msgstr ""
 
3274
 
 
3275
#: Mailman/Defaults.py:1652
 
3276
msgid "Interlingua"
 
3277
msgstr ""
 
3278
 
 
3279
#: Mailman/Defaults.py:1653
 
3280
msgid "Italian"
 
3281
msgstr ""
 
3282
 
 
3283
#: Mailman/Defaults.py:1654
 
3284
msgid "Japanese"
 
3285
msgstr ""
 
3286
 
 
3287
#: Mailman/Defaults.py:1655
 
3288
msgid "Korean"
 
3289
msgstr ""
 
3290
 
 
3291
#: Mailman/Defaults.py:1656
 
3292
msgid "Lithuanian"
 
3293
msgstr ""
 
3294
 
 
3295
#: Mailman/Defaults.py:1657
 
3296
msgid "Dutch"
 
3297
msgstr ""
 
3298
 
 
3299
#: Mailman/Defaults.py:1658
 
3300
msgid "Norwegian"
 
3301
msgstr ""
 
3302
 
 
3303
#: Mailman/Defaults.py:1659
 
3304
msgid "Polish"
 
3305
msgstr ""
 
3306
 
 
3307
#: Mailman/Defaults.py:1660
 
3308
msgid "Portuguese"
 
3309
msgstr ""
 
3310
 
 
3311
#: Mailman/Defaults.py:1661
 
3312
msgid "Portuguese (Brazil)"
 
3313
msgstr ""
 
3314
 
 
3315
#: Mailman/Defaults.py:1662
 
3316
msgid "Romanian"
 
3317
msgstr ""
 
3318
 
 
3319
#: Mailman/Defaults.py:1663
 
3320
msgid "Russian"
 
3321
msgstr ""
 
3322
 
 
3323
#: Mailman/Defaults.py:1664
 
3324
msgid "Slovak"
 
3325
msgstr ""
 
3326
 
 
3327
#: Mailman/Defaults.py:1665
 
3328
msgid "Slovenian"
 
3329
msgstr ""
 
3330
 
 
3331
#: Mailman/Defaults.py:1666
 
3332
msgid "Serbian"
 
3333
msgstr ""
 
3334
 
 
3335
#: Mailman/Defaults.py:1667
 
3336
msgid "Swedish"
 
3337
msgstr ""
 
3338
 
 
3339
#: Mailman/Defaults.py:1668
 
3340
msgid "Turkish"
 
3341
msgstr ""
 
3342
 
 
3343
#: Mailman/Defaults.py:1669
 
3344
msgid "Ukrainian"
 
3345
msgstr ""
 
3346
 
 
3347
#: Mailman/Defaults.py:1670
 
3348
msgid "Vietnamese"
 
3349
msgstr ""
 
3350
 
 
3351
#: Mailman/Defaults.py:1671
 
3352
msgid "Chinese (China)"
 
3353
msgstr ""
 
3354
 
 
3355
#: Mailman/Defaults.py:1672
 
3356
msgid "Chinese (Taiwan)"
 
3357
msgstr ""
 
3358
 
 
3359
#: Mailman/Deliverer.py:53
 
3360
msgid ""
 
3361
"Note: Since this is a list of mailing lists, administrative\n"
 
3362
"notices like the password reminder will be sent to\n"
 
3363
"your membership administrative address, %(addr)s."
 
3364
msgstr ""
 
3365
 
 
3366
#: Mailman/Deliverer.py:73
 
3367
msgid " (Digest mode)"
 
3368
msgstr ""
 
3369
 
 
3370
#: Mailman/Deliverer.py:79
 
3371
msgid "Welcome to the \"%(realname)s\" mailing list%(digmode)s"
 
3372
msgstr ""
 
3373
 
 
3374
#: Mailman/Deliverer.py:89
 
3375
msgid "You have been unsubscribed from the %(realname)s mailing list"
 
3376
msgstr ""
 
3377
 
 
3378
#: Mailman/Deliverer.py:116
 
3379
msgid "%(listfullname)s mailing list reminder"
 
3380
msgstr ""
 
3381
 
 
3382
#: Mailman/Deliverer.py:144
 
3383
msgid "No reason given"
 
3384
msgstr ""
 
3385
 
 
3386
#: Mailman/Deliverer.py:168 Mailman/Deliverer.py:187
 
3387
msgid "Hostile subscription attempt detected"
 
3388
msgstr ""
 
3389
 
 
3390
#: Mailman/Deliverer.py:169
 
3391
msgid ""
 
3392
"%(address)s was invited to a different mailing\n"
 
3393
"list, but in a deliberate malicious attempt they tried to confirm the\n"
 
3394
"invitation to your list.  We just thought you'd like to know.  No further\n"
 
3395
"action by you is required."
 
3396
msgstr ""
 
3397
 
 
3398
#: Mailman/Deliverer.py:188
 
3399
msgid ""
 
3400
"You invited %(address)s to your list, but in a\n"
 
3401
"deliberate malicious attempt, they tried to confirm the invitation to a\n"
 
3402
"different list.  We just thought you'd like to know.  No further action by you\n"
 
3403
"is required."
 
3404
msgstr ""
 
3405
 
 
3406
#: Mailman/Deliverer.py:221
 
3407
msgid "%(listname)s mailing list probe message"
 
3408
msgstr ""
 
3409
 
 
3410
#: Mailman/Errors.py:122
 
3411
msgid "For some unknown reason"
 
3412
msgstr ""
 
3413
 
 
3414
#: Mailman/Errors.py:128 Mailman/Errors.py:151
 
3415
msgid "Your message was rejected"
 
3416
msgstr ""
 
3417
 
 
3418
#: Mailman/Gui/Archive.py:25
 
3419
msgid "Archiving Options"
 
3420
msgstr ""
 
3421
 
 
3422
#: Mailman/Gui/Archive.py:31
 
3423
msgid "List traffic archival policies."
 
3424
msgstr ""
 
3425
 
 
3426
#: Mailman/Gui/Archive.py:34
 
3427
msgid "Archive messages?"
 
3428
msgstr ""
 
3429
 
 
3430
#: Mailman/Gui/Archive.py:36
 
3431
msgid "private"
 
3432
msgstr ""
 
3433
 
 
3434
#: Mailman/Gui/Archive.py:36
 
3435
msgid "public"
 
3436
msgstr ""
 
3437
 
 
3438
#: Mailman/Gui/Archive.py:37
 
3439
msgid "Is archive file source for public or private archival?"
 
3440
msgstr ""
 
3441
 
 
3442
#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78
 
3443
msgid "Monthly"
 
3444
msgstr ""
 
3445
 
 
3446
#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78
 
3447
msgid "Quarterly"
 
3448
msgstr ""
 
3449
 
 
3450
#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78
 
3451
msgid "Yearly"
 
3452
msgstr ""
 
3453
 
 
3454
#: Mailman/Gui/Archive.py:41 Mailman/Gui/Digest.py:79
 
3455
msgid "Daily"
 
3456
msgstr ""
 
3457
 
 
3458
#: Mailman/Gui/Archive.py:41 Mailman/Gui/Digest.py:79
 
3459
msgid "Weekly"
 
3460
msgstr ""
 
3461
 
 
3462
#: Mailman/Gui/Archive.py:43
 
3463
msgid "How often should a new archive volume be started?"
 
3464
msgstr ""
 
3465
 
 
3466
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:31
 
3467
msgid "Auto-responder"
 
3468
msgstr ""
 
3469
 
 
3470
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:39
 
3471
msgid ""
 
3472
"Auto-responder characteristics.<p>\n"
 
3473
"\n"
 
3474
"In the text fields below, string interpolation is performed with\n"
 
3475
"the following key/value substitutions:\n"
 
3476
"<p><ul>\n"
 
3477
"    <li><b>listname</b> - <em>gets the name of the mailing list</em>\n"
 
3478
"    <li><b>listurl</b> - <em>gets the list's listinfo URL</em>\n"
 
3479
"    <li><b>requestemail</b> - <em>gets the list's -request address</em>\n"
 
3480
"    <li><b>owneremail</b> - <em>gets the list's -owner address</em>\n"
 
3481
"</ul>\n"
 
3482
"\n"
 
3483
"<p>For each text field, you can either enter the text directly into the text\n"
 
3484
"box, or you can specify a file on your local system to upload as the text."
 
3485
msgstr ""
 
3486
 
 
3487
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:55
 
3488
msgid ""
 
3489
"Should Mailman send an auto-response to mailing list\n"
 
3490
"             posters?"
 
3491
msgstr ""
 
3492
 
 
3493
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:60
 
3494
msgid "Auto-response text to send to mailing list posters."
 
3495
msgstr ""
 
3496
 
 
3497
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:63
 
3498
msgid ""
 
3499
"Should Mailman send an auto-response to emails sent to the\n"
 
3500
"             -owner address?"
 
3501
msgstr ""
 
3502
 
 
3503
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:68
 
3504
msgid "Auto-response text to send to -owner emails."
 
3505
msgstr ""
 
3506
 
 
3507
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71
 
3508
msgid "Yes, w/discard"
 
3509
msgstr ""
 
3510
 
 
3511
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71
 
3512
msgid "Yes, w/forward"
 
3513
msgstr ""
 
3514
 
 
3515
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:72
 
3516
msgid ""
 
3517
"Should Mailman send an auto-response to emails sent to the\n"
 
3518
"             -request address?  If you choose yes, decide whether you want\n"
 
3519
"             Mailman to discard the original email, or forward it on to the\n"
 
3520
"             system as a normal mail command."
 
3521
msgstr ""
 
3522
 
 
3523
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:79
 
3524
msgid "Auto-response text to send to -request emails."
 
3525
msgstr ""
 
3526
 
 
3527
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:82
 
3528
msgid ""
 
3529
"Number of days between auto-responses to either the mailing\n"
 
3530
"             list or -request/-owner address from the same poster.  Set to\n"
 
3531
"             zero (or negative) for no grace period (i.e. auto-respond to\n"
 
3532
"             every message)."
 
3533
msgstr ""
 
3534
 
 
3535
#: Mailman/Gui/Bounce.py:26
 
3536
msgid "Bounce processing"
 
3537
msgstr ""
 
3538
 
 
3539
#: Mailman/Gui/Bounce.py:32
 
3540
msgid ""
 
3541
"These policies control the automatic bounce processing system\n"
 
3542
"            in Mailman.  Here's an overview of how it works.\n"
 
3543
"\n"
 
3544
"            <p>When a bounce is received, Mailman tries to extract two pieces\n"
 
3545
"            of information from the message: the address of the member the\n"
 
3546
"            message was intended for, and the severity of the problem causing\n"
 
3547
"            the bounce.  The severity can be either <em>hard</em> or\n"
 
3548
"            <em>soft</em> meaning either a fatal error occurred, or a\n"
 
3549
"            transient error occurred.  When in doubt, a hard severity is used.\n"
 
3550
"\n"
 
3551
"            <p>If no member address can be extracted from the bounce, then the\n"
 
3552
"            bounce is usually discarded.  Otherwise, each member is assigned a\n"
 
3553
"            <em>bounce score</em> and every time we encounter a bounce from\n"
 
3554
"            this member we increment the score.  Hard bounces increment by 1\n"
 
3555
"            while soft bounces increment by 0.5.  We only increment the bounce\n"
 
3556
"            score once per day, so even if we receive ten hard bounces from a\n"
 
3557
"            member per day, their score will increase by only 1 for that day.\n"
 
3558
"\n"
 
3559
"            <p>When a member's bounce score is greater than the\n"
 
3560
"            <a href=\"?VARHELP=bounce/bounce_score_threshold\">bounce score\n"
 
3561
"            threshold</a>, the subscription is disabled.  Once disabled, the\n"
 
3562
"            member will not receive any postings from the list until their\n"
 
3563
"            membership is explicitly re-enabled (either by the list\n"
 
3564
"            administrator or the user).  However, they will receive occasional\n"
 
3565
"            reminders that their membership has been disabled, and these\n"
 
3566
"            reminders will include information about how to re-enable their\n"
 
3567
"            membership.\n"
 
3568
"\n"
 
3569
"            <p>You can control both the\n"
 
3570
"            <a href=\"?VARHELP=bounce/bounce_you_are_disabled_warnings\">number\n"
 
3571
"            of reminders</a> the member will receive and the\n"
 
3572
"            <a href=\"?VARHELP=bounce/bounce_you_are_disabled_warnings_interval\"\n"
 
3573
"            >frequency</a> with which these reminders are sent.\n"
 
3574
"\n"
 
3575
"            <p>There is one other important configuration variable; after a\n"
 
3576
"            certain period of time -- during which no bounces from the member\n"
 
3577
"            are received -- the bounce information is\n"
 
3578
"            <a href=\"?VARHELP=bounce/bounce_info_stale_after\">considered\n"
 
3579
"            stale</a> and discarded.  Thus by adjusting this value, and the\n"
 
3580
"            score threshold, you can control how quickly bouncing members are\n"
 
3581
"            disabled.  You should tune both of these to the frequency and\n"
 
3582
"            traffic volume of your list."
 
3583
msgstr ""
 
3584
 
 
3585
#: Mailman/Gui/Bounce.py:75
 
3586
msgid "Bounce detection sensitivity"
 
3587
msgstr ""
 
3588
 
 
3589
#: Mailman/Gui/Bounce.py:78
 
3590
msgid "Should Mailman perform automatic bounce processing?"
 
3591
msgstr ""
 
3592
 
 
3593
#: Mailman/Gui/Bounce.py:79
 
3594
msgid ""
 
3595
"By setting this value to <em>No</em>, you disable all\n"
 
3596
"             automatic bounce processing for this list, however bounce\n"
 
3597
"             messages will still be discarded so that the list administrator\n"
 
3598
"             isn't inundated with them."
 
3599
msgstr ""
 
3600
 
 
3601
#: Mailman/Gui/Bounce.py:85
 
3602
msgid ""
 
3603
"The maximum member bounce score before the member's\n"
 
3604
"             subscription is disabled.  This value can be a floating point\n"
 
3605
"             number."
 
3606
msgstr ""
 
3607
 
 
3608
#: Mailman/Gui/Bounce.py:88
 
3609
msgid ""
 
3610
"Each subscriber is assigned a bounce score, as a floating\n"
 
3611
"             point number.  Whenever Mailman receives a bounce from a list\n"
 
3612
"             member, that member's score is incremented.  Hard bounces (fatal\n"
 
3613
"             errors) increase the score by 1, while soft bounces (temporary\n"
 
3614
"             errors) increase the score by 0.5.  Only one bounce per day\n"
 
3615
"             counts against a member's score, so even if 10 bounces are\n"
 
3616
"             received for a member on the same day, their score will increase\n"
 
3617
"             by just 1.\n"
 
3618
"\n"
 
3619
"             This variable describes the upper limit for a member's bounce\n"
 
3620
"             score, above which they are automatically disabled, but not\n"
 
3621
"             removed from the mailing list."
 
3622
msgstr ""
 
3623
 
 
3624
#: Mailman/Gui/Bounce.py:102
 
3625
msgid ""
 
3626
"The number of days after which a member's bounce information\n"
 
3627
"             is discarded, if no new bounces have been received in the\n"
 
3628
"             interim.  This value must be an integer."
 
3629
msgstr ""
 
3630
 
 
3631
#: Mailman/Gui/Bounce.py:107
 
3632
msgid ""
 
3633
"How many <em>Your Membership Is Disabled</em> warnings a\n"
 
3634
"             disabled member should get before their address is removed from\n"
 
3635
"             the mailing list.  Set to 0 to immediately remove an address from\n"
 
3636
"             the list once their bounce score exceeds the threshold.  This\n"
 
3637
"             value must be an integer."
 
3638
msgstr ""
 
3639
 
 
3640
#: Mailman/Gui/Bounce.py:114
 
3641
msgid ""
 
3642
"The number of days between sending the <em>Your Membership\n"
 
3643
"             Is Disabled</em> warnings.  This value must be an integer."
 
3644
msgstr ""
 
3645
 
 
3646
#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:332
 
3647
msgid "Notifications"
 
3648
msgstr ""
 
3649
 
 
3650
#: Mailman/Gui/Bounce.py:121
 
3651
msgid ""
 
3652
"Should Mailman send you, the list owner, any bounce messages\n"
 
3653
"             that failed to be detected by the bounce processor?  <em>Yes</em>\n"
 
3654
"             is recommended."
 
3655
msgstr ""
 
3656
 
 
3657
#: Mailman/Gui/Bounce.py:124
 
3658
msgid ""
 
3659
"While Mailman's bounce detector is fairly robust, it's\n"
 
3660
"             impossible to detect every bounce format in the world.  You\n"
 
3661
"             should keep this variable set to <em>Yes</em> for two reasons: 1)\n"
 
3662
"             If this really is a permanent bounce from one of your members,\n"
 
3663
"             you should probably manually remove them from your list, and 2)\n"
 
3664
"             you might want to send the message on to the Mailman developers\n"
 
3665
"             so that this new format can be added to its known set.\n"
 
3666
"\n"
 
3667
"             <p>If you really can't be bothered, then set this variable to\n"
 
3668
"             <em>No</em> and all non-detected bounces will be discarded\n"
 
3669
"             without further processing.\n"
 
3670
"\n"
 
3671
"             <p><b>Note:</b> This setting will also affect all messages sent\n"
 
3672
"             to your list's -admin address.  This address is deprecated and\n"
 
3673
"             should never be used, but some people may still send mail to this\n"
 
3674
"             address.  If this happens, and this variable is set to\n"
 
3675
"             <em>No</em> those messages too will get discarded.  You may want\n"
 
3676
"             to set up an\n"
 
3677
"             <a href=\"?VARHELP=autoreply/autoresponse_admin_text\">autoresponse\n"
 
3678
"             message</a> for email to the -owner and -admin address."
 
3679
msgstr ""
 
3680
 
 
3681
#: Mailman/Gui/Bounce.py:147
 
3682
msgid ""
 
3683
"Should Mailman notify you, the list owner, when bounces\n"
 
3684
"             cause a member's bounce score to be incremented?"
 
3685
msgstr ""
 
3686
 
 
3687
#: Mailman/Gui/Bounce.py:149
 
3688
msgid ""
 
3689
"Setting this value to <em>Yes</em> will cause Mailman to\n"
 
3690
"             send a notice including a copy of the bounce message to the list\n"
 
3691
"             owners whenever a bounce increments a member's bounce score but\n"
 
3692
"             doesn't cause a disable or a probe to be sent."
 
3693
msgstr ""
 
3694
 
 
3695
#: Mailman/Gui/Bounce.py:156
 
3696
msgid ""
 
3697
"Should Mailman notify you, the list owner, when bounces\n"
 
3698
"             cause a member's subscription to be disabled?"
 
3699
msgstr ""
 
3700
 
 
3701
#: Mailman/Gui/Bounce.py:158
 
3702
msgid ""
 
3703
"By setting this value to <em>No</em>, you turn off\n"
 
3704
"             notification messages that are normally sent to the list owners\n"
 
3705
"             when a member's delivery is disabled due to excessive bounces.\n"
 
3706
"             An attempt to notify the member will always be made."
 
3707
msgstr ""
 
3708
 
 
3709
#: Mailman/Gui/Bounce.py:165
 
3710
msgid ""
 
3711
"Should Mailman notify you, the list owner, when bounces\n"
 
3712
"             cause a member to be unsubscribed?"
 
3713
msgstr ""
 
3714
 
 
3715
#: Mailman/Gui/Bounce.py:167
 
3716
msgid ""
 
3717
"By setting this value to <em>No</em>, you turn off\n"
 
3718
"             notification messages that are normally sent to the list owners\n"
 
3719
"             when a member is unsubscribed due to excessive bounces.  An\n"
 
3720
"             attempt to notify the member will always be made."
 
3721
msgstr ""
 
3722
 
 
3723
#: Mailman/Gui/Bounce.py:194
 
3724
msgid ""
 
3725
"Bad value for <a href=\"?VARHELP=bounce/%(property)s\"\n"
 
3726
"                >%(property)s</a>: %(val)s"
 
3727
msgstr ""
 
3728
 
 
3729
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:30
 
3730
msgid "Content&nbsp;filtering"
 
3731
msgstr ""
 
3732
 
 
3733
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
 
3734
msgid "Forward to List Owner"
 
3735
msgstr ""
 
3736
 
 
3737
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:39
 
3738
msgid "Preserve"
 
3739
msgstr ""
 
3740
 
 
3741
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:42
 
3742
msgid ""
 
3743
"Policies concerning the content of list traffic.\n"
 
3744
"\n"
 
3745
"            <p>Content filtering works like this: when a message is\n"
 
3746
"            received by the list and you have enabled content filtering, the\n"
 
3747
"            individual attachments are first compared to the\n"
 
3748
"            <a href=\"?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types\">filter\n"
 
3749
"            types</a>.  If the attachment type matches an entry in the filter\n"
 
3750
"            types, it is discarded.\n"
 
3751
"\n"
 
3752
"            <p>Then, if there are <a\n"
 
3753
"            href=\"?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types\">pass types</a>\n"
 
3754
"            defined, any attachment type that does <em>not</em> match a\n"
 
3755
"            pass type is also discarded.  If there are no pass types defined,\n"
 
3756
"            this check is skipped.\n"
 
3757
"\n"
 
3758
"            <p>After this initial filtering, any <tt>multipart</tt>\n"
 
3759
"            attachments that are empty are removed.  If the outer message is\n"
 
3760
"            left empty after this filtering, then the whole message is\n"
 
3761
"            discarded.\n"
 
3762
"\n"
 
3763
"            <p> Then, each <tt>multipart/alternative</tt> section will\n"
 
3764
"            be replaced by just the first alternative that is non-empty after\n"
 
3765
"            filtering if\n"
 
3766
"            <a href=\"?VARHELP=contentfilter/collapse_alternatives\"\n"
 
3767
"            >collapse_alternatives</a> is enabled.\n"
 
3768
"\n"
 
3769
"            <p>Finally, any <tt>text/html</tt> parts that are left in the\n"
 
3770
"            message may be converted to <tt>text/plain</tt> if\n"
 
3771
"            <a href=\"?VARHELP=contentfilter/convert_html_to_plaintext\"\n"
 
3772
"            >convert_html_to_plaintext</a> is enabled and the site is\n"
 
3773
"            configured to allow these conversions."
 
3774
msgstr ""
 
3775
 
 
3776
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:75
 
3777
msgid ""
 
3778
"Should Mailman filter the content of list traffic according\n"
 
3779
"             to the settings below?"
 
3780
msgstr ""
 
3781
 
 
3782
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:79
 
3783
msgid ""
 
3784
"Remove message attachments that have a matching content\n"
 
3785
"             type."
 
3786
msgstr ""
 
3787
 
 
3788
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:82
 
3789
msgid ""
 
3790
"Use this option to remove each message attachment that\n"
 
3791
"             matches one of these content types.  Each line should contain a\n"
 
3792
"             string naming a MIME <tt>type/subtype</tt>,\n"
 
3793
"             e.g. <tt>image/gif</tt>.  Leave off the subtype to remove all\n"
 
3794
"             parts with a matching major content type, e.g. <tt>image</tt>.\n"
 
3795
"\n"
 
3796
"             <p>Blank lines are ignored.\n"
 
3797
"\n"
 
3798
"             <p>See also <a href=\"?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types\"\n"
 
3799
"             >pass_mime_types</a> for a content type whitelist."
 
3800
msgstr ""
 
3801
 
 
3802
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:94
 
3803
msgid ""
 
3804
"Remove message attachments that don't have a matching\n"
 
3805
"             content type.  Leave this field blank to skip this filter\n"
 
3806
"             test."
 
3807
msgstr ""
 
3808
 
 
3809
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:98
 
3810
msgid ""
 
3811
"Use this option to remove each message attachment that does\n"
 
3812
"             not have a matching content type.  Requirements and formats are\n"
 
3813
"             exactly like <a href=\"?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types\"\n"
 
3814
"             >filter_mime_types</a>.\n"
 
3815
"\n"
 
3816
"             <p><b>Note:</b> if you add entries to this list but don't add\n"
 
3817
"             <tt>multipart</tt> to this list, any messages with attachments\n"
 
3818
"             will be rejected by the pass filter."
 
3819
msgstr ""
 
3820
 
 
3821
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:108
 
3822
msgid ""
 
3823
"Remove message attachments that have a matching filename\n"
 
3824
"             extension."
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:112
 
3828
msgid ""
 
3829
"Remove message attachments that don't have a matching\n"
 
3830
"             filename extension.  Leave this field blank to skip this filter\n"
 
3831
"             test."
 
3832
msgstr ""
 
3833
 
 
3834
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:117
 
3835
msgid ""
 
3836
"Should Mailman collapse multipart/alternative to its\n"
 
3837
"             first part content?"
 
3838
msgstr ""
 
3839
 
 
3840
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:121
 
3841
msgid ""
 
3842
"Should Mailman convert <tt>text/html</tt> parts to plain\n"
 
3843
"             text?  This conversion happens after MIME attachments have been\n"
 
3844
"             stripped."
 
3845
msgstr ""
 
3846
 
 
3847
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:127
 
3848
msgid ""
 
3849
"Action to take when a message matches the content filtering\n"
 
3850
"             rules."
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:130
 
3854
msgid ""
 
3855
"One of these actions is taken when the message matches one of\n"
 
3856
"             the content filtering rules, meaning, the top-level\n"
 
3857
"             content type matches one of the <a\n"
 
3858
"             href=\"?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types\"\n"
 
3859
"             >filter_mime_types</a>, or the top-level content type does\n"
 
3860
"             <strong>not</strong> match one of the\n"
 
3861
"             <a href=\"?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types\"\n"
 
3862
"             >pass_mime_types</a>, or if after filtering the subparts of the\n"
 
3863
"             message, the message ends up empty.\n"
 
3864
"\n"
 
3865
"             <p>Note this action is not taken if after filtering the message\n"
 
3866
"             still contains content.  In that case the message is always\n"
 
3867
"             forwarded on to the list membership.\n"
 
3868
"\n"
 
3869
"             <p>When messages are discarded, a log entry is written\n"
 
3870
"             containing the Message-ID of the discarded message.  When\n"
 
3871
"             messages are rejected or forwarded to the list owner, a reason\n"
 
3872
"             for the rejection is included in the bounce message to the\n"
 
3873
"             original author.  When messages are preserved, they are saved in\n"
 
3874
"             a special queue directory on disk for the site administrator to\n"
 
3875
"             view (and possibly rescue) but otherwise discarded.  This last\n"
 
3876
"             option is only available if enabled by the site\n"
 
3877
"             administrator."
 
3878
msgstr ""
 
3879
 
 
3880
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:171
 
3881
msgid "Bad MIME type ignored: %(spectype)s"
 
3882
msgstr ""
 
3883
 
 
3884
#: Mailman/Gui/Digest.py:36
 
3885
msgid "Digest options"
 
3886
msgstr ""
 
3887
 
 
3888
#: Mailman/Gui/Digest.py:44
 
3889
msgid "Batched-delivery digest characteristics."
 
3890
msgstr ""
 
3891
 
 
3892
#: Mailman/Gui/Digest.py:47
 
3893
msgid "Can list members choose to receive list traffic bunched in digests?"
 
3894
msgstr ""
 
3895
 
 
3896
#: Mailman/Gui/Digest.py:51
 
3897
msgid "Digest"
 
3898
msgstr ""
 
3899
 
 
3900
#: Mailman/Gui/Digest.py:51
 
3901
msgid "Regular"
 
3902
msgstr ""
 
3903
 
 
3904
#: Mailman/Gui/Digest.py:52
 
3905
msgid "Which delivery mode is the default for new users?"
 
3906
msgstr ""
 
3907
 
 
3908
#: Mailman/Gui/Digest.py:55
 
3909
msgid "MIME"
 
3910
msgstr ""
 
3911
 
 
3912
#: Mailman/Gui/Digest.py:55
 
3913
msgid "Plain"
 
3914
msgstr ""
 
3915
 
 
3916
#: Mailman/Gui/Digest.py:56
 
3917
msgid "When receiving digests, which format is default?"
 
3918
msgstr ""
 
3919
 
 
3920
#: Mailman/Gui/Digest.py:59
 
3921
msgid "How big in Kb should a digest be before it gets sent out?  0 implies no maximum size."
 
3922
msgstr ""
 
3923
 
 
3924
#: Mailman/Gui/Digest.py:63
 
3925
msgid "Should a digest be dispatched daily when the size threshold isn't reached?"
 
3926
msgstr ""
 
3927
 
 
3928
#: Mailman/Gui/Digest.py:67
 
3929
msgid "Header added to every digest"
 
3930
msgstr ""
 
3931
 
 
3932
#: Mailman/Gui/Digest.py:68
 
3933
msgid "Text attached (as an initial message, before the table of contents) to the top of digests. "
 
3934
msgstr ""
 
3935
 
 
3936
#: Mailman/Gui/Digest.py:73
 
3937
msgid "Footer added to every digest"
 
3938
msgstr ""
 
3939
 
 
3940
#: Mailman/Gui/Digest.py:74
 
3941
msgid "Text attached (as a final message) to the bottom of digests. "
 
3942
msgstr ""
 
3943
 
 
3944
#: Mailman/Gui/Digest.py:80
 
3945
msgid "How often should a new digest volume be started?"
 
3946
msgstr ""
 
3947
 
 
3948
#: Mailman/Gui/Digest.py:81
 
3949
msgid ""
 
3950
"When a new digest volume is started, the volume number is\n"
 
3951
"             incremented and the issue number is reset to 1."
 
3952
msgstr ""
 
3953
 
 
3954
#: Mailman/Gui/Digest.py:85
 
3955
msgid "Should Mailman start a new digest volume?"
 
3956
msgstr ""
 
3957
 
 
3958
#: Mailman/Gui/Digest.py:86
 
3959
msgid ""
 
3960
"Setting this option instructs Mailman to start a new volume\n"
 
3961
"             with the next digest sent out."
 
3962
msgstr ""
 
3963
 
 
3964
#: Mailman/Gui/Digest.py:90
 
3965
msgid ""
 
3966
"Should Mailman send the next digest right now, if it is not\n"
 
3967
"             empty?"
 
3968
msgstr ""
 
3969
 
 
3970
#: Mailman/Gui/Digest.py:145
 
3971
msgid ""
 
3972
"The next digest will be sent as volume\n"
 
3973
"            %(volume)s, number %(number)s"
 
3974
msgstr ""
 
3975
 
 
3976
#: Mailman/Gui/Digest.py:150
 
3977
msgid "A digest has been sent."
 
3978
msgstr ""
 
3979
 
 
3980
#: Mailman/Gui/Digest.py:152
 
3981
msgid "There was no digest to send."
 
3982
msgstr ""
 
3983
 
 
3984
#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173
 
3985
msgid "Invalid value for variable: %(property)s"
 
3986
msgstr ""
 
3987
 
 
3988
#: Mailman/Gui/GUIBase.py:177
 
3989
msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s"
 
3990
msgstr ""
 
3991
 
 
3992
#: Mailman/Gui/GUIBase.py:203
 
3993
msgid ""
 
3994
"The following illegal substitution variables were\n"
 
3995
"                found in the <code>%(property)s</code> string:\n"
 
3996
"                <code>%(bad)s</code>\n"
 
3997
"                <p>Your list may not operate properly until you correct this\n"
 
3998
"                problem."
 
3999
msgstr ""
 
4000
 
 
4001
#: Mailman/Gui/GUIBase.py:217
 
4002
msgid ""
 
4003
"Your <code>%(property)s</code> string appeared to\n"
 
4004
"                    have some correctable problems in its new value.\n"
 
4005
"                    The fixed value will be used instead.  Please\n"
 
4006
"                    double check that this is what you intended.\n"
 
4007
"                    "
 
4008
msgstr ""
 
4009
 
 
4010
#: Mailman/Gui/General.py:37
 
4011
msgid "General Options"
 
4012
msgstr ""
 
4013
 
 
4014
#: Mailman/Gui/General.py:51
 
4015
msgid "Conceal the member's address"
 
4016
msgstr ""
 
4017
 
 
4018
#: Mailman/Gui/General.py:52
 
4019
msgid "Acknowledge the member's posting"
 
4020
msgstr ""
 
4021
 
 
4022
#: Mailman/Gui/General.py:53
 
4023
msgid "Do not send a copy of a member's own post"
 
4024
msgstr ""
 
4025
 
 
4026
#: Mailman/Gui/General.py:55
 
4027
msgid "Filter out duplicate messages to list members (if possible)"
 
4028
msgstr ""
 
4029
 
 
4030
#: Mailman/Gui/General.py:62
 
4031
msgid ""
 
4032
"Fundamental list characteristics, including descriptive\n"
 
4033
"            info and basic behaviors."
 
4034
msgstr ""
 
4035
 
 
4036
#: Mailman/Gui/General.py:65
 
4037
msgid "General list personality"
 
4038
msgstr ""
 
4039
 
 
4040
#: Mailman/Gui/General.py:68
 
4041
msgid "The public name of this list (make case-changes only)."
 
4042
msgstr ""
 
4043
 
 
4044
#: Mailman/Gui/General.py:69
 
4045
msgid ""
 
4046
"The capitalization of this name can be changed to make it\n"
 
4047
"             presentable in polite company as a proper noun, or to make an\n"
 
4048
"             acronym part all upper case, etc.  However, the name will be\n"
 
4049
"             advertised as the email address (e.g., in subscribe confirmation\n"
 
4050
"             notices), so it should <em>not</em> be otherwise altered.  (Email\n"
 
4051
"             addresses are not case sensitive, but they are sensitive to\n"
 
4052
"             almost everything else :-)"
 
4053
msgstr ""
 
4054
 
 
4055
#: Mailman/Gui/General.py:78
 
4056
msgid ""
 
4057
"The list administrator email addresses.  Multiple\n"
 
4058
"             administrator addresses, each on separate line is okay."
 
4059
msgstr ""
 
4060
 
 
4061
#: Mailman/Gui/General.py:81
 
4062
msgid ""
 
4063
"There are two ownership roles associated with each mailing\n"
 
4064
"             list.  The <em>list administrators</em> are the people who have\n"
 
4065
"             ultimate control over all parameters of this mailing list.  They\n"
 
4066
"             are able to change any list configuration variable available\n"
 
4067
"             through these administration web pages.\n"
 
4068
"\n"
 
4069
"             <p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions;\n"
 
4070
"             they are not able to change any list configuration variable, but\n"
 
4071
"             they are allowed to tend to pending administration requests,\n"
 
4072
"             including approving or rejecting held subscription requests, and\n"
 
4073
"             disposing of held postings.  Of course, the <em>list\n"
 
4074
"             administrators</em> can also tend to pending requests.\n"
 
4075
"\n"
 
4076
"             <p>In order to split the list ownership duties into\n"
 
4077
"             administrators and moderators, you must\n"
 
4078
"             <a href=\"passwords\">set a separate moderator password</a>,\n"
 
4079
"             and also provide the <a href=\"?VARHELP=general/moderator\">email\n"
 
4080
"             addresses of the list moderators</a>.  Note that the field you\n"
 
4081
"             are changing here specifies the list administrators."
 
4082
msgstr ""
 
4083
 
 
4084
#: Mailman/Gui/General.py:102
 
4085
msgid ""
 
4086
"The list moderator email addresses.  Multiple\n"
 
4087
"             moderator addresses, each on separate line is okay."
 
4088
msgstr ""
 
4089
 
 
4090
#: Mailman/Gui/General.py:105
 
4091
msgid ""
 
4092
"There are two ownership roles associated with each mailing\n"
 
4093
"             list.  The <em>list administrators</em> are the people who have\n"
 
4094
"             ultimate control over all parameters of this mailing list.  They\n"
 
4095
"             are able to change any list configuration variable available\n"
 
4096
"             through these administration web pages.\n"
 
4097
"\n"
 
4098
"             <p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions;\n"
 
4099
"             they are not able to change any list configuration variable, but\n"
 
4100
"             they are allowed to tend to pending administration requests,\n"
 
4101
"             including approving or rejecting held subscription requests, and\n"
 
4102
"             disposing of held postings.  Of course, the <em>list\n"
 
4103
"             administrators</em> can also tend to pending requests.\n"
 
4104
"\n"
 
4105
"             <p>In order to split the list ownership duties into\n"
 
4106
"             administrators and moderators, you must\n"
 
4107
"             <a href=\"passwords\">set a separate moderator password</a>,\n"
 
4108
"             and also provide the email addresses of the list moderators in\n"
 
4109
"             this section.  Note that the field you are changing here\n"
 
4110
"             specifies the list moderators."
 
4111
msgstr ""
 
4112
 
 
4113
#: Mailman/Gui/General.py:126
 
4114
msgid "A terse phrase identifying this list."
 
4115
msgstr ""
 
4116
 
 
4117
#: Mailman/Gui/General.py:128
 
4118
msgid ""
 
4119
"This description is used when the mailing list is listed with\n"
 
4120
"                other mailing lists, or in headers, and so forth.  It should\n"
 
4121
"                be as succinct as you can get it, while still identifying what\n"
 
4122
"                the list is."
 
4123
msgstr ""
 
4124
 
 
4125
#: Mailman/Gui/General.py:134
 
4126
msgid ""
 
4127
"An introductory description - a few paragraphs - about the\n"
 
4128
"             list.  It will be included, as html, at the top of the listinfo\n"
 
4129
"             page.  Carriage returns will end a paragraph - see the details\n"
 
4130
"             for more info."
 
4131
msgstr ""
 
4132
 
 
4133
#: Mailman/Gui/General.py:138
 
4134
msgid ""
 
4135
"The text will be treated as html <em>except</em> that\n"
 
4136
"             newlines will be translated to &lt;br&gt; - so you can use links,\n"
 
4137
"             preformatted text, etc, but don't put in carriage returns except\n"
 
4138
"             where you mean to separate paragraphs.  And review your changes -\n"
 
4139
"             bad html (like some unterminated HTML constructs) can prevent\n"
 
4140
"             display of the entire listinfo page."
 
4141
msgstr ""
 
4142
 
 
4143
#: Mailman/Gui/General.py:146
 
4144
msgid "Prefix for subject line of list postings."
 
4145
msgstr ""
 
4146
 
 
4147
#: Mailman/Gui/General.py:147
 
4148
msgid ""
 
4149
"This text will be prepended to subject lines of messages\n"
 
4150
"             posted to the list, to distinguish mailing list messages in\n"
 
4151
"             mailbox summaries.  Brevity is premium here, it's ok to shorten\n"
 
4152
"             long mailing list names to something more concise, as long as it\n"
 
4153
"             still identifies the mailing list.\n"
 
4154
"             You can also add a sequential number by %%d substitution\n"
 
4155
"             directive. eg.; [listname %%d] -> [listname 123]\n"
 
4156
"                            (listname %%05d) -> (listname 00123)\n"
 
4157
"             "
 
4158
msgstr ""
 
4159
 
 
4160
#: Mailman/Gui/General.py:158 Mailman/Gui/Privacy.py:256
 
4161
msgid "Munge From"
 
4162
msgstr ""
 
4163
 
 
4164
#: Mailman/Gui/General.py:158 Mailman/Gui/Privacy.py:256
 
4165
msgid "Wrap Message"
 
4166
msgstr ""
 
4167
 
 
4168
#: Mailman/Gui/General.py:159
 
4169
msgid ""
 
4170
"Replace the From: header address with the list's posting\n"
 
4171
"             address to mitigate issues stemming from the original From:\n"
 
4172
"             domain's DMARC or similar policies."
 
4173
msgstr ""
 
4174
 
 
4175
#: Mailman/Gui/General.py:162
 
4176
msgid ""
 
4177
"Several protocols now in wide use attempt to ensure that use\n"
 
4178
"             of the domain in the author's address (ie, in the From: header\n"
 
4179
"             field) is authorized by that domain.  These protocols may be\n"
 
4180
"             incompatible with common list features such as footers, causing\n"
 
4181
"             participating email services to bounce list traffic merely\n"
 
4182
"             because of the address in the From: field.  <b>This has resulted\n"
 
4183
"             in members being unsubscribed despite being perfectly able to\n"
 
4184
"             receive mail.</b>\n"
 
4185
"             <p>\n"
 
4186
"             The following actions are applied to all list messages when\n"
 
4187
"             selected here.  To apply these actions only to messages where the\n"
 
4188
"             domain in the From: header is determined to use such a protocol,\n"
 
4189
"             see the <a\n"
 
4190
"             href=\"?VARHELP=privacy/sender/dmarc_moderation_action\">\n"
 
4191
"             dmarc_moderation_action</a> settings under Privacy options...\n"
 
4192
"             -&gt; Sender filters.\n"
 
4193
"             <p>Settings:<p>\n"
 
4194
"             <dl>\n"
 
4195
"             <dt>No</dt>\n"
 
4196
"             <dd>Do nothing special.  This is appropriate for anonymous lists.\n"
 
4197
"             It is appropriate for dedicated announcement lists, unless the\n"
 
4198
"             From: address of authorized posters might be in a domain with a\n"
 
4199
"             DMARC or similar policy. It is also appropriate if you choose to\n"
 
4200
"             use dmarc_moderation_action other than Accept for this list.</dd>\n"
 
4201
"             <dt>Munge From</dt>\n"
 
4202
"             <dd>This action replaces the poster's address in the From: header\n"
 
4203
"             with the list's posting address and adds the poster's address to\n"
 
4204
"             the addresses in the original Reply-To: header.</dd>\n"
 
4205
"             <dt>Wrap Message</dt>\n"
 
4206
"             <dd>Just wrap the message in an outer message with the From:\n"
 
4207
"             header containing the list's posting address and with the original\n"
 
4208
"             From: address added to the addresses in the original Reply-To:\n"
 
4209
"             header and with Content-Type: message/rfc822.  This is effectively\n"
 
4210
"             a one message MIME format digest.</dd>\n"
 
4211
"             </dl>\n"
 
4212
"             <p>The transformations for anonymous_list are applied before\n"
 
4213
"             any of these actions. It is not useful to apply actions other\n"
 
4214
"             than No to an anonymous list, and if you do so, the result may\n"
 
4215
"             be surprising.\n"
 
4216
"             <p>The Reply-To: header munging actions below interact with these\n"
 
4217
"             actions as follows:\n"
 
4218
"             <p> first_strip_reply_to = Yes will remove all the incoming\n"
 
4219
"             Reply-To: addresses but will still add the poster's address to\n"
 
4220
"             Reply-To: for all three settings of reply_goes_to_list which\n"
 
4221
"             respectively will result in just the poster's address, the\n"
 
4222
"             poster's address and the list posting address or the poster's\n"
 
4223
"             address and the explicit reply_to_address in the outgoing\n"
 
4224
"             Reply-To: header. If first_strip_reply_to = No the poster's\n"
 
4225
"             address in the original From: header, if not already included in\n"
 
4226
"             the Reply-To:, will be added to any existing Reply-To:\n"
 
4227
"             address(es).\n"
 
4228
"             <p>These actions, whether selected here or via <a\n"
 
4229
"             href=\"?VARHELP=privacy/sender/dmarc_moderation_action\">\n"
 
4230
"             dmarc_moderation_action</a>, do not apply to messages in digests\n"
 
4231
"             or archives or sent to usenet via the Mail&lt;-&gt;News gateways.\n"
 
4232
"             <p>If <a\n"
 
4233
"             href=\"?VARHELP=privacy/sender/dmarc_moderation_action\">\n"
 
4234
"             dmarc_moderation_action</a> applies to this message with an\n"
 
4235
"             action other than Accept, that action rather than this is\n"
 
4236
"             applied"
 
4237
msgstr ""
 
4238
 
 
4239
#: Mailman/Gui/General.py:224
 
4240
msgid ""
 
4241
"Hide the sender of a message, replacing it with the list\n"
 
4242
"             address (Removes From, Sender and Reply-To fields)"
 
4243
msgstr ""
 
4244
 
 
4245
#: Mailman/Gui/General.py:227
 
4246
msgid "<tt>Reply-To:</tt> header munging"
 
4247
msgstr ""
 
4248
 
 
4249
#: Mailman/Gui/General.py:230
 
4250
msgid ""
 
4251
"Should any existing <tt>Reply-To:</tt> header found in the\n"
 
4252
"             original message be stripped?  If so, this will be done\n"
 
4253
"             regardless of whether an explict <tt>Reply-To:</tt> header is\n"
 
4254
"             added by Mailman or not."
 
4255
msgstr ""
 
4256
 
 
4257
#: Mailman/Gui/General.py:236
 
4258
msgid "Explicit address"
 
4259
msgstr ""
 
4260
 
 
4261
#: Mailman/Gui/General.py:236
 
4262
msgid "Poster"
 
4263
msgstr ""
 
4264
 
 
4265
#: Mailman/Gui/General.py:236
 
4266
msgid "This list"
 
4267
msgstr ""
 
4268
 
 
4269
#: Mailman/Gui/General.py:237
 
4270
msgid ""
 
4271
"Where are replies to list messages directed?\n"
 
4272
"             <tt>Poster</tt> is <em>strongly</em> recommended for most mailing\n"
 
4273
"             lists."
 
4274
msgstr ""
 
4275
 
 
4276
#: Mailman/Gui/General.py:242
 
4277
msgid ""
 
4278
"This option controls what Mailman does to the\n"
 
4279
"             <tt>Reply-To:</tt> header in messages flowing through this\n"
 
4280
"             mailing list.  When set to <em>Poster</em>, no <tt>Reply-To:</tt>\n"
 
4281
"             header is added by Mailman, although if one is present in the\n"
 
4282
"             original message, it is not stripped.  Setting this value to\n"
 
4283
"             either <em>This list</em> or <em>Explicit address</em> causes\n"
 
4284
"             Mailman to insert a specific <tt>Reply-To:</tt> header in all\n"
 
4285
"             messages, overriding the header in the original message if\n"
 
4286
"             necessary (<em>Explicit address</em> inserts the value of <a\n"
 
4287
"             href=\"?VARHELP=general/reply_to_address\">reply_to_address</a>).\n"
 
4288
"\n"
 
4289
"             <p>There are many reasons not to introduce or override the\n"
 
4290
"             <tt>Reply-To:</tt> header.  One is that some posters depend on\n"
 
4291
"             their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n"
 
4292
"             return address.  Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n"
 
4293
"             makes it much more difficult to send private replies.  See <a\n"
 
4294
"             href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-To'\n"
 
4295
"             Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of this\n"
 
4296
"             issue.  See <a\n"
 
4297
"             href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html\">\n"
 
4298
"             Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
 
4299
"\n"
 
4300
"             <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with a\n"
 
4301
"             parallel list devoted to discussions.  Examples are `patches' or\n"
 
4302
"             `checkin' lists, where software changes are posted by a revision\n"
 
4303
"             control system, but discussion about the changes occurs on a\n"
 
4304
"             developers mailing list.  To support these types of mailing\n"
 
4305
"             lists, select <tt>Explicit address</tt> and set the\n"
 
4306
"             <tt>Reply-To:</tt> address below to point to the parallel\n"
 
4307
"             list."
 
4308
msgstr ""
 
4309
 
 
4310
#: Mailman/Gui/General.py:274
 
4311
msgid "Explicit <tt>Reply-To:</tt> header."
 
4312
msgstr ""
 
4313
 
 
4314
#: Mailman/Gui/General.py:276
 
4315
msgid ""
 
4316
"This is the address set in the <tt>Reply-To:</tt> header\n"
 
4317
"             when the <a\n"
 
4318
"             href=\"?VARHELP=general/reply_goes_to_list\">reply_goes_to_list</a>\n"
 
4319
"             option is set to <em>Explicit address</em>.\n"
 
4320
"\n"
 
4321
"             <p>There are many reasons not to introduce or override the\n"
 
4322
"             <tt>Reply-To:</tt> header.  One is that some posters depend on\n"
 
4323
"             their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n"
 
4324
"             return address.  Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n"
 
4325
"             makes it much more difficult to send private replies.  See <a\n"
 
4326
"             href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-To'\n"
 
4327
"             Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of this\n"
 
4328
"             issue.  See <a\n"
 
4329
"             href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html\">\n"
 
4330
"             Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
 
4331
"\n"
 
4332
"             <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with a\n"
 
4333
"             parallel list devoted to discussions.  Examples are `patches' or\n"
 
4334
"             `checkin' lists, where software changes are posted by a revision\n"
 
4335
"             control system, but discussion about the changes occurs on a\n"
 
4336
"             developers mailing list.  To support these types of mailing\n"
 
4337
"             lists, specify the explicit <tt>Reply-To:</tt> address here.  You\n"
 
4338
"             must also specify <tt>Explicit address</tt> in the\n"
 
4339
"             <tt>reply_goes_to_list</tt>\n"
 
4340
"             variable.\n"
 
4341
"\n"
 
4342
"             <p>Note that if the original message contains a\n"
 
4343
"             <tt>Reply-To:</tt> header, it will not be changed."
 
4344
msgstr ""
 
4345
 
 
4346
#: Mailman/Gui/General.py:305
 
4347
msgid "Umbrella list settings"
 
4348
msgstr ""
 
4349
 
 
4350
#: Mailman/Gui/General.py:308
 
4351
msgid ""
 
4352
"Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n"
 
4353
"             directly to user."
 
4354
msgstr ""
 
4355
 
 
4356
#: Mailman/Gui/General.py:311
 
4357
msgid ""
 
4358
"Set this to yes when this list is intended to cascade only\n"
 
4359
"             to other mailing lists.  When set, meta notices like\n"
 
4360
"             confirmations and password reminders will be directed to an\n"
 
4361
"             address derived from the member's address - it will have the\n"
 
4362
"             value of \"umbrella_member_suffix\" appended to the member's\n"
 
4363
"             account name."
 
4364
msgstr ""
 
4365
 
 
4366
#: Mailman/Gui/General.py:319
 
4367
msgid ""
 
4368
"Suffix for use when this list is an umbrella for other\n"
 
4369
"             lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n"
 
4370
"             setting."
 
4371
msgstr ""
 
4372
 
 
4373
#: Mailman/Gui/General.py:323
 
4374
msgid ""
 
4375
"When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n"
 
4376
"             other mailing lists as members, then administrative notices like\n"
 
4377
"             confirmations and password reminders need to not be sent to the\n"
 
4378
"             member list addresses, but rather to the owner of those member\n"
 
4379
"             lists.  In that case, the value of this setting is appended to\n"
 
4380
"             the member's account name for such notices.  `-owner' is the\n"
 
4381
"             typical choice.  This setting has no effect when \"umbrella_list\"\n"
 
4382
"             is \"No\"."
 
4383
msgstr ""
 
4384
 
 
4385
#: Mailman/Gui/General.py:335
 
4386
msgid "Send monthly password reminders?"
 
4387
msgstr ""
 
4388
 
 
4389
#: Mailman/Gui/General.py:337
 
4390
msgid ""
 
4391
"Turn this on if you want password reminders to be sent once\n"
 
4392
"             per month to your members.  Note that members may disable their\n"
 
4393
"             own individual password reminders."
 
4394
msgstr ""
 
4395
 
 
4396
#: Mailman/Gui/General.py:342
 
4397
msgid ""
 
4398
"List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n"
 
4399
"             message"
 
4400
msgstr ""
 
4401
 
 
4402
#: Mailman/Gui/General.py:345
 
4403
msgid ""
 
4404
"This value, if any, will be added to the front of the\n"
 
4405
"             new-subscriber welcome message.  The rest of the welcome message\n"
 
4406
"             already describes the important addresses and URLs for the\n"
 
4407
"             mailing list, so you don't need to include any of that kind of\n"
 
4408
"             stuff here.  This should just contain mission-specific kinds of\n"
 
4409
"             things, like etiquette policies or team orientation, or that kind\n"
 
4410
"             of thing.\n"
 
4411
"\n"
 
4412
"             <p>Note that this text will be wrapped, according to the\n"
 
4413
"             following rules:\n"
 
4414
"             <ul><li>Each paragraph is filled so that no line is longer than\n"
 
4415
"                     70 characters.\n"
 
4416
"                 <li>Any line that begins with whitespace is not filled.\n"
 
4417
"                 <li>A blank line separates paragraphs.\n"
 
4418
"             </ul>"
 
4419
msgstr ""
 
4420
 
 
4421
#: Mailman/Gui/General.py:362
 
4422
msgid "Send welcome message to newly subscribed members?"
 
4423
msgstr ""
 
4424
 
 
4425
#: Mailman/Gui/General.py:363
 
4426
msgid ""
 
4427
"Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n"
 
4428
"             and don't want them to know that you did so.  This option is most\n"
 
4429
"             useful for transparently migrating lists from some other mailing\n"
 
4430
"             list manager to Mailman."
 
4431
msgstr ""
 
4432
 
 
4433
#: Mailman/Gui/General.py:369
 
4434
msgid ""
 
4435
"Text sent to people leaving the list.  If empty, no special\n"
 
4436
"             text will be added to the unsubscribe message."
 
4437
msgstr ""
 
4438
 
 
4439
#: Mailman/Gui/General.py:373
 
4440
msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?"
 
4441
msgstr ""
 
4442
 
 
4443
#: Mailman/Gui/General.py:376
 
4444
msgid ""
 
4445
"Should the list moderators get immediate notice of new\n"
 
4446
"             requests, as well as daily notices about collected ones?"
 
4447
msgstr ""
 
4448
 
 
4449
#: Mailman/Gui/General.py:379
 
4450
msgid ""
 
4451
"List moderators (and list administrators) are sent daily\n"
 
4452
"             reminders of requests pending approval, like subscriptions to a\n"
 
4453
"             moderated list, or postings that are being held for one reason or\n"
 
4454
"             another.  Setting this option causes notices to be sent\n"
 
4455
"             immediately on the arrival of new requests as well."
 
4456
msgstr ""
 
4457
 
 
4458
#: Mailman/Gui/General.py:386
 
4459
msgid ""
 
4460
"Should administrator get notices of subscribes and\n"
 
4461
"             unsubscribes?"
 
4462
msgstr ""
 
4463
 
 
4464
#: Mailman/Gui/General.py:391
 
4465
msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?"
 
4466
msgstr ""
 
4467
 
 
4468
#: Mailman/Gui/General.py:394
 
4469
msgid "Additional settings"
 
4470
msgstr ""
 
4471
 
 
4472
#: Mailman/Gui/General.py:397
 
4473
msgid "Emergency moderation of all list traffic."
 
4474
msgstr ""
 
4475
 
 
4476
#: Mailman/Gui/General.py:398
 
4477
msgid ""
 
4478
"When this option is enabled, all list traffic is emergency\n"
 
4479
"             moderated, i.e. held for moderation.  Turn this option on when\n"
 
4480
"             your list is experiencing a flamewar and you want a cooling off\n"
 
4481
"             period."
 
4482
msgstr ""
 
4483
 
 
4484
#: Mailman/Gui/General.py:410
 
4485
msgid ""
 
4486
"Default options for new members joining this list.<input\n"
 
4487
"             type=\"hidden\" name=\"new_member_options\" value=\"ignore\">"
 
4488
msgstr ""
 
4489
 
 
4490
#: Mailman/Gui/General.py:413
 
4491
msgid ""
 
4492
"When a new member is subscribed to this list, their initial\n"
 
4493
"             set of options is taken from this variable's setting."
 
4494
msgstr ""
 
4495
 
 
4496
#: Mailman/Gui/General.py:417
 
4497
msgid ""
 
4498
"(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n"
 
4499
"             that seem to be administrative requests?"
 
4500
msgstr ""
 
4501
 
 
4502
#: Mailman/Gui/General.py:420
 
4503
msgid ""
 
4504
"Administrivia tests will check postings to see whether it's\n"
 
4505
"             really meant as an administrative request (like subscribe,\n"
 
4506
"             unsubscribe, etc), and will add it to the the administrative\n"
 
4507
"             requests queue, notifying the administrator of the new request,\n"
 
4508
"             in the process."
 
4509
msgstr ""
 
4510
 
 
4511
#: Mailman/Gui/General.py:427
 
4512
msgid ""
 
4513
"Maximum length in kilobytes (KB) of a message body.  Use 0\n"
 
4514
"             for no limit."
 
4515
msgstr ""
 
4516
 
 
4517
#: Mailman/Gui/General.py:431
 
4518
msgid ""
 
4519
"Maximum number of members to show on one page of the\n"
 
4520
"             Membership List."
 
4521
msgstr ""
 
4522
 
 
4523
#: Mailman/Gui/General.py:435
 
4524
msgid "Host name this list prefers for email."
 
4525
msgstr ""
 
4526
 
 
4527
#: Mailman/Gui/General.py:437
 
4528
msgid ""
 
4529
"The \"host_name\" is the preferred name for email to\n"
 
4530
"             mailman-related addresses on this host, and generally should be\n"
 
4531
"             the mail host's exchanger address, if any.  This setting can be\n"
 
4532
"             useful for selecting among alternative names of a host that has\n"
 
4533
"             multiple addresses."
 
4534
msgstr ""
 
4535
 
 
4536
#: Mailman/Gui/General.py:449
 
4537
msgid ""
 
4538
"Should messages from this mailing list include the\n"
 
4539
"                 <a href=\"http://www.faqs.org/rfcs/rfc2369.html\">RFC 2369</a>\n"
 
4540
"                 (i.e. <tt>List-*</tt>) headers?  <em>Yes</em> is highly\n"
 
4541
"                 recommended."
 
4542
msgstr ""
 
4543
 
 
4544
#: Mailman/Gui/General.py:454
 
4545
msgid ""
 
4546
"RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n"
 
4547
"                 normally added to every message sent to the list membership.\n"
 
4548
"                 These greatly aid end-users who are using standards compliant\n"
 
4549
"                 mail readers.  They should normally always be enabled.\n"
 
4550
"\n"
 
4551
"                 <p>However, not all mail readers are standards compliant yet,\n"
 
4552
"                 and if you have a large number of members who are using\n"
 
4553
"                 non-compliant mail readers, they may be annoyed at these\n"
 
4554
"                 headers.  You should first try to educate your members as to\n"
 
4555
"                 why these headers exist, and how to hide them in their mail\n"
 
4556
"                 clients.  As a last resort you can disable these headers, but\n"
 
4557
"                 this is not recommended (and in fact, your ability to disable\n"
 
4558
"                 these headers may eventually go away)."
 
4559
msgstr ""
 
4560
 
 
4561
#: Mailman/Gui/General.py:472
 
4562
msgid "Should postings include the <tt>List-Post:</tt> header?"
 
4563
msgstr ""
 
4564
 
 
4565
#: Mailman/Gui/General.py:473
 
4566
msgid ""
 
4567
"The <tt>List-Post:</tt> header is one of the headers\n"
 
4568
"             recommended by\n"
 
4569
"             <a href=\"http://www.faqs.org/rfcs/rfc2369.html\">RFC 2369</a>.\n"
 
4570
"             However for some <em>announce-only</em> mailing lists, only a\n"
 
4571
"             very select group of people are allowed to post to the list; the\n"
 
4572
"             general membership is usually not allowed to post.  For lists of\n"
 
4573
"             this nature, the <tt>List-Post:</tt> header is misleading.\n"
 
4574
"             Select <em>No</em> to disable the inclusion of this header. (This\n"
 
4575
"             does not affect the inclusion of the other <tt>List-*:</tt>\n"
 
4576
"             headers.)"
 
4577
msgstr ""
 
4578
 
 
4579
#: Mailman/Gui/General.py:489
 
4580
msgid ""
 
4581
"Should the <tt>Sender</tt> header be rewritten for this\n"
 
4582
"                 mailing list to avoid stray bounces?  <em>Yes</em> is\n"
 
4583
"                 recommended."
 
4584
msgstr ""
 
4585
 
 
4586
#: Mailman/Gui/General.py:493
 
4587
msgid ""
 
4588
"<a href=\"http://www.faqs.org/rfcs/rfc2822.html\">RFC\n"
 
4589
"                 2822</a> defines the <tt>Sender</tt> header and defines it\n"
 
4590
"                 as \"the mailbox of the agent responsible for the actual\n"
 
4591
"                 transmission of the message.\"  Mailman replaces this header\n"
 
4592
"                 by default with the list's bounce address.\n"
 
4593
"                 \n"
 
4594
"                 <p>While it is debatable if Mailman is such an agent, setting\n"
 
4595
"                 this header helps directing bounces from some broken MTAs to\n"
 
4596
"                 the right destination.  On the other hand, some mail\n"
 
4597
"                 readers show unexpected behaviour if this header is set (like\n"
 
4598
"                 missing addresses in forwarded mails and copies sent to the\n"
 
4599
"                 bounce address on reply-to-all), so it can be disabled \n"
 
4600
"                 here."
 
4601
msgstr ""
 
4602
 
 
4603
#: Mailman/Gui/General.py:511
 
4604
msgid ""
 
4605
"Discard held messages older than this number of days.\n"
 
4606
"            Use 0 for no automatic discarding."
 
4607
msgstr ""
 
4608
 
 
4609
#: Mailman/Gui/General.py:521
 
4610
msgid ""
 
4611
"<b>real_name</b> attribute not\n"
 
4612
"            changed!  It must differ from the list's name by case\n"
 
4613
"            only."
 
4614
msgstr ""
 
4615
 
 
4616
#: Mailman/Gui/General.py:549
 
4617
msgid ""
 
4618
"The <b>info</b> attribute you saved\n"
 
4619
"contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-site\n"
 
4620
"scripting attacks.  This change has therefore been rejected.  If you still want\n"
 
4621
"to make these changes, you must have shell access to your Mailman server.\n"
 
4622
"This change can be made with bin/withlist or with bin/config_list by setting\n"
 
4623
"mlist.info.\n"
 
4624
"                        "
 
4625
msgstr ""
 
4626
 
 
4627
#: Mailman/Gui/General.py:560
 
4628
msgid ""
 
4629
"<b>admin_member_chunksize</b> attribute not\n"
 
4630
"            changed!  It must be an integer > 0."
 
4631
msgstr ""
 
4632
 
 
4633
#: Mailman/Gui/General.py:570
 
4634
msgid ""
 
4635
"You cannot add a Reply-To: to an explicit\n"
 
4636
"            address if that address is blank.  Resetting these values."
 
4637
msgstr ""
 
4638
 
 
4639
#: Mailman/Gui/Language.py:34
 
4640
msgid "Language&nbsp;options"
 
4641
msgstr ""
 
4642
 
 
4643
#: Mailman/Gui/Language.py:66
 
4644
msgid "Natural language (internationalization) options."
 
4645
msgstr ""
 
4646
 
 
4647
#: Mailman/Gui/Language.py:71
 
4648
msgid "Default language for this list."
 
4649
msgstr ""
 
4650
 
 
4651
#: Mailman/Gui/Language.py:72
 
4652
msgid ""
 
4653
"This is the default natural language for this mailing list.\n"
 
4654
"             If <a href=\"?VARHELP=language/available_languages\">more than one\n"
 
4655
"             language</a> is supported then users will be able to select their\n"
 
4656
"             own preferences for when they interact with the list.  All other\n"
 
4657
"             interactions will be conducted in the default language.  This\n"
 
4658
"             applies to both web-based and email-based messages, but not to\n"
 
4659
"             email posted by list members."
 
4660
msgstr ""
 
4661
 
 
4662
#: Mailman/Gui/Language.py:82
 
4663
msgid "Languages supported by this list."
 
4664
msgstr ""
 
4665
 
 
4666
#: Mailman/Gui/Language.py:84
 
4667
msgid ""
 
4668
"These are all the natural languages supported by this list.\n"
 
4669
"             Note that the\n"
 
4670
"             <a href=\"?VARHELP=language/preferred_language\">default\n"
 
4671
"             language</a> must be included."
 
4672
msgstr ""
 
4673
 
 
4674
#: Mailman/Gui/Language.py:90
 
4675
msgid "Always"
 
4676
msgstr ""
 
4677
 
 
4678
#: Mailman/Gui/Language.py:90
 
4679
msgid "As needed"
 
4680
msgstr ""
 
4681
 
 
4682
#: Mailman/Gui/Language.py:90
 
4683
msgid "Never"
 
4684
msgstr ""
 
4685
 
 
4686
#: Mailman/Gui/Language.py:91
 
4687
msgid ""
 
4688
"Encode the\n"
 
4689
"             <a href=\"?VARHELP=general/subject_prefix\">subject\n"
 
4690
"             prefix</a> even when it consists of only ASCII characters?"
 
4691
msgstr ""
 
4692
 
 
4693
#: Mailman/Gui/Language.py:95
 
4694
msgid ""
 
4695
"If your mailing list's default language uses a non-ASCII\n"
 
4696
"             character set and the prefix contains non-ASCII characters, the\n"
 
4697
"             prefix will always be encoded according to the relevant\n"
 
4698
"             standards.  However, if your prefix contains only ASCII\n"
 
4699
"             characters, you may want to set this option to <em>Never</em> to\n"
 
4700
"             disable prefix encoding.  This can make the subject headers\n"
 
4701
"             slightly more readable for users with mail readers that don't\n"
 
4702
"             properly handle non-ASCII encodings.\n"
 
4703
"\n"
 
4704
"             <p>Note however, that if your mailing list receives both encoded\n"
 
4705
"             and unencoded subject headers, you might want to choose <em>As\n"
 
4706
"             needed</em>.  Using this setting, Mailman will not encode ASCII\n"
 
4707
"             prefixes when the rest of the header contains only ASCII\n"
 
4708
"             characters, but if the original header contains non-ASCII\n"
 
4709
"             characters, it will encode the prefix.  This avoids an ambiguity\n"
 
4710
"             in the standards which could cause some mail readers to display\n"
 
4711
"             extra, or missing spaces between the prefix and the original\n"
 
4712
"             header."
 
4713
msgstr ""
 
4714
 
 
4715
#: Mailman/Gui/Membership.py:26
 
4716
msgid "Membership&nbsp;Management..."
 
4717
msgstr ""
 
4718
 
 
4719
#: Mailman/Gui/Membership.py:30
 
4720
msgid "Membership&nbsp;List"
 
4721
msgstr ""
 
4722
 
 
4723
#: Mailman/Gui/Membership.py:31
 
4724
msgid "Mass&nbsp;Subscription"
 
4725
msgstr ""
 
4726
 
 
4727
#: Mailman/Gui/Membership.py:32
 
4728
msgid "Mass&nbsp;Removal"
 
4729
msgstr ""
 
4730
 
 
4731
#: Mailman/Gui/Membership.py:33
 
4732
msgid "Address&nbsp;Change"
 
4733
msgstr ""
 
4734
 
 
4735
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:35
 
4736
msgid "Non-digest&nbsp;options"
 
4737
msgstr ""
 
4738
 
 
4739
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:43
 
4740
msgid "Policies concerning immediately delivered list traffic."
 
4741
msgstr ""
 
4742
 
 
4743
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:46
 
4744
msgid ""
 
4745
"Can subscribers choose to receive mail immediately, rather\n"
 
4746
"             than in batched digests?"
 
4747
msgstr ""
 
4748
 
 
4749
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53
 
4750
msgid "Full Personalization"
 
4751
msgstr ""
 
4752
 
 
4753
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:55
 
4754
msgid ""
 
4755
"Should Mailman personalize each non-digest delivery?\n"
 
4756
"                 This is often useful for announce-only lists, but <a\n"
 
4757
"                 href=\"?VARHELP=nondigest/personalize\">read the details</a>\n"
 
4758
"                 section for a discussion of important performance\n"
 
4759
"                 issues."
 
4760
msgstr ""
 
4761
 
 
4762
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:61
 
4763
msgid ""
 
4764
"Normally, Mailman sends the regular delivery messages to\n"
 
4765
"                 the mail server in batches.  This is much more efficent\n"
 
4766
"                 because it reduces the amount of traffic between Mailman and\n"
 
4767
"                 the mail server.\n"
 
4768
"\n"
 
4769
"                 <p>However, some lists can benefit from a more personalized\n"
 
4770
"                 approach.  In this case, Mailman crafts a new message for\n"
 
4771
"                 each member on the regular delivery list.  Turning this\n"
 
4772
"                 feature on may degrade the performance of your site, so you\n"
 
4773
"                 need to carefully consider whether the trade-off is worth it,\n"
 
4774
"                 or whether there are other ways to accomplish what you want.\n"
 
4775
"                 You should also carefully monitor your system load to make\n"
 
4776
"                 sure it is acceptable.\n"
 
4777
"\n"
 
4778
"                 <p>Select <em>No</em> to disable personalization and send\n"
 
4779
"                 messages to the members in batches.  Select <em>Yes</em> to\n"
 
4780
"                 personalize deliveries and allow additional substitution\n"
 
4781
"                 variables in message headers and footers (see below).  In\n"
 
4782
"                 addition, by selecting <em>Full Personalization</em>, the\n"
 
4783
"                 <code>To</code> header of posted messages will be modified to\n"
 
4784
"                 include the member's address instead of the list's posting\n"
 
4785
"                 address.\n"
 
4786
"\n"
 
4787
"                 <p>When personalization is enabled, a few more expansion\n"
 
4788
"                 variables can be included in the <a\n"
 
4789
"                 href=\"?VARHELP=nondigest/msg_header\">message header</a> and\n"
 
4790
"                 <a href=\"?VARHELP=nondigest/msg_footer\">message footer</a>.\n"
 
4791
"\n"
 
4792
"                 <p>These additional substitution variables will be available\n"
 
4793
"                 for your headers and footers, when this feature is enabled:\n"
 
4794
"\n"
 
4795
"                 <ul><li><b>user_address</b> - The address of the user,\n"
 
4796
"                         coerced to lower case.\n"
 
4797
"                     <li><b>user_delivered_to</b> - The case-preserved address\n"
 
4798
"                         that the user is subscribed with.\n"
 
4799
"                     <li><b>user_password</b> - The user's password.\n"
 
4800
"                     <li><b>user_name</b> - The user's full name.\n"
 
4801
"                     <li><b>user_optionsurl</b> - The url to the user's option\n"
 
4802
"                         page.\n"
 
4803
"                 </ul>\n"
 
4804
"                 "
 
4805
msgstr ""
 
4806
 
 
4807
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:110
 
4808
msgid ""
 
4809
"When <a href=\"?VARHELP=nondigest/personalize\">personalization</a> is enabled\n"
 
4810
"for this list, additional substitution variables are allowed in your headers\n"
 
4811
"and footers:\n"
 
4812
"\n"
 
4813
"<ul><li><b>user_address</b> - The address of the user,\n"
 
4814
"        coerced to lower case.\n"
 
4815
"    <li><b>user_delivered_to</b> - The case-preserved address\n"
 
4816
"        that the user is subscribed with.\n"
 
4817
"    <li><b>user_password</b> - The user's password.\n"
 
4818
"    <li><b>user_name</b> - The user's full name.\n"
 
4819
"    <li><b>user_optionsurl</b> - The url to the user's option\n"
 
4820
"        page.\n"
 
4821
"</ul>\n"
 
4822
msgstr ""
 
4823
 
 
4824
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:129
 
4825
msgid "Header added to mail sent to regular list members"
 
4826
msgstr ""
 
4827
 
 
4828
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:130
 
4829
msgid ""
 
4830
"Text prepended to the top of every immediately-delivery\n"
 
4831
"             message. "
 
4832
msgstr ""
 
4833
 
 
4834
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:134
 
4835
msgid "Footer added to mail sent to regular list members"
 
4836
msgstr ""
 
4837
 
 
4838
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:135
 
4839
msgid ""
 
4840
"Text appended to the bottom of every immediately-delivery\n"
 
4841
"             message. "
 
4842
msgstr ""
 
4843
 
 
4844
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:141
 
4845
msgid "Scrub attachments of regular delivery message?"
 
4846
msgstr ""
 
4847
 
 
4848
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:142
 
4849
msgid ""
 
4850
"When you scrub attachments, they are stored in the archive\n"
 
4851
"             area and links are made in the message so that the member can\n"
 
4852
"             access them via a web browser. If you want the attachments to\n"
 
4853
"             totally disappear, you can use content filtering options."
 
4854
msgstr ""
 
4855
 
 
4856
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:149
 
4857
msgid "Sibling lists"
 
4858
msgstr ""
 
4859
 
 
4860
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:152
 
4861
msgid ""
 
4862
"Other mailing lists on this site whose members are\n"
 
4863
"             excluded from the regular (non-digest) delivery if those\n"
 
4864
"             list addresses appear in a To: or Cc: header."
 
4865
msgstr ""
 
4866
 
 
4867
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:155
 
4868
msgid ""
 
4869
"The list addresses should be written in full mail address\n"
 
4870
"             format (e.g. mailman@example.com). Do not specify this list\n"
 
4871
"             address mutually in the exclude list configuration page of the\n"
 
4872
"             other list, or members of both lists won't get any message.\n"
 
4873
"             Note also that the site administrator may prohibit cross domain\n"
 
4874
"             siblings."
 
4875
msgstr ""
 
4876
 
 
4877
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:163
 
4878
msgid ""
 
4879
"Ignore regular_exlude_lists of which the poster is not a\n"
 
4880
"             member."
 
4881
msgstr ""
 
4882
 
 
4883
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:165
 
4884
msgid ""
 
4885
"If a post is addressed to this list and to one or more of\n"
 
4886
"             the exclude lists, regular members of those lists will not be\n"
 
4887
"             sent the post from this list, but if the poster is not a member\n"
 
4888
"             of an excluded list, the post may not be accepted by that list\n"
 
4889
"             which leaves the members of that list with no copy of the post.\n"
 
4890
"             Setting this to Yes ignores any of the exclude lists of which the\n"
 
4891
"             poster is not a member."
 
4892
msgstr ""
 
4893
 
 
4894
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:174
 
4895
msgid ""
 
4896
"Other mailing lists on this site whose members are\n"
 
4897
"             included in the regular (non-digest) delivery if those\n"
 
4898
"             list addresses don't appear in a To: or Cc: header."
 
4899
msgstr ""
 
4900
 
 
4901
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:177
 
4902
msgid ""
 
4903
"The list addresses should be written in full mail address\n"
 
4904
"             format (e.g. mailman@example.com). Note also that the site\n"
 
4905
"             administrator may prohibit cross domain siblings."
 
4906
msgstr ""
 
4907
 
 
4908
#: Mailman/Gui/Passwords.py:27
 
4909
msgid "Passwords"
 
4910
msgstr ""
 
4911
 
 
4912
#: Mailman/Gui/Privacy.py:37
 
4913
msgid "Privacy options..."
 
4914
msgstr ""
 
4915
 
 
4916
#: Mailman/Gui/Privacy.py:41
 
4917
msgid "Subscription&nbsp;rules"
 
4918
msgstr ""
 
4919
 
 
4920
#: Mailman/Gui/Privacy.py:42
 
4921
msgid "Sender&nbsp;filters"
 
4922
msgstr ""
 
4923
 
 
4924
#: Mailman/Gui/Privacy.py:43
 
4925
msgid "Recipient&nbsp;filters"
 
4926
msgstr ""
 
4927
 
 
4928
#: Mailman/Gui/Privacy.py:44
 
4929
msgid "Spam&nbsp;filters"
 
4930
msgstr ""
 
4931
 
 
4932
#: Mailman/Gui/Privacy.py:58 Mailman/Gui/Usenet.py:63
 
4933
msgid "None"
 
4934
msgstr ""
 
4935
 
 
4936
#: Mailman/Gui/Privacy.py:59 Mailman/Gui/Privacy.py:82
 
4937
msgid "Confirm"
 
4938
msgstr ""
 
4939
 
 
4940
#: Mailman/Gui/Privacy.py:60 Mailman/Gui/Privacy.py:83
 
4941
msgid "Require approval"
 
4942
msgstr ""
 
4943
 
 
4944
#: Mailman/Gui/Privacy.py:61 Mailman/Gui/Privacy.py:84
 
4945
msgid "Confirm and approve"
 
4946
msgstr ""
 
4947
 
 
4948
#: Mailman/Gui/Privacy.py:63 Mailman/Gui/Privacy.py:86
 
4949
msgid "What steps are required for subscription?<br>"
 
4950
msgstr ""
 
4951
 
 
4952
#: Mailman/Gui/Privacy.py:64
 
4953
msgid ""
 
4954
"None - no verification steps (<em>Not\n"
 
4955
"                           Recommended </em>)<br>\n"
 
4956
"                           Confirm (*) - email confirmation step required <br>\n"
 
4957
"                           Require approval - require list administrator\n"
 
4958
"                           Approval for subscriptions <br>\n"
 
4959
"                           Confirm and approve - both confirm and approve\n"
 
4960
"                           \n"
 
4961
"                           <p>(*) when someone requests a subscription,\n"
 
4962
"                           Mailman sends them a notice with a unique\n"
 
4963
"                           subscription request number that they must reply to\n"
 
4964
"                           in order to subscribe.<br>\n"
 
4965
"\n"
 
4966
"                           This prevents mischievous (or malicious) people\n"
 
4967
"                           from creating subscriptions for others without\n"
 
4968
"                           their consent."
 
4969
msgstr ""
 
4970
 
 
4971
#: Mailman/Gui/Privacy.py:87
 
4972
msgid ""
 
4973
"Confirm (*) - email confirmation required <br>\n"
 
4974
"                           Require approval - require list administrator\n"
 
4975
"                           approval for subscriptions <br>\n"
 
4976
"                           Confirm and approve - both confirm and approve\n"
 
4977
"                           \n"
 
4978
"                           <p>(*) when someone requests a subscription,\n"
 
4979
"                           Mailman sends them a notice with a unique\n"
 
4980
"                           subscription request number that they must reply to\n"
 
4981
"                           in order to subscribe.<br> This prevents\n"
 
4982
"                           mischievous (or malicious) people from creating\n"
 
4983
"                           subscriptions for others without their consent."
 
4984
msgstr ""
 
4985
 
 
4986
#: Mailman/Gui/Privacy.py:103
 
4987
msgid ""
 
4988
"This section allows you to configure subscription and\n"
 
4989
"            membership exposure policy.  You can also control whether this\n"
 
4990
"            list is public or not.  See also the\n"
 
4991
"            <a href=\"%(admin)s/archive\">Archival Options</a> section for\n"
 
4992
"            separate archive-related privacy settings."
 
4993
msgstr ""
 
4994
 
 
4995
#: Mailman/Gui/Privacy.py:109
 
4996
msgid "Subscribing"
 
4997
msgstr ""
 
4998
 
 
4999
#: Mailman/Gui/Privacy.py:111
 
5000
msgid ""
 
5001
"Advertise this list when people ask what lists are on this\n"
 
5002
"             machine?"
 
5003
msgstr ""
 
5004
 
 
5005
#: Mailman/Gui/Privacy.py:117
 
5006
msgid ""
 
5007
"List of addresses (or regexps) whose subscriptions do not\n"
 
5008
"             require approval."
 
5009
msgstr ""
 
5010
 
 
5011
#: Mailman/Gui/Privacy.py:120
 
5012
msgid ""
 
5013
"When subscription requires approval, addresses in this list\n"
 
5014
"             are allowed to subscribe without administrator approval. Add\n"
 
5015
"             addresses one per line. You may begin a line with a ^ character\n"
 
5016
"             to designate a (case insensitive) regular expression match."
 
5017
msgstr ""
 
5018
 
 
5019
#: Mailman/Gui/Privacy.py:125
 
5020
msgid ""
 
5021
"You may also use the @listname notation to designate the\n"
 
5022
"             members of another list in this installation."
 
5023
msgstr ""
 
5024
 
 
5025
#: Mailman/Gui/Privacy.py:129
 
5026
msgid ""
 
5027
"Is the list moderator's approval required for unsubscription\n"
 
5028
"             requests?  (<em>No</em> is recommended)"
 
5029
msgstr ""
 
5030
 
 
5031
#: Mailman/Gui/Privacy.py:132
 
5032
msgid ""
 
5033
"When members want to leave a list, they will make an\n"
 
5034
"             unsubscription request, either via the web or via email.\n"
 
5035
"             Normally it is best for you to allow open unsubscriptions so that\n"
 
5036
"             users can easily remove themselves from mailing lists (they get\n"
 
5037
"             really upset if they can't get off lists!).\n"
 
5038
"\n"
 
5039
"             <p>For some lists though, you may want to impose moderator\n"
 
5040
"             approval before an unsubscription request is processed.  Examples\n"
 
5041
"             of such lists include a corporate mailing list that all employees\n"
 
5042
"             are required to be members of."
 
5043
msgstr ""
 
5044
 
 
5045
#: Mailman/Gui/Privacy.py:143
 
5046
msgid "Ban list"
 
5047
msgstr ""
 
5048
 
 
5049
#: Mailman/Gui/Privacy.py:145
 
5050
msgid ""
 
5051
"List of addresses which are banned from membership in this\n"
 
5052
"             mailing list."
 
5053
msgstr ""
 
5054
 
 
5055
#: Mailman/Gui/Privacy.py:148
 
5056
msgid ""
 
5057
"Addresses in this list are banned outright from subscribing\n"
 
5058
"             to this mailing list, with no further moderation required.  Add\n"
 
5059
"             addresses one per line; start the line with a ^ character to\n"
 
5060
"             designate a regular expression match."
 
5061
msgstr ""
 
5062
 
 
5063
#: Mailman/Gui/Privacy.py:153
 
5064
msgid "Membership exposure"
 
5065
msgstr ""
 
5066
 
 
5067
#: Mailman/Gui/Privacy.py:155
 
5068
msgid "Anyone"
 
5069
msgstr ""
 
5070
 
 
5071
#: Mailman/Gui/Privacy.py:155
 
5072
msgid "List admin only"
 
5073
msgstr ""
 
5074
 
 
5075
#: Mailman/Gui/Privacy.py:155
 
5076
msgid "List members"
 
5077
msgstr ""
 
5078
 
 
5079
#: Mailman/Gui/Privacy.py:156
 
5080
msgid "Who can view subscription list?"
 
5081
msgstr ""
 
5082
 
 
5083
#: Mailman/Gui/Privacy.py:158
 
5084
msgid ""
 
5085
"When set, the list of subscribers is protected by member or\n"
 
5086
"             admin password authentication."
 
5087
msgstr ""
 
5088
 
 
5089
#: Mailman/Gui/Privacy.py:162
 
5090
msgid ""
 
5091
"Show member addresses so they're not directly recognizable\n"
 
5092
"             as email addresses?"
 
5093
msgstr ""
 
5094
 
 
5095
#: Mailman/Gui/Privacy.py:164
 
5096
msgid ""
 
5097
"Setting this option causes member email addresses to be\n"
 
5098
"             transformed when they are presented on list web pages (both in\n"
 
5099
"             text and as links), so they're not trivially recognizable as\n"
 
5100
"             email addresses.  The intention is to prevent the addresses\n"
 
5101
"             from being snarfed up by automated web scanners for use by\n"
 
5102
"             spammers."
 
5103
msgstr ""
 
5104
 
 
5105
#: Mailman/Gui/Privacy.py:175
 
5106
msgid "/Quarantine"
 
5107
msgstr ""
 
5108
 
 
5109
#: Mailman/Gui/Privacy.py:179
 
5110
msgid ""
 
5111
"When a message is posted to the list, a series of\n"
 
5112
"            moderation steps are taken to decide whether a moderator must\n"
 
5113
"            first approve the message or not.  This section contains the\n"
 
5114
"            controls for moderation of both member and non-member postings.\n"
 
5115
"\n"
 
5116
"            <p>Member postings are held for moderation if their\n"
 
5117
"            <b>moderation flag</b> is turned on.  You can control whether\n"
 
5118
"            member postings are moderated by default or not.\n"
 
5119
"\n"
 
5120
"            <p>Non-member postings can be automatically\n"
 
5121
"            <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers\"\n"
 
5122
"            >accepted</a>,\n"
 
5123
"            <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers\">held for\n"
 
5124
"            moderation</a>,\n"
 
5125
"            <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers\"\n"
 
5126
"            >rejected</a> (bounced), or\n"
 
5127
"            <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers\"\n"
 
5128
"            >discarded</a>,\n"
 
5129
"            either individually or as a group.  Any\n"
 
5130
"            posting from a non-member who is not explicitly accepted,\n"
 
5131
"            rejected, or discarded, will have their posting filtered by the\n"
 
5132
"            <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/generic_nonmember_action\">general\n"
 
5133
"            non-member rules</a>.\n"
 
5134
"\n"
 
5135
"            <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
 
5136
"            line with a ^ character to designate a <a href=\n"
 
5137
"            \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
 
5138
"            >Python regular expression</a>.  When entering backslashes, do so\n"
 
5139
"            as if you were using Python raw strings (i.e. you generally just\n"
 
5140
"            use a single backslash).\n"
 
5141
"\n"
 
5142
"            <p>Note that non-regexp matches are always done first."
 
5143
msgstr ""
 
5144
 
 
5145
#: Mailman/Gui/Privacy.py:212
 
5146
msgid "Member filters"
 
5147
msgstr ""
 
5148
 
 
5149
#: Mailman/Gui/Privacy.py:215
 
5150
msgid "By default, should new list member postings be moderated?"
 
5151
msgstr ""
 
5152
 
 
5153
#: Mailman/Gui/Privacy.py:217
 
5154
msgid ""
 
5155
"Each list member has a <em>moderation flag</em> which says\n"
 
5156
"             whether messages from the list member can be posted directly to\n"
 
5157
"             the list, or must first be approved by the list moderator.  When\n"
 
5158
"             the moderation flag is turned on, list member postings must be\n"
 
5159
"             approved first.  You, the list administrator can decide whether a\n"
 
5160
"             specific individual's postings will be moderated or not.\n"
 
5161
"\n"
 
5162
"             <p>When a new member is subscribed, their initial moderation flag\n"
 
5163
"             takes its value from this option.  Turn this option off to accept\n"
 
5164
"             member postings by default.  Turn this option on to, by default,\n"
 
5165
"             moderate member postings first.  You can always manually set an\n"
 
5166
"             individual member's moderation bit by using the\n"
 
5167
"             <a href=\"%(adminurl)s/members\">membership management\n"
 
5168
"             screens</a>."
 
5169
msgstr ""
 
5170
 
 
5171
#: Mailman/Gui/Privacy.py:234
 
5172
msgid ""
 
5173
"Action to take when a moderated member posts to the\n"
 
5174
"             list."
 
5175
msgstr ""
 
5176
 
 
5177
#: Mailman/Gui/Privacy.py:236
 
5178
msgid ""
 
5179
"<ul><li><b>Hold</b> -- this holds the message for approval\n"
 
5180
"             by the list moderators.\n"
 
5181
"\n"
 
5182
"             <p><li><b>Reject</b> -- this automatically rejects the message by\n"
 
5183
"             sending a bounce notice to the post's author.  The text of the\n"
 
5184
"             bounce notice can be <a\n"
 
5185
"             href=\"?VARHELP=privacy/sender/member_moderation_notice\"\n"
 
5186
"             >configured by you</a>.\n"
 
5187
"\n"
 
5188
"             <p><li><b>Discard</b> -- this simply discards the message, with\n"
 
5189
"             no notice sent to the post's author.\n"
 
5190
"             </ul>"
 
5191
msgstr ""
 
5192
 
 
5193
#: Mailman/Gui/Privacy.py:250
 
5194
msgid ""
 
5195
"Text to include in any\n"
 
5196
"             <a href=\"?VARHELP/privacy/sender/member_moderation_action\"\n"
 
5197
"             >rejection notice</a> to\n"
 
5198
"             be sent to moderated members who post to this list."
 
5199
msgstr ""
 
5200
 
 
5201
#: Mailman/Gui/Privacy.py:258
 
5202
msgid ""
 
5203
"Action to take when anyone posts to the\n"
 
5204
"             list from a domain with a DMARC Reject%(quarantine)s Policy."
 
5205
msgstr ""
 
5206
 
 
5207
#: Mailman/Gui/Privacy.py:261
 
5208
msgid ""
 
5209
"<ul><li><b>Munge From</b> -- applies the <a\n"
 
5210
"             href=\"?VARHELP=general/from_is_list\">from_is_list Munge From</a>\n"
 
5211
"             transformation to these messages.\n"
 
5212
"\n"
 
5213
"             <p><li><b>Wrap Message</b> -- applies the <a\n"
 
5214
"             href=\"?VARHELP=general/from_is_list\">from_is_list Wrap\n"
 
5215
"             Message</a> transformation to these messages.\n"
 
5216
"\n"
 
5217
"             <p><li><b>Reject</b> -- this automatically rejects the message by\n"
 
5218
"             sending a bounce notice to the post's author.  The text of the\n"
 
5219
"             bounce notice can be <a\n"
 
5220
"             href=\"?VARHELP=privacy/sender/dmarc_moderation_notice\"\n"
 
5221
"             >configured by you</a>.\n"
 
5222
"\n"
 
5223
"             <p><li><b>Discard</b> -- this simply discards the message, with\n"
 
5224
"             no notice sent to the post's author.\n"
 
5225
"             </ul>\n"
 
5226
"\n"
 
5227
"             <p>This setting takes precedence over the <a\n"
 
5228
"             href=\"?VARHELP=general/from_is_list\"> from_is_list</a> setting\n"
 
5229
"             if the message is From: an affected domain and the setting is\n"
 
5230
"             other than Accept."
 
5231
msgstr ""
 
5232
 
 
5233
#: Mailman/Gui/Privacy.py:286
 
5234
msgid ""
 
5235
"Shall the above dmarc_moderation_action apply to messages\n"
 
5236
"               From: domains with DMARC p=quarantine as well as p=reject"
 
5237
msgstr ""
 
5238
 
 
5239
#: Mailman/Gui/Privacy.py:289
 
5240
msgid ""
 
5241
"<ul><li><b>No</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n"
 
5242
"               only those posts From: a domain with DMARC p=reject.  This is\n"
 
5243
"               appropriate if you are concerned about bounced messages, but\n"
 
5244
"               want to apply dmarc_moderation_action to as few messages as\n"
 
5245
"               possible.\n"
 
5246
"               <p><li><b>Yes</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n"
 
5247
"               posts From: a domain with DMARC p=reject or p=quarantine.\n"
 
5248
"               </ul><p>If a message is From: a domain with DMARC p=quarantine\n"
 
5249
"               and dmarc_moderation_action is not applied (this set to No)\n"
 
5250
"               the message will likely not bounce, but will be delivered to\n"
 
5251
"               recipients' spam folders or other hard to find places."
 
5252
msgstr ""
 
5253
 
 
5254
#: Mailman/Gui/Privacy.py:302
 
5255
msgid ""
 
5256
"Text to include in any\n"
 
5257
"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/dmarc_moderation_action\"\n"
 
5258
"             >rejection notice</a> to\n"
 
5259
"             be sent to anyone who posts to this list from a domain\n"
 
5260
"             with a DMARC Reject%(quarantine)s Policy."
 
5261
msgstr ""
 
5262
 
 
5263
#: Mailman/Gui/Privacy.py:309
 
5264
msgid ""
 
5265
"If dmarc_moderation_action applies and is Wrap Message,\n"
 
5266
"             and this text is provided, the text will be placed in a\n"
 
5267
"             separate text/plain MIME part preceding the original message\n"
 
5268
"             part in the wrapped message."
 
5269
msgstr ""
 
5270
 
 
5271
#: Mailman/Gui/Privacy.py:314
 
5272
msgid ""
 
5273
"A wrapped message will either be a multipart/mixed message\n"
 
5274
"             with up to four sub-parts; a text/plain part containing\n"
 
5275
"             msg_header, a text/plain part containing \n"
 
5276
"             dmarc_wrapped_message_text, a message/rfc822 part containing the\n"
 
5277
"             original message and a text/plain part containing msg_footer, or\n"
 
5278
"             a message/rfc822 message containing only the original message if\n"
 
5279
"             none of the other parts are applicable."
 
5280
msgstr ""
 
5281
 
 
5282
#: Mailman/Gui/Privacy.py:323
 
5283
msgid ""
 
5284
"A 'two dimensional' list of email address domains which are\n"
 
5285
"               considered equivalent when checking if a post is from a list\n"
 
5286
"               member."
 
5287
msgstr ""
 
5288
 
 
5289
#: Mailman/Gui/Privacy.py:327
 
5290
msgid ""
 
5291
"If two poster addresses with the same local part but\n"
 
5292
"               different domains are to be considered equivalents for list\n"
 
5293
"               membership tests, the domains are put here.  The format is\n"
 
5294
"               one or more groups of equivalent domains.  Within a group,\n"
 
5295
"               the domains are separated by commas and multiple groups are\n"
 
5296
"               separated by semicolons. White space is ignored.\n"
 
5297
"               <p>For example:<pre>\n"
 
5298
"               example.com,mail.example.com;mac.com,me.com,icloud.com\n"
 
5299
"               </pre>\n"
 
5300
"               <p>In this example, if user@example.com is a list member,\n"
 
5301
"               a post from user@mail.example.com will be treated as if it is\n"
 
5302
"               from user@example.com for list membership/moderation purposes,\n"
 
5303
"               and likewise, if user@me.com is a list member, posts from\n"
 
5304
"               user@mac.com or user@icloud.com will be treated as if from\n"
 
5305
"               user@me.com.\n"
 
5306
"               <p>Note that the poster's address is first tested for list\n"
 
5307
"               membership, and the equivalent domain addresses are only tested\n"
 
5308
"               if the poster's address is not that of a member.\n"
 
5309
"               <p>Also note that moderation of the equivalent domain address\n"
 
5310
"               will apply to the post, but other options such as 'ack' or\n"
 
5311
"               'not&nbsp;metoo' will not."
 
5312
msgstr ""
 
5313
 
 
5314
#: Mailman/Gui/Privacy.py:349
 
5315
msgid "Non-member filters"
 
5316
msgstr ""
 
5317
 
 
5318
#: Mailman/Gui/Privacy.py:352
 
5319
msgid ""
 
5320
"List of non-member addresses whose postings should be\n"
 
5321
"             automatically accepted."
 
5322
msgstr ""
 
5323
 
 
5324
#: Mailman/Gui/Privacy.py:359
 
5325
msgid ""
 
5326
"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
 
5327
"             accepted with no further moderation applied.  Add member\n"
 
5328
"             addresses one per line; start the line with a ^ character to\n"
 
5329
"             designate a regular expression match.  A line consisting of\n"
 
5330
"             the @ character followed by a list name specifies another\n"
 
5331
"             Mailman list in this installation, all of whose member\n"
 
5332
"             addresses will be accepted for this list."
 
5333
msgstr ""
 
5334
 
 
5335
#: Mailman/Gui/Privacy.py:368
 
5336
msgid ""
 
5337
"List of non-member addresses whose postings will be\n"
 
5338
"             immediately held for moderation."
 
5339
msgstr ""
 
5340
 
 
5341
#: Mailman/Gui/Privacy.py:371
 
5342
msgid ""
 
5343
"Postings from any of these non-members will be immediately\n"
 
5344
"             and automatically held for moderation by the list moderators.\n"
 
5345
"             The sender will receive a notification message which will allow\n"
 
5346
"             them to cancel their held message.  Add member addresses one per\n"
 
5347
"             line; start the line with a ^ character to designate a regular\n"
 
5348
"             expression match."
 
5349
msgstr ""
 
5350
 
 
5351
#: Mailman/Gui/Privacy.py:379
 
5352
msgid ""
 
5353
"List of non-member addresses whose postings will be\n"
 
5354
"             automatically rejected."
 
5355
msgstr ""
 
5356
 
 
5357
#: Mailman/Gui/Privacy.py:382
 
5358
msgid ""
 
5359
"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
 
5360
"             rejected.  In other words, their messages will be bounced back to\n"
 
5361
"             the sender with a notification of automatic rejection.  This\n"
 
5362
"             option is not appropriate for known spam senders; their messages\n"
 
5363
"             should be\n"
 
5364
"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers\"\n"
 
5365
"             >automatically discarded</a>.\n"
 
5366
"\n"
 
5367
"             <p>Add member addresses one per line; start the line with a ^\n"
 
5368
"             character to designate a regular expression match."
 
5369
msgstr ""
 
5370
 
 
5371
#: Mailman/Gui/Privacy.py:394
 
5372
msgid ""
 
5373
"List of non-member addresses whose postings will be\n"
 
5374
"             automatically discarded."
 
5375
msgstr ""
 
5376
 
 
5377
#: Mailman/Gui/Privacy.py:397
 
5378
msgid ""
 
5379
"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
 
5380
"             discarded.  That is, the message will be thrown away with no\n"
 
5381
"             further processing or notification.  The sender will not receive\n"
 
5382
"             a notification or a bounce, however the list moderators can\n"
 
5383
"             optionally <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/forward_auto_discards\"\n"
 
5384
"             >receive copies of auto-discarded messages.</a>.\n"
 
5385
"\n"
 
5386
"             <p>Add member addresses one per line; start the line with a ^\n"
 
5387
"             character to designate a regular expression match."
 
5388
msgstr ""
 
5389
 
 
5390
#: Mailman/Gui/Privacy.py:409
 
5391
msgid ""
 
5392
"Action to take for postings from non-members for which no\n"
 
5393
"             explicit action is defined."
 
5394
msgstr ""
 
5395
 
 
5396
#: Mailman/Gui/Privacy.py:412
 
5397
msgid ""
 
5398
"When a post from a non-member is received, the message's\n"
 
5399
"             sender is matched against the list of explicitly\n"
 
5400
"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers\"\n"
 
5401
"             >accepted</a>,\n"
 
5402
"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers\">held</a>,\n"
 
5403
"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers\"\n"
 
5404
"             >rejected</a> (bounced), and\n"
 
5405
"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers\"\n"
 
5406
"             >discarded</a> addresses.  If no match is found, then this action\n"
 
5407
"             is taken."
 
5408
msgstr ""
 
5409
 
 
5410
#: Mailman/Gui/Privacy.py:424
 
5411
msgid ""
 
5412
"Should messages from non-members, which are automatically\n"
 
5413
"             discarded, be forwarded to the list moderator?"
 
5414
msgstr ""
 
5415
 
 
5416
#: Mailman/Gui/Privacy.py:428
 
5417
msgid ""
 
5418
"Text to include in any rejection notice to be sent to\n"
 
5419
"             non-members who post to this list. This notice can include\n"
 
5420
"             the list's owner address by %%(listowner)s and replaces the\n"
 
5421
"             internally crafted default message."
 
5422
msgstr ""
 
5423
 
 
5424
#: Mailman/Gui/Privacy.py:436
 
5425
msgid ""
 
5426
"This section allows you to configure various filters based on\n"
 
5427
"            the recipient of the message."
 
5428
msgstr ""
 
5429
 
 
5430
#: Mailman/Gui/Privacy.py:439
 
5431
msgid "Recipient filters"
 
5432
msgstr ""
 
5433
 
 
5434
#: Mailman/Gui/Privacy.py:443
 
5435
msgid ""
 
5436
"Must posts have list named in destination (to, cc) field\n"
 
5437
"             (or be among the acceptable alias names, specified below)?"
 
5438
msgstr ""
 
5439
 
 
5440
#: Mailman/Gui/Privacy.py:446
 
5441
msgid ""
 
5442
"Many (in fact, most) spams do not explicitly name their\n"
 
5443
"             myriad destinations in the explicit destination addresses - in\n"
 
5444
"             fact often the To: field has a totally bogus address for\n"
 
5445
"             obfuscation.  The constraint applies only to the stuff in the\n"
 
5446
"             address before the '@' sign, but still catches all such spams.\n"
 
5447
"\n"
 
5448
"             <p>The cost is that the list will not accept unhindered any\n"
 
5449
"             postings relayed from other addresses, unless\n"
 
5450
"\n"
 
5451
"             <ol>\n"
 
5452
"                 <li>The relaying address has the same name, or\n"
 
5453
"\n"
 
5454
"                 <li>The relaying address name is included on the options that\n"
 
5455
"                 specifies acceptable aliases for the list.\n"
 
5456
"\n"
 
5457
"             </ol>"
 
5458
msgstr ""
 
5459
 
 
5460
#: Mailman/Gui/Privacy.py:464
 
5461
msgid ""
 
5462
"Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc\n"
 
5463
"             destination names for this list."
 
5464
msgstr ""
 
5465
 
 
5466
#: Mailman/Gui/Privacy.py:467
 
5467
msgid ""
 
5468
"Alternate addresses that are acceptable when\n"
 
5469
"             `require_explicit_destination' is enabled.  This option takes a\n"
 
5470
"             list of regular expressions, one per line, which is matched\n"
 
5471
"             against every recipient address in the message.  The matching is\n"
 
5472
"             performed with Python's re.match() function, meaning they are\n"
 
5473
"             anchored to the start of the string.\n"
 
5474
"             \n"
 
5475
"             <p>For backwards compatibility with Mailman 1.1, if the regexp\n"
 
5476
"             does not contain an `@', then the pattern is matched against just\n"
 
5477
"             the local part of the recipient address.  If that match fails, or\n"
 
5478
"             if the pattern does contain an `@', then the pattern is matched\n"
 
5479
"             against the entire recipient address.\n"
 
5480
"             \n"
 
5481
"             <p>Matching against the local part is deprecated; in a future\n"
 
5482
"             release, the pattern will always be matched against the entire\n"
 
5483
"             recipient address."
 
5484
msgstr ""
 
5485
 
 
5486
#: Mailman/Gui/Privacy.py:485
 
5487
msgid "Ceiling on acceptable number of recipients for a posting."
 
5488
msgstr ""
 
5489
 
 
5490
#: Mailman/Gui/Privacy.py:487
 
5491
msgid ""
 
5492
"If a posting has this number, or more, of recipients, it is\n"
 
5493
"             held for admin approval.  Use 0 for no ceiling."
 
5494
msgstr ""
 
5495
 
 
5496
#: Mailman/Gui/Privacy.py:492
 
5497
msgid ""
 
5498
"This section allows you to configure various anti-spam\n"
 
5499
"            filters posting filters, which can help reduce the amount of spam\n"
 
5500
"            your list members end up receiving.\n"
 
5501
"            "
 
5502
msgstr ""
 
5503
 
 
5504
#: Mailman/Gui/Privacy.py:497
 
5505
msgid "Header filters"
 
5506
msgstr ""
 
5507
 
 
5508
#: Mailman/Gui/Privacy.py:500
 
5509
msgid "Filter rules to match against the headers of a message."
 
5510
msgstr ""
 
5511
 
 
5512
#: Mailman/Gui/Privacy.py:502
 
5513
msgid ""
 
5514
"Each header filter rule has two parts, a list of regular\n"
 
5515
"             expressions, one per line, and an action to take.  Mailman\n"
 
5516
"             matches the message's headers against every regular expression in\n"
 
5517
"             the rule and if any match, the message is rejected, held, or\n"
 
5518
"             discarded based on the action you specify.  Use <em>Defer</em> to\n"
 
5519
"             temporarily disable a rule.\n"
 
5520
"\n"
 
5521
"             You can have more than one filter rule for your list.  In that\n"
 
5522
"             case, each rule is matched in turn, with processing stopped after\n"
 
5523
"             the first match.\n"
 
5524
"\n"
 
5525
"             Note that headers are collected from all the attachments\n"
 
5526
"             (except for the mailman administrivia message) and\n"
 
5527
"             matched against the regular expressions. With this feature,\n"
 
5528
"             you can effectively sort out messages with dangerous file\n"
 
5529
"             types or file name extensions."
 
5530
msgstr ""
 
5531
 
 
5532
#: Mailman/Gui/Privacy.py:519
 
5533
msgid "Legacy anti-spam filters"
 
5534
msgstr ""
 
5535
 
 
5536
#: Mailman/Gui/Privacy.py:522
 
5537
msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp."
 
5538
msgstr ""
 
5539
 
 
5540
#: Mailman/Gui/Privacy.py:523
 
5541
msgid ""
 
5542
"Use this option to prohibit posts according to specific\n"
 
5543
"             header values.  The target value is a regular-expression for\n"
 
5544
"             matching against the specified header.  The match is done\n"
 
5545
"             disregarding letter case.  Lines beginning with '#' are ignored\n"
 
5546
"             as comments.\n"
 
5547
"\n"
 
5548
"             <p>For example:<pre>to: .*@public.com </pre> says to hold all\n"
 
5549
"             postings with a <em>To:</em> mail header containing '@public.com'\n"
 
5550
"             anywhere among the addresses.\n"
 
5551
"\n"
 
5552
"             <p>Note that leading whitespace is trimmed from the regexp.  This\n"
 
5553
"             can be circumvented in a number of ways, e.g. by escaping or\n"
 
5554
"             bracketing it."
 
5555
msgstr ""
 
5556
 
 
5557
#: Mailman/Gui/Privacy.py:558
 
5558
msgid ""
 
5559
"dmarc_moderation_action must be >= the configured\n"
 
5560
"                           default value."
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#: Mailman/Gui/Privacy.py:608
 
5564
msgid ""
 
5565
"Header filter rules require a pattern.\n"
 
5566
"                Incomplete filter rules will be ignored."
 
5567
msgstr ""
 
5568
 
 
5569
#: Mailman/Gui/Privacy.py:616
 
5570
msgid ""
 
5571
"The header filter rule pattern\n"
 
5572
"                '%(safepattern)s' is not a legal regular expression.  This\n"
 
5573
"                rule will be ignored."
 
5574
msgstr ""
 
5575
 
 
5576
#: Mailman/Gui/Topics.py:38
 
5577
msgid "Topics"
 
5578
msgstr ""
 
5579
 
 
5580
#: Mailman/Gui/Topics.py:46
 
5581
msgid "List topic keywords"
 
5582
msgstr ""
 
5583
 
 
5584
#: Mailman/Gui/Topics.py:48
 
5585
msgid "Disabled"
 
5586
msgstr ""
 
5587
 
 
5588
#: Mailman/Gui/Topics.py:48
 
5589
msgid "Enabled"
 
5590
msgstr ""
 
5591
 
 
5592
#: Mailman/Gui/Topics.py:49
 
5593
msgid "Should the topic filter be enabled or disabled?"
 
5594
msgstr ""
 
5595
 
 
5596
#: Mailman/Gui/Topics.py:51
 
5597
msgid ""
 
5598
"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
 
5599
"             according to <a\n"
 
5600
"            href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">regular\n"
 
5601
"             expression filters</a> you specify below.  If the message's\n"
 
5602
"             <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains a\n"
 
5603
"             match against a topic filter, the message is logically placed\n"
 
5604
"             into a topic <em>bucket</em>.  Each user can then choose to only\n"
 
5605
"             receive messages from the mailing list for a particular topic\n"
 
5606
"             bucket (or buckets).  Any message not categorized in a topic\n"
 
5607
"             bucket registered with the user is not delivered to the list.\n"
 
5608
"\n"
 
5609
"             <p>Note that this feature only works with regular delivery, not\n"
 
5610
"             digest delivery.\n"
 
5611
"\n"
 
5612
"             <p>The body of the message can also be optionally scanned for\n"
 
5613
"             <code>Subject:</code> and <code>Keywords:</code> headers, as\n"
 
5614
"             specified by the <a\n"
 
5615
"       href=\"?VARHELP=topics/topics_bodylines_limit\">topics_bodylines_limit</a>\n"
 
5616
"             configuration variable."
 
5617
msgstr ""
 
5618
 
 
5619
#: Mailman/Gui/Topics.py:72
 
5620
msgid "How many body lines should the topic matcher scan?"
 
5621
msgstr ""
 
5622
 
 
5623
#: Mailman/Gui/Topics.py:74
 
5624
msgid ""
 
5625
"The topic matcher will scan this many lines of the message\n"
 
5626
"             body looking for topic keyword matches.  Body scanning stops when\n"
 
5627
"             either this many lines have been looked at, or a non-header-like\n"
 
5628
"             body line is encountered.  By setting this value to zero, no body\n"
 
5629
"             lines will be scanned (i.e. only the <code>Keywords:</code> and\n"
 
5630
"             <code>Subject:</code> headers will be scanned).  By setting this\n"
 
5631
"             value to a negative number, then all body lines will be scanned\n"
 
5632
"             until a non-header-like line is encountered.\n"
 
5633
"             "
 
5634
msgstr ""
 
5635
 
 
5636
#: Mailman/Gui/Topics.py:85
 
5637
msgid "Topic keywords, one per line, to match against each message."
 
5638
msgstr ""
 
5639
 
 
5640
#: Mailman/Gui/Topics.py:87
 
5641
msgid ""
 
5642
"Each topic keyword is actually a regular expression, which is\n"
 
5643
"             matched against certain parts of a mail message, specifically the\n"
 
5644
"             <code>Keywords:</code> and <code>Subject:</code> message headers.\n"
 
5645
"             Note that the first few lines of the body of the message can also\n"
 
5646
"             contain a <code>Keywords:</code> and <code>Subject:</code>\n"
 
5647
"             \"header\" on which matching is also performed."
 
5648
msgstr ""
 
5649
 
 
5650
#: Mailman/Gui/Topics.py:125
 
5651
msgid ""
 
5652
"Topic specifications require both a name and\n"
 
5653
"                a pattern.  Incomplete topics will be ignored."
 
5654
msgstr ""
 
5655
 
 
5656
#: Mailman/Gui/Topics.py:135
 
5657
msgid ""
 
5658
"The topic pattern '%(safepattern)s' is not a\n"
 
5659
"                legal regular expression.  It will be discarded."
 
5660
msgstr ""
 
5661
 
 
5662
#: Mailman/Gui/Usenet.py:25
 
5663
msgid "Mail&lt;-&gt;News&nbsp;gateways"
 
5664
msgstr ""
 
5665
 
 
5666
#: Mailman/Gui/Usenet.py:35
 
5667
msgid "Mail-to-News and News-to-Mail gateway services."
 
5668
msgstr ""
 
5669
 
 
5670
#: Mailman/Gui/Usenet.py:37
 
5671
msgid "News server settings"
 
5672
msgstr ""
 
5673
 
 
5674
#: Mailman/Gui/Usenet.py:40
 
5675
msgid "The hostname of the machine your news server is running on."
 
5676
msgstr ""
 
5677
 
 
5678
#: Mailman/Gui/Usenet.py:41
 
5679
msgid ""
 
5680
"This value may be either the name of your news server, or\n"
 
5681
"             optionally of the format name:port, where port is a port number.\n"
 
5682
"\n"
 
5683
"             The news server is not part of Mailman proper.  You have to\n"
 
5684
"             already have access to an NNTP server, and that NNTP server must\n"
 
5685
"             recognize the machine this mailing list runs on as a machine\n"
 
5686
"             capable of reading and posting news."
 
5687
msgstr ""
 
5688
 
 
5689
#: Mailman/Gui/Usenet.py:50
 
5690
msgid "The name of the Usenet group to gateway to and/or from."
 
5691
msgstr ""
 
5692
 
 
5693
#: Mailman/Gui/Usenet.py:53
 
5694
msgid ""
 
5695
"Should new posts to the mailing list be sent to the\n"
 
5696
"             newsgroup?"
 
5697
msgstr ""
 
5698
 
 
5699
#: Mailman/Gui/Usenet.py:57
 
5700
msgid ""
 
5701
"Should new posts to the newsgroup be sent to the mailing\n"
 
5702
"             list?"
 
5703
msgstr ""
 
5704
 
 
5705
#: Mailman/Gui/Usenet.py:60
 
5706
msgid "Forwarding options"
 
5707
msgstr ""
 
5708
 
 
5709
#: Mailman/Gui/Usenet.py:63
 
5710
msgid "Moderated"
 
5711
msgstr ""
 
5712
 
 
5713
#: Mailman/Gui/Usenet.py:63
 
5714
msgid "Open list, moderated group"
 
5715
msgstr ""
 
5716
 
 
5717
#: Mailman/Gui/Usenet.py:66
 
5718
msgid "The moderation policy of the newsgroup."
 
5719
msgstr ""
 
5720
 
 
5721
#: Mailman/Gui/Usenet.py:68
 
5722
msgid ""
 
5723
"This setting determines the moderation policy of the\n"
 
5724
"             newsgroup and its interaction with the moderation policy of the\n"
 
5725
"             mailing list.  This only applies to the newsgroup that you are\n"
 
5726
"             gatewaying <em>to</em>, so if you are only gatewaying from\n"
 
5727
"             Usenet, or the newsgroup you are gatewaying to is not moderated,\n"
 
5728
"             set this option to <em>None</em>.\n"
 
5729
"\n"
 
5730
"             <p>If the newsgroup is moderated, you can set this mailing list\n"
 
5731
"             up to be the moderation address for the newsgroup.  By selecting\n"
 
5732
"             <em>Moderated</em>, an additional posting hold will be placed in\n"
 
5733
"             the approval process.  All messages posted to the mailing list\n"
 
5734
"             will have to be approved before being sent on to the newsgroup,\n"
 
5735
"             or to the mailing list membership.\n"
 
5736
"\n"
 
5737
"             <p><em>Note that if the message has an <tt>Approved</tt> header\n"
 
5738
"             with the list's administrative password in it, this hold test\n"
 
5739
"             will be bypassed, allowing privileged posters to send messages\n"
 
5740
"             directly to the list and the newsgroup.</em>\n"
 
5741
"\n"
 
5742
"             <p>Finally, if the newsgroup is moderated, but you want to have\n"
 
5743
"             an open posting policy anyway, you should select <em>Open list,\n"
 
5744
"             moderated group</em>.  The effect of this is to use the normal\n"
 
5745
"             Mailman moderation facilities, but to add an <tt>Approved</tt>\n"
 
5746
"             header to all messages that are gatewayed to Usenet."
 
5747
msgstr ""
 
5748
 
 
5749
#: Mailman/Gui/Usenet.py:94
 
5750
msgid "Prefix <tt>Subject:</tt> headers on postings gated to news?"
 
5751
msgstr ""
 
5752
 
 
5753
#: Mailman/Gui/Usenet.py:95
 
5754
msgid ""
 
5755
"Mailman prefixes <tt>Subject:</tt> headers with\n"
 
5756
"             <a href=\"?VARHELP=general/subject_prefix\">text you can\n"
 
5757
"             customize</a> and normally, this prefix shows up in messages\n"
 
5758
"             gatewayed to Usenet.  You can set this option to <em>No</em> to\n"
 
5759
"             disable the prefix on gated messages.  Of course, if you turn off\n"
 
5760
"             normal <tt>Subject:</tt> prefixes, they won't be prefixed for\n"
 
5761
"             gated messages either."
 
5762
msgstr ""
 
5763
 
 
5764
#: Mailman/Gui/Usenet.py:103
 
5765
msgid "Mass catch up"
 
5766
msgstr ""
 
5767
 
 
5768
#: Mailman/Gui/Usenet.py:106
 
5769
msgid "Should Mailman perform a <em>catchup</em> on the newsgroup?"
 
5770
msgstr ""
 
5771
 
 
5772
#: Mailman/Gui/Usenet.py:107
 
5773
msgid ""
 
5774
"When you tell Mailman to perform a catchup on the newsgroup,\n"
 
5775
"             this means that you want to start gating messages to the mailing\n"
 
5776
"             list with the next new message found.  All earlier messages on\n"
 
5777
"             the newsgroup will be ignored.  This is as if you were reading\n"
 
5778
"             the newsgroup yourself, and you marked all current messages as\n"
 
5779
"             <em>read</em>.  By catching up, your mailing list members will\n"
 
5780
"             not see any of the earlier messages."
 
5781
msgstr ""
 
5782
 
 
5783
#: Mailman/Gui/Usenet.py:121
 
5784
msgid "Mass catchup completed"
 
5785
msgstr ""
 
5786
 
 
5787
#: Mailman/Gui/Usenet.py:133
 
5788
msgid ""
 
5789
"You cannot enable gatewaying unless both the\n"
 
5790
"                <a href=\"?VARHELP=gateway/nntp_host\">news server field</a> and\n"
 
5791
"                the <a href=\"?VARHELP=gateway/linked_newsgroup\">linked\n"
 
5792
"                newsgroup</a> fields are filled in."
 
5793
msgstr ""
 
5794
 
 
5795
#: Mailman/HTMLFormatter.py:48
 
5796
msgid "%(listinfo_link)s list run by %(owner_link)s"
 
5797
msgstr ""
 
5798
 
 
5799
#: Mailman/HTMLFormatter.py:56
 
5800
msgid "%(realname)s administrative interface"
 
5801
msgstr ""
 
5802
 
 
5803
#: Mailman/HTMLFormatter.py:57
 
5804
msgid " (requires authorization)"
 
5805
msgstr ""
 
5806
 
 
5807
#: Mailman/HTMLFormatter.py:60
 
5808
msgid "Overview of all %(hostname)s mailing lists"
 
5809
msgstr ""
 
5810
 
 
5811
#: Mailman/HTMLFormatter.py:77
 
5812
msgid "<em>(1 private member not shown)</em>"
 
5813
msgstr ""
 
5814
 
 
5815
#: Mailman/HTMLFormatter.py:79
 
5816
msgid "<em>(%(num_concealed)d private members not shown)</em>"
 
5817
msgstr ""
 
5818
 
 
5819
#: Mailman/HTMLFormatter.py:138
 
5820
msgid "; it was disabled by you"
 
5821
msgstr ""
 
5822
 
 
5823
#: Mailman/HTMLFormatter.py:140
 
5824
msgid "; it was disabled by the list administrator"
 
5825
msgstr ""
 
5826
 
 
5827
#: Mailman/HTMLFormatter.py:144
 
5828
msgid ""
 
5829
"; it was disabled due to excessive bounces.  The\n"
 
5830
"            last bounce was received on %(date)s"
 
5831
msgstr ""
 
5832
 
 
5833
#: Mailman/HTMLFormatter.py:147
 
5834
msgid "; it was disabled for unknown reasons"
 
5835
msgstr ""
 
5836
 
 
5837
#: Mailman/HTMLFormatter.py:149
 
5838
msgid "Note: your list delivery is currently disabled%(reason)s."
 
5839
msgstr ""
 
5840
 
 
5841
#: Mailman/HTMLFormatter.py:152
 
5842
msgid "Mail delivery"
 
5843
msgstr ""
 
5844
 
 
5845
#: Mailman/HTMLFormatter.py:154 Mailman/HTMLFormatter.py:299
 
5846
msgid "the list administrator"
 
5847
msgstr ""
 
5848
 
 
5849
#: Mailman/HTMLFormatter.py:155
 
5850
msgid ""
 
5851
"<p>%(note)s\n"
 
5852
"\n"
 
5853
"            <p>You may have disabled list delivery intentionally,\n"
 
5854
"            or it may have been triggered by bounces from your email\n"
 
5855
"            address.  In either case, to re-enable delivery, change the\n"
 
5856
"            %(link)s option below.  Contact %(mailto)s if you have any\n"
 
5857
"            questions or need assistance."
 
5858
msgstr ""
 
5859
 
 
5860
#: Mailman/HTMLFormatter.py:167
 
5861
msgid ""
 
5862
"<p>We have received some recent bounces from your\n"
 
5863
"            address.  Your current <em>bounce score</em> is %(score)s out of a\n"
 
5864
"            maximum of %(total)s.  Please double check that your subscribed\n"
 
5865
"            address is correct and that there are no problems with delivery to\n"
 
5866
"            this address.  Your bounce score will be automatically reset if\n"
 
5867
"            the problems are corrected soon."
 
5868
msgstr ""
 
5869
 
 
5870
#: Mailman/HTMLFormatter.py:179
 
5871
msgid "(Note - you are subscribing to a list of mailing lists, so the %(type)s notice will be sent to the admin address for your membership, %(addr)s.)<p>"
 
5872
msgstr ""
 
5873
 
 
5874
#: Mailman/HTMLFormatter.py:189
 
5875
msgid ""
 
5876
"You will be sent email requesting confirmation, to\n"
 
5877
"            prevent others from gratuitously subscribing you."
 
5878
msgstr ""
 
5879
 
 
5880
#: Mailman/HTMLFormatter.py:192
 
5881
msgid ""
 
5882
"This is a closed list, which means your subscription\n"
 
5883
"            will be held for approval.  You will be notified of the list\n"
 
5884
"            moderator's decision by email."
 
5885
msgstr ""
 
5886
 
 
5887
#: Mailman/HTMLFormatter.py:195 Mailman/HTMLFormatter.py:202
 
5888
msgid "also "
 
5889
msgstr ""
 
5890
 
 
5891
#: Mailman/HTMLFormatter.py:197
 
5892
msgid ""
 
5893
"You will be sent email requesting confirmation, to\n"
 
5894
"            prevent others from gratuitously subscribing you.  Once\n"
 
5895
"            confirmation is received, your request will be held for approval\n"
 
5896
"            by the list moderator.  You will be notified of the moderator's\n"
 
5897
"            decision by email."
 
5898
msgstr ""
 
5899
 
 
5900
#: Mailman/HTMLFormatter.py:206
 
5901
msgid ""
 
5902
"This is %(also)sa private list, which means that the\n"
 
5903
"            list of members is not available to non-members."
 
5904
msgstr ""
 
5905
 
 
5906
#: Mailman/HTMLFormatter.py:209
 
5907
msgid ""
 
5908
"This is %(also)sa hidden list, which means that the\n"
 
5909
"            list of members is available only to the list administrator."
 
5910
msgstr ""
 
5911
 
 
5912
#: Mailman/HTMLFormatter.py:212
 
5913
msgid ""
 
5914
"This is %(also)sa public list, which means that the\n"
 
5915
"            list of members list is available to everyone."
 
5916
msgstr ""
 
5917
 
 
5918
#: Mailman/HTMLFormatter.py:215
 
5919
msgid ""
 
5920
" (but we obscure the addresses so they are not\n"
 
5921
"                easily recognizable by spammers)."
 
5922
msgstr ""
 
5923
 
 
5924
#: Mailman/HTMLFormatter.py:220
 
5925
msgid ""
 
5926
"<p>(Note that this is an umbrella list, intended to\n"
 
5927
"            have only other mailing lists as members.  Among other things,\n"
 
5928
"            this means that your confirmation request will be sent to the\n"
 
5929
"            `%(sfx)s' account for your address.)"
 
5930
msgstr ""
 
5931
 
 
5932
#: Mailman/HTMLFormatter.py:249
 
5933
msgid "<b><i>either</i></b> "
 
5934
msgstr ""
 
5935
 
 
5936
#: Mailman/HTMLFormatter.py:254
 
5937
msgid ""
 
5938
"To unsubscribe from %(realname)s, get a password reminder,\n"
 
5939
"        or change your subscription options %(either)senter your subscription\n"
 
5940
"        email address:\n"
 
5941
"        <p><center> "
 
5942
msgstr ""
 
5943
 
 
5944
#: Mailman/HTMLFormatter.py:261
 
5945
msgid "Unsubscribe or edit options"
 
5946
msgstr ""
 
5947
 
 
5948
#: Mailman/HTMLFormatter.py:265
 
5949
msgid ""
 
5950
"<p>... <b><i>or</i></b> select your entry from\n"
 
5951
"                      the subscribers list (see above)."
 
5952
msgstr ""
 
5953
 
 
5954
#: Mailman/HTMLFormatter.py:267
 
5955
msgid ""
 
5956
" If you leave the field blank, you will be prompted for\n"
 
5957
"        your email address"
 
5958
msgstr ""
 
5959
 
 
5960
#: Mailman/HTMLFormatter.py:275
 
5961
msgid ""
 
5962
"(<i>%(which)s is only available to the list\n"
 
5963
"                members.</i>)"
 
5964
msgstr ""
 
5965
 
 
5966
#: Mailman/HTMLFormatter.py:279
 
5967
msgid ""
 
5968
"(<i>%(which)s is only available to the list\n"
 
5969
"            administrator.</i>)"
 
5970
msgstr ""
 
5971
 
 
5972
#: Mailman/HTMLFormatter.py:289
 
5973
msgid "Click here for the list of "
 
5974
msgstr ""
 
5975
 
 
5976
#: Mailman/HTMLFormatter.py:291
 
5977
msgid " subscribers: "
 
5978
msgstr ""
 
5979
 
 
5980
#: Mailman/HTMLFormatter.py:293
 
5981
msgid "Visit Subscriber list"
 
5982
msgstr ""
 
5983
 
 
5984
#: Mailman/HTMLFormatter.py:296
 
5985
msgid "members"
 
5986
msgstr ""
 
5987
 
 
5988
#: Mailman/HTMLFormatter.py:297
 
5989
msgid "Address:"
 
5990
msgstr ""
 
5991
 
 
5992
#: Mailman/HTMLFormatter.py:300
 
5993
msgid "Admin address:"
 
5994
msgstr ""
 
5995
 
 
5996
#: Mailman/HTMLFormatter.py:303
 
5997
msgid "The subscribers list"
 
5998
msgstr ""
 
5999
 
 
6000
#: Mailman/HTMLFormatter.py:305
 
6001
msgid " <p>Enter your "
 
6002
msgstr ""
 
6003
 
 
6004
#: Mailman/HTMLFormatter.py:307
 
6005
msgid " and password to visit  the subscribers list: <p><center> "
 
6006
msgstr ""
 
6007
 
 
6008
#: Mailman/HTMLFormatter.py:312
 
6009
msgid "Password: "
 
6010
msgstr ""
 
6011
 
 
6012
#: Mailman/HTMLFormatter.py:316
 
6013
msgid "Visit Subscriber List"
 
6014
msgstr ""
 
6015
 
 
6016
#: Mailman/HTMLFormatter.py:350
 
6017
msgid "Once a month, your password will be emailed to you as a reminder."
 
6018
msgstr ""
 
6019
 
 
6020
#: Mailman/HTMLFormatter.py:397
 
6021
msgid "The current archive"
 
6022
msgstr ""
 
6023
 
 
6024
#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:59
 
6025
msgid "%(realname)s post acknowledgement"
 
6026
msgstr ""
 
6027
 
 
6028
#: Mailman/Handlers/Approve.py:45
 
6029
msgid ""
 
6030
"Message rejected.\n"
 
6031
"It appears that this message contains an HTML part with the\n"
 
6032
"Approved: password line, but due to the way it is coded in the\n"
 
6033
"HTML it can't be safely removed.\n"
 
6034
msgstr ""
 
6035
 
 
6036
#: Mailman/Handlers/CalcRecips.py:79
 
6037
msgid ""
 
6038
"Your urgent message to the %(realname)s mailing list was not authorized for\n"
 
6039
"delivery.  The original message as received by Mailman is attached.\n"
 
6040
msgstr ""
 
6041
 
 
6042
#: Mailman/Handlers/Emergency.py:29
 
6043
msgid "Emergency hold on all list traffic is in effect"
 
6044
msgstr ""
 
6045
 
 
6046
#: Mailman/Handlers/Emergency.py:30 Mailman/Handlers/Hold.py:58
 
6047
msgid "Your message was deemed inappropriate by the moderator."
 
6048
msgstr ""
 
6049
 
 
6050
#: Mailman/Handlers/Hold.py:53
 
6051
msgid "Sender is explicitly forbidden"
 
6052
msgstr ""
 
6053
 
 
6054
#: Mailman/Handlers/Hold.py:54
 
6055
msgid "You are forbidden from posting messages to this list."
 
6056
msgstr ""
 
6057
 
 
6058
#: Mailman/Handlers/Hold.py:57
 
6059
msgid "Post to moderated list"
 
6060
msgstr ""
 
6061
 
 
6062
#: Mailman/Handlers/Hold.py:61
 
6063
msgid "Post by non-member to a members-only list"
 
6064
msgstr ""
 
6065
 
 
6066
#: Mailman/Handlers/Hold.py:62
 
6067
msgid "Non-members are not allowed to post messages to this list."
 
6068
msgstr ""
 
6069
 
 
6070
#: Mailman/Handlers/Hold.py:65
 
6071
msgid "Posting to a restricted list by sender requires approval"
 
6072
msgstr ""
 
6073
 
 
6074
#: Mailman/Handlers/Hold.py:66
 
6075
msgid "This list is restricted; your message was not approved."
 
6076
msgstr ""
 
6077
 
 
6078
#: Mailman/Handlers/Hold.py:69
 
6079
msgid "Too many recipients to the message"
 
6080
msgstr ""
 
6081
 
 
6082
#: Mailman/Handlers/Hold.py:70
 
6083
msgid "Please trim the recipient list; it is too long."
 
6084
msgstr ""
 
6085
 
 
6086
#: Mailman/Handlers/Hold.py:73
 
6087
msgid "Message has implicit destination"
 
6088
msgstr ""
 
6089
 
 
6090
#: Mailman/Handlers/Hold.py:74
 
6091
msgid ""
 
6092
"Blind carbon copies or other implicit destinations are\n"
 
6093
"not allowed.  Try reposting your message by explicitly including the list\n"
 
6094
"address in the To: or Cc: fields."
 
6095
msgstr ""
 
6096
 
 
6097
#: Mailman/Handlers/Hold.py:79
 
6098
msgid "Message may contain administrivia"
 
6099
msgstr ""
 
6100
 
 
6101
#: Mailman/Handlers/Hold.py:84
 
6102
msgid ""
 
6103
"Please do *not* post administrative requests to the mailing\n"
 
6104
"list.  If you wish to subscribe, visit %(listurl)s or send a message with the\n"
 
6105
"word `help' in it to the request address, %(request)s, for further\n"
 
6106
"instructions."
 
6107
msgstr ""
 
6108
 
 
6109
#: Mailman/Handlers/Hold.py:90
 
6110
msgid "Message has a suspicious header"
 
6111
msgstr ""
 
6112
 
 
6113
#: Mailman/Handlers/Hold.py:91
 
6114
msgid "Your message had a suspicious header."
 
6115
msgstr ""
 
6116
 
 
6117
#: Mailman/Handlers/Hold.py:101
 
6118
msgid ""
 
6119
"Message body is too big: %(size)d bytes with a limit of\n"
 
6120
"%(limit)d KB"
 
6121
msgstr ""
 
6122
 
 
6123
#: Mailman/Handlers/Hold.py:106
 
6124
msgid ""
 
6125
"Your message was too big; please trim it to less than\n"
 
6126
"%(kb)d KB in size."
 
6127
msgstr ""
 
6128
 
 
6129
#: Mailman/Handlers/Hold.py:110
 
6130
msgid "Posting to a moderated newsgroup"
 
6131
msgstr ""
 
6132
 
 
6133
#: Mailman/Handlers/Hold.py:247
 
6134
msgid "Your message to %(listname)s awaits moderator approval"
 
6135
msgstr ""
 
6136
 
 
6137
#: Mailman/Handlers/Hold.py:266
 
6138
msgid "%(listname)s post from %(sender)s requires approval"
 
6139
msgstr ""
 
6140
 
 
6141
#: Mailman/Handlers/Hold.py:273
 
6142
msgid ""
 
6143
"If you reply to this message, keeping the Subject: header intact, Mailman will\n"
 
6144
"discard the held message.  Do this if the message is spam.  If you reply to\n"
 
6145
"this message and include an Approved: header with the list password in it, the\n"
 
6146
"message will be approved for posting to the list.  The Approved: header can\n"
 
6147
"also appear in the first line of the body of the reply."
 
6148
msgstr ""
 
6149
 
 
6150
#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:59
 
6151
msgid "The message's content type was explicitly disallowed"
 
6152
msgstr ""
 
6153
 
 
6154
#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:64
 
6155
msgid "The message's content type was not explicitly allowed"
 
6156
msgstr ""
 
6157
 
 
6158
#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:72
 
6159
msgid "The message's file extension was explicitly disallowed"
 
6160
msgstr ""
 
6161
 
 
6162
#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:75
 
6163
msgid "The message's file extension was not explicitly allowed"
 
6164
msgstr ""
 
6165
 
 
6166
#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:87
 
6167
msgid "After content filtering, the message was empty"
 
6168
msgstr ""
 
6169
 
 
6170
#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:264
 
6171
msgid ""
 
6172
"The attached message matched the %(listname)s mailing list's content filtering\n"
 
6173
"rules and was prevented from being forwarded on to the list membership.  You\n"
 
6174
"are receiving the only remaining copy of the discarded message.\n"
 
6175
"\n"
 
6176
msgstr ""
 
6177
 
 
6178
#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:270
 
6179
msgid "Content filtered message notification"
 
6180
msgstr ""
 
6181
 
 
6182
#: Mailman/Handlers/Moderate.py:170
 
6183
msgid ""
 
6184
"Your message has been rejected, probably because you are not subscribed to the\n"
 
6185
"mailing list and the list's policy is to prohibit non-members from posting to\n"
 
6186
"it.  If you think that your messages are being rejected in error, contact the\n"
 
6187
"mailing list owner at %(listowner)s."
 
6188
msgstr ""
 
6189
 
 
6190
#: Mailman/Handlers/Moderate.py:187
 
6191
msgid "Auto-discard notification"
 
6192
msgstr ""
 
6193
 
 
6194
#: Mailman/Handlers/Moderate.py:190
 
6195
msgid "The attached message has been automatically discarded."
 
6196
msgstr ""
 
6197
 
 
6198
#: Mailman/Handlers/Replybot.py:75
 
6199
msgid "Auto-response for your message to the \"%(realname)s\" mailing list"
 
6200
msgstr ""
 
6201
 
 
6202
#: Mailman/Handlers/Replybot.py:108
 
6203
msgid "The Mailman Replybot"
 
6204
msgstr ""
 
6205
 
 
6206
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:205
 
6207
msgid ""
 
6208
"An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...\n"
 
6209
"Name: %(filename)s\n"
 
6210
"URL: %(url)s\n"
 
6211
msgstr ""
 
6212
 
 
6213
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:215
 
6214
msgid "HTML attachment scrubbed and removed"
 
6215
msgstr ""
 
6216
 
 
6217
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:231 Mailman/Handlers/Scrubber.py:256
 
6218
msgid ""
 
6219
"An HTML attachment was scrubbed...\n"
 
6220
"URL: %(url)s\n"
 
6221
msgstr ""
 
6222
 
 
6223
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:268
 
6224
msgid "no subject"
 
6225
msgstr ""
 
6226
 
 
6227
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:270
 
6228
msgid "no date"
 
6229
msgstr ""
 
6230
 
 
6231
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:271
 
6232
msgid "unknown sender"
 
6233
msgstr ""
 
6234
 
 
6235
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:273
 
6236
msgid ""
 
6237
"An embedded message was scrubbed...\n"
 
6238
"From: %(who)s\n"
 
6239
"Subject: %(subject)s\n"
 
6240
"Date: %(date)s\n"
 
6241
"Size: %(size)s\n"
 
6242
"URL: %(url)s\n"
 
6243
msgstr ""
 
6244
 
 
6245
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:305
 
6246
msgid ""
 
6247
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
 
6248
"Name: %(filename)s\n"
 
6249
"Type: %(ctype)s\n"
 
6250
"Size: %(size)d bytes\n"
 
6251
"Desc: %(desc)s\n"
 
6252
"URL: %(url)s\n"
 
6253
msgstr ""
 
6254
 
 
6255
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:344
 
6256
msgid ""
 
6257
"Skipped content of type %(partctype)s\n"
 
6258
msgstr ""
 
6259
 
 
6260
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:385
 
6261
msgid ""
 
6262
"-------------- next part --------------\n"
 
6263
msgstr ""
 
6264
 
 
6265
#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:57
 
6266
msgid "The message headers matched a filter rule"
 
6267
msgstr ""
 
6268
 
 
6269
#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:117
 
6270
msgid ""
 
6271
"You are not allowed to post to this mailing list From: a domain which\n"
 
6272
"publishes a DMARC policy of reject or quarantine, and your message has been\n"
 
6273
"automatically rejected.  If you think that your messages are being rejected in\n"
 
6274
"error, contact the mailing list owner at %(listowner)s."
 
6275
msgstr ""
 
6276
 
 
6277
#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:162
 
6278
msgid "Message rejected by filter rule match"
 
6279
msgstr ""
 
6280
 
 
6281
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:163
 
6282
msgid "%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d"
 
6283
msgstr ""
 
6284
 
 
6285
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:209
 
6286
msgid "digest header"
 
6287
msgstr ""
 
6288
 
 
6289
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:212
 
6290
msgid "Digest Header"
 
6291
msgstr ""
 
6292
 
 
6293
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:225
 
6294
msgid ""
 
6295
"Today's Topics:\n"
 
6296
msgstr ""
 
6297
 
 
6298
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:305
 
6299
msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)"
 
6300
msgstr ""
 
6301
 
 
6302
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:331
 
6303
msgid "[Message discarded by content filter]"
 
6304
msgstr ""
 
6305
 
 
6306
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:359
 
6307
msgid "digest footer"
 
6308
msgstr ""
 
6309
 
 
6310
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:362 Mailman/Handlers/ToDigest.py:370
 
6311
msgid "Digest Footer"
 
6312
msgstr ""
 
6313
 
 
6314
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:377
 
6315
msgid "End of "
 
6316
msgstr ""
 
6317
 
 
6318
#: Mailman/ListAdmin.py:307
 
6319
msgid "Posting of your message titled \"%(subject)s\""
 
6320
msgstr ""
 
6321
 
 
6322
#: Mailman/ListAdmin.py:308 Mailman/ListAdmin.py:430
 
6323
msgid "[No reason given]"
 
6324
msgstr ""
 
6325
 
 
6326
#: Mailman/ListAdmin.py:346
 
6327
msgid "Forward of moderated message"
 
6328
msgstr ""
 
6329
 
 
6330
#: Mailman/ListAdmin.py:403
 
6331
msgid "New subscription request to list %(realname)s from %(addr)s"
 
6332
msgstr ""
 
6333
 
 
6334
#: Mailman/ListAdmin.py:429
 
6335
msgid "Subscription request"
 
6336
msgstr ""
 
6337
 
 
6338
#: Mailman/ListAdmin.py:460
 
6339
msgid "New unsubscription request from %(realname)s by %(addr)s"
 
6340
msgstr ""
 
6341
 
 
6342
#: Mailman/ListAdmin.py:484
 
6343
msgid "Unsubscription request"
 
6344
msgstr ""
 
6345
 
 
6346
#: Mailman/ListAdmin.py:517
 
6347
msgid "Original Message"
 
6348
msgstr ""
 
6349
 
 
6350
#: Mailman/ListAdmin.py:520
 
6351
msgid "Request to mailing list %(realname)s rejected"
 
6352
msgstr ""
 
6353
 
 
6354
#: Mailman/MTA/Manual.py:66
 
6355
msgid ""
 
6356
"The mailing list `%(listname)s' has been created via the through-the-web\n"
 
6357
"interface.  In order to complete the activation of this mailing list, the\n"
 
6358
"proper /etc/aliases (or equivalent) file must be updated.  The program\n"
 
6359
"`newaliases' may also have to be run.\n"
 
6360
"\n"
 
6361
"Here are the entries for the /etc/aliases file:\n"
 
6362
msgstr ""
 
6363
 
 
6364
#: Mailman/MTA/Manual.py:77
 
6365
msgid ""
 
6366
"To finish creating your mailing list, you must edit your /etc/aliases (or\n"
 
6367
"equivalent) file by adding the following lines, and possibly running the\n"
 
6368
"`newaliases' program:\n"
 
6369
msgstr ""
 
6370
 
 
6371
#: Mailman/MTA/Manual.py:82
 
6372
msgid "## %(listname)s mailing list"
 
6373
msgstr ""
 
6374
 
 
6375
#: Mailman/MTA/Manual.py:99
 
6376
msgid "Mailing list creation request for list %(listname)s"
 
6377
msgstr ""
 
6378
 
 
6379
#: Mailman/MTA/Manual.py:113
 
6380
msgid ""
 
6381
"The mailing list `%(listname)s' has been removed via the through-the-web\n"
 
6382
"interface.  In order to complete the de-activation of this mailing list, the\n"
 
6383
"appropriate /etc/aliases (or equivalent) file must be updated.  The program\n"
 
6384
"`newaliases' may also have to be run.\n"
 
6385
"\n"
 
6386
"Here are the entries in the /etc/aliases file that should be removed:\n"
 
6387
msgstr ""
 
6388
 
 
6389
#: Mailman/MTA/Manual.py:123
 
6390
msgid ""
 
6391
"\n"
 
6392
"To finish removing your mailing list, you must edit your /etc/aliases (or\n"
 
6393
"equivalent) file by removing the following lines, and possibly running the\n"
 
6394
"`newaliases' program:\n"
 
6395
"\n"
 
6396
"## %(listname)s mailing list"
 
6397
msgstr ""
 
6398
 
 
6399
#: Mailman/MTA/Manual.py:142
 
6400
msgid "Mailing list removal request for list %(listname)s"
 
6401
msgstr ""
 
6402
 
 
6403
#: Mailman/MTA/Postfix.py:324
 
6404
msgid "checking permissions on %(file)s"
 
6405
msgstr ""
 
6406
 
 
6407
#: Mailman/MTA/Postfix.py:334
 
6408
msgid "%(file)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)"
 
6409
msgstr ""
 
6410
 
 
6411
#: Mailman/MTA/Postfix.py:336 Mailman/MTA/Postfix.py:363
 
6412
#: Mailman/MTA/Postfix.py:374 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153
 
6413
#: bin/check_perms:163 bin/check_perms:174 bin/check_perms:199
 
6414
#: bin/check_perms:216 bin/check_perms:242 bin/check_perms:265
 
6415
#: bin/check_perms:284 bin/check_perms:298 bin/check_perms:318
 
6416
#: bin/check_perms:358
 
6417
msgid "(fixing)"
 
6418
msgstr ""
 
6419
 
 
6420
#: Mailman/MTA/Postfix.py:352
 
6421
msgid "checking ownership of %(dbfile)s"
 
6422
msgstr ""
 
6423
 
 
6424
#: Mailman/MTA/Postfix.py:360
 
6425
msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s"
 
6426
msgstr ""
 
6427
 
 
6428
#: Mailman/MTA/Postfix.py:372
 
6429
msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)"
 
6430
msgstr ""
 
6431
 
 
6432
#: Mailman/MailList.py:217
 
6433
msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list"
 
6434
msgstr ""
 
6435
 
 
6436
#: Mailman/MailList.py:228
 
6437
msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
 
6438
msgstr ""
 
6439
 
 
6440
#: Mailman/MailList.py:915 Mailman/MailList.py:1382
 
6441
msgid " from %(remote)s"
 
6442
msgstr ""
 
6443
 
 
6444
#: Mailman/MailList.py:959
 
6445
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
 
6446
msgstr ""
 
6447
 
 
6448
#: Mailman/MailList.py:1028 bin/add_members:252
 
6449
msgid "%(realname)s subscription notification"
 
6450
msgstr ""
 
6451
 
 
6452
#: Mailman/MailList.py:1047
 
6453
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
 
6454
msgstr ""
 
6455
 
 
6456
#: Mailman/MailList.py:1068
 
6457
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
 
6458
msgstr ""
 
6459
 
 
6460
#: Mailman/MailList.py:1226
 
6461
msgid "%(realname)s address change notification"
 
6462
msgstr ""
 
6463
 
 
6464
#: Mailman/MailList.py:1291
 
6465
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
 
6466
msgstr ""
 
6467
 
 
6468
#: Mailman/MailList.py:1556
 
6469
msgid "Last autoresponse notification for today"
 
6470
msgstr ""
 
6471
 
 
6472
#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:343
 
6473
msgid ""
 
6474
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
 
6475
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it.  This\n"
 
6476
"mailing list has been configured to send all unrecognized bounce messages to\n"
 
6477
"the list administrator(s).\n"
 
6478
"\n"
 
6479
"For more information see:\n"
 
6480
"%(adminurl)s\n"
 
6481
"\n"
 
6482
msgstr ""
 
6483
 
 
6484
#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:353
 
6485
msgid "Uncaught bounce notification"
 
6486
msgstr ""
 
6487
 
 
6488
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:98
 
6489
msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts"
 
6490
msgstr ""
 
6491
 
 
6492
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176
 
6493
msgid ""
 
6494
"The results of your email command are provided below.\n"
 
6495
"Attached is your original message.\n"
 
6496
msgstr ""
 
6497
 
 
6498
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:181
 
6499
msgid "- Results:"
 
6500
msgstr ""
 
6501
 
 
6502
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:187
 
6503
msgid ""
 
6504
"\n"
 
6505
"- Unprocessed:"
 
6506
msgstr ""
 
6507
 
 
6508
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:191
 
6509
msgid ""
 
6510
"No commands were found in this message.\n"
 
6511
"To obtain instructions, send a message containing just the word \"help\".\n"
 
6512
msgstr ""
 
6513
 
 
6514
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:196
 
6515
msgid ""
 
6516
"\n"
 
6517
"- Ignored:"
 
6518
msgstr ""
 
6519
 
 
6520
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:198
 
6521
msgid ""
 
6522
"\n"
 
6523
"- Done.\n"
 
6524
"\n"
 
6525
msgstr ""
 
6526
 
 
6527
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:222
 
6528
msgid "The results of your email commands"
 
6529
msgstr ""
 
6530
 
 
6531
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:228
 
6532
msgid ""
 
6533
"Message body suppressed by Mailman site configuration\n"
 
6534
msgstr ""
 
6535
 
 
6536
#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:230
 
6537
msgid ""
 
6538
"Original message suppressed by Mailman site configuration\n"
 
6539
msgstr ""
 
6540
 
 
6541
#: Mailman/htmlformat.py:659
 
6542
msgid "Delivered by Mailman<br>version %(version)s"
 
6543
msgstr ""
 
6544
 
 
6545
#: Mailman/htmlformat.py:660
 
6546
msgid "Python Powered"
 
6547
msgstr ""
 
6548
 
 
6549
#: Mailman/htmlformat.py:661
 
6550
msgid "Gnu's Not Unix"
 
6551
msgstr ""
 
6552
 
 
6553
#: Mailman/i18n.py:102
 
6554
msgid "Mon"
 
6555
msgstr ""
 
6556
 
 
6557
#: Mailman/i18n.py:102
 
6558
msgid "Thu"
 
6559
msgstr ""
 
6560
 
 
6561
#: Mailman/i18n.py:102
 
6562
msgid "Tue"
 
6563
msgstr ""
 
6564
 
 
6565
#: Mailman/i18n.py:102
 
6566
msgid "Wed"
 
6567
msgstr ""
 
6568
 
 
6569
#: Mailman/i18n.py:103
 
6570
msgid "Fri"
 
6571
msgstr ""
 
6572
 
 
6573
#: Mailman/i18n.py:103
 
6574
msgid "Sat"
 
6575
msgstr ""
 
6576
 
 
6577
#: Mailman/i18n.py:103
 
6578
msgid "Sun"
 
6579
msgstr ""
 
6580
 
 
6581
#: Mailman/i18n.py:107
 
6582
msgid "Apr"
 
6583
msgstr ""
 
6584
 
 
6585
#: Mailman/i18n.py:107
 
6586
msgid "Feb"
 
6587
msgstr ""
 
6588
 
 
6589
#: Mailman/i18n.py:107
 
6590
msgid "Jan"
 
6591
msgstr ""
 
6592
 
 
6593
#: Mailman/i18n.py:107
 
6594
msgid "Jun"
 
6595
msgstr ""
 
6596
 
 
6597
#: Mailman/i18n.py:107
 
6598
msgid "Mar"
 
6599
msgstr ""
 
6600
 
 
6601
#: Mailman/i18n.py:108
 
6602
msgid "Aug"
 
6603
msgstr ""
 
6604
 
 
6605
#: Mailman/i18n.py:108
 
6606
msgid "Dec"
 
6607
msgstr ""
 
6608
 
 
6609
#: Mailman/i18n.py:108
 
6610
msgid "Jul"
 
6611
msgstr ""
 
6612
 
 
6613
#: Mailman/i18n.py:108
 
6614
msgid "Nov"
 
6615
msgstr ""
 
6616
 
 
6617
#: Mailman/i18n.py:108
 
6618
msgid "Oct"
 
6619
msgstr ""
 
6620
 
 
6621
#: Mailman/i18n.py:108
 
6622
msgid "Sep"
 
6623
msgstr ""
 
6624
 
 
6625
#: Mailman/i18n.py:111
 
6626
msgid "Server Local Time"
 
6627
msgstr ""
 
6628
 
 
6629
#: Mailman/i18n.py:150
 
6630
msgid "%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i"
 
6631
msgstr ""
 
6632
 
 
6633
#: bin/add_members:26
 
6634
#, docstring
 
6635
msgid ""
 
6636
"Add members to a list from the command line.\n"
 
6637
"\n"
 
6638
"Usage:\n"
 
6639
"    add_members [options] listname\n"
 
6640
"\n"
 
6641
"Options:\n"
 
6642
"\n"
 
6643
"    --regular-members-file=file\n"
 
6644
"    -r file\n"
 
6645
"        A file containing addresses of the members to be added, one\n"
 
6646
"        address per line.  This list of people become non-digest\n"
 
6647
"        members.  If file is `-', read addresses from stdin.  Note that\n"
 
6648
"        -n/--non-digest-members-file are deprecated synonyms for this option.\n"
 
6649
"\n"
 
6650
"    --digest-members-file=file\n"
 
6651
"    -d file\n"
 
6652
"        Similar to above, but these people become digest members.\n"
 
6653
"\n"
 
6654
"    --welcome-msg=<y|n>\n"
 
6655
"    -w <y|n>\n"
 
6656
"        Set whether or not to send the list members a welcome message,\n"
 
6657
"        overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting is.\n"
 
6658
"\n"
 
6659
"    --admin-notify=<y|n>\n"
 
6660
"    -a <y|n>\n"
 
6661
"        Set whether or not to send the list administrators a notification on\n"
 
6662
"        the success/failure of these subscriptions, overriding whatever the\n"
 
6663
"        list's `admin_notify_mchanges' setting is.\n"
 
6664
"\n"
 
6665
"    --nomail\n"
 
6666
"    -n\n"
 
6667
"        Set the newly added members mail delivery to disabled by admin.\n"
 
6668
"\n"
 
6669
"    --help\n"
 
6670
"    -h\n"
 
6671
"        Print this help message and exit.\n"
 
6672
"\n"
 
6673
"    listname\n"
 
6674
"        The name of the Mailman list you are adding members to.  It must\n"
 
6675
"        already exist.\n"
 
6676
"\n"
 
6677
"You must supply at least one of -r and -d options.  At most one of the\n"
 
6678
"files can be `-'.\n"
 
6679
msgstr ""
 
6680
 
 
6681
#: bin/add_members:146
 
6682
msgid "Already a member: %(member)s"
 
6683
msgstr ""
 
6684
 
 
6685
#: bin/add_members:152
 
6686
msgid "Bad/Invalid email address: blank line"
 
6687
msgstr ""
 
6688
 
 
6689
#: bin/add_members:154
 
6690
msgid "Bad/Invalid email address: %(member)s"
 
6691
msgstr ""
 
6692
 
 
6693
#: bin/add_members:156
 
6694
msgid "Hostile address (illegal characters): %(member)s"
 
6695
msgstr ""
 
6696
 
 
6697
#: bin/add_members:158
 
6698
msgid "Subscribed: %(member)s"
 
6699
msgstr ""
 
6700
 
 
6701
#: bin/add_members:199
 
6702
msgid "Bad argument to -w/--welcome-msg: %(arg)s"
 
6703
msgstr ""
 
6704
 
 
6705
#: bin/add_members:206
 
6706
msgid "Bad argument to -a/--admin-notify: %(arg)s"
 
6707
msgstr ""
 
6708
 
 
6709
#: bin/add_members:214
 
6710
msgid "Cannot read both digest and normal members from standard input."
 
6711
msgstr ""
 
6712
 
 
6713
#: bin/add_members:220 bin/config_list:109 bin/export.py:271
 
6714
#: bin/find_member:97 bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:232
 
6715
#: bin/sync_members:222 cron/bumpdigests:86
 
6716
msgid "No such list: %(listname)s"
 
6717
msgstr ""
 
6718
 
 
6719
#: bin/add_members:240 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83
 
6720
#: bin/sync_members:244 bin/update:302 bin/update:323 bin/update:577
 
6721
#: cron/bumpdigests:78
 
6722
msgid "Nothing to do."
 
6723
msgstr ""
 
6724
 
 
6725
#: bin/arch:19
 
6726
#, docstring
 
6727
msgid ""
 
6728
"Rebuild a list's archive.\n"
 
6729
"\n"
 
6730
"Use this command to rebuild the archives for a mailing list.  You may want to\n"
 
6731
"do this if you edit some messages in an archive, or remove some messages from\n"
 
6732
"an archive.\n"
 
6733
"\n"
 
6734
"Usage: %(PROGRAM)s [options] <listname> [<mbox>]\n"
 
6735
"\n"
 
6736
"Where options are:\n"
 
6737
"    -h / --help\n"
 
6738
"        Print this help message and exit.\n"
 
6739
"\n"
 
6740
"    -q / --quiet\n"
 
6741
"        Make the archiver output less verbose.\n"
 
6742
"\n"
 
6743
"    --wipe\n"
 
6744
"        First wipe out the original archive before regenerating.  You usually\n"
 
6745
"        want to specify this argument unless you're generating the archive in\n"
 
6746
"        chunks.\n"
 
6747
"\n"
 
6748
"    -s N\n"
 
6749
"    --start=N\n"
 
6750
"        Start indexing at article N, where article 0 is the first in the mbox.\n"
 
6751
"        Defaults to 0.\n"
 
6752
"\n"
 
6753
"    -e M\n"
 
6754
"    --end=M\n"
 
6755
"        End indexing at article M.  This script is not very efficient with\n"
 
6756
"        respect to memory management, and for large archives, it may not be\n"
 
6757
"        possible to index the mbox entirely.  For that reason, you can specify\n"
 
6758
"        the start and end article numbers.\n"
 
6759
"\n"
 
6760
"Where <mbox> is the path to a list's complete mbox archive.  Usually this will\n"
 
6761
"be some path in the archives/private directory.  For example:\n"
 
6762
"\n"
 
6763
"%% bin/arch mylist archives/private/mylist.mbox/mylist.mbox\n"
 
6764
"\n"
 
6765
"<mbox> is optional.  If it is missing, it is calculated.\n"
 
6766
msgstr ""
 
6767
 
 
6768
#: bin/arch:125
 
6769
msgid "listname is required"
 
6770
msgstr ""
 
6771
 
 
6772
#: bin/arch:143 bin/change_pw:106 bin/config_list:256
 
6773
msgid ""
 
6774
"No such list \"%(listname)s\"\n"
 
6775
"%(e)s"
 
6776
msgstr ""
 
6777
 
 
6778
#: bin/arch:168
 
6779
msgid "Cannot open mbox file %(mbox)s: %(msg)s"
 
6780
msgstr ""
 
6781
 
 
6782
#: bin/b4b5-archfix:19
 
6783
#, docstring
 
6784
msgid ""
 
6785
"Fix the MM2.1b4 archives.\n"
 
6786
"\n"
 
6787
"Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n"
 
6788
"\n"
 
6789
"Where options are:\n"
 
6790
"    -h / --help\n"
 
6791
"        Print this help message and exit.\n"
 
6792
"\n"
 
6793
"Only use this to `fix' some archive database files that may have gotten\n"
 
6794
"written in Mailman 2.1b4 with some bogus data.  Use like this from your\n"
 
6795
"$PREFIX directory\n"
 
6796
"\n"
 
6797
"%% %(PROGRAM)s `grep -l _mlist archives/private/*/database/*-article`\n"
 
6798
"\n"
 
6799
"(note the backquotes are required)\n"
 
6800
"\n"
 
6801
"You will need to run `bin/check_perms -f' after running this script.\n"
 
6802
msgstr ""
 
6803
 
 
6804
#: bin/change_pw:20
 
6805
#, docstring
 
6806
msgid ""
 
6807
"Change a list's password.\n"
 
6808
"\n"
 
6809
"Prior to Mailman 2.1, list passwords were kept in crypt'd format -- usually.\n"
 
6810
"Some Python installations didn't have the crypt module available, so they'd\n"
 
6811
"fall back to md5.  Then suddenly the Python installation might grow a crypt\n"
 
6812
"module and all list passwords would be broken.\n"
 
6813
"\n"
 
6814
"In Mailman 2.1, all list and site passwords are stored in SHA1 hexdigest\n"
 
6815
"form.  This breaks list passwords for all existing pre-Mailman 2.1 lists, and\n"
 
6816
"since those passwords aren't stored anywhere in plain text, they cannot be\n"
 
6817
"retrieved and updated.\n"
 
6818
"\n"
 
6819
"Thus, this script generates new passwords for a list, and optionally sends it\n"
 
6820
"to all the owners of the list.\n"
 
6821
"\n"
 
6822
"Usage: change_pw [options]\n"
 
6823
"\n"
 
6824
"Options:\n"
 
6825
"\n"
 
6826
"    --all / -a\n"
 
6827
"        Change the password for all lists.\n"
 
6828
"\n"
 
6829
"    --domain=domain\n"
 
6830
"    -d domain\n"
 
6831
"        Change the password for all lists in the virtual domain `domain'.  It\n"
 
6832
"        is okay to give multiple -d options.\n"
 
6833
"\n"
 
6834
"    --listname=listname\n"
 
6835
"    -l listname\n"
 
6836
"        Change the password only for the named list.  It is okay to give\n"
 
6837
"        multiple -l options.\n"
 
6838
"\n"
 
6839
"    --password=newpassword\n"
 
6840
"    -p newpassword\n"
 
6841
"        Use the supplied plain text password `newpassword' as the new password\n"
 
6842
"        for any lists that are being changed (as specified by the -a, -d, and\n"
 
6843
"        -l options).  If not given, lists will be assigned a randomly\n"
 
6844
"        generated new password.\n"
 
6845
"\n"
 
6846
"    --quiet / -q\n"
 
6847
"        Don't notify list owners of the new password.  You'll have to have\n"
 
6848
"        some other way of letting the list owners know the new password\n"
 
6849
"        (presumably out-of-band).\n"
 
6850
"\n"
 
6851
"    --help / -h\n"
 
6852
"        Print this help message and exit.\n"
 
6853
msgstr ""
 
6854
 
 
6855
#: bin/change_pw:144
 
6856
msgid "Bad arguments: %(strargs)s"
 
6857
msgstr ""
 
6858
 
 
6859
#: bin/change_pw:148
 
6860
msgid "Empty list passwords are not allowed"
 
6861
msgstr ""
 
6862
 
 
6863
#: bin/change_pw:180
 
6864
msgid "New %(listname)s password: %(notifypassword)s"
 
6865
msgstr ""
 
6866
 
 
6867
#: bin/change_pw:189
 
6868
msgid "Your new %(listname)s list password"
 
6869
msgstr ""
 
6870
 
 
6871
#: bin/change_pw:190
 
6872
msgid ""
 
6873
"The site administrator at %(hostname)s has changed the password for your\n"
 
6874
"mailing list %(listname)s.  It is now\n"
 
6875
"\n"
 
6876
"    %(notifypassword)s\n"
 
6877
"\n"
 
6878
"Please be sure to use this for all future list administration.  You may want\n"
 
6879
"to log in now to your list and change the password to something more to your\n"
 
6880
"liking.  Visit your list admin page at\n"
 
6881
"\n"
 
6882
"    %(adminurl)s\n"
 
6883
msgstr ""
 
6884
 
 
6885
#: bin/check_db:19
 
6886
#, docstring
 
6887
msgid ""
 
6888
"Check a list's config database file for integrity.\n"
 
6889
"\n"
 
6890
"All of the following files are checked:\n"
 
6891
"\n"
 
6892
"    config.pck\n"
 
6893
"    config.pck.last\n"
 
6894
"    config.db\n"
 
6895
"    config.db.last\n"
 
6896
"    config.safety\n"
 
6897
"\n"
 
6898
"It's okay if any of these are missing.  config.pck and config.pck.last are\n"
 
6899
"pickled versions of the config database file for 2.1a3 and beyond.  config.db\n"
 
6900
"and config.db.last are used in all earlier versions, and these are Python\n"
 
6901
"marshals.  config.safety is a pickle written by 2.1a3 and beyond when the\n"
 
6902
"primary config.pck file could not be read.\n"
 
6903
"\n"
 
6904
"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname [listname ...]]\n"
 
6905
"\n"
 
6906
"Options:\n"
 
6907
"\n"
 
6908
"    --all / -a\n"
 
6909
"        Check the databases for all lists.  Otherwise only the lists named on\n"
 
6910
"        the command line are checked.\n"
 
6911
"\n"
 
6912
"    --verbose / -v\n"
 
6913
"        Verbose output.  The state of every tested file is printed.\n"
 
6914
"        Otherwise only corrupt files are displayed.\n"
 
6915
"\n"
 
6916
"    --help / -h\n"
 
6917
"        Print this text and exit.\n"
 
6918
msgstr ""
 
6919
 
 
6920
#: bin/check_db:119
 
6921
msgid "No list named:"
 
6922
msgstr ""
 
6923
 
 
6924
#: bin/check_db:128
 
6925
msgid "List:"
 
6926
msgstr ""
 
6927
 
 
6928
#: bin/check_db:148
 
6929
msgid "   %(file)s: okay"
 
6930
msgstr ""
 
6931
 
 
6932
#: bin/check_perms:20
 
6933
#, docstring
 
6934
msgid ""
 
6935
"Check the permissions for the Mailman installation.\n"
 
6936
"\n"
 
6937
"Usage: %(PROGRAM)s [-f] [-v] [-h]\n"
 
6938
"\n"
 
6939
"With no arguments, just check and report all the files that have bogus\n"
 
6940
"permissions or group ownership.  With -f (and run as root), fix all the\n"
 
6941
"permission problems found.  With -v be verbose.\n"
 
6942
msgstr ""
 
6943
 
 
6944
#: bin/check_perms:110
 
6945
msgid "    checking gid and mode for %(path)s"
 
6946
msgstr ""
 
6947
 
 
6948
#: bin/check_perms:122
 
6949
msgid "%(path)s bad group (has: %(groupname)s, expected %(MAILMAN_GROUP)s)"
 
6950
msgstr ""
 
6951
 
 
6952
#: bin/check_perms:151
 
6953
msgid "directory permissions must be %(octperms)s: %(path)s"
 
6954
msgstr ""
 
6955
 
 
6956
#: bin/check_perms:160
 
6957
msgid "source perms must be %(octperms)s: %(path)s"
 
6958
msgstr ""
 
6959
 
 
6960
#: bin/check_perms:171
 
6961
msgid "article db files must be %(octperms)s: %(path)s"
 
6962
msgstr ""
 
6963
 
 
6964
#: bin/check_perms:183
 
6965
msgid "checking mode for %(prefix)s"
 
6966
msgstr ""
 
6967
 
 
6968
#: bin/check_perms:193
 
6969
msgid "WARNING: directory does not exist: %(d)s"
 
6970
msgstr ""
 
6971
 
 
6972
#: bin/check_perms:197
 
6973
msgid "directory must be at least 02775: %(d)s"
 
6974
msgstr ""
 
6975
 
 
6976
#: bin/check_perms:209
 
6977
msgid "checking perms on %(private)s"
 
6978
msgstr ""
 
6979
 
 
6980
#: bin/check_perms:214
 
6981
msgid "%(private)s must not be other-readable"
 
6982
msgstr ""
 
6983
 
 
6984
#: bin/check_perms:223
 
6985
msgid ""
 
6986
"Warning: Private archive directory is other-executable (o+x).\n"
 
6987
"         This could allow other users on your system to read private archives.\n"
 
6988
"         If you're on a shared multiuser system, you should consult the\n"
 
6989
"         installation manual on how to fix this."
 
6990
msgstr ""
 
6991
 
 
6992
#: bin/check_perms:240
 
6993
msgid "mbox file must be at least 0660:"
 
6994
msgstr ""
 
6995
 
 
6996
#: bin/check_perms:263
 
6997
msgid "%(dbdir)s \"other\" perms must be 000"
 
6998
msgstr ""
 
6999
 
 
7000
#: bin/check_perms:273
 
7001
msgid "checking cgi-bin permissions"
 
7002
msgstr ""
 
7003
 
 
7004
#: bin/check_perms:278
 
7005
msgid "    checking set-gid for %(path)s"
 
7006
msgstr ""
 
7007
 
 
7008
#: bin/check_perms:282
 
7009
msgid "%(path)s must be set-gid"
 
7010
msgstr ""
 
7011
 
 
7012
#: bin/check_perms:292
 
7013
msgid "checking set-gid for %(wrapper)s"
 
7014
msgstr ""
 
7015
 
 
7016
#: bin/check_perms:296
 
7017
msgid "%(wrapper)s must be set-gid"
 
7018
msgstr ""
 
7019
 
 
7020
#: bin/check_perms:306
 
7021
msgid "checking permissions on %(pwfile)s"
 
7022
msgstr ""
 
7023
 
 
7024
#: bin/check_perms:315
 
7025
msgid "%(pwfile)s permissions must be exactly 0640 (got %(octmode)s)"
 
7026
msgstr ""
 
7027
 
 
7028
#: bin/check_perms:340
 
7029
msgid "checking permissions on list data"
 
7030
msgstr ""
 
7031
 
 
7032
#: bin/check_perms:348
 
7033
msgid "    checking permissions on: %(path)s"
 
7034
msgstr ""
 
7035
 
 
7036
#: bin/check_perms:356
 
7037
msgid "file permissions must be at least 660: %(path)s"
 
7038
msgstr ""
 
7039
 
 
7040
#: bin/check_perms:401
 
7041
msgid "No problems found"
 
7042
msgstr ""
 
7043
 
 
7044
#: bin/check_perms:403
 
7045
msgid "Problems found:"
 
7046
msgstr ""
 
7047
 
 
7048
#: bin/check_perms:404
 
7049
msgid "Re-run as %(MAILMAN_USER)s (or root) with -f flag to fix"
 
7050
msgstr ""
 
7051
 
 
7052
#: bin/cleanarch:20
 
7053
#, docstring
 
7054
msgid ""
 
7055
"Clean up an .mbox archive file.\n"
 
7056
"\n"
 
7057
"The archiver looks for Unix-From lines separating messages in an mbox archive\n"
 
7058
"file.  For compatibility, it specifically looks for lines that start with\n"
 
7059
"\"From \" -- i.e. the letters capital-F, lowercase-r, o, m, space, ignoring\n"
 
7060
"everything else on the line.\n"
 
7061
"\n"
 
7062
"Normally, any lines that start \"From \" in the body of a message should be\n"
 
7063
"escaped such that a > character is actually the first on a line.  It is\n"
 
7064
"possible though that body lines are not actually escaped.  This script\n"
 
7065
"attempts to fix these by doing a stricter test of the Unix-From lines.  Any\n"
 
7066
"lines that start \"From \" but do not pass this stricter test are escaped with a\n"
 
7067
"> character.\n"
 
7068
"\n"
 
7069
"Usage: cleanarch [options] < inputfile > outputfile\n"
 
7070
"Options:\n"
 
7071
"    -s n\n"
 
7072
"    --status=n\n"
 
7073
"        Print a # character every n lines processed\n"
 
7074
"\n"
 
7075
"    -q / --quiet\n"
 
7076
"        Don't print changed line information to standard error.\n"
 
7077
"\n"
 
7078
"    -n / --dry-run\n"
 
7079
"        Don't actually output anything.\n"
 
7080
"\n"
 
7081
"    -h / --help\n"
 
7082
"        Print this message and exit\n"
 
7083
msgstr ""
 
7084
 
 
7085
#: bin/cleanarch:83
 
7086
msgid "Unix-From line changed: %(lineno)d"
 
7087
msgstr ""
 
7088
 
 
7089
#: bin/cleanarch:111
 
7090
msgid "Bad status number: %(arg)s"
 
7091
msgstr ""
 
7092
 
 
7093
#: bin/cleanarch:167
 
7094
msgid "%(messages)d messages found"
 
7095
msgstr ""
 
7096
 
 
7097
#: bin/clone_member:19
 
7098
#, docstring
 
7099
msgid ""
 
7100
"Clone a member address.\n"
 
7101
"\n"
 
7102
"Cloning a member address means that a new member will be added who has all the\n"
 
7103
"same options and passwords as the original member address.  Note that this\n"
 
7104
"operation is fairly trusting of the user who runs it -- it does no\n"
 
7105
"verification to the new address, it does not send out a welcome message, etc.\n"
 
7106
"\n"
 
7107
"The existing member's subscription is usually not modified in any way.  If you\n"
 
7108
"want to remove the old address, use the -r flag.  If you also want to change\n"
 
7109
"any list admin addresses, use the -a flag.\n"
 
7110
"\n"
 
7111
"Usage:\n"
 
7112
"    clone_member [options] fromoldaddr tonewaddr\n"
 
7113
"\n"
 
7114
"Where:\n"
 
7115
"\n"
 
7116
"    --listname=listname\n"
 
7117
"    -l listname\n"
 
7118
"        Check and modify only the named mailing lists.  If -l is not given,\n"
 
7119
"        then all mailing lists are scanned from the address.  Multiple -l\n"
 
7120
"        options can be supplied.\n"
 
7121
"\n"
 
7122
"    --remove\n"
 
7123
"    -r\n"
 
7124
"        Remove the old address from the mailing list after it's been cloned.\n"
 
7125
"\n"
 
7126
"    --admin\n"
 
7127
"    -a\n"
 
7128
"        Scan the list admin addresses for the old address, and clone or change\n"
 
7129
"        them too.\n"
 
7130
"\n"
 
7131
"    --quiet\n"
 
7132
"    -q\n"
 
7133
"        Do the modifications quietly.\n"
 
7134
"\n"
 
7135
"    --nomodify\n"
 
7136
"    -n\n"
 
7137
"        Print what would be done, but don't actually do it.  Inhibits the\n"
 
7138
"        --quiet flag.\n"
 
7139
"\n"
 
7140
"    --help\n"
 
7141
"    -h\n"
 
7142
"        Print this help message and exit.\n"
 
7143
"\n"
 
7144
" fromoldaddr (`from old address') is the old address of the user.  tonewaddr\n"
 
7145
" (`to new address') is the new address of the user.\n"
 
7146
"\n"
 
7147
msgstr ""
 
7148
 
 
7149
#: bin/clone_member:94
 
7150
msgid "processing mailing list:"
 
7151
msgstr ""
 
7152
 
 
7153
#: bin/clone_member:101
 
7154
msgid "    scanning list owners:"
 
7155
msgstr ""
 
7156
 
 
7157
#: bin/clone_member:119
 
7158
msgid "    new list owners:"
 
7159
msgstr ""
 
7160
 
 
7161
#: bin/clone_member:121
 
7162
msgid "(no change)"
 
7163
msgstr ""
 
7164
 
 
7165
#: bin/clone_member:130
 
7166
msgid "    address not found:"
 
7167
msgstr ""
 
7168
 
 
7169
#: bin/clone_member:145
 
7170
msgid "    clone address added:"
 
7171
msgstr ""
 
7172
 
 
7173
#: bin/clone_member:148
 
7174
msgid "    clone address is already a member:"
 
7175
msgstr ""
 
7176
 
 
7177
#: bin/clone_member:151
 
7178
msgid "    original address removed:"
 
7179
msgstr ""
 
7180
 
 
7181
#: bin/clone_member:202
 
7182
msgid "Not a valid email address: %(toaddr)s"
 
7183
msgstr ""
 
7184
 
 
7185
#: bin/clone_member:215
 
7186
msgid ""
 
7187
"Error opening list \"%(listname)s\", skipping.\n"
 
7188
"%(e)s"
 
7189
msgstr ""
 
7190
 
 
7191
#: bin/config_list:20
 
7192
#, docstring
 
7193
msgid ""
 
7194
"Configure a list from a text file description.\n"
 
7195
"\n"
 
7196
"Usage: config_list [options] listname\n"
 
7197
"\n"
 
7198
"Options:\n"
 
7199
"    --inputfile filename\n"
 
7200
"    -i filename\n"
 
7201
"        Configure the list by assigning each module-global variable in the\n"
 
7202
"        file to an attribute on the list object, then saving the list.  The\n"
 
7203
"        named file is loaded with execfile() and must be legal Python code.\n"
 
7204
"        Any variable that isn't already an attribute of the list object is\n"
 
7205
"        ignored (a warning message is printed).  See also the -c option.\n"
 
7206
"\n"
 
7207
"        A special variable named `mlist' is put into the globals during the\n"
 
7208
"        execfile, which is bound to the actual MailList object.  This lets you\n"
 
7209
"        do all manner of bizarre thing to the list object, but BEWARE!  Using\n"
 
7210
"        this can severely (and possibly irreparably) damage your mailing list!\n"
 
7211
"\n"
 
7212
"    --outputfile filename\n"
 
7213
"    -o filename\n"
 
7214
"        Instead of configuring the list, print out a list's configuration\n"
 
7215
"        variables in a format suitable for input using this script.  In this\n"
 
7216
"        way, you can easily capture the configuration settings for a\n"
 
7217
"        particular list and imprint those settings on another list.  filename\n"
 
7218
"        is the file to output the settings to.  If filename is `-', standard\n"
 
7219
"        out is used.\n"
 
7220
"\n"
 
7221
"    --checkonly\n"
 
7222
"    -c\n"
 
7223
"        With this option, the modified list is not actually changed.  Only\n"
 
7224
"        useful with -i.\n"
 
7225
"\n"
 
7226
"    --verbose\n"
 
7227
"    -v\n"
 
7228
"        Print the name of each attribute as it is being changed.  Only useful\n"
 
7229
"        with -i.\n"
 
7230
"\n"
 
7231
"    --help\n"
 
7232
"    -h\n"
 
7233
"        Print this help message and exit.\n"
 
7234
"\n"
 
7235
"The options -o and -i are mutually exclusive.\n"
 
7236
"\n"
 
7237
msgstr ""
 
7238
 
 
7239
#: bin/config_list:117
 
7240
msgid ""
 
7241
"# -*- python -*-\n"
 
7242
"# -*- coding: %(charset)s -*-\n"
 
7243
"## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings\n"
 
7244
"## captured on %(when)s\n"
 
7245
msgstr ""
 
7246
 
 
7247
#: bin/config_list:143
 
7248
msgid "options"
 
7249
msgstr ""
 
7250
 
 
7251
#: bin/config_list:202
 
7252
msgid "legal values are:"
 
7253
msgstr ""
 
7254
 
 
7255
#: bin/config_list:269
 
7256
msgid "attribute \"%(k)s\" ignored"
 
7257
msgstr ""
 
7258
 
 
7259
#: bin/config_list:272
 
7260
msgid "attribute \"%(k)s\" changed"
 
7261
msgstr ""
 
7262
 
 
7263
#: bin/config_list:278
 
7264
msgid "Non-standard property restored: %(k)s"
 
7265
msgstr ""
 
7266
 
 
7267
#: bin/config_list:286
 
7268
msgid "Invalid value for property: %(k)s"
 
7269
msgstr ""
 
7270
 
 
7271
#: bin/config_list:288
 
7272
msgid "Bad email address for option %(k)s: %(v)s"
 
7273
msgstr ""
 
7274
 
 
7275
#: bin/config_list:345
 
7276
msgid "Only one of -i or -o is allowed"
 
7277
msgstr ""
 
7278
 
 
7279
#: bin/config_list:347
 
7280
msgid "One of -i or -o is required"
 
7281
msgstr ""
 
7282
 
 
7283
#: bin/config_list:351
 
7284
msgid "List name is required"
 
7285
msgstr ""
 
7286
 
 
7287
#: bin/convert.py:19
 
7288
#, docstring
 
7289
msgid ""
 
7290
"Convert a list's interpolation strings from %-strings to $-strings.\n"
 
7291
"\n"
 
7292
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
 
7293
"\n"
 
7294
"% bin/withlist -l -r convert <mylist>\n"
 
7295
msgstr ""
 
7296
 
 
7297
#: bin/convert.py:38 bin/fix_url.py:90
 
7298
msgid "Saving list"
 
7299
msgstr ""
 
7300
 
 
7301
#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
 
7302
msgid "%%%"
 
7303
msgstr ""
 
7304
 
 
7305
#: bin/discard:19
 
7306
#, docstring
 
7307
msgid ""
 
7308
"Discard held messages.\n"
 
7309
"\n"
 
7310
"Usage:\n"
 
7311
"    discard [options] file ...\n"
 
7312
"\n"
 
7313
"Options:\n"
 
7314
"    --help / -h\n"
 
7315
"        Print this help message and exit.\n"
 
7316
"\n"
 
7317
"    --quiet / -q\n"
 
7318
"        Don't print status messages.\n"
 
7319
msgstr ""
 
7320
 
 
7321
#: bin/discard:94
 
7322
msgid "Ignoring non-held message: %(f)s"
 
7323
msgstr ""
 
7324
 
 
7325
#: bin/discard:100
 
7326
msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s"
 
7327
msgstr ""
 
7328
 
 
7329
#: bin/discard:112
 
7330
msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s"
 
7331
msgstr ""
 
7332
 
 
7333
#: bin/dumpdb:19
 
7334
#, docstring
 
7335
msgid ""
 
7336
"Dump the contents of any Mailman `database' file.\n"
 
7337
"\n"
 
7338
"Usage: %(PROGRAM)s [options] filename\n"
 
7339
"\n"
 
7340
"Options:\n"
 
7341
"\n"
 
7342
"    --marshal/-m\n"
 
7343
"        Assume the file contains a Python marshal, overridding any automatic\n"
 
7344
"        guessing.\n"
 
7345
"\n"
 
7346
"    --pickle/-p\n"
 
7347
"        Assume the file contains a Python pickle, overridding any automatic\n"
 
7348
"        guessing.\n"
 
7349
"\n"
 
7350
"    --noprint/-n\n"
 
7351
"        Don't attempt to pretty print the object.  This is useful if there's\n"
 
7352
"        some problem with the object and you just want to get an unpickled\n"
 
7353
"        representation.  Useful with `python -i bin/dumpdb <file>'.  In that\n"
 
7354
"        case, the root of the tree will be left in a global called \"msg\".\n"
 
7355
"\n"
 
7356
"    --help/-h\n"
 
7357
"        Print this help message and exit\n"
 
7358
"\n"
 
7359
"If the filename ends with `.db', then it is assumed that the file contains a\n"
 
7360
"Python marshal.  If the file ends with `.pck' then it is assumed to contain a\n"
 
7361
"Python pickle.  In either case, if you want to override the default assumption\n"
 
7362
"-- or if the file ends in neither suffix -- use the -p or -m flags.\n"
 
7363
msgstr ""
 
7364
 
 
7365
#: bin/dumpdb:105
 
7366
msgid "No filename given."
 
7367
msgstr ""
 
7368
 
 
7369
#: bin/dumpdb:108
 
7370
msgid "Bad arguments: %(pargs)s"
 
7371
msgstr ""
 
7372
 
 
7373
#: bin/dumpdb:118
 
7374
msgid "Please specify either -p or -m."
 
7375
msgstr ""
 
7376
 
 
7377
#: bin/dumpdb:133
 
7378
msgid "[----- start %(typename)s file -----]"
 
7379
msgstr ""
 
7380
 
 
7381
#: bin/dumpdb:139
 
7382
msgid "[----- end %(typename)s file -----]"
 
7383
msgstr ""
 
7384
 
 
7385
#: bin/dumpdb:142
 
7386
msgid "<----- start object %(cnt)s ----->"
 
7387
msgstr ""
 
7388
 
 
7389
#: bin/export.py:20
 
7390
#, docstring
 
7391
msgid "Export an XML representation of a mailing list."
 
7392
msgstr ""
 
7393
 
 
7394
#: bin/export.py:319
 
7395
msgid ""
 
7396
"%%prog [options]\n"
 
7397
"\n"
 
7398
"Export the configuration and members of a mailing list in XML format."
 
7399
msgstr ""
 
7400
 
 
7401
#: bin/export.py:325
 
7402
msgid ""
 
7403
"Output XML to FILENAME.  If not given, or if FILENAME is '-', standard out is\n"
 
7404
"used."
 
7405
msgstr ""
 
7406
 
 
7407
#: bin/export.py:329
 
7408
msgid ""
 
7409
"Specify the RFC 2307 style hashing scheme for passwords included in the\n"
 
7410
"output.  Use -P to get a list of supported schemes, which are\n"
 
7411
"case-insensitive."
 
7412
msgstr ""
 
7413
 
 
7414
#: bin/export.py:334
 
7415
msgid ""
 
7416
"List the supported password hashing schemes and exit.  The scheme labels are\n"
 
7417
"case-insensitive."
 
7418
msgstr ""
 
7419
 
 
7420
#: bin/export.py:339
 
7421
msgid ""
 
7422
"The list to include in the output.  If not given, then all mailing lists are\n"
 
7423
"included in the XML output.  Multiple -l flags may be given."
 
7424
msgstr ""
 
7425
 
 
7426
#: bin/export.py:345
 
7427
msgid "Unexpected arguments"
 
7428
msgstr ""
 
7429
 
 
7430
#: bin/export.py:351
 
7431
msgid "Invalid password scheme"
 
7432
msgstr ""
 
7433
 
 
7434
#: bin/find_member:19
 
7435
#, docstring
 
7436
msgid ""
 
7437
"Find all lists that a member's address is on.\n"
 
7438
"\n"
 
7439
"Usage:\n"
 
7440
"    find_member [options] regex [regex [...]]\n"
 
7441
"\n"
 
7442
"Where:\n"
 
7443
"    --listname=listname\n"
 
7444
"    -l listname\n"
 
7445
"        Include only the named list in the search.\n"
 
7446
"\n"
 
7447
"    --exclude=listname\n"
 
7448
"    -x listname\n"
 
7449
"        Exclude the named list from the search.\n"
 
7450
"\n"
 
7451
"    --owners\n"
 
7452
"    -w\n"
 
7453
"        Search list owners as well as members.\n"
 
7454
"\n"
 
7455
"    --help\n"
 
7456
"    -h\n"
 
7457
"        Print this help message and exit.\n"
 
7458
"\n"
 
7459
"    regex\n"
 
7460
"        A Python regular expression to match against.\n"
 
7461
"\n"
 
7462
"The interaction between -l and -x is as follows.  If any -l option is given\n"
 
7463
"then only the named list will be included in the search.  If any -x option is\n"
 
7464
"given but no -l option is given, then all lists will be search except those\n"
 
7465
"specifically excluded.\n"
 
7466
"\n"
 
7467
"Regular expression syntax is Perl5-like, using the Python re module.  Complete\n"
 
7468
"specifications are at:\n"
 
7469
"\n"
 
7470
"http://docs.python.org/library/re.html\n"
 
7471
"\n"
 
7472
"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
 
7473
"displayed.\n"
 
7474
"\n"
 
7475
msgstr ""
 
7476
 
 
7477
#: bin/find_member:159
 
7478
msgid "Search regular expression required"
 
7479
msgstr ""
 
7480
 
 
7481
#: bin/find_member:164
 
7482
msgid "No lists to search"
 
7483
msgstr ""
 
7484
 
 
7485
#: bin/find_member:173
 
7486
msgid "found in:"
 
7487
msgstr ""
 
7488
 
 
7489
#: bin/find_member:179
 
7490
msgid "(as owner)"
 
7491
msgstr ""
 
7492
 
 
7493
#: bin/fix_url.py:19
 
7494
#, docstring
 
7495
msgid ""
 
7496
"Reset a list's web_page_url attribute to the default setting.\n"
 
7497
"\n"
 
7498
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
 
7499
"\n"
 
7500
"% bin/withlist -l -r fix_url listname [options]\n"
 
7501
"\n"
 
7502
"Options:\n"
 
7503
"    -u urlhost\n"
 
7504
"    --urlhost=urlhost\n"
 
7505
"        Look up urlhost in the virtual host table and set the web_page_url and\n"
 
7506
"        host_name attributes of the list to the values found.  This\n"
 
7507
"        essentially moves the list from one virtual domain to another.\n"
 
7508
"\n"
 
7509
"        Without this option, the default web_page_url and host_name values are\n"
 
7510
"        used.\n"
 
7511
"\n"
 
7512
"    -v / --verbose\n"
 
7513
"        Print what the script is doing.\n"
 
7514
"\n"
 
7515
"If run standalone, it prints this help text and exits.\n"
 
7516
msgstr ""
 
7517
 
 
7518
#: bin/fix_url.py:75
 
7519
msgid "Locking list"
 
7520
msgstr ""
 
7521
 
 
7522
#: bin/fix_url.py:85
 
7523
msgid "Setting web_page_url to: %(web_page_url)s"
 
7524
msgstr ""
 
7525
 
 
7526
#: bin/fix_url.py:88
 
7527
msgid "Setting host_name to: %(mailhost)s"
 
7528
msgstr ""
 
7529
 
 
7530
#: bin/genaliases:19
 
7531
#, docstring
 
7532
msgid ""
 
7533
"Regenerate Mailman specific aliases from scratch.\n"
 
7534
"\n"
 
7535
"The actual output depends on the value of the `MTA' variable in your mm_cfg.py\n"
 
7536
"file.\n"
 
7537
"\n"
 
7538
"Usage: genaliases [options]\n"
 
7539
"Options:\n"
 
7540
"\n"
 
7541
"    -q/--quiet\n"
 
7542
"        Some MTA output can include more verbose help text.  Use this to tone\n"
 
7543
"        down the verbosity.\n"
 
7544
"\n"
 
7545
"    -h/--help\n"
 
7546
"        Print this message and exit.\n"
 
7547
msgstr ""
 
7548
 
 
7549
#: bin/genaliases:84
 
7550
msgid "genaliases can't do anything useful with mm_cfg.MTA = %(mta)s."
 
7551
msgstr ""
 
7552
 
 
7553
#: bin/inject:20
 
7554
#, docstring
 
7555
msgid ""
 
7556
"Inject a message from a file into Mailman's incoming queue.\n"
 
7557
"\n"
 
7558
"Usage: inject [options] [filename]\n"
 
7559
"\n"
 
7560
"Options:\n"
 
7561
"\n"
 
7562
"    -h / --help\n"
 
7563
"        Print this text and exit.\n"
 
7564
"\n"
 
7565
"    -l listname\n"
 
7566
"    --listname=listname\n"
 
7567
"        The name of the list to inject this message to.  Required.\n"
 
7568
"\n"
 
7569
"    -q queuename\n"
 
7570
"    --queue=queuename\n"
 
7571
"        The name of the queue to inject the message to.  The queuename must be\n"
 
7572
"        one of the directories inside the qfiles directory.  If omitted, the\n"
 
7573
"        incoming queue is used.\n"
 
7574
"\n"
 
7575
"filename is the name of the plaintext message file to inject.  If omitted,\n"
 
7576
"standard input is used.\n"
 
7577
msgstr ""
 
7578
 
 
7579
#: bin/inject:84
 
7580
msgid "Bad queue directory: %(qdir)s"
 
7581
msgstr ""
 
7582
 
 
7583
#: bin/inject:89
 
7584
msgid "A list name is required"
 
7585
msgstr ""
 
7586
 
 
7587
#: bin/list_admins:20
 
7588
#, docstring
 
7589
msgid ""
 
7590
"List all the owners of a mailing list.\n"
 
7591
"\n"
 
7592
"Usage: %(program)s [options] listname ...\n"
 
7593
"\n"
 
7594
"Where:\n"
 
7595
"\n"
 
7596
"    --all-vhost=vhost\n"
 
7597
"    -v=vhost\n"
 
7598
"        List the owners of all the mailing lists for the given virtual host.\n"
 
7599
"\n"
 
7600
"    --all\n"
 
7601
"    -a\n"
 
7602
"        List the owners of all the mailing lists on this system.\n"
 
7603
"\n"
 
7604
"    --help\n"
 
7605
"    -h\n"
 
7606
"        Print this help message and exit.\n"
 
7607
"\n"
 
7608
"`listname' is the name of the mailing list to print the owners of.  You can\n"
 
7609
"have more than one named list on the command line.\n"
 
7610
msgstr ""
 
7611
 
 
7612
#: bin/list_admins:97
 
7613
msgid "List: %(listname)s, \tOwners: %(owners)s"
 
7614
msgstr ""
 
7615
 
 
7616
#: bin/list_lists:19
 
7617
#, docstring
 
7618
msgid ""
 
7619
"List all mailing lists.\n"
 
7620
"\n"
 
7621
"Usage: %(program)s [options]\n"
 
7622
"\n"
 
7623
"Where:\n"
 
7624
"\n"
 
7625
"    -a / --advertised\n"
 
7626
"        List only those mailing lists that are publically advertised\n"
 
7627
"\n"
 
7628
"    -p / --public-archive\n"
 
7629
"        List only those lists with public archives.\n"
 
7630
"\n"
 
7631
"    --virtual-host-overview=domain\n"
 
7632
"    -V domain\n"
 
7633
"        List only those mailing lists that are homed to the given virtual\n"
 
7634
"        domain.  This only works if the VIRTUAL_HOST_OVERVIEW variable is\n"
 
7635
"        set.\n"
 
7636
"\n"
 
7637
"    -b / --bare\n"
 
7638
"        Displays only the list name, with no description.\n"
 
7639
"\n"
 
7640
"    -h / --help\n"
 
7641
"        Print this text and exit.\n"
 
7642
"\n"
 
7643
msgstr ""
 
7644
 
 
7645
#: bin/list_lists:113
 
7646
msgid "No matching mailing lists found"
 
7647
msgstr ""
 
7648
 
 
7649
#: bin/list_lists:117
 
7650
msgid "matching mailing lists found:"
 
7651
msgstr ""
 
7652
 
 
7653
#: bin/list_members:19
 
7654
#, docstring
 
7655
msgid ""
 
7656
"List all the members of a mailing list.\n"
 
7657
"\n"
 
7658
"Usage: %(PROGRAM)s [options] listname\n"
 
7659
"\n"
 
7660
"Where:\n"
 
7661
"\n"
 
7662
"    --output file\n"
 
7663
"    -o file\n"
 
7664
"        Write output to specified file instead of standard out.\n"
 
7665
"\n"
 
7666
"    --regular / -r\n"
 
7667
"        Print just the regular (non-digest) members.\n"
 
7668
"\n"
 
7669
"    --digest[=kind] / -d [kind]\n"
 
7670
"        Print just the digest members.  Optional argument can be \"mime\" or\n"
 
7671
"        \"plain\" which prints just the digest members receiving that kind of\n"
 
7672
"        digest.\n"
 
7673
"\n"
 
7674
"    --nomail[=why] / -n [why]\n"
 
7675
"        Print the members that have delivery disabled.  Optional argument can\n"
 
7676
"        be \"byadmin\", \"byuser\", \"bybounce\", or \"unknown\" which prints just the\n"
 
7677
"        users who have delivery disabled for that reason.  It can also be\n"
 
7678
"        \"enabled\" which prints just those member for whom delivery is\n"
 
7679
"        enabled.\n"
 
7680
"\n"
 
7681
"    --fullnames / -f\n"
 
7682
"        Include the full names in the output.\n"
 
7683
"\n"
 
7684
"    --preserve / -p\n"
 
7685
"        Output member addresses case preserved the way they were added to the\n"
 
7686
"        list.  Otherwise, addresses are printed in all lowercase.\n"
 
7687
"\n"
 
7688
"    --invalid / -i\n"
 
7689
"        Print only the addresses in the membership list that are invalid.\n"
 
7690
"        Ignores -r, -d, -n.\n"
 
7691
"\n"
 
7692
"    --unicode / -u\n"
 
7693
"        Print addresses which are stored as Unicode objects instead of normal\n"
 
7694
"        string objects.  Ignores -r, -d, -n.\n"
 
7695
"\n"
 
7696
"    --help\n"
 
7697
"    -h\n"
 
7698
"        Print this help message and exit.\n"
 
7699
"\n"
 
7700
"    listname is the name of the mailing list to use.\n"
 
7701
"\n"
 
7702
"Note that if neither -r or -d is supplied, both regular members are printed\n"
 
7703
"first, followed by digest members, but no indication is given as to address\n"
 
7704
"status.\n"
 
7705
msgstr ""
 
7706
 
 
7707
#: bin/list_members:191
 
7708
msgid "Bad --nomail option: %(why)s"
 
7709
msgstr ""
 
7710
 
 
7711
#: bin/list_members:202
 
7712
msgid "Bad --digest option: %(kind)s"
 
7713
msgstr ""
 
7714
 
 
7715
#: bin/list_members:224
 
7716
msgid "Could not open file for writing:"
 
7717
msgstr ""
 
7718
 
 
7719
#: bin/list_owners:20
 
7720
#, docstring
 
7721
msgid ""
 
7722
"List the owners of a mailing list, or all mailing lists.\n"
 
7723
"\n"
 
7724
"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname ...]\n"
 
7725
"Options:\n"
 
7726
"\n"
 
7727
"    -w / --with-listnames\n"
 
7728
"        Group the owners by list names and include the list names in the\n"
 
7729
"        output.  Otherwise, the owners will be sorted and uniquified based on\n"
 
7730
"        the email address.\n"
 
7731
"\n"
 
7732
"    -m / --moderators\n"
 
7733
"        Include the list moderators in the output.\n"
 
7734
"\n"
 
7735
"    -h / --help\n"
 
7736
"        Print this help message and exit.\n"
 
7737
"\n"
 
7738
"    listname\n"
 
7739
"        Print the owners of the specified lists.  More than one can appear\n"
 
7740
"        after the options.  If there are no listnames provided, the owners of\n"
 
7741
"        all the lists will be displayed.\n"
 
7742
msgstr ""
 
7743
 
 
7744
#: bin/mailmanctl:20
 
7745
#, docstring
 
7746
msgid ""
 
7747
"Primary start-up and shutdown script for Mailman's qrunner daemon.\n"
 
7748
"\n"
 
7749
"This script starts, stops, and restarts the main Mailman queue runners, making\n"
 
7750
"sure that the various long-running qrunners are still alive and kicking.  It\n"
 
7751
"does this by forking and exec'ing the qrunners and waiting on their pids.\n"
 
7752
"When it detects a subprocess has exited, it may restart it.\n"
 
7753
"\n"
 
7754
"The qrunners respond to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP.  SIGINT and SIGTERM both\n"
 
7755
"cause the qrunners to exit cleanly, but the master will only restart qrunners\n"
 
7756
"that have exited due to a SIGINT.  SIGHUP causes the master and the qrunners\n"
 
7757
"to close their log files, and reopen then upon the next printed message.\n"
 
7758
"\n"
 
7759
"The master also responds to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP, which it simply\n"
 
7760
"passes on to the qrunners (note that the master will close and reopen its own\n"
 
7761
"log files on receipt of a SIGHUP).  The master also leaves its own process id\n"
 
7762
"in the file data/master-qrunner.pid but you normally don't need to use this\n"
 
7763
"pid directly.  The `start', `stop', `restart', and `reopen' commands handle\n"
 
7764
"everything for you.\n"
 
7765
"\n"
 
7766
"Usage: %(PROGRAM)s [options] [ start | stop | restart | reopen ]\n"
 
7767
"\n"
 
7768
"Options:\n"
 
7769
"\n"
 
7770
"    -n/--no-restart\n"
 
7771
"        Don't restart the qrunners when they exit because of an error or a\n"
 
7772
"        SIGINT.  They are never restarted if they exit in response to a\n"
 
7773
"        SIGTERM.  Use this only for debugging.  Only useful if the `start'\n"
 
7774
"        command is given.\n"
 
7775
"\n"
 
7776
"    -u/--run-as-user\n"
 
7777
"        Normally, this script will refuse to run if the user id and group id\n"
 
7778
"        are not set to the `mailman' user and group (as defined when you\n"
 
7779
"        configured Mailman).  If run as root, this script will change to this\n"
 
7780
"        user and group before the check is made.\n"
 
7781
"\n"
 
7782
"        This can be inconvenient for testing and debugging purposes, so the -u\n"
 
7783
"        flag means that the step that sets and checks the uid/gid is skipped,\n"
 
7784
"        and the program is run as the current user and group.  This flag is\n"
 
7785
"        not recommended for normal production environments.\n"
 
7786
"\n"
 
7787
"        Note though, that if you run with -u and are not in the mailman group,\n"
 
7788
"        you may have permission problems, such as begin unable to delete a\n"
 
7789
"        list's archives through the web.  Tough luck!\n"
 
7790
"\n"
 
7791
"    -s/--stale-lock-cleanup\n"
 
7792
"        If mailmanctl finds an existing master lock, it will normally exit\n"
 
7793
"        with an error message.  With this option, mailmanctl will perform an\n"
 
7794
"        extra level of checking.  If a process matching the host/pid described\n"
 
7795
"        in the lock file is running, mailmanctl will still exit, but if no\n"
 
7796
"        matching process is found, mailmanctl will remove the apparently stale\n"
 
7797
"        lock and make another attempt to claim the master lock.\n"
 
7798
"\n"
 
7799
"    -q/--quiet\n"
 
7800
"        Don't print status messages.  Error messages are still printed to\n"
 
7801
"        standard error.\n"
 
7802
"\n"
 
7803
"    -h/--help\n"
 
7804
"        Print this message and exit.\n"
 
7805
"\n"
 
7806
"Commands:\n"
 
7807
"\n"
 
7808
"    start   - Start the master daemon and all qrunners.  Prints a message and\n"
 
7809
"              exits if the master daemon is already running.\n"
 
7810
"\n"
 
7811
"    stop    - Stops the master daemon and all qrunners.  After stopping, no\n"
 
7812
"              more messages will be processed.\n"
 
7813
"\n"
 
7814
"    restart - Restarts the qrunners, but not the master process.  Use this\n"
 
7815
"              whenever you upgrade or update Mailman so that the qrunners will\n"
 
7816
"              use the newly installed code.\n"
 
7817
"\n"
 
7818
"    reopen  - This will close all log files, causing them to be re-opened the\n"
 
7819
"              next time a message is written to them\n"
 
7820
msgstr ""
 
7821
 
 
7822
#: bin/mailmanctl:152
 
7823
msgid "PID unreadable in: %(pidfile)s"
 
7824
msgstr ""
 
7825
 
 
7826
#: bin/mailmanctl:154
 
7827
msgid "Is qrunner even running?"
 
7828
msgstr ""
 
7829
 
 
7830
#: bin/mailmanctl:160
 
7831
msgid "No child with pid: %(pid)s"
 
7832
msgstr ""
 
7833
 
 
7834
#: bin/mailmanctl:162
 
7835
msgid "Stale pid file removed."
 
7836
msgstr ""
 
7837
 
 
7838
#: bin/mailmanctl:221
 
7839
msgid ""
 
7840
"The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if another\n"
 
7841
"master qrunner is already running.\n"
 
7842
msgstr ""
 
7843
 
 
7844
#: bin/mailmanctl:227
 
7845
msgid ""
 
7846
"The master qrunner lock could not be acquired.  It appears as though there is\n"
 
7847
"a stale master qrunner lock.  Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n"
 
7848
msgstr ""
 
7849
 
 
7850
#: bin/mailmanctl:233
 
7851
msgid ""
 
7852
"The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if some\n"
 
7853
"process on some other host may have acquired it.  We can't test for stale\n"
 
7854
"locks across host boundaries, so you'll have to do this manually.  Or, if you\n"
 
7855
"know the lock is stale, re-run mailmanctl with the -s flag.\n"
 
7856
"\n"
 
7857
"Lock file: %(LOCKFILE)s\n"
 
7858
"Lock host: %(status)s\n"
 
7859
"\n"
 
7860
"Exiting."
 
7861
msgstr ""
 
7862
 
 
7863
#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119
 
7864
msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s"
 
7865
msgstr ""
 
7866
 
 
7867
#: bin/mailmanctl:305
 
7868
msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u."
 
7869
msgstr ""
 
7870
 
 
7871
#: bin/mailmanctl:336
 
7872
msgid "No command given."
 
7873
msgstr ""
 
7874
 
 
7875
#: bin/mailmanctl:339
 
7876
msgid "Bad command: %(command)s"
 
7877
msgstr ""
 
7878
 
 
7879
#: bin/mailmanctl:344
 
7880
msgid "Warning!  You may encounter permission problems."
 
7881
msgstr ""
 
7882
 
 
7883
#: bin/mailmanctl:353
 
7884
msgid "Shutting down Mailman's master qrunner"
 
7885
msgstr ""
 
7886
 
 
7887
#: bin/mailmanctl:360
 
7888
msgid "Restarting Mailman's master qrunner"
 
7889
msgstr ""
 
7890
 
 
7891
#: bin/mailmanctl:364
 
7892
msgid "Re-opening all log files"
 
7893
msgstr ""
 
7894
 
 
7895
#: bin/mailmanctl:400
 
7896
msgid "Starting Mailman's master qrunner."
 
7897
msgstr ""
 
7898
 
 
7899
#: bin/mmsitepass:19
 
7900
#, docstring
 
7901
msgid ""
 
7902
"Set the site password, prompting from the terminal.\n"
 
7903
"\n"
 
7904
"The site password can be used in most if not all places that the list\n"
 
7905
"administrator's password can be used, which in turn can be used in most places\n"
 
7906
"that a list users password can be used.\n"
 
7907
"\n"
 
7908
"Usage: %(PROGRAM)s [options] [password]\n"
 
7909
"\n"
 
7910
"Options:\n"
 
7911
"\n"
 
7912
"    -c/--listcreator\n"
 
7913
"        Set the list creator password instead of the site password.  The list\n"
 
7914
"        creator is authorized to create and remove lists, but does not have\n"
 
7915
"        the total power of the site administrator.\n"
 
7916
"\n"
 
7917
"    -h/--help\n"
 
7918
"        Print this help message and exit.\n"
 
7919
"\n"
 
7920
"If password is not given on the command line, it will be prompted for.\n"
 
7921
msgstr ""
 
7922
 
 
7923
#: bin/mmsitepass:73
 
7924
msgid "site"
 
7925
msgstr ""
 
7926
 
 
7927
#: bin/mmsitepass:80
 
7928
msgid "list creator"
 
7929
msgstr ""
 
7930
 
 
7931
#: bin/mmsitepass:86
 
7932
msgid "New %(pwdesc)s password: "
 
7933
msgstr ""
 
7934
 
 
7935
#: bin/mmsitepass:87
 
7936
msgid "Again to confirm password: "
 
7937
msgstr ""
 
7938
 
 
7939
#: bin/mmsitepass:89
 
7940
msgid "Passwords do not match; no changes made."
 
7941
msgstr ""
 
7942
 
 
7943
#: bin/mmsitepass:92
 
7944
msgid "Interrupted..."
 
7945
msgstr ""
 
7946
 
 
7947
#: bin/mmsitepass:98
 
7948
msgid "Password changed."
 
7949
msgstr ""
 
7950
 
 
7951
#: bin/mmsitepass:100
 
7952
msgid "Password change failed."
 
7953
msgstr ""
 
7954
 
 
7955
#: bin/msgfmt.py:5
 
7956
#, docstring
 
7957
msgid ""
 
7958
"Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
 
7959
"\n"
 
7960
"This program converts a textual Uniforum-style message catalog (.po file) into\n"
 
7961
"a binary GNU catalog (.mo file).  This is essentially the same function as the\n"
 
7962
"GNU msgfmt program, however, it is a simpler implementation.\n"
 
7963
"\n"
 
7964
"Usage: msgfmt.py [OPTIONS] filename.po\n"
 
7965
"\n"
 
7966
"Options:\n"
 
7967
"    -o file\n"
 
7968
"    --output-file=file\n"
 
7969
"        Specify the output file to write to.  If omitted, output will go to a\n"
 
7970
"        file named filename.mo (based off the input file name).\n"
 
7971
"\n"
 
7972
"    -h\n"
 
7973
"    --help\n"
 
7974
"        Print this message and exit.\n"
 
7975
"\n"
 
7976
"    -V\n"
 
7977
"    --version\n"
 
7978
"        Display version information and exit.\n"
 
7979
msgstr ""
 
7980
 
 
7981
#: bin/msgfmt.py:49
 
7982
#, docstring
 
7983
msgid "Add a non-fuzzy translation to the dictionary."
 
7984
msgstr ""
 
7985
 
 
7986
#: bin/msgfmt.py:57
 
7987
#, docstring
 
7988
msgid "Return the generated output."
 
7989
msgstr ""
 
7990
 
 
7991
#: bin/newlist:20
 
7992
#, docstring
 
7993
msgid ""
 
7994
"Create a new, unpopulated mailing list.\n"
 
7995
"\n"
 
7996
"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname [listadmin-addr [admin-password]]]\n"
 
7997
"\n"
 
7998
"Options:\n"
 
7999
"\n"
 
8000
"    -l language\n"
 
8001
"    --language=language\n"
 
8002
"        Make the list's preferred language `language', which must be a two\n"
 
8003
"        letter language code.\n"
 
8004
"\n"
 
8005
"    -u urlhost\n"
 
8006
"    --urlhost=urlhost\n"
 
8007
"        Gives the list's web interface host name.\n"
 
8008
"\n"
 
8009
"    -e emailhost\n"
 
8010
"    --emailhost=emailhost\n"
 
8011
"        Gives the list's email domain name.\n"
 
8012
"\n"
 
8013
"    -q/--quiet\n"
 
8014
"        Normally the administrator is notified by email (after a prompt) that\n"
 
8015
"        their list has been created.  This option suppresses the prompt and\n"
 
8016
"        notification.\n"
 
8017
"\n"
 
8018
"    -a/--automate\n"
 
8019
"        This option suppresses the prompt prior to administrator notification\n"
 
8020
"        but still sends the notification.  It can be used to make newlist\n"
 
8021
"        totally non-interactive but still send the notification, assuming\n"
 
8022
"        listname, listadmin-addr and admin-password are all specified on the\n"
 
8023
"        command line.\n"
 
8024
"\n"
 
8025
"    -h/--help\n"
 
8026
"        Print this help text and exit.\n"
 
8027
"\n"
 
8028
"You can specify as many of the arguments as you want on the command line:\n"
 
8029
"you will be prompted for the missing ones.\n"
 
8030
"\n"
 
8031
"Every Mailman list has two parameters which define the default host name for\n"
 
8032
"outgoing email, and the default URL for all web interfaces.  When you\n"
 
8033
"configured Mailman, certain defaults were calculated, but if you are running\n"
 
8034
"multiple virtual Mailman sites, then the defaults may not be appropriate for\n"
 
8035
"the list you are creating.\n"
 
8036
"\n"
 
8037
"You also specify the domain to create your new list in by typing the command\n"
 
8038
"like so:\n"
 
8039
"\n"
 
8040
"    newlist --urlhost=www.mydom.ain mylist\n"
 
8041
"\n"
 
8042
"where `www.mydom.ain' should be the base hostname for the URL to this virtual\n"
 
8043
"hosts's lists.  E.g. with this setting people will view the general list\n"
 
8044
"overviews at http://www.mydom.ain/mailman/listinfo.  Also, www.mydom.ain\n"
 
8045
"should be a key in the VIRTUAL_HOSTS mapping in mm_cfg.py/Defaults.py if\n"
 
8046
"the email hostname to be automatically determined.\n"
 
8047
"\n"
 
8048
"If you want the email hostname to be different from the one looked up by the\n"
 
8049
"VIRTUAL_HOSTS or if urlhost is not registered in VIRTUAL_HOSTS, you can specify\n"
 
8050
"`emailhost' like so:\n"
 
8051
"\n"
 
8052
"    newlist --urlhost=www.mydom.ain --emailhost=mydom.ain mylist\n"
 
8053
"\n"
 
8054
"where `mydom.ain' is the mail domain name. If you don't specify emailhost but\n"
 
8055
"urlhost is not in the virtual host list, then mm_cfg.DEFAULT_EMAIL_HOST will\n"
 
8056
"be used for the email interface.\n"
 
8057
"\n"
 
8058
"For backward compatibility, you can also specify the domain to create your\n"
 
8059
"new list in by spelling the listname like so:\n"
 
8060
"\n"
 
8061
"    mylist@www.mydom.ain\n"
 
8062
"\n"
 
8063
"where www.mydom.ain is used for `urlhost' but it will also be used for\n"
 
8064
"`emailhost' if it is not found in the virtual host table. Note that\n"
 
8065
"'--urlhost' and '--emailhost' have precedence to this notation.\n"
 
8066
"\n"
 
8067
"If you spell the list name as just `mylist', then the email hostname will be\n"
 
8068
"taken from DEFAULT_EMAIL_HOST and the url will be taken from DEFAULT_URL_HOST\n"
 
8069
"interpolated into DEFAULT_URL_PATTERN (as defined in your Defaults.py file or\n"
 
8070
"overridden by settings in mm_cfg.py).\n"
 
8071
"\n"
 
8072
"Note that listnames are forced to lowercase.\n"
 
8073
msgstr ""
 
8074
 
 
8075
#: bin/newlist:161
 
8076
msgid "Unknown language: %(lang)s"
 
8077
msgstr ""
 
8078
 
 
8079
#: bin/newlist:166
 
8080
msgid "Enter the name of the list: "
 
8081
msgstr ""
 
8082
 
 
8083
#: bin/newlist:187
 
8084
msgid "Enter the email of the person running the list: "
 
8085
msgstr ""
 
8086
 
 
8087
#: bin/newlist:192
 
8088
msgid "Initial %(listname)s password: "
 
8089
msgstr ""
 
8090
 
 
8091
#: bin/newlist:196
 
8092
msgid "The list password cannot be empty"
 
8093
msgstr ""
 
8094
 
 
8095
#: bin/newlist:219
 
8096
msgid " - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com\", not just \"owner\"."
 
8097
msgstr ""
 
8098
 
 
8099
#: bin/newlist:243
 
8100
msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..."
 
8101
msgstr ""
 
8102
 
 
8103
#: bin/qrunner:20
 
8104
#, docstring
 
8105
msgid ""
 
8106
"Run one or more qrunners, once or repeatedly.\n"
 
8107
"\n"
 
8108
"Each named runner class is run in round-robin fashion.  In other words, the\n"
 
8109
"first named runner is run to consume all the files currently in its\n"
 
8110
"directory.  When that qrunner is done, the next one is run to consume all the\n"
 
8111
"files in /its/ directory, and so on.  The number of total iterations can be\n"
 
8112
"given on the command line.\n"
 
8113
"\n"
 
8114
"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
 
8115
"\n"
 
8116
"Options:\n"
 
8117
"\n"
 
8118
"    -r runner[:slice:range]\n"
 
8119
"    --runner=runner[:slice:range]\n"
 
8120
"        Run the named qrunner, which must be one of the strings returned by\n"
 
8121
"        the -l option.  Optional slice:range if given, is used to assign\n"
 
8122
"        multiple qrunner processes to a queue.  range is the total number of\n"
 
8123
"        qrunners for this queue while slice is the number of this qrunner from\n"
 
8124
"        [0..range).\n"
 
8125
"\n"
 
8126
"        If using the slice:range form, you better make sure that each qrunner\n"
 
8127
"        for the queue is given the same range value.  If slice:runner is not\n"
 
8128
"        given, then 1:1 is used.\n"
 
8129
"\n"
 
8130
"        Multiple -r options may be given, in which case each qrunner will run\n"
 
8131
"        once in round-robin fashion.  The special runner `All' is shorthand\n"
 
8132
"        for a qrunner for each listed by the -l option.\n"
 
8133
"\n"
 
8134
"    --once\n"
 
8135
"    -o\n"
 
8136
"        Run each named qrunner exactly once through its main loop.  Otherwise,\n"
 
8137
"        each qrunner runs indefinitely, until the process receives a SIGTERM\n"
 
8138
"        or SIGINT.\n"
 
8139
"\n"
 
8140
"    -l/--list\n"
 
8141
"        Shows the available qrunner names and exit.\n"
 
8142
"\n"
 
8143
"    -v/--verbose\n"
 
8144
"        Spit out more debugging information to the logs/qrunner log file.\n"
 
8145
"\n"
 
8146
"    -s/--subproc\n"
 
8147
"        This should only be used when running qrunner as a subprocess of the\n"
 
8148
"        mailmanctl startup script.  It changes some of the exit-on-error\n"
 
8149
"        behavior to work better with that framework.\n"
 
8150
"\n"
 
8151
"    -h/--help\n"
 
8152
"        Print this message and exit.\n"
 
8153
"\n"
 
8154
"runner is required unless -l or -h is given, and it must be one of the names\n"
 
8155
"displayed by the -l switch.\n"
 
8156
"\n"
 
8157
"Note also that this script should be started up from mailmanctl as a normal\n"
 
8158
"operation.  It is only useful for debugging if it is run separately.\n"
 
8159
msgstr ""
 
8160
 
 
8161
#: bin/qrunner:178
 
8162
msgid "%(name)s runs the %(runnername)s qrunner"
 
8163
msgstr ""
 
8164
 
 
8165
#: bin/qrunner:179
 
8166
msgid "All runs all the above qrunners"
 
8167
msgstr ""
 
8168
 
 
8169
#: bin/qrunner:215
 
8170
msgid "No runner name given."
 
8171
msgstr ""
 
8172
 
 
8173
#: bin/rb-archfix:21
 
8174
#, docstring
 
8175
msgid ""
 
8176
"Reduce disk space usage for Pipermail archives.\n"
 
8177
"\n"
 
8178
"Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n"
 
8179
"\n"
 
8180
"Where options are:\n"
 
8181
"    -h / --help\n"
 
8182
"        Print this help message and exit.\n"
 
8183
"\n"
 
8184
"Only use this to 'fix' archive -article database files that have been written\n"
 
8185
"with Mailman 2.1.3 or earlier and have html_body attributes in them.  These\n"
 
8186
"attributes can cause huge amounts of memory bloat and impact performance for\n"
 
8187
"high activity lists, particularly those where large text postings are made to\n"
 
8188
"them.\n"
 
8189
"\n"
 
8190
"Example:\n"
 
8191
"\n"
 
8192
"%% ls -1 archives/private/*/database/*-article | xargs %(PROGRAM)s\n"
 
8193
"\n"
 
8194
"You should run `bin/check_perms -f' after running this script.\n"
 
8195
"\n"
 
8196
"You will probably want to delete the -article.bak files created by this script\n"
 
8197
"when you are satisfied with the results.\n"
 
8198
"\n"
 
8199
"This script is provided for convenience purposes only.  It isn't supported.\n"
 
8200
msgstr ""
 
8201
 
 
8202
#: bin/remove_members:20
 
8203
#, docstring
 
8204
msgid ""
 
8205
"Remove members from a list.\n"
 
8206
"\n"
 
8207
"Usage:\n"
 
8208
"    remove_members [options] [listname] [addr1 ...]\n"
 
8209
"\n"
 
8210
"Options:\n"
 
8211
"\n"
 
8212
"    --file=file\n"
 
8213
"    -f file\n"
 
8214
"        Remove member addresses found in the given file.  If file is\n"
 
8215
"        `-', read stdin.\n"
 
8216
"\n"
 
8217
"    --all\n"
 
8218
"    -a\n"
 
8219
"        Remove all members of the mailing list.\n"
 
8220
"        (mutually exclusive with --fromall)\n"
 
8221
"\n"
 
8222
"    --fromall\n"
 
8223
"        Removes the given addresses from all the lists on this system\n"
 
8224
"        regardless of virtual domains if you have any.  This option cannot be\n"
 
8225
"        used -a/--all.  Also, you should not specify a listname when using\n"
 
8226
"        this option.\n"
 
8227
"\n"
 
8228
"    --nouserack\n"
 
8229
"    -n\n"
 
8230
"        Don't send the user acknowledgements.  If not specified, the list\n"
 
8231
"        default value is used.\n"
 
8232
"\n"
 
8233
"    --noadminack\n"
 
8234
"    -N\n"
 
8235
"        Don't send the admin acknowledgements.  If not specified, the list\n"
 
8236
"        default value is used.\n"
 
8237
"\n"
 
8238
"    --help\n"
 
8239
"    -h\n"
 
8240
"        Print this help message and exit.\n"
 
8241
"\n"
 
8242
"    listname is the name of the mailing list to use.\n"
 
8243
"\n"
 
8244
"    addr1 ... are additional addresses to remove.\n"
 
8245
msgstr ""
 
8246
 
 
8247
#: bin/remove_members:156
 
8248
msgid "Could not open file for reading: %(filename)s."
 
8249
msgstr ""
 
8250
 
 
8251
#: bin/remove_members:163
 
8252
msgid "Error opening list %(listname)s... skipping."
 
8253
msgstr ""
 
8254
 
 
8255
#: bin/remove_members:173
 
8256
msgid "No such member: %(addr)s"
 
8257
msgstr ""
 
8258
 
 
8259
#: bin/remove_members:178
 
8260
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
 
8261
msgstr ""
 
8262
 
 
8263
#: bin/reset_pw.py:21
 
8264
#, docstring
 
8265
msgid ""
 
8266
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
 
8267
"\n"
 
8268
"This script resets all the passwords of a mailing list's members.  It can also\n"
 
8269
"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, but it is your\n"
 
8270
"responsibility to let the users know that their passwords have been changed.\n"
 
8271
"\n"
 
8272
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
 
8273
"\n"
 
8274
"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
 
8275
"\n"
 
8276
"Options:\n"
 
8277
"    -v / --verbose\n"
 
8278
"        Print what the script is doing.\n"
 
8279
msgstr ""
 
8280
 
 
8281
#: bin/reset_pw.py:77
 
8282
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
 
8283
msgstr ""
 
8284
 
 
8285
#: bin/reset_pw.py:83
 
8286
msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
 
8287
msgstr ""
 
8288
 
 
8289
#: bin/rmlist:19
 
8290
#, docstring
 
8291
msgid ""
 
8292
"Remove the components of a mailing list with impunity - beware!\n"
 
8293
"\n"
 
8294
"This removes (almost) all traces of a mailing list.  By default, the lists\n"
 
8295
"archives are not removed, which is very handy for retiring old lists.\n"
 
8296
"\n"
 
8297
"Usage:\n"
 
8298
"    rmlist [-a] [-h] listname\n"
 
8299
"\n"
 
8300
"Where:\n"
 
8301
"    --archives\n"
 
8302
"    -a\n"
 
8303
"        Remove the list's archives too, or if the list has already been\n"
 
8304
"        deleted, remove any residual archives.\n"
 
8305
"\n"
 
8306
"    --help\n"
 
8307
"    -h\n"
 
8308
"        Print this help message and exit.\n"
 
8309
"\n"
 
8310
msgstr ""
 
8311
 
 
8312
#: bin/rmlist:73 bin/rmlist:76
 
8313
msgid "Removing %(msg)s"
 
8314
msgstr ""
 
8315
 
 
8316
#: bin/rmlist:81
 
8317
msgid "%(listname)s %(msg)s not found as %(filename)s"
 
8318
msgstr ""
 
8319
 
 
8320
#: bin/rmlist:105
 
8321
msgid "No such list (or list already deleted): %(listname)s"
 
8322
msgstr ""
 
8323
 
 
8324
#: bin/rmlist:107
 
8325
msgid "No such list: %(listname)s.  Removing its residual archives."
 
8326
msgstr ""
 
8327
 
 
8328
#: bin/rmlist:111
 
8329
msgid "Not removing archives.  Reinvoke with -a to remove them."
 
8330
msgstr ""
 
8331
 
 
8332
#: bin/rmlist:125
 
8333
msgid "list info"
 
8334
msgstr ""
 
8335
 
 
8336
#: bin/rmlist:133
 
8337
msgid "stale lock file"
 
8338
msgstr ""
 
8339
 
 
8340
#: bin/rmlist:141
 
8341
msgid "held message file"
 
8342
msgstr ""
 
8343
 
 
8344
#: bin/rmlist:146 bin/rmlist:148
 
8345
msgid "private archives"
 
8346
msgstr ""
 
8347
 
 
8348
#: bin/rmlist:150 bin/rmlist:152
 
8349
msgid "public archives"
 
8350
msgstr ""
 
8351
 
 
8352
#: bin/show_qfiles:20
 
8353
#, docstring
 
8354
msgid ""
 
8355
"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n"
 
8356
"\n"
 
8357
"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n"
 
8358
"\n"
 
8359
"Options:\n"
 
8360
"\n"
 
8361
"    -q / --quiet\n"
 
8362
"        Don't print `helpful' message delimiters.\n"
 
8363
"\n"
 
8364
"    -h / --help\n"
 
8365
"        Print this text and exit.\n"
 
8366
"\n"
 
8367
"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n"
 
8368
msgstr ""
 
8369
 
 
8370
#: bin/sync_members:19
 
8371
#, docstring
 
8372
msgid ""
 
8373
"Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n"
 
8374
"\n"
 
8375
"This script is useful if you have a Mailman mailing list and a sendmail\n"
 
8376
":include: style list of addresses (also as is used in Majordomo).  For every\n"
 
8377
"address in the file that does not appear in the mailing list, the address is\n"
 
8378
"added.  For every address in the mailing list that does not appear in the\n"
 
8379
"file, the address is removed.  Other options control what happens when an\n"
 
8380
"address is added or removed.\n"
 
8381
"\n"
 
8382
"Usage: %(PROGRAM)s [options] -f file listname\n"
 
8383
"\n"
 
8384
"Where `options' are:\n"
 
8385
"\n"
 
8386
"    --no-change\n"
 
8387
"    -n\n"
 
8388
"        Don't actually make the changes.  Instead, print out what would be\n"
 
8389
"        done to the list.\n"
 
8390
"\n"
 
8391
"    --welcome-msg[=<yes|no>]\n"
 
8392
"    -w[=<yes|no>]\n"
 
8393
"        Sets whether or not to send the newly added members a welcome\n"
 
8394
"        message, overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting\n"
 
8395
"        is.  With -w=yes or -w, the welcome message is sent.  With -w=no, no\n"
 
8396
"        message is sent.\n"
 
8397
"\n"
 
8398
"    --goodbye-msg[=<yes|no>]\n"
 
8399
"    -g[=<yes|no>]\n"
 
8400
"        Sets whether or not to send the goodbye message to removed members,\n"
 
8401
"        overriding whatever the list's `send_goodbye_msg' setting is.  With\n"
 
8402
"        -g=yes or -g, the goodbye message is sent.  With -g=no, no message is\n"
 
8403
"        sent.\n"
 
8404
"\n"
 
8405
"    --digest[=<yes|no>]\n"
 
8406
"    -d[=<yes|no>]\n"
 
8407
"        Selects whether to make newly added members receive messages in\n"
 
8408
"        digests.  With -d=yes or -d, they become digest members.  With -d=no\n"
 
8409
"        (or if no -d option given) they are added as regular members.\n"
 
8410
"\n"
 
8411
"    --notifyadmin[=<yes|no>]\n"
 
8412
"    -a[=<yes|no>]\n"
 
8413
"        Specifies whether the admin should be notified for each subscription\n"
 
8414
"        or unsubscription.  If you're adding a lot of addresses, you\n"
 
8415
"        definitely want to turn this off!  With -a=yes or -a, the admin is\n"
 
8416
"        notified.  With -a=no, the admin is not notified.  With no -a option,\n"
 
8417
"        the default for the list is used.\n"
 
8418
"\n"
 
8419
"    --file <filename | ->\n"
 
8420
"    -f <filename | ->\n"
 
8421
"        This option is required.  It specifies the flat file to synchronize\n"
 
8422
"        against.  Email addresses must appear one per line.  If filename is\n"
 
8423
"        `-' then stdin is used.\n"
 
8424
"\n"
 
8425
"    --help\n"
 
8426
"    -h\n"
 
8427
"        Print this message.\n"
 
8428
"\n"
 
8429
"    listname\n"
 
8430
"        Required.  This specifies the list to synchronize.\n"
 
8431
msgstr ""
 
8432
 
 
8433
#: bin/sync_members:115
 
8434
msgid "Bad choice: %(yesno)s"
 
8435
msgstr ""
 
8436
 
 
8437
#: bin/sync_members:138
 
8438
msgid "Dry run mode"
 
8439
msgstr ""
 
8440
 
 
8441
#: bin/sync_members:159
 
8442
msgid "Only one -f switch allowed"
 
8443
msgstr ""
 
8444
 
 
8445
#: bin/sync_members:163
 
8446
msgid "No argument to -f given"
 
8447
msgstr ""
 
8448
 
 
8449
#: bin/sync_members:172
 
8450
msgid "Illegal option: %(opt)s"
 
8451
msgstr ""
 
8452
 
 
8453
#: bin/sync_members:178
 
8454
msgid "No listname given"
 
8455
msgstr ""
 
8456
 
 
8457
#: bin/sync_members:182
 
8458
msgid "Must have a listname and a filename"
 
8459
msgstr ""
 
8460
 
 
8461
#: bin/sync_members:191
 
8462
msgid "Cannot read address file: %(filename)s: %(msg)s"
 
8463
msgstr ""
 
8464
 
 
8465
#: bin/sync_members:203
 
8466
msgid "Ignore  :  %(addr)30s"
 
8467
msgstr ""
 
8468
 
 
8469
#: bin/sync_members:212
 
8470
msgid "Invalid :  %(addr)30s"
 
8471
msgstr ""
 
8472
 
 
8473
#: bin/sync_members:215
 
8474
msgid "You must fix the preceding invalid addresses first."
 
8475
msgstr ""
 
8476
 
 
8477
#: bin/sync_members:264
 
8478
msgid "Added  : %(s)s"
 
8479
msgstr ""
 
8480
 
 
8481
#: bin/sync_members:288
 
8482
msgid "Removed: %(s)s"
 
8483
msgstr ""
 
8484
 
 
8485
#: bin/transcheck:19
 
8486
#, docstring
 
8487
msgid ""
 
8488
"\n"
 
8489
"Check a given Mailman translation, making sure that variables and\n"
 
8490
"tags referenced in translation are the same variables and tags in\n"
 
8491
"the original templates and catalog.\n"
 
8492
"\n"
 
8493
"Usage:\n"
 
8494
"\n"
 
8495
"cd $MAILMAN_DIR\n"
 
8496
"%(program)s [-q] <lang>\n"
 
8497
"\n"
 
8498
"Where <lang> is your country code (e.g. 'it' for Italy) and -q is\n"
 
8499
"to ask for a brief summary.\n"
 
8500
msgstr ""
 
8501
 
 
8502
#: bin/transcheck:58
 
8503
#, docstring
 
8504
msgid "check a translation comparing with the original string"
 
8505
msgstr ""
 
8506
 
 
8507
#: bin/transcheck:68
 
8508
#, docstring
 
8509
msgid "scan a string from the original file"
 
8510
msgstr ""
 
8511
 
 
8512
#: bin/transcheck:78
 
8513
#, docstring
 
8514
msgid "scan a translated string"
 
8515
msgstr ""
 
8516
 
 
8517
#: bin/transcheck:91
 
8518
#, docstring
 
8519
msgid "check for differences between checked in and checked out"
 
8520
msgstr ""
 
8521
 
 
8522
#: bin/transcheck:124
 
8523
#, docstring
 
8524
msgid "parse a .po file extracting msgids and msgstrs"
 
8525
msgstr ""
 
8526
 
 
8527
#: bin/transcheck:143
 
8528
#, docstring
 
8529
msgid ""
 
8530
"States table for the finite-states-machine parser:\n"
 
8531
"            0  idle\n"
 
8532
"            1  filename-or-comment\n"
 
8533
"            2  msgid\n"
 
8534
"            3  msgstr\n"
 
8535
"            4  end\n"
 
8536
"        "
 
8537
msgstr ""
 
8538
 
 
8539
#: bin/transcheck:280
 
8540
#, docstring
 
8541
msgid ""
 
8542
"check a translated template against the original one\n"
 
8543
"       search also <MM-*> tags if html is not zero"
 
8544
msgstr ""
 
8545
 
 
8546
#: bin/transcheck:327
 
8547
#, docstring
 
8548
msgid "scan the po file comparing msgids with msgstrs"
 
8549
msgstr ""
 
8550
 
 
8551
#: bin/unshunt:20
 
8552
#, docstring
 
8553
msgid ""
 
8554
"Move a message from the shunt queue to the original queue.\n"
 
8555
"\n"
 
8556
"Usage: %(PROGRAM)s [options] [directory]\n"
 
8557
"\n"
 
8558
"Where:\n"
 
8559
"\n"
 
8560
"    -h / --help\n"
 
8561
"        Print help and exit.\n"
 
8562
"\n"
 
8563
"Optional `directory' specifies a directory to dequeue from other than\n"
 
8564
"qfiles/shunt.  *** Warning ***  Do not unshunt messages that weren't\n"
 
8565
"shunted to begin with.  For example, running unshunt on qfiles/out/\n"
 
8566
"will result in losing all the messages in that queue.\n"
 
8567
msgstr ""
 
8568
 
 
8569
#: bin/unshunt:85
 
8570
msgid ""
 
8571
"Cannot unshunt message %(filebase)s, skipping:\n"
 
8572
"%(e)s"
 
8573
msgstr ""
 
8574
 
 
8575
#: bin/update:20
 
8576
#, docstring
 
8577
msgid ""
 
8578
"Perform all necessary upgrades.\n"
 
8579
"\n"
 
8580
"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
 
8581
"\n"
 
8582
"Options:\n"
 
8583
"    -f/--force\n"
 
8584
"        Force running the upgrade procedures.  Normally, if the version number\n"
 
8585
"        of the installed Mailman matches the current version number (or a\n"
 
8586
"        `downgrade' is detected), nothing will be done.\n"
 
8587
"\n"
 
8588
"    -h/--help\n"
 
8589
"        Print this text and exit.\n"
 
8590
"\n"
 
8591
"Use this script to help you update to the latest release of Mailman from\n"
 
8592
"some previous version.  It knows about versions back to 1.0b4 (?).\n"
 
8593
msgstr ""
 
8594
 
 
8595
#: bin/update:107
 
8596
msgid "Fixing language templates: %(listname)s"
 
8597
msgstr ""
 
8598
 
 
8599
#: bin/update:196 bin/update:711
 
8600
msgid "WARNING: could not acquire lock for list: %(listname)s"
 
8601
msgstr ""
 
8602
 
 
8603
#: bin/update:215
 
8604
msgid "Resetting %(n)s BYBOUNCEs disabled addrs with no bounce info"
 
8605
msgstr ""
 
8606
 
 
8607
#: bin/update:221
 
8608
msgid "Updating the held requests database."
 
8609
msgstr ""
 
8610
 
 
8611
#: bin/update:243
 
8612
msgid ""
 
8613
"For some reason, %(mbox_dir)s exists as a file.  This won't work with\n"
 
8614
"b6, so I'm renaming it to %(mbox_dir)s.tmp and proceeding."
 
8615
msgstr ""
 
8616
 
 
8617
#: bin/update:255
 
8618
msgid ""
 
8619
"\n"
 
8620
"%(listname)s has both public and private mbox archives.  Since this list\n"
 
8621
"currently uses private archiving, I'm installing the private mbox archive\n"
 
8622
"-- %(o_pri_mbox_file)s -- as the active archive, and renaming\n"
 
8623
"        %(o_pub_mbox_file)s\n"
 
8624
"to\n"
 
8625
"        %(o_pub_mbox_file)s.preb6\n"
 
8626
"\n"
 
8627
"You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch'\n"
 
8628
"script.\n"
 
8629
msgstr ""
 
8630
 
 
8631
#: bin/update:270
 
8632
msgid ""
 
8633
"%s has both public and private mbox archives.  Since this list\n"
 
8634
"currently uses public archiving, I'm installing the public mbox file\n"
 
8635
"archive file (%s) as the active one, and renaming\n"
 
8636
"        %s\n"
 
8637
"    to\n"
 
8638
"        %s.preb6\n"
 
8639
"\n"
 
8640
"You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch'\n"
 
8641
"script.\n"
 
8642
msgstr ""
 
8643
 
 
8644
#: bin/update:287
 
8645
msgid "- updating old private mbox file"
 
8646
msgstr ""
 
8647
 
 
8648
#: bin/update:295
 
8649
msgid ""
 
8650
"    unknown file in the way, moving\n"
 
8651
"        %(o_pri_mbox_file)s\n"
 
8652
"    to\n"
 
8653
"        %(newname)s"
 
8654
msgstr ""
 
8655
 
 
8656
#: bin/update:309
 
8657
msgid "- updating old public mbox file"
 
8658
msgstr ""
 
8659
 
 
8660
#: bin/update:317
 
8661
msgid ""
 
8662
"    unknown file in the way, moving\n"
 
8663
"        %(o_pub_mbox_file)s\n"
 
8664
"    to\n"
 
8665
"        %(newname)s"
 
8666
msgstr ""
 
8667
 
 
8668
#: bin/update:353
 
8669
msgid "- This list looks like it might have <= b4 list templates around"
 
8670
msgstr ""
 
8671
 
 
8672
#: bin/update:361
 
8673
msgid "- moved %(o_tmpl)s to %(n_tmpl)s"
 
8674
msgstr ""
 
8675
 
 
8676
#: bin/update:363
 
8677
msgid "- both %(o_tmpl)s and %(n_tmpl)s exist, leaving untouched"
 
8678
msgstr ""
 
8679
 
 
8680
#: bin/update:366
 
8681
msgid "- %(o_tmpl)s doesn't exist, leaving untouched"
 
8682
msgstr ""
 
8683
 
 
8684
#: bin/update:396
 
8685
msgid "removing directory %(src)s and everything underneath"
 
8686
msgstr ""
 
8687
 
 
8688
#: bin/update:399
 
8689
msgid "removing %(src)s"
 
8690
msgstr ""
 
8691
 
 
8692
#: bin/update:403
 
8693
msgid "Warning: couldn't remove %(src)s -- %(rest)s"
 
8694
msgstr ""
 
8695
 
 
8696
#: bin/update:408
 
8697
msgid "couldn't remove old file %(pyc)s -- %(rest)s"
 
8698
msgstr ""
 
8699
 
 
8700
#: bin/update:412
 
8701
msgid "updating old qfiles"
 
8702
msgstr ""
 
8703
 
 
8704
#: bin/update:455
 
8705
msgid "Warning!  Not a directory: %(dirpath)s"
 
8706
msgstr ""
 
8707
 
 
8708
#: bin/update:530
 
8709
msgid "message is unparsable: %(filebase)s"
 
8710
msgstr ""
 
8711
 
 
8712
#: bin/update:544
 
8713
msgid "Warning!  Deleting empty .pck file: %(pckfile)s"
 
8714
msgstr ""
 
8715
 
 
8716
#: bin/update:563
 
8717
msgid "Updating Mailman 2.0 pending_subscriptions.db database"
 
8718
msgstr ""
 
8719
 
 
8720
#: bin/update:574
 
8721
msgid "Updating Mailman 2.1.4 pending.pck database"
 
8722
msgstr ""
 
8723
 
 
8724
#: bin/update:598
 
8725
msgid "Ignoring bad pended data: %(key)s: %(val)s"
 
8726
msgstr ""
 
8727
 
 
8728
#: bin/update:614
 
8729
msgid "WARNING: Ignoring duplicate pending ID: %(id)s."
 
8730
msgstr ""
 
8731
 
 
8732
#: bin/update:667
 
8733
msgid "getting rid of old source files"
 
8734
msgstr ""
 
8735
 
 
8736
#: bin/update:677
 
8737
msgid "no lists == nothing to do, exiting"
 
8738
msgstr ""
 
8739
 
 
8740
#: bin/update:684
 
8741
msgid ""
 
8742
"fixing all the perms on your old html archives to work with b6\n"
 
8743
"If your archives are big, this could take a minute or two..."
 
8744
msgstr ""
 
8745
 
 
8746
#: bin/update:689
 
8747
msgid "done"
 
8748
msgstr ""
 
8749
 
 
8750
#: bin/update:691
 
8751
msgid "Updating mailing list: %(listname)s"
 
8752
msgstr ""
 
8753
 
 
8754
#: bin/update:694
 
8755
msgid "Updating Usenet watermarks"
 
8756
msgstr ""
 
8757
 
 
8758
#: bin/update:699
 
8759
msgid "- nothing to update here"
 
8760
msgstr ""
 
8761
 
 
8762
#: bin/update:722
 
8763
msgid "- usenet watermarks updated and gate_watermarks removed"
 
8764
msgstr ""
 
8765
 
 
8766
#: bin/update:736
 
8767
msgid ""
 
8768
"\n"
 
8769
"\n"
 
8770
"NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE\n"
 
8771
"\n"
 
8772
"    You are upgrading an existing Mailman installation, but I can't tell what\n"
 
8773
"    version you were previously running.\n"
 
8774
"\n"
 
8775
"    If you are upgrading from Mailman 1.0b9 or earlier you will need to\n"
 
8776
"    manually update your mailing lists.  For each mailing list you need to\n"
 
8777
"    copy the file templates/options.html lists/<listname>/options.html.\n"
 
8778
"\n"
 
8779
"    However, if you have edited this file via the Web interface, you will have\n"
 
8780
"    to merge your changes into this file, otherwise you will lose your\n"
 
8781
"    changes.\n"
 
8782
"\n"
 
8783
"NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE\n"
 
8784
"\n"
 
8785
msgstr ""
 
8786
 
 
8787
#: bin/update:793
 
8788
msgid "No updates are necessary."
 
8789
msgstr ""
 
8790
 
 
8791
#: bin/update:796
 
8792
msgid ""
 
8793
"Downgrade detected, from version %(hexlversion)s to version %(hextversion)s\n"
 
8794
"This is probably not safe.\n"
 
8795
"Exiting."
 
8796
msgstr ""
 
8797
 
 
8798
#: bin/update:801
 
8799
msgid "Upgrading from version %(hexlversion)s to %(hextversion)s"
 
8800
msgstr ""
 
8801
 
 
8802
#: bin/update:810
 
8803
msgid ""
 
8804
"\n"
 
8805
"ERROR:\n"
 
8806
"\n"
 
8807
"The locks for some lists could not be acquired.  This means that either\n"
 
8808
"Mailman was still active when you upgraded, or there were stale locks in the\n"
 
8809
"%(lockdir)s directory.\n"
 
8810
"\n"
 
8811
"You must put Mailman into a quiescent state and remove all stale locks, then\n"
 
8812
"re-run \"make update\" manually.  See the INSTALL and UPGRADE files for details.\n"
 
8813
msgstr ""
 
8814
 
 
8815
#: bin/version:19
 
8816
#, docstring
 
8817
msgid ""
 
8818
"Print the Mailman version.\n"
 
8819
msgstr ""
 
8820
 
 
8821
#: bin/version:26
 
8822
msgid "Using Mailman version:"
 
8823
msgstr ""
 
8824
 
 
8825
#: bin/withlist:20
 
8826
#, docstring
 
8827
msgid ""
 
8828
"General framework for interacting with a mailing list object.\n"
 
8829
"\n"
 
8830
"There are two ways to use this script: interactively or programmatically.\n"
 
8831
"Using it interactively allows you to play with, examine and modify a MailList\n"
 
8832
"object from Python's interactive interpreter.  When running interactively, a\n"
 
8833
"MailList object called `m' will be available in the global namespace.  It also\n"
 
8834
"loads the class MailList into the global namespace.\n"
 
8835
"\n"
 
8836
"Programmatically, you can write a function to operate on a MailList object,\n"
 
8837
"and this script will take care of the housekeeping (see below for examples).\n"
 
8838
"In that case, the general usage syntax is:\n"
 
8839
"\n"
 
8840
"%% bin/withlist [options] listname [args ...]\n"
 
8841
"\n"
 
8842
"Options:\n"
 
8843
"\n"
 
8844
"    -l / --lock\n"
 
8845
"        Lock the list when opening.  Normally the list is opened unlocked\n"
 
8846
"        (e.g. for read-only operations).  You can always lock the file after\n"
 
8847
"        the fact by typing `m.Lock()'\n"
 
8848
"\n"
 
8849
"        Note that if you use this option, you should explicitly call m.Save()\n"
 
8850
"        before exiting, since the interpreter's clean up procedure will not\n"
 
8851
"        automatically save changes to the MailList object (but it will unlock\n"
 
8852
"        the list).\n"
 
8853
"\n"
 
8854
"    -i / --interactive\n"
 
8855
"        Leaves you at an interactive prompt after all other processing is\n"
 
8856
"        complete.  This is the default unless the -r option is given.\n"
 
8857
"\n"
 
8858
"    --run [module.]callable\n"
 
8859
"    -r [module.]callable\n"
 
8860
"        This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
 
8861
"        This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
 
8862
"        directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
 
8863
"        sys.path), and then calling `callable' from the module.  callable can\n"
 
8864
"        be a class or function; it is called with the MailList object as the\n"
 
8865
"        first argument.  If additional args are given on the command line,\n"
 
8866
"        they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
 
8867
"\n"
 
8868
"        Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module with\n"
 
8869
"        the name `callable' will be imported.\n"
 
8870
"\n"
 
8871
"        The global variable `r' will be set to the results of this call.\n"
 
8872
"\n"
 
8873
"    --all / -a\n"
 
8874
"        This option only works with the -r option.  Use this if you want to\n"
 
8875
"        execute the script on all mailing lists.  When you use -a you should\n"
 
8876
"        not include a listname argument on the command line.  The variable `r'\n"
 
8877
"        will be a list of all the results.\n"
 
8878
"\n"
 
8879
"    --quiet / -q\n"
 
8880
"        Suppress all status messages.\n"
 
8881
"\n"
 
8882
"    --help / -h\n"
 
8883
"        Print this message and exit\n"
 
8884
"\n"
 
8885
"\n"
 
8886
"Here's an example of how to use the -r option.  Say you have a file in the\n"
 
8887
"Mailman installation directory called `listaddr.py', with the following\n"
 
8888
"two functions:\n"
 
8889
"\n"
 
8890
"def listaddr(mlist):\n"
 
8891
"    print mlist.GetListEmail()\n"
 
8892
"\n"
 
8893
"def requestaddr(mlist):\n"
 
8894
"    print mlist.GetRequestEmail()\n"
 
8895
"\n"
 
8896
"Now, from the command line you can print the list's posting address by running\n"
 
8897
"the following from the command line:\n"
 
8898
"\n"
 
8899
"%% bin/withlist -r listaddr mylist\n"
 
8900
"Loading list: mylist (unlocked)\n"
 
8901
"Importing listaddr ...\n"
 
8902
"Running listaddr.listaddr() ...\n"
 
8903
"mylist@myhost.com\n"
 
8904
"\n"
 
8905
"And you can print the list's request address by running:\n"
 
8906
"\n"
 
8907
"%% bin/withlist -r listaddr.requestaddr mylist\n"
 
8908
"Loading list: mylist (unlocked)\n"
 
8909
"Importing listaddr ...\n"
 
8910
"Running listaddr.requestaddr() ...\n"
 
8911
"mylist-request@myhost.com\n"
 
8912
"\n"
 
8913
"As another example, say you wanted to change the password for a particular\n"
 
8914
"user on a particular list.  You could put the following function in a file\n"
 
8915
"called `changepw.py':\n"
 
8916
"\n"
 
8917
"from Mailman.Errors import NotAMemberError\n"
 
8918
"\n"
 
8919
"def changepw(mlist, addr, newpasswd):\n"
 
8920
"    try:\n"
 
8921
"        mlist.setMemberPassword(addr, newpasswd)\n"
 
8922
"        mlist.Save()\n"
 
8923
"    except NotAMemberError:\n"
 
8924
"        print 'No address matched:', addr\n"
 
8925
"\n"
 
8926
"and run this from the command line:\n"
 
8927
" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
 
8928
msgstr ""
 
8929
 
 
8930
#: bin/withlist:164
 
8931
#, docstring
 
8932
msgid ""
 
8933
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
 
8934
"\n"
 
8935
"    This does not get run if the interpreter exits because of a signal, or if\n"
 
8936
"    os._exit() is called.  It will get called if an exception occurs though.\n"
 
8937
"    "
 
8938
msgstr ""
 
8939
 
 
8940
#: bin/withlist:175
 
8941
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
 
8942
msgstr ""
 
8943
 
 
8944
#: bin/withlist:179
 
8945
msgid "Finalizing"
 
8946
msgstr ""
 
8947
 
 
8948
#: bin/withlist:188
 
8949
msgid "Loading list %(listname)s"
 
8950
msgstr ""
 
8951
 
 
8952
#: bin/withlist:190
 
8953
msgid "(locked)"
 
8954
msgstr ""
 
8955
 
 
8956
#: bin/withlist:192
 
8957
msgid "(unlocked)"
 
8958
msgstr ""
 
8959
 
 
8960
#: bin/withlist:197
 
8961
msgid "Unknown list: %(listname)s"
 
8962
msgstr ""
 
8963
 
 
8964
#: bin/withlist:237
 
8965
msgid "No list name supplied."
 
8966
msgstr ""
 
8967
 
 
8968
#: bin/withlist:246
 
8969
msgid "--all requires --run"
 
8970
msgstr ""
 
8971
 
 
8972
#: bin/withlist:266
 
8973
msgid "Importing %(module)s..."
 
8974
msgstr ""
 
8975
 
 
8976
#: bin/withlist:270
 
8977
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
 
8978
msgstr ""
 
8979
 
 
8980
#: bin/withlist:291
 
8981
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
 
8982
msgstr ""
 
8983
 
 
8984
#: cron/bumpdigests:19
 
8985
#, docstring
 
8986
msgid ""
 
8987
"Increment the digest volume number and reset the digest number to one.\n"
 
8988
"\n"
 
8989
"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname ...]\n"
 
8990
"\n"
 
8991
"Options:\n"
 
8992
"\n"
 
8993
"    --help/-h\n"
 
8994
"        Print this message and exit.\n"
 
8995
"\n"
 
8996
"The lists named on the command line are bumped.  If no list names are given,\n"
 
8997
"all lists are bumped.\n"
 
8998
msgstr ""
 
8999
 
 
9000
#: cron/checkdbs:20
 
9001
#, docstring
 
9002
msgid ""
 
9003
"Check for pending admin requests and mail the list owners if necessary.\n"
 
9004
"\n"
 
9005
"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
 
9006
"\n"
 
9007
"Options:\n"
 
9008
"\n"
 
9009
"    -h/--help\n"
 
9010
"        Print this message and exit.\n"
 
9011
msgstr ""
 
9012
 
 
9013
#: cron/checkdbs:108
 
9014
msgid ""
 
9015
"Notice: %(discarded)d old request(s) automatically expired.\n"
 
9016
"\n"
 
9017
msgstr ""
 
9018
 
 
9019
#: cron/checkdbs:121
 
9020
msgid "%(count)d %(realname)s moderator request(s) waiting"
 
9021
msgstr ""
 
9022
 
 
9023
#: cron/checkdbs:124
 
9024
msgid "%(realname)s moderator request check result"
 
9025
msgstr ""
 
9026
 
 
9027
#: cron/checkdbs:144
 
9028
msgid "Pending subscriptions:"
 
9029
msgstr ""
 
9030
 
 
9031
#: cron/checkdbs:155
 
9032
msgid "Pending unsubscriptions:"
 
9033
msgstr ""
 
9034
 
 
9035
#: cron/checkdbs:162
 
9036
msgid ""
 
9037
"\n"
 
9038
"Pending posts:"
 
9039
msgstr ""
 
9040
 
 
9041
#: cron/checkdbs:169
 
9042
msgid ""
 
9043
"From: %(sender)s on %(date)s\n"
 
9044
"Subject: %(subject)s\n"
 
9045
"Cause: %(reason)s"
 
9046
msgstr ""
 
9047
 
 
9048
#: cron/cull_bad_shunt:20
 
9049
#, docstring
 
9050
msgid ""
 
9051
"Cull bad and shunt queues, recommended once per day.\n"
 
9052
"\n"
 
9053
"This script goes through the 'bad' and 'shunt' queue directories and,\n"
 
9054
"if mm_cfg.BAD_SHUNT_STALE_AFTER is > 0, it removes all files more than\n"
 
9055
"that many seconds old.\n"
 
9056
"\n"
 
9057
"If mm_cfg.BAD_SHUNT_ARCHIVE_DIRECTORY is a writable directory, the old\n"
 
9058
"files are moved there. Otherwise they are deleted.\n"
 
9059
"\n"
 
9060
"Only regular files immediately subordinate to the 'bad' and 'shunt'\n"
 
9061
"directories are processed. Anything else is skipped.\n"
 
9062
"\n"
 
9063
"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
 
9064
"\n"
 
9065
"Options:\n"
 
9066
"    -h / --help\n"
 
9067
"        Print this message and exit.\n"
 
9068
msgstr ""
 
9069
 
 
9070
#: cron/disabled:20
 
9071
#, docstring
 
9072
msgid ""
 
9073
"Process disabled members, recommended once per day.\n"
 
9074
"\n"
 
9075
"This script cruises through every mailing list looking for members whose\n"
 
9076
"delivery is disabled.  If they have been disabled due to bounces, they will\n"
 
9077
"receive another notification, or they may be removed if they've received the\n"
 
9078
"maximum number of notifications.\n"
 
9079
"\n"
 
9080
"Use the --byadmin, --byuser, and --unknown flags to also send notifications to\n"
 
9081
"members whose accounts have been disabled for those reasons.  Use --all to\n"
 
9082
"send the notification to all disabled members.\n"
 
9083
"\n"
 
9084
"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
 
9085
"\n"
 
9086
"Options:\n"
 
9087
"    -h / --help\n"
 
9088
"        Print this message and exit.\n"
 
9089
"\n"
 
9090
"    -o / --byadmin\n"
 
9091
"        Also send notifications to any member disabled by the list\n"
 
9092
"        owner/administrator.\n"
 
9093
"\n"
 
9094
"    -m / --byuser\n"
 
9095
"        Also send notifications to any member disabled by themselves.\n"
 
9096
"\n"
 
9097
"    -u / --unknown\n"
 
9098
"        Also send notifications to any member disabled for unknown reasons\n"
 
9099
"        (usually a legacy disabled address).\n"
 
9100
"\n"
 
9101
"    -b / --notbybounce\n"
 
9102
"        Don't send notifications to members disabled because of bounces (the\n"
 
9103
"        default is to notify bounce disabled members).\n"
 
9104
"\n"
 
9105
"    -a / --all\n"
 
9106
"        Send notifications to all disabled members.\n"
 
9107
"\n"
 
9108
"    -f / --force\n"
 
9109
"        Send notifications to disabled members even if they're not due a new\n"
 
9110
"        notification yet.\n"
 
9111
"\n"
 
9112
"    -l listname\n"
 
9113
"    --listname=listname\n"
 
9114
"        Process only the given list, otherwise do all lists.\n"
 
9115
msgstr ""
 
9116
 
 
9117
#: cron/disabled:145
 
9118
msgid "[disabled by periodic sweep and cull, no message available]"
 
9119
msgstr ""
 
9120
 
 
9121
#: cron/gate_news:19
 
9122
#, docstring
 
9123
msgid ""
 
9124
"Poll the NNTP servers for messages to be gatewayed to mailing lists.\n"
 
9125
"\n"
 
9126
"Usage: gate_news [options]\n"
 
9127
"\n"
 
9128
"Where options are\n"
 
9129
"\n"
 
9130
"    --help\n"
 
9131
"    -h\n"
 
9132
"        Print this text and exit.\n"
 
9133
"\n"
 
9134
msgstr ""
 
9135
 
 
9136
#: cron/mailpasswds:19
 
9137
#, docstring
 
9138
msgid ""
 
9139
"Send password reminders for all lists to all users.\n"
 
9140
"\n"
 
9141
"This program scans all mailing lists and collects users and their passwords,\n"
 
9142
"grouped by the list's host_name if mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW is true.  Then\n"
 
9143
"one email message is sent to each unique user (per-virtual host) containing\n"
 
9144
"the list passwords and options url for the user.  The password reminder comes\n"
 
9145
"from the mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, which must exist.\n"
 
9146
"\n"
 
9147
"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
 
9148
"\n"
 
9149
"Options:\n"
 
9150
"    -l listname\n"
 
9151
"    --listname=listname\n"
 
9152
"        Send password reminders for the named list only.  If omitted,\n"
 
9153
"        reminders are sent for all lists.  Multiple -l/--listname options are\n"
 
9154
"        allowed.\n"
 
9155
"\n"
 
9156
"    -h/--help\n"
 
9157
"        Print this message and exit.\n"
 
9158
msgstr ""
 
9159
 
 
9160
#: cron/mailpasswds:216
 
9161
msgid "Password // URL"
 
9162
msgstr ""
 
9163
 
 
9164
#: cron/mailpasswds:222
 
9165
msgid "%(host)s mailing list memberships reminder"
 
9166
msgstr ""
 
9167
 
 
9168
#: cron/nightly_gzip:19
 
9169
#, docstring
 
9170
msgid ""
 
9171
"Re-generate the Pipermail gzip'd archive flat files.\n"
 
9172
"\n"
 
9173
"This script should be run nightly from cron.  When run from the command line,\n"
 
9174
"the following usage is understood:\n"
 
9175
"\n"
 
9176
"Usage: %(program)s [-v] [-h] [listnames]\n"
 
9177
"\n"
 
9178
"Where:\n"
 
9179
"    --verbose\n"
 
9180
"    -v\n"
 
9181
"        print each file as it's being gzip'd\n"
 
9182
"\n"
 
9183
"    --help\n"
 
9184
"    -h\n"
 
9185
"        print this message and exit\n"
 
9186
"\n"
 
9187
"    listnames\n"
 
9188
"        Optionally, only compress the .txt files for the named lists.  Without \n"
 
9189
"        this, all archivable lists are processed.\n"
 
9190
"\n"
 
9191
msgstr ""
 
9192
 
 
9193
#: cron/senddigests:20
 
9194
#, docstring
 
9195
msgid ""
 
9196
"Dispatch digests for lists w/pending messages and digest_send_periodic set.\n"
 
9197
"\n"
 
9198
"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
 
9199
"\n"
 
9200
"Options:\n"
 
9201
"    -h / --help\n"
 
9202
"        Print this message and exit.\n"
 
9203
"\n"
 
9204
"    -l listname\n"
 
9205
"    --listname=listname\n"
 
9206
"        Send the digest for the given list only, otherwise the digests for all\n"
 
9207
"        lists are sent out.\n"
 
9208
msgstr ""
 
9209