~faenil/ubuntu-ui-toolkit/update_import_statement_docs

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
# Chinese (Simplified) translation for ubuntu-ui-toolkit
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-ui-toolkit package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-ui-toolkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 06:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-17 05:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"

#: Ubuntu/Components/1.2/TextInputPopover.qml:29
#: Ubuntu/Components/1.3/TextInputPopover.qml:29
msgid "Select All"
msgstr "全选"

#: Ubuntu/Components/1.2/TextInputPopover.qml:36
#: Ubuntu/Components/1.3/TextInputPopover.qml:36
msgid "Cut"
msgstr "剪切"

#: Ubuntu/Components/1.2/TextInputPopover.qml:48
#: Ubuntu/Components/1.3/TextInputPopover.qml:48
msgid "Copy"
msgstr "复制"

#: Ubuntu/Components/1.2/TextInputPopover.qml:57
#: Ubuntu/Components/1.3/TextInputPopover.qml:57
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"

#: Ubuntu/Components/1.2/ToolbarItems.qml:143
#: Ubuntu/Components/1.3/ToolbarItems.qml:143
msgid "Back"
msgstr "返回"

#: Ubuntu/Components/ListItems/1.2/Empty.qml:398
#: Ubuntu/Components/ListItems/1.3/Empty.qml:398
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: Ubuntu/Components/plugin/adapters/dbuspropertywatcher_p.cpp:51
msgid "No service/path specified"
msgstr "没有指定服务/路径"

#: Ubuntu/Components/plugin/adapters/dbuspropertywatcher_p.cpp:69
#, qt-format
msgid "Invalid bus type: %1."
msgstr "无效的总线类型: %1."

#. TRANSLATORS: Time based "this is happening/happened now"
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:268
msgid "Now"
msgstr "当前"

#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:275
#, qt-format
msgid "%1 minute ago"
msgid_plural "%1 minutes ago"
msgstr[0] "%1 分钟前"

#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:277
#, qt-format
msgid "%1 minute"
msgid_plural "%1 minutes"
msgstr[0] "%1 分钟"

#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:284
msgid "h:mm ap"
msgstr "h:mm ap"

#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:287
msgid "HH:mm"
msgstr "HH:mm"

#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:293
msgid "'Yesterday 'h:mm ap"
msgstr "'昨天 'h:mm ap"

#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:296
msgid "'Yesterday 'HH:mm"
msgstr "'昨天 'HH:mm"

#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:302
msgid "'Tomorrow 'h:mm ap"
msgstr "'明天 'h:mm ap"

#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:305
msgid "'Tomorrow 'HH:mm"
msgstr "'明天 'HH:mm"

#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:312
msgid "ddd' 'h:mm ap"
msgstr "ddd' 'h:mm ap"

#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:315
msgid "ddd' 'HH:mm"
msgstr "ddd' 'HH:mm"

#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:322
msgid "ddd d MMM' 'h:mm ap"
msgstr "MMM d ddd' 'h:mm ap"

#. TRANSLATORS: Please translated these to your locale datetime format using the format specified by
#. https://qt-project.org/doc/qt-5-snapshot/qdatetime.html#fromString-2
#: Ubuntu/Components/plugin/i18n.cpp:325
msgid "ddd d MMM' 'HH:mm"
msgstr "MMM d ddd' 'HH:mm"

#: Ubuntu/Components/plugin/privates/listitemdragarea.cpp:122
msgid ""
"ListView has no ViewItems.dragUpdated() signal handler implemented. No "
"dragging will be possible."
msgstr "ListView 没有实现 ViewItems.dragUpdated() 信号处理:拖动操作不能。"

#: Ubuntu/Components/plugin/statesaverbackend_p.cpp:176
#, qt-format
msgid ""
"property \"%1\" of object %2 has type %3 and cannot be set to value \"%4\" "
"of type %5"
msgstr "对象 %2 的属性 \"%1\" 类型为 %3,不能被赋值为 %5 类型的 \"%4\""

#: Ubuntu/Components/plugin/statesaverbackend_p.cpp:185
#, qt-format
msgid "property \"%1\" does not exist or is not writable for object %2"
msgstr "属性 \"%1\" 不存在或是对象 %2 的不可写属性"

#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:41
#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:643
msgid "Alarm"
msgstr "报警"

#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:635
#: Ubuntu/Components/plugin/ucalarm.cpp:667
msgid "Alarm has a pending operation."
msgstr "警报器有一项待处理的操作。"

#: Ubuntu/Components/plugin/ucarguments.cpp:188
msgid "Usage: "
msgstr "用法: "

#: Ubuntu/Components/plugin/ucarguments.cpp:209
msgid "Options:"
msgstr "选项:"

#: Ubuntu/Components/plugin/ucarguments.cpp:498
#, qt-format
msgid "%1 is expecting an additional argument: %2"
msgstr "%1 需要额外的参数: %2"

#: Ubuntu/Components/plugin/ucarguments.cpp:503
#, qt-format
msgid "%1 is expecting a value for argument: %2"
msgstr "%1 需要一个参数值: %2"

#: Ubuntu/Components/plugin/ucarguments.cpp:520
#, qt-format
msgid "%1 is expecting additional arguments: %2"
msgstr "%1 需要额外的参数: %2"

#: Ubuntu/Components/plugin/uclistitemstyle.cpp:145
msgid "consider overriding swipeEvent() slot!"
msgstr "请考虑重载swipeEvent()槽!"

#: Ubuntu/Components/plugin/uclistitemstyle.cpp:165
msgid "consider overriding rebound() slot!"
msgstr "请考虑重载rebound()槽!"

#: Ubuntu/Components/plugin/ucmousefilters.cpp:1065
msgid "Ignoring AfterItem priority for InverseMouse filters."
msgstr "忽略用于InverseMouse过滤器的AfterItem优先级。"

#: Ubuntu/Components/plugin/ucserviceproperties.cpp:77
msgid "Changing connection parameters forbidden."
msgstr "禁止修改连接参数。"

#: Ubuntu/Components/plugin/ucserviceproperties.cpp:160
#, qt-format
msgid ""
"Binding detected on property '%1' will be removed by the service updates."
msgstr "在属性'%1'上侦测到的绑定将在服务升级后被移除。"

#: Ubuntu/Components/plugin/ucstatesaver.cpp:46
msgid "Warning: attachee must have an ID. State will not be saved."
msgstr "警告:附属必须有一个ID。状态不会被保存。"

#: Ubuntu/Components/plugin/ucstatesaver.cpp:56
#, qt-format
msgid ""
"Warning: attachee's UUID is already registered, state won't be saved: %1"
msgstr "警告:附属的UUID已经被注册过,状态将不会被保存:%1"

#: Ubuntu/Components/plugin/ucstatesaver.cpp:107
#, qt-format
msgid ""
"All the parents must have an id.\n"
"State saving disabled for %1, class %2"
msgstr ""
"所有的双亲必须有一个id。\n"
"状态保存禁用 %1,类 %2"

#: Ubuntu/Components/plugin/uctheme.cpp:208
#, qt-format
msgid "Theme not found: \"%1\""
msgstr "主题没有找到: \"%1\""

#: Ubuntu/Components/plugin/uctheme.cpp:539
msgid "Not a Palette component."
msgstr "并非调色板组件。"

#: Ubuntu/Components/plugin/ucviewitemsattached.cpp:462
msgid "Dragging mode requires ListView"
msgstr "需要ListView进行拖放模式"

#: Ubuntu/Components/plugin/ucviewitemsattached.cpp:468
msgid ""
"Dragging is only supported when using a QAbstractItemModel, ListModel or "
"list."
msgstr "拖放仅在使用 QAbstractItemModel, ListModel 或 list 时被支持。"

#: Ubuntu/Components/Popups/1.2/ComposerSheet.qml:78
#: Ubuntu/Components/Popups/1.3/ComposerSheet.qml:78
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: Ubuntu/Components/Popups/1.2/ComposerSheet.qml:88
#: Ubuntu/Components/Popups/1.3/ComposerSheet.qml:88
msgid "Confirm"
msgstr "确认"

#: Ubuntu/Components/Popups/1.2/DefaultSheet.qml:85
#: Ubuntu/Components/Popups/1.3/DefaultSheet.qml:85
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: Ubuntu/Components/Popups/1.2/DefaultSheet.qml:95
#: Ubuntu/Components/Popups/1.3/DefaultSheet.qml:95
msgid "Done"
msgstr "完成"

#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.2/ProgressBarStyle.qml:51
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.3/ProgressBarStyle.qml:50
msgid "In Progress"
msgstr "处理中"

#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.2/PullToRefreshStyle.qml:28
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.3/PullToRefreshStyle.qml:28
msgid "Release to refresh..."
msgstr "释放以刷新..."

#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.2/PullToRefreshStyle.qml:28
#: Ubuntu/Components/Themes/Ambiance/1.3/PullToRefreshStyle.qml:28
msgid "Pull to refresh..."
msgstr "下拉以刷新..."