~fginther/ubuntu-weather-app/cmake-plus-weather-channel-2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
# Ukrainian translation for ubuntu-weather-app
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-weather-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-weather-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-28 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-25 06:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"

#: ../components/AddLocationSheet.qml:30
#: ../components/LocationManagerSheet.qml:215
msgid "Add city"
msgstr "Додати місто"

#: ../components/AddLocationSheet.qml:77
msgid "No location was found for "
msgstr "Не знайдено розташування "

#: ../components/AddLocationSheet.qml:126
msgid "Enter a city name"
msgstr "Вказати назву міста"

#: ../components/CurrentWeather.qml:136
msgid "Humidity"
msgstr "Вологість"

#: ../components/CurrentWeather.qml:152
msgid "Wind speed"
msgstr "Швидкість вітру"

#: ../components/CurrentWeather.qml:177
msgid "Pressure"
msgstr "Тиск"

#: ../components/CurrentWeather.qml:178
msgid "mbar"
msgstr "мбар"

#: ../components/CurrentWeather.qml:192
msgid "Precipitation"
msgstr "Опади"

#: ../components/LastUpdatedComponent.qml:32
msgid "Updated: "
msgstr "Оновлено: "

#: ../components/LastUpdatedComponent.qml:36
msgid "Today, "
msgstr "сьогодні, "

#: ../components/LoadingSpinnerComponent.qml:44
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження…"

#: ../components/LocationManagerSheet.qml:32
msgid "Edit locations"
msgstr "Редагування місць"

#: ../components/LocationManagerSheet.qml:84
msgid "Current location"
msgstr "Поточне місце"

#: ../components/LocationManagerSheet.qml:102
msgid "Lookup location"
msgstr "Пошук місць"

#. TRANSLATORS: this is the button to add a location (city) that has been
#. detected to be the current position
#: ../components/LocationManagerSheet.qml:134
msgid "Add"
msgstr "Додати"

#: ../components/LocationManagerSheet.qml:150
msgid "World"
msgstr "Світ"

#: ../components/LocationManagerSheet.qml:233
msgid "Location already added."
msgstr "Місце вже додано."

#: ../components/LocationManagerSheet.qml:235
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"

#: ../components/LocationTab.qml:164
msgid ""
"No weather data available at the moment, please try to refresh later again!"
msgstr ""
"Зараз дані щодо погоди недоступні, будь ласка, повторіть спробу пізніше!"

#: ../components/LocationTab.qml:180
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"

#: ../components/LocationTab.qml:192
msgid "Edit"
msgstr "Змінити"

#: ../components/LocationTab.qml:204 ../components/SettingsSheet.qml:27
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"

#: ../components/SettingsSheet.qml:36
msgid "Temperature units"
msgstr "Одиниці виміру температури"

#: ../components/SettingsSheet.qml:37
msgid "Celsius"
msgstr "градуси Цельсія"

#: ../components/SettingsSheet.qml:37
msgid "Fahrenheit"
msgstr "градуси Фаренгейта"

#: ../components/SettingsSheet.qml:43
msgid "Wind speed units"
msgstr "Одиниці виміну швидкості вітру"

#: ../components/SettingsSheet.qml:44
msgid "Kilometers per hour"
msgstr "кілометри на годину"

#: ../components/SettingsSheet.qml:44
msgid "Miles per hour"
msgstr "милі на годину"

#: ../components/SplashComponent.qml:34
msgid "Couldn't load weather data, please try later again!"
msgstr ""
"Не вдалося завантажити дані щодо погоди. Будь ласка, повторіть спробу "
"пізніше!"

#: ../components/SwipeDelete.qml:52 ../components/SwipeDelete.qml:60
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"

#. TRANSLATORS: this refers to the High (max) temperature forecasted for a day
#: ../components/WeatherTemperatureComponent.qml:84
msgid "H:"
msgstr "В:"

#. TRANSLATORS: this refers to the Low (min) temperature forecasted for a day
#: ../components/WeatherTemperatureComponent.qml:104
msgid "L:"
msgstr "Н:"

#: ../.build/ubuntu-weather-app.desktop.js:1
msgid "Weather"
msgstr "Погода"