~foxtrotgps-team/foxtrotgps/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Joshua Judson Rosen
  • Author(s): Marcus Bauer
  • Date: 2010-08-08 22:28:45 UTC
  • Revision ID: rozzin@geekspace.com-20100808222845-86w25l3qq5nlf5ib
Perl scripts to convert track-logs from tangoGPS format to GPX and OSM.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: foxtrotgps-0.9.2\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2014-10-04 18:23-0400\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 17:09+0000\n"
7
 
"Last-Translator: evadim <evadim@evadim.ru>\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 08:29+0300\n"
 
6
"PO-Revision-Date: \n"
 
7
"Last-Translator: Evgeny Ginzburg <Nad.Oby@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: \n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
10
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
13
 
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-23 02:56+0000\n"
15
 
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
 
12
"X-Poedit-Language: Russian\n"
16
13
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
17
 
"Language: \n"
18
 
"X-Poedit-Language: Russian\n"
19
14
 
20
 
#: ../src/support.c:97 ../src/support.c:121
 
15
#: ../src/support.c:88 ../src/support.c:112
21
16
#, c-format
22
17
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
23
18
msgstr "Не удалось найти файл: %s"
24
19
 
25
 
#: ../src/support.c:128
26
 
#, c-format
27
 
msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s\n"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: ../src/main.c:33
31
 
msgid "Print the program version and exit"
32
 
msgstr "Показать версию программы и выйти"
33
 
 
34
 
#: ../src/main.c:35
35
 
msgid "Start in fullscreen mode"
36
 
msgstr "запустить в полноэкранном режиме"
37
 
 
38
 
#: ../src/main.c:37
39
 
msgid "Load the GUI from this GladeXML file"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: ../src/main.c:67
43
 
#, c-format
44
 
msgid "option parsing failed: %s\n"
45
 
msgstr "Разбор параметров не удался: %s\n"
46
 
 
47
 
#. Developers may run into this if they're naively
48
 
#. trying to run from the build-tree without having
49
 
#. specifically configured the build to allow that or
50
 
#. having passed a "--gui=..." option to the program,
51
 
#. so we need to actually catch this error and output
52
 
#. an informative message.
53
 
#.
54
 
#. This is, however, not an error that end users should face;
55
 
#. if they do, then someone upstream from them messed up--
56
 
#. either `make install' worked only half-way, or a packager
57
 
#. left something critical out of the package. In either case,
58
 
#. we want to fail in a way that indicates to the user
59
 
#. that something is really wrong and they should report
60
 
#. a bug.
61
 
#.
62
 
#: ../src/main.c:110
63
 
#, c-format
64
 
msgid ""
65
 
"%s could not load its user interface; %s does not not appear to be properly "
66
 
"installed."
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: ../src/callbacks.c:870 ../src/callbacks.c:1370
70
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:20
71
 
msgid "Stop"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: ../src/callbacks.c:891
75
 
msgid "Share!"
76
 
msgstr "Поделиться!"
77
 
 
78
 
#: ../src/callbacks.c:960
79
 
#, c-format
80
 
msgid "<b><i>Distance:</i></b> %.3fkm\n"
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#: ../src/callbacks.c:985
84
 
#, c-format
85
 
msgid "No friends at or near this position"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: ../src/callbacks.c:1094
89
 
#, c-format
90
 
msgid ""
91
 
"<b>This point:</b>\n"
92
 
"%s\n"
93
 
"<small><i>(coords auto-copied to clipboard)\n"
94
 
"</i></small>\n"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: ../src/callbacks.c:1100
98
 
#, c-format
99
 
msgid ""
100
 
"<b>Bearing:</b>\n"
101
 
"%.1f°\n"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: ../src/callbacks.c:1105
105
 
#, c-format
106
 
msgid ""
107
 
"<b>Distance from your location:</b>\n"
108
 
"%.2f%s\n"
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: ../src/callbacks.c:1113
112
 
#, c-format
113
 
msgid "Click another point for distance"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: ../src/callbacks.c:1117
117
 
#, c-format
118
 
msgid ""
119
 
"<b>Distance from last point:</b>\n"
120
 
"%.2f%s\n"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#: ../src/callbacks.c:1119
124
 
#, c-format
125
 
msgid ""
126
 
"<b>Overall Distance:</b>\n"
127
 
"%.2f%s"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: ../src/callbacks.c:1255
131
 
#, c-format
132
 
msgid ""
133
 
"<b>Manually set position</b>\n"
134
 
"\n"
135
 
"This point:\n"
136
 
"\n"
137
 
"  <i>%f %f</i>\n"
138
 
"\n"
139
 
"will now be used as your location\n"
140
 
"for the friend finder service."
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: ../src/callbacks.c:1372
144
 
msgid "Resume"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: ../src/callbacks.c:1700 ../src/callbacks.c:1809
148
 
#, c-format
149
 
msgid "File not found"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: ../src/callbacks.c:1749
153
 
#, c-format
154
 
msgid "No Geo Photo found"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: ../src/callbacks.c:2376
158
 
msgid ""
159
 
"<span foreground='#ff0000'>POI has no ID -> see website for help!</span>"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: ../src/callbacks.c:2625
163
 
msgid "Show Messages"
164
 
msgstr "Показать сообщения"
165
 
 
166
 
#: ../src/callbacks.c:2631
167
 
msgid "Hide Messages"
168
 
msgstr "Скрыть сообщения"
169
 
 
170
 
#: ../src/callbacks.c:3102
171
 
msgid ""
172
 
"gpscorrelate is necessary for this feature but does not appear to be "
173
 
"installed."
174
 
msgstr ""
175
 
"для работы этой функции требуется gpscorrelate, но похоже она не установлена"
176
 
 
177
 
#: ../src/callbacks.c:3221
178
 
msgid ""
179
 
"jhead is necessary for this feature but does not appear to be installed."
180
 
msgstr ""
181
 
"для работы этой функции требуется jhead, но похоже она не установлена"
182
 
 
183
 
#: ../src/callbacks.c:3638
184
 
msgid "<b><i>Connecting...</i></b>"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: ../src/gps_functions.c:490
188
 
msgid ""
189
 
"<span foreground='#ff0000'><b>New Message arrived. Click here.</b></span>"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: ../src/gps_functions.c:509
193
 
#, c-format
194
 
msgid "<b>no GPSD found</b> - <span foreground='#0000ff'><b>D%d</b></span>"
195
 
msgstr "<b>не найден GPSD</b> - <span foreground='#0000ff'><b>D%d</b></span>"
196
 
 
197
 
#: ../src/gps_functions.c:516
198
 
#, c-format
199
 
msgid ""
200
 
"<b>no GPSD found</b> - <span foreground='#0000ff'><b>D%d</b></span> - "
201
 
"<b>[%d]</b>"
202
 
msgstr ""
203
 
"<b>не найден GPSD</b> - <span foreground='#0000ff'><b>D%d</b></span> - "
204
 
"<b>[%d]</b>"
205
 
 
206
 
#: ../src/gps_functions.c:523
207
 
#, c-format
208
 
msgid "<b>no GPSD found</b>"
209
 
msgstr "<b>не найден GPSD</b>"
210
 
 
211
 
#: ../src/gps_functions.c:619
212
 
#, c-format
213
 
msgid ""
214
 
"%s%s%s%s<b>%4.1f</b>%s <small>trp </small><b>%.2f</b>%s <small>alt "
215
 
"</small><b>%.0f</b>%s <small>hdg </small><b>%.0f</b>° <small></small>%d/%.1f"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: ../src/gps_functions.c:682
219
 
#, c-format
220
 
msgid "<big><b>%d</b>  <small>HDOP</small><b> %.1f</b></big>"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: ../src/gps_functions.c:780
224
 
#, c-format
225
 
msgid "connection to gpsd LOST\n"
226
 
msgstr "соединение с gpsd ПОТЕРЯНО\n"
227
 
 
228
 
#: ../src/gps_functions.c:849
229
 
#, c-format
230
 
msgid "connection to gpsd SUCCEEDED \n"
231
 
msgstr "соединение с gpsd УСТАНОВЛЕНО \n"
232
 
 
233
 
#: ../src/init.c:264
234
 
#, c-format
235
 
msgid "Failed to load pixbuf file: %s\n"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: ../src/friends.c:104 ../src/friends.c:471
239
 
msgid "Connecting..."
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: ../src/friends.c:335
243
 
msgid "No response (200)"
244
 
msgstr "Нет ответа (200)"
245
 
 
246
 
#: ../src/friends.c:557
247
 
msgid "Oh. Some error occurred..."
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#: ../src/friends.c:580
251
 
#, c-format
252
 
msgid ""
253
 
"<b>%s</b>\n"
254
 
"Last seen:\n"
255
 
"%s\n"
256
 
"<i>%s</i>"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: ../src/friends.c:601
260
 
msgid "Msg"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: ../src/friends.c:609 ../src/friends.c:979 ../data/foxtrotgps.glade.h:133
264
 
msgid "Go To"
265
 
msgstr "Перейти"
266
 
 
267
 
#: ../src/friends.c:629
268
 
#, c-format
269
 
msgid "Send Message To: <b>%s</b>"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: ../src/friends.c:903
273
 
#, c-format
274
 
msgid "msg-code: %d"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: ../src/friends.c:957
278
 
#, c-format
279
 
msgid ""
280
 
"<i><small>To: </small><b>%s</b></i>\n"
281
 
"\n"
282
 
"%s"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#: ../src/friends.c:971
286
 
msgid "Reply"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: ../src/geo_photos.c:254 ../src/geo_photos.c:653
290
 
#, c-format
291
 
msgid "  1 second"
292
 
msgid_plural "  %d seconds"
293
 
msgstr[0] ""
294
 
msgstr[1] ""
295
 
 
296
 
#: ../src/geo_photos.c:260 ../src/geo_photos.c:659
297
 
#, c-format
298
 
msgid "  %d:00h"
299
 
msgstr "  %d:00ч"
300
 
 
301
 
#: ../src/geo_photos.c:405 ../src/geo_photos.c:435
302
 
msgid "<span color=\"#090\"><b>ok</b></span>"
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#: ../src/geo_photos.c:609
306
 
#, c-format
307
 
msgid "%s loading pixbuf failed - actually this should not happen\n"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#: ../src/geo_photos.c:706 ../data/foxtrotgps.glade.h:222
311
 
msgid "Working...."
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: ../src/geo_photos.c:867
315
 
#, c-format
316
 
msgid "Error running \"%s\": %s\n"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: ../src/poi.c:376
320
 
msgid "- Please choose -|Hotel|Motel|B&B|Hostel|Camping"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: ../src/poi.c:377
324
 
msgid ""
325
 
"- Please choose -|Bank / Exchange / ATM|Post Office|Real Estate "
326
 
"Agency|Travel Agency|Other"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: ../src/poi.c:378
330
 
msgid ""
331
 
"- Please choose -|Parking|Gas Station|Repair "
332
 
"Shop|Rental|Sharing|Dealer|Radar - Speed Trap|My Car"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#: ../src/poi.c:379
336
 
msgid "- Please choose -|Cinema|Theatre|Concert Hall|Opera|Casino"
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#: ../src/poi.c:380
340
 
msgid "- Please choose -|Pharmacy|Hospital|Doctor"
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#: ../src/poi.c:381
344
 
msgid ""
345
 
"- Please choose -|Cafe|Pub|Lounge Bar|Club|Dancing|Internet Cafe|Wifi Hot "
346
 
"Spot"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: ../src/poi.c:382
350
 
msgid "- Please choose -|Church|Mosque|Synagogue|Temple|Cemetery"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: ../src/poi.c:383
354
 
msgid "- Please choose -|Bus|Metro|Tram|Taxi|Train Station|Bike|Port|Airport"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: ../src/poi.c:384
358
 
msgid ""
359
 
"- Please choose -|Local Food|European|Asian|American|African|Pizza|Fast "
360
 
"Food|Take Away|Barbecue|Italian|Mexican|Indian|Japanese|French"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: ../src/poi.c:385
364
 
msgid ""
365
 
"- Please choose -|Wifi Hotspot|ATM-Money Dispenser|Post Office/Letter "
366
 
"Box|Laundry|Hairdresser|Other"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: ../src/poi.c:386
370
 
msgid ""
371
 
"- Please choose -|Tourist Info|Monument|Museum|Zoo|Viewpoint|Relief Map|Other"
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#: ../src/poi.c:387
375
 
msgid ""
376
 
"- Please choose -|Supermarket|Shopping "
377
 
"Center|Clothes|Shoes|Food|Baker|Butcher|DoItYourself|Other"
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: ../src/poi.c:388
381
 
msgid ""
382
 
"- Please choose -|Arena/Stadium|Swimming Pool|Freeclimbing|Ice "
383
 
"Skating|Golf|Geo Cache|Other"
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
 
#: ../src/poi.c:389
387
 
msgid "- Please choose -|Friend|Other Cool Place"
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: ../src/poi.c:390
391
 
msgid ""
392
 
"- Please choose -|Traditional|Multi|Virtual|Letterbox "
393
 
"Hybrid|Event|Unknown|Project Ape|Webcam|Cache In Trash Out|Earthcache|Mega-"
394
 
"Event|GPS Adventures|Wherigo|Other"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: ../src/poi.c:830
398
 
#, c-format
399
 
msgid ""
400
 
"%s\n"
401
 
"\n"
402
 
"Distance: %.3fkm"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: ../src/poi.c:844
406
 
msgid "<b>No POI found</b>\n"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: ../src/util.c:24
410
 
#, c-format
411
 
msgid "Can't open database: %s\n"
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: ../src/util.c:35
415
 
#, c-format
416
 
msgid "SQL error: %s\n"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: ../src/tracks.c:291
420
 
#, c-format
421
 
msgid "oops: %s\n"
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#: ../src/tracks.c:292
425
 
msgid "Triplog open failed: "
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#: ../src/tracks.c:294
429
 
msgid "<span foreground='#ff0000'>Error opening logfile</span>"
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: ../src/tracks.c:300
433
 
#, c-format
434
 
msgid "<b><span foreground='#0000ff'>Log: %s</span></b>"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: ../src/tracks.c:367
438
 
#, c-format
439
 
msgid "Problem opening directory: %s\n"
440
 
msgstr ""
441
 
 
442
 
#: ../src/tracks.c:629 ../src/tracks.c:654
443
 
#, c-format
444
 
msgid "Failed to parse document\n"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: ../src/tracks.c:767
448
 
#, c-format
449
 
msgid ""
450
 
"<span color='#aa0000'><b>Unknown service selected</b></span>\n"
451
 
"This is a bug in %s!"
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: ../src/tracks.c:924
455
 
msgid ""
456
 
"<span color='#aa0000'><b>Oops! No Route found</b></span>\n"
457
 
"Try with another Start/End"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: ../src/tracks.c:935
461
 
msgid ""
462
 
"<span color='#aa0000'><b>Duh! A Server Error</b></span>\n"
463
 
"Maybe try later again..."
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: ../src/tracks.c:942
467
 
msgid ""
468
 
"<span color='#aa0000'><b>Oh! A Network Error</b></span>\n"
469
 
"Check the internet!"
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#: ../src/hrm_functions.c:151
473
 
#, c-format
474
 
msgid "<b><big>%d</big></b> <small>bpm</small>"
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#: ../src/hrm_functions.c:155
478
 
#, c-format
479
 
msgid "<b><big>%d/%d</big></b>"
480
 
msgstr ""
481
 
 
482
 
#: ../data/foxtrotgps.desktop.in.h:1
 
20
#: ../src/interface.c:276
483
21
msgid "FoxtrotGPS"
484
 
msgstr ""
485
 
 
486
 
#: ../data/foxtrotgps.desktop.in.h:2
487
 
msgid "GPS and Map"
488
 
msgstr ""
489
 
 
490
 
#: ../data/foxtrotgps.desktop.in.h:3
491
 
msgid "Display map and GPS position"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: ../data/foxtrotgps.desktop.in.h:4
495
 
msgid "OpenStreetMap;OSM;Track;Trip;map;location;"
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:1
499
 
msgid "GPSD host"
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:2
503
 
msgid "GPSD port"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:3
507
 
msgid "Latitude/longitude unit"
508
 
msgstr ""
509
 
 
510
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:4
511
 
msgid "Altitude unit"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:5
515
 
msgid "Speed unit"
516
 
msgstr ""
517
 
 
518
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:6
519
 
msgid "The active map-repository"
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:7
523
 
msgid "Map-repository definitions"
524
 
msgstr ""
525
 
 
526
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:8
527
 
msgid "Automatically download map-tiles as needed"
528
 
msgstr ""
529
 
 
530
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:9
531
 
msgid "Avoid re-downloading cached tiles"
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:10
535
 
msgid "Log tracks to a local file"
536
 
msgstr ""
537
 
 
538
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:11
539
 
msgid "The directory into which track-files are written"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:12
543
 
msgid "Horizontal viewport-coordinate"
544
 
msgstr ""
545
 
 
546
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:13
547
 
msgid "Vertical viewport-coordinate"
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:14
551
 
msgid "Viewport zoom-level"
552
 
msgstr ""
553
 
 
554
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:15
555
 
msgid "Detail scale-factor"
556
 
msgstr ""
557
 
 
558
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:16
559
 
msgid "`My position', latitude"
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:17
563
 
msgid "`My position', longitude"
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:18
567
 
msgid "Publish your location & show others' locations"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:19
571
 
msgid "Friend-finder update interval, in minutes"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:20
575
 
msgid "Status-message to publish in the friend-finder"
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:21
579
 
msgid "Friend-finder username"
580
 
msgstr ""
581
 
 
582
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:22
583
 
msgid "Friend-finder password"
584
 
msgstr ""
585
 
 
586
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:23
587
 
msgid ""
588
 
"Number of seconds by which photo timestamps must be corrected for geocoding"
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:24
592
 
msgid "Treat photo-timestamps as being relative to this timezone (UTC=13)"
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:25
596
 
msgid "The Bluetooth address of your heartrate-monitor"
597
 
msgstr ""
598
 
 
599
 
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:26
600
 
msgid "Use the heartrate-monitor specified in hrm_bt_addr"
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:1
 
22
msgstr "ТангоGPS"
 
23
 
 
24
#: ../src/interface.c:385
 
25
#, fuzzy
604
26
msgid "Show Info"
605
 
msgstr ""
 
27
msgstr "GPS информация"
606
28
 
607
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:2
 
29
#: ../src/interface.c:409
608
30
msgid "Fullscreen (F11 or Space)"
609
31
msgstr ""
610
32
 
611
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:3
 
33
#: ../src/interface.c:434
612
34
msgid "Zoom in"
613
35
msgstr ""
614
36
 
615
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:4
 
37
#: ../src/interface.c:450
616
38
msgid "Zoom out"
617
39
msgstr ""
618
40
 
619
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:5
 
41
#: ../src/interface.c:475
 
42
#, fuzzy
620
43
msgid "Autocenter On"
621
 
msgstr ""
 
44
msgstr "автоцентрировать"
622
45
 
623
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:6
 
46
#: ../src/interface.c:500
624
47
msgid "Next map repo"
625
48
msgstr ""
626
49
 
627
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:7
 
50
#: ../src/interface.c:516
628
51
msgid "Previous map repo"
629
52
msgstr ""
630
53
 
631
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:8
632
 
msgid "Enable Track Logging"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:9
 
54
#: ../src/interface.c:549
636
55
msgid "Go to Previous Page"
637
56
msgstr ""
638
57
 
639
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:10
 
58
#: ../src/interface.c:560
640
59
msgid "Close Info Area"
641
60
msgstr ""
642
61
 
643
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:11
 
62
#: ../src/interface.c:570
644
63
msgid "Go to Next Page"
645
64
msgstr ""
646
65
 
647
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:12
 
66
#: ../src/interface.c:621
648
67
msgid "Speed"
649
68
msgstr "Скорость"
650
69
 
651
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:13
652
 
msgid "<span font_desc='40'> -- </span>"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:14
656
 
msgid "Heart"
657
 
msgstr ""
658
 
 
659
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:15
 
70
#: ../src/interface.c:627
 
71
msgid "   <span font_desc='40'> -- </span>"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: ../src/interface.c:645
 
75
#, fuzzy
 
76
msgid "Trip "
 
77
msgstr "Маршрут"
 
78
 
 
79
#: ../src/interface.c:653
 
80
msgid "Average "
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: ../src/interface.c:661 ../src/interface.c:669 ../src/interface.c:691
 
84
#: ../src/interface.c:699 ../src/interface.c:780 ../src/interface.c:788
 
85
#: ../src/interface.c:796 ../src/interface.c:804 ../src/interface.c:812
 
86
#: ../src/interface.c:4452
660
87
msgid "0"
661
88
msgstr ""
662
89
 
663
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:16
664
 
msgid "Time"
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:17
668
 
msgid "Max"
669
 
msgstr ""
670
 
 
671
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:18
672
 
msgid "Average"
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:19
676
 
msgid "Trip"
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:21
 
90
#: ../src/interface.c:677
 
91
#, fuzzy
 
92
msgid "Max "
 
93
msgstr "Скачивание карт"
 
94
 
 
95
#: ../src/interface.c:684
 
96
#, fuzzy
 
97
msgid "Time "
 
98
msgstr "Время:"
 
99
 
 
100
#: ../src/interface.c:712
 
101
msgid "Stop"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: ../src/interface.c:718
 
105
#, fuzzy
680
106
msgid "Reset"
681
 
msgstr ""
682
 
 
683
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:22
684
 
msgid "<big><b>Trip Meter</b></big>   <small>[1/3]</small>"
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:23
 
107
msgstr "установить"
 
108
 
 
109
#: ../src/interface.c:724
 
110
#, fuzzy
 
111
msgid "<big><b>Trip Meter</b></big>   <small>[1/4]</small>"
 
112
msgstr "<b>Маршрутомер</b>"
 
113
 
 
114
#: ../src/interface.c:745
 
115
#, fuzzy
688
116
msgid "Altitude"
689
 
msgstr ""
 
117
msgstr "Высота:"
690
118
 
691
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:24
 
119
#: ../src/interface.c:752
 
120
#, fuzzy
692
121
msgid "Heading"
693
 
msgstr ""
 
122
msgstr "Направление:"
694
123
 
695
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:25
 
124
#: ../src/interface.c:759
 
125
#, fuzzy
696
126
msgid "Lat - Lon"
697
 
msgstr ""
 
127
msgstr "Широта, Долгота:"
698
128
 
699
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:26
 
129
#: ../src/interface.c:766
 
130
#, fuzzy
700
131
msgid "GPS Time"
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:27
704
 
msgid "Satellites"
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:28
 
132
msgstr "Время GPS;"
 
133
 
 
134
#: ../src/interface.c:773
 
135
#, fuzzy
 
136
msgid "Satellites  "
 
137
msgstr "Спутники:"
 
138
 
 
139
#: ../src/interface.c:820
708
140
msgid "<b>GPS Data</b>"
709
141
msgstr "<b>Данные GPS</b>"
710
142
 
711
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:29
 
143
#: ../src/interface.c:839
 
144
msgid "<big><b>Friends</b></big>   <small>[2/4]</small>"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: ../src/interface.c:846
 
148
msgid "Hide Messages"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ../src/interface.c:856
 
152
msgid "<i>No Messages</i>"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: ../src/interface.c:886
 
156
msgid ""
 
157
"Enable position sharing and\n"
 
158
"messaging with your friends"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../src/interface.c:891
 
162
msgid ""
 
163
"\n"
 
164
"\n"
 
165
msgstr ""
 
166
"\n"
 
167
"\n"
 
168
 
 
169
#: ../src/interface.c:902
 
170
msgid "Update interval  "
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: ../src/interface.c:910
 
174
msgid "5"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: ../src/interface.c:913
 
178
msgid "minutes"
 
179
msgstr "минут"
 
180
 
 
181
#: ../src/interface.c:926
 
182
#, fuzzy
 
183
msgid "     Share!     "
 
184
msgstr "Стоп"
 
185
 
 
186
#: ../src/interface.c:932 ../src/interface.c:1110 ../src/interface.c:1152
 
187
#: ../src/interface.c:1366
 
188
msgid "     "
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ../src/interface.c:947
 
192
#, fuzzy
 
193
msgid "<b>Position Sharing  </b>"
 
194
msgstr "<b>Обновление местоположения</b>"
 
195
 
 
196
#: ../src/interface.c:969
 
197
msgid ""
 
198
"Decide whom you see and \n"
 
199
"who can see you:"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: ../src/interface.c:975
 
203
msgid "fun mode"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: ../src/interface.c:982
 
207
#, fuzzy
 
208
msgid "friend mode"
 
209
msgstr "Информация о друзьях"
 
210
 
 
211
#: ../src/interface.c:989
 
212
msgid "private mode"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: ../src/interface.c:996
 
216
msgid "<i>What are you up to?</i>"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: ../src/interface.c:1006
 
220
msgid "just idle..."
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: ../src/interface.c:1009
 
224
#, fuzzy
 
225
msgid "<b>Sharing Mode</b> "
 
226
msgstr " <b>Обновление моего местоположения</b> "
 
227
 
 
228
#: ../src/interface.c:1035
 
229
msgid "Nickname "
 
230
msgstr "Имя пользователя"
 
231
 
 
232
#: ../src/interface.c:1042
 
233
msgid "Password"
 
234
msgstr "Пароль"
 
235
 
 
236
#: ../src/interface.c:1055
 
237
msgid "foobar"
 
238
msgstr "суперпуперпароль"
 
239
 
 
240
#: ../src/interface.c:1062
 
241
msgid "JohnDoe"
 
242
msgstr "ВасяПупкин"
 
243
 
 
244
#: ../src/interface.c:1064
 
245
#, fuzzy
 
246
msgid "Show password"
 
247
msgstr "Пароль"
 
248
 
 
249
#: ../src/interface.c:1085
 
250
msgid ""
 
251
"Simply choose any nickname and password.\n"
 
252
"\n"
 
253
"Before first use register them by clicking on the button below. "
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../src/interface.c:1091
 
257
#, fuzzy
 
258
msgid "Email        "
 
259
msgstr "EMail"
 
260
 
 
261
#: ../src/interface.c:1105
 
262
msgid "     Register!     "
 
263
msgstr "Зарегистрировать!"
 
264
 
 
265
#: ../src/interface.c:1118
 
266
#, fuzzy
 
267
msgid "<b>Me</b>"
 
268
msgstr "<b>-</b>"
 
269
 
 
270
#: ../src/interface.c:1138 ../src/interface.c:1306 ../src/interface.c:1542
 
271
msgid "    "
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../src/interface.c:1143
 
275
#, fuzzy
 
276
msgid "Enable Track Logging"
 
277
msgstr "<b>Логи трасс</b>"
 
278
 
 
279
#: ../src/interface.c:1148
712
280
msgid "Enable Live Tracking"
713
281
msgstr ""
714
282
 
715
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:30
 
283
#: ../src/interface.c:1161
 
284
#, fuzzy
716
285
msgid "Split"
717
 
msgstr ""
 
286
msgstr "Спорт"
718
287
 
719
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:31
 
288
#: ../src/interface.c:1178
720
289
msgid "Load"
721
290
msgstr ""
722
291
 
723
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:32
 
292
#: ../src/interface.c:1184
 
293
#, fuzzy
724
294
msgid "Clear"
725
 
msgstr ""
 
295
msgstr "Авто"
726
296
 
727
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:33
 
297
#: ../src/interface.c:1188
728
298
msgid "Upload"
729
299
msgstr ""
730
300
 
731
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:34
 
301
#: ../src/interface.c:1196
 
302
#, fuzzy
732
303
msgid "Configure"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:35
736
 
msgid "<big><b>Tracks</b></big>   <small>[2/3]</small>"
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:36
740
 
msgid "<big><b>Configuration</b></big>   <small>[3/3]</small>"
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:37
 
304
msgstr "Настройка"
 
305
 
 
306
#: ../src/interface.c:1202
 
307
msgid "<big><b>Tracks</b></big>   <small>[3/4]</small>"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: ../src/interface.c:1220
 
311
msgid "<big><b>Configuration</b></big>   <small>[4/4]</small>"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: ../src/interface.c:1227
 
315
msgid ""
 
316
"<small><i>FoxtrotGPS Version:\n"
 
317
"Developer: Marcus Bauer &amp; Community</i></small>"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: ../src/interface.c:1249
744
321
msgid ""
745
322
"Activate or deactivate automatic\n"
746
323
"download of missing tiles into cache"
748
325
"Активация и де-активация автоматического\n"
749
326
"скачивания недостающих частей карт"
750
327
 
751
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:39
 
328
#: ../src/interface.c:1254
752
329
msgid "Auto download map tiles"
753
330
msgstr "Скачивать карты автоматически"
754
331
 
755
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:40
 
332
#: ../src/interface.c:1261
756
333
msgid "<b>Auto Download</b>"
757
334
msgstr "<b>Скачивание карт</b>"
758
335
 
759
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:41
 
336
#: ../src/interface.c:1282
 
337
#, fuzzy
760
338
msgid "Current Map:"
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:42
764
 
msgid "New..."
765
 
msgstr ""
766
 
 
767
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:43
768
 
msgid "Edit..."
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:44
 
339
msgstr "Репозитарий:"
 
340
 
 
341
#: ../src/interface.c:1302
 
342
#, fuzzy
 
343
msgid "      New...       "
 
344
msgstr "Новый..."
 
345
 
 
346
#: ../src/interface.c:1311
 
347
#, fuzzy
 
348
msgid "      Edit...     "
 
349
msgstr "Настроить"
 
350
 
 
351
#: ../src/interface.c:1325 ../src/interface.c:2290 ../src/interface.c:3914
 
352
msgid "xyz instead of zxy"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: ../src/interface.c:1331
 
356
msgid "URI"
 
357
msgstr "Адрес"
 
358
 
 
359
#: ../src/interface.c:1338
 
360
msgid "Cache Dir"
 
361
msgstr "Директория кэш"
 
362
 
 
363
#: ../src/interface.c:1360
 
364
msgid "    Save Repository Configuration    "
 
365
msgstr "Сохранить настройки репозитария "
 
366
 
 
367
#: ../src/interface.c:1371
 
368
#, fuzzy
772
369
msgid "<b>Map Types</b>"
773
 
msgstr ""
 
370
msgstr "<b>Репозитарии карт</b>"
774
371
 
775
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:45
 
372
#: ../src/interface.c:1392
776
373
msgid "<i>Speed and Distance:</i>"
777
374
msgstr "<i>Скорость и Расстояние:</i>"
778
375
 
779
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:46
780
 
msgid "metric"
781
 
msgstr ""
 
376
#: ../src/interface.c:1404
 
377
#, fuzzy
 
378
msgid "metrical"
 
379
msgstr "метрическая"
782
380
 
783
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:47
 
381
#: ../src/interface.c:1411
 
382
#, fuzzy
784
383
msgid "imperial"
785
 
msgstr ""
 
384
msgstr "имперская"
786
385
 
787
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:48
 
386
#: ../src/interface.c:1417
 
387
#, fuzzy
788
388
msgid "nautical"
789
 
msgstr ""
 
389
msgstr "морская"
790
390
 
791
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:49
 
391
#: ../src/interface.c:1423
792
392
msgid "<i>Altitude:</i>"
793
393
msgstr "<i>Высота:</i>"
794
394
 
795
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:50
 
395
#: ../src/interface.c:1435
796
396
msgid "meters"
797
397
msgstr "метры"
798
398
 
799
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:51
 
399
#: ../src/interface.c:1442
800
400
msgid "feet"
801
401
msgstr "футы"
802
402
 
803
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:52
 
403
#: ../src/interface.c:1448
804
404
msgid "<i>Lat &amp; Lon:</i>"
805
405
msgstr "<i>Широта и Долгота:</i>"
806
406
 
807
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:53
 
407
#: ../src/interface.c:1460
 
408
#, fuzzy
808
409
msgid "d.dd"
809
 
msgstr ""
 
410
msgstr "d.dd"
810
411
 
811
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:54
 
412
#: ../src/interface.c:1467
 
413
#, fuzzy
812
414
msgid "d m.m'"
813
 
msgstr ""
 
415
msgstr "d m.m'"
814
416
 
815
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:55
 
417
#: ../src/interface.c:1473
 
418
#, fuzzy
816
419
msgid "d m's.s\""
817
 
msgstr ""
 
420
msgstr "d m's.s\""
818
421
 
819
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:56
 
422
#: ../src/interface.c:1479
820
423
msgid "<b>Units</b>"
821
424
msgstr "<b>Система единиц</b>"
822
425
 
823
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:57
824
 
msgid "Activate Heartrate Monitor"
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:58
828
 
msgid "Bluetooth Address: "
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:59
832
 
msgid "<b>Heart Rate Monitor</b>"
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:60
 
426
#: ../src/interface.c:1499
836
427
msgid ""
837
428
"\n"
838
429
"Set GPSD Host IP\n"
840
431
"\n"
841
432
"IP адрес хоста GPSD\n"
842
433
 
843
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:63
 
434
#: ../src/interface.c:1509
844
435
msgid " GPSD "
845
 
msgstr " GPSD "
 
436
msgstr "GPSD"
846
437
 
847
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:64
 
438
#: ../src/interface.c:1513
848
439
msgid "Host:"
849
440
msgstr "хост:"
850
441
 
851
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:65
 
442
#: ../src/interface.c:1520
852
443
msgid "127.0.0.1"
853
444
msgstr "127.0.0.1"
854
445
 
855
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:66
 
446
#: ../src/interface.c:1523
856
447
msgid " Port:"
857
 
msgstr " порт:"
 
448
msgstr "порт:"
858
449
 
859
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:67
 
450
#: ../src/interface.c:1530
860
451
msgid "2947"
861
452
msgstr "2947"
862
453
 
863
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:68
864
 
msgid "Change GPSD"
865
 
msgstr ""
 
454
#: ../src/interface.c:1537
 
455
#, fuzzy
 
456
msgid "     Change GPSD     "
 
457
msgstr " Подключиться к GPSD"
866
458
 
867
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:69
 
459
#: ../src/interface.c:1547
868
460
msgid "<b>GPSD</b>"
869
461
msgstr "<b>GPSD</b>"
870
462
 
871
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:70
 
463
#: ../src/interface.c:1557
872
464
msgid "<b>no GPS found</b>"
873
465
msgstr "<b>не найдено GPS устройство</b>"
874
466
 
875
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:71
876
 
msgid "delete routepoint"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:72
880
 
msgid "insert routepoint before this"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:73
 
467
#: ../src/interface.c:2044
884
468
msgid "this point"
885
469
msgstr "эта точка"
886
470
 
887
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:74
 
471
#: ../src/interface.c:2048
 
472
msgid "show friends"
 
473
msgstr "показать друзей"
 
474
 
 
475
#: ../src/interface.c:2052
888
476
msgid "show POIs"
889
477
msgstr "показать POI"
890
478
 
891
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:75
 
479
#: ../src/interface.c:2056
892
480
msgid "show photos"
893
481
msgstr "показать фото"
894
482
 
895
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:76
896
 
msgid "route-finding"
 
483
#: ../src/interface.c:2060
 
484
msgid "ways & routes"
897
485
msgstr ""
898
486
 
899
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:77
 
487
#: ../src/interface.c:2067
900
488
msgid "get route"
901
489
msgstr ""
902
490
 
903
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:78
904
 
msgid "route-planning"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:79
908
 
msgid "add routepoint"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:80
912
 
msgid "load route from GPX"
913
 
msgstr ""
914
 
 
915
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:81
916
 
msgid "save route as GPX"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:82
920
 
msgid "save route as TomTom ITN"
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:83
924
 
msgid "clear route"
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:84
928
 
msgid "waypoint"
929
 
msgstr ""
930
 
 
931
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:85
 
491
#: ../src/interface.c:2071
 
492
msgid "create way"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: ../src/interface.c:2074
 
496
#, fuzzy
932
497
msgid "set WP"
933
 
msgstr ""
 
498
msgstr "установить"
934
499
 
935
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:86
 
500
#: ../src/interface.c:2078
 
501
#, fuzzy
936
502
msgid "unset WP"
937
 
msgstr ""
 
503
msgstr "снять"
938
504
 
939
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:87
 
505
#: ../src/interface.c:2082
940
506
msgid "POIs"
941
507
msgstr "POI"
942
508
 
943
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:88
 
509
#: ../src/interface.c:2089
944
510
msgid "add POI"
945
511
msgstr "добавить POI"
946
512
 
947
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:89
 
513
#: ../src/interface.c:2093
948
514
msgid "select POIs"
949
515
msgstr "выбрать POI"
950
516
 
951
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:90
 
517
#: ../src/interface.c:2097
 
518
#, fuzzy
952
519
msgid "photos"
953
 
msgstr ""
 
520
msgstr "показать фото"
954
521
 
955
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:91
 
522
#: ../src/interface.c:2104
956
523
msgid "geocode"
957
524
msgstr ""
958
525
 
959
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:92
 
526
#: ../src/interface.c:2108
960
527
msgid "my position"
961
528
msgstr "моё местоположение"
962
529
 
963
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:93
 
530
#: ../src/interface.c:2115
964
531
msgid "set"
965
532
msgstr "установить"
966
533
 
967
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:94
 
534
#: ../src/interface.c:2119
968
535
msgid "unset"
969
536
msgstr "снять"
970
537
 
971
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:95
 
538
#: ../src/interface.c:2123
972
539
msgid "map download"
973
540
msgstr "Скачивание карт"
974
541
 
975
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:96
976
 
msgid "map detail"
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:97
980
 
msgid "fewer/larger details"
981
 
msgstr ""
982
 
 
983
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:98
984
 
msgid "more/smaller details"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:99
988
 
msgid "help"
989
 
msgstr ""
990
 
 
991
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:100
 
542
#: ../src/interface.c:2228
992
543
msgid "New Repository"
993
544
msgstr "Новый репозитарий"
994
545
 
995
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:101
 
546
#: ../src/interface.c:2252 ../src/interface.c:3876
 
547
msgid ""
 
548
"You can find more information about repositories on\n"
 
549
"\n"
 
550
"http://www.foxtrotgps.org/\n"
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#: ../src/interface.c:2254
 
554
#, fuzzy
996
555
msgid "<b>Name for the new Repository</b>"
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:102
 
556
msgstr "Название репозитария"
 
557
 
 
558
#: ../src/interface.c:2264 ../src/interface.c:3888
 
559
#, fuzzy
 
560
msgid " "
 
561
msgstr "  "
 
562
 
 
563
#: ../src/interface.c:2268 ../src/interface.c:3892
 
564
#, fuzzy
1000
565
msgid "<b>URI</b>"
1001
 
msgstr ""
 
566
msgstr "<b>-</b>"
1002
567
 
1003
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:103
 
568
#: ../src/interface.c:2279 ../src/interface.c:3903
 
569
#, fuzzy
1004
570
msgid "<b>Cache Dir</b>"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:104
1008
 
msgid "xyz instead of zxy"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:105
 
571
msgstr "Директория кэш"
 
572
 
 
573
#: ../src/interface.c:2308
1012
574
msgid "All fields must be filled in"
1013
575
msgstr ""
1014
576
 
1015
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:106
1016
 
msgid "Edit Repository"
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:107
1020
 
msgid "<b>Repository Name</b>"
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:108
 
577
#: ../src/interface.c:2373
1024
578
msgid "GPS Info"
1025
579
msgstr "GPS информация"
1026
580
 
1027
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:109
 
581
#: ../src/interface.c:2392 ../src/interface.c:2710 ../src/interface.c:3381
1028
582
msgid "--"
1029
583
msgstr "--"
1030
584
 
1031
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:110
 
585
#: ../src/interface.c:2403
1032
586
msgid ""
1033
587
"Distance to\n"
1034
588
"next point"
1035
589
msgstr ""
1036
590
 
1037
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:112
 
591
#: ../src/interface.c:2407
 
592
#, fuzzy
1038
593
msgid ""
1039
594
"Set point as\n"
1040
595
"my position"
1041
 
msgstr ""
 
596
msgstr "моё местоположение"
1042
597
 
1043
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:114
 
598
#: ../src/interface.c:2411 ../src/interface.c:3006 ../src/interface.c:3393
1044
599
msgid "Close"
1045
600
msgstr "Закрыть"
1046
601
 
1047
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:115
 
602
#: ../src/interface.c:2454
 
603
msgid "unused"
 
604
msgstr "не использовано"
 
605
 
 
606
#: ../src/interface.c:2491
 
607
#, fuzzy
1048
608
msgid "Trackdir Config"
1049
 
msgstr ""
 
609
msgstr "Треки"
1050
610
 
1051
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:116
 
611
#: ../src/interface.c:2501
1052
612
msgid "Directory in which the tracks should be written:"
1053
613
msgstr "Директория сохранения треков"
1054
614
 
1055
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:117
1056
 
msgid "Load track..."
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:118
1060
 
msgid "<b>Choose track to open (.log / .gpx)</b>"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:119
 
615
#: ../src/interface.c:2567
1064
616
msgid "Map DL"
1065
617
msgstr "Скачивание карт"
1066
618
 
1067
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:120
1068
 
msgid "Re-download cached tiles"
1069
 
msgstr ""
1070
 
 
1071
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:121
 
619
#: ../src/interface.c:2587
1072
620
msgid "Download maps of currently visible area:"
1073
621
msgstr "скачать карты для видимого участка"
1074
622
 
1075
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:122
 
623
#: ../src/interface.c:2598
1076
624
msgid "+ 1 zoom level"
1077
625
msgstr "+ 1 уровень увеличения"
1078
626
 
1079
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:123
 
627
#: ../src/interface.c:2604
1080
628
msgid "+ 2 zoom levels"
1081
629
msgstr "+ 2 уровня увеличения"
1082
630
 
1083
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:124
 
631
#: ../src/interface.c:2610
1084
632
msgid "+ 3 zoom levels"
1085
633
msgstr "+ 3 уровня увеличения"
1086
634
 
1087
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:125
 
635
#: ../src/interface.c:2616
1088
636
msgid "+ 4 zoom levels (~25MB)"
1089
637
msgstr "+ 4 уровня увеличения (~25MB)"
1090
638
 
1091
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:126
 
639
#: ../src/interface.c:2623
1092
640
msgid "+ 5 zoom levels (~100MB)"
1093
641
msgstr "+ 5 уровней увеличения (~100MB)"
1094
642
 
1095
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:127
 
643
#: ../src/interface.c:2629
1096
644
msgid "+ 6 zoom levels (~400MB)"
1097
645
msgstr "+ 6 уровней увеличения (~400MB)"
1098
646
 
1099
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:128
1100
 
msgid "<b>Map Download</b>"
1101
 
msgstr ""
1102
 
 
1103
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:129
 
647
#: ../src/interface.c:2635
 
648
msgid "<b> Map Download </b>"
 
649
msgstr "<b>Скачивание карт</b>"
 
650
 
 
651
#: ../src/interface.c:2697
 
652
msgid "Geo Photo"
 
653
msgstr "Геотегированная фотографии"
 
654
 
 
655
#: ../src/interface.c:2729
 
656
msgid "Big"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: ../src/interface.c:2733 ../src/friends.c:611
 
660
msgid "Go To"
 
661
msgstr "Перейти"
 
662
 
 
663
#: ../src/interface.c:2776
 
664
msgid "Show POIs"
 
665
msgstr "Показать POI"
 
666
 
 
667
#: ../src/interface.c:2785
 
668
msgid "-- Show All --"
 
669
msgstr "-- Показать всё --"
 
670
 
 
671
#: ../src/interface.c:2786 ../src/interface.c:3177 ../src/interface.c:3545
 
672
#, fuzzy
 
673
msgid "Accomodation"
 
674
msgstr "Размещениё"
 
675
 
 
676
#: ../src/interface.c:2787 ../src/interface.c:3178 ../src/interface.c:3546
 
677
msgid "Businesses"
 
678
msgstr "Бизнес"
 
679
 
 
680
#: ../src/interface.c:2788 ../src/interface.c:3179 ../src/interface.c:3547
 
681
msgid "Car"
 
682
msgstr "Авто"
 
683
 
 
684
#: ../src/interface.c:2789 ../src/interface.c:3180 ../src/interface.c:3548
 
685
msgid "Cultural"
 
686
msgstr "Культура"
 
687
 
 
688
#: ../src/interface.c:2790 ../src/interface.c:3181 ../src/interface.c:3549
 
689
msgid "Medical"
 
690
msgstr "Медицина"
 
691
 
 
692
#: ../src/interface.c:2791 ../src/interface.c:3182
 
693
#, fuzzy
 
694
msgid "Cafe / Pub / Nightlife"
 
695
msgstr "Кафе / Бар / Ночной клуб"
 
696
 
 
697
#: ../src/interface.c:2792 ../src/interface.c:3183 ../src/interface.c:3551
 
698
msgid "Place of Worship"
 
699
msgstr "Религия"
 
700
 
 
701
#: ../src/interface.c:2793 ../src/interface.c:3184 ../src/interface.c:3552
 
702
msgid "Public Transportation"
 
703
msgstr "Общественный транспорт"
 
704
 
 
705
#: ../src/interface.c:2794
 
706
msgid "Restaurant"
 
707
msgstr "Ресторан"
 
708
 
 
709
#: ../src/interface.c:2795 ../src/interface.c:3186 ../src/interface.c:3554
 
710
msgid "Services"
 
711
msgstr "Услуги"
 
712
 
 
713
#: ../src/interface.c:2796
 
714
msgid "Sights / Leisure"
 
715
msgstr "Достопримечательности / Досуг"
 
716
 
 
717
#: ../src/interface.c:2797 ../src/interface.c:3188 ../src/interface.c:3556
 
718
msgid "Shopping"
 
719
msgstr "Покупки"
 
720
 
 
721
#: ../src/interface.c:2798 ../src/interface.c:3189 ../src/interface.c:3557
 
722
msgid "Sport"
 
723
msgstr "Спорт"
 
724
 
 
725
#: ../src/interface.c:2799 ../src/interface.c:3190
 
726
msgid "My Personal Places"
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#: ../src/interface.c:2871
1104
730
msgid "POI"
1105
731
msgstr "POI"
1106
732
 
1107
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:130
 
733
#: ../src/interface.c:2883
1108
734
msgid "<b>-----</b>"
1109
735
msgstr "<b>-----</b>"
1110
736
 
1111
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:131
 
737
#: ../src/interface.c:2902
1112
738
msgid "-"
1113
739
msgstr "-"
1114
740
 
1115
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:132
 
741
#: ../src/interface.c:2911 ../src/interface.c:3606
1116
742
msgid "<b>-</b>"
1117
743
msgstr "<b>-</b>"
1118
744
 
1119
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:134
 
745
#: ../src/interface.c:2940
 
746
msgid "Go To "
 
747
msgstr "Перейти"
 
748
 
 
749
#: ../src/interface.c:2962
1120
750
msgid "Edit"
1121
751
msgstr "Редактировать"
1122
752
 
1123
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:135
 
753
#: ../src/interface.c:2984
 
754
#, fuzzy
1124
755
msgid "Delete"
1125
 
msgstr ""
1126
 
 
1127
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:136
1128
 
msgid "Show POIs"
1129
 
msgstr "Показать POI"
1130
 
 
1131
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:137
1132
 
msgid ""
1133
 
"-- Show All --\n"
1134
 
"Accommodation\n"
1135
 
"Businesses\n"
1136
 
"Car\n"
1137
 
"Cultural\n"
1138
 
"Medical\n"
1139
 
"Cafe / Pub / Nightlife\n"
1140
 
"Place of Worship\n"
1141
 
"Public Transportation\n"
1142
 
"Restaurant & Food\n"
1143
 
"Services\n"
1144
 
"Sights & Leisure\n"
1145
 
"Shopping\n"
1146
 
"Sport\n"
1147
 
"My Personal Places\n"
1148
 
"Geocaches"
1149
 
msgstr ""
1150
 
 
1151
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:153
1152
 
msgid "Delete POI?"
1153
 
msgstr ""
1154
 
 
1155
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:154
1156
 
msgid ""
1157
 
"Do you really want to\n"
1158
 
"delete this Point of Interest?"
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:156
1162
 
msgid "Edit POI"
1163
 
msgstr "Редактировать POI"
1164
 
 
1165
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:157
1166
 
msgid "GPS"
1167
 
msgstr "GPS"
1168
 
 
1169
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:158
 
756
msgstr "футы"
 
757
 
 
758
#: ../src/interface.c:3092
 
759
msgid "Add POI"
 
760
msgstr "Добавить POI"
 
761
 
 
762
#: ../src/interface.c:3118 ../src/interface.c:3523
 
763
msgid "personal"
 
764
msgstr "личное"
 
765
 
 
766
#: ../src/interface.c:3124 ../src/interface.c:3529
 
767
msgid "public"
 
768
msgstr "всех"
 
769
 
 
770
#: ../src/interface.c:3132
 
771
msgid "Coordinates <b><i>clicked</i></b> on the map:"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: ../src/interface.c:3143 ../src/interface.c:3491
1170
775
msgid "Lat: "
1171
 
msgstr "Широта: "
 
776
msgstr "Широта:"
1172
777
 
1173
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:159
 
778
#: ../src/interface.c:3153 ../src/interface.c:3501
1174
779
msgid " Lon: "
1175
 
msgstr " Долгота: "
1176
 
 
1177
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:160
 
780
msgstr "Долгота:"
 
781
 
 
782
#: ../src/interface.c:3163
 
783
msgid "Use current GPS position instead"
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#: ../src/interface.c:3167 ../src/interface.c:3537
 
787
msgid "Category:"
 
788
msgstr "Категория:"
 
789
 
 
790
#: ../src/interface.c:3176 ../src/interface.c:3544
 
791
msgid "- please choose -"
 
792
msgstr "- выберите -"
 
793
 
 
794
#: ../src/interface.c:3185 ../src/interface.c:3553
 
795
msgid "Restaurant & Food"
 
796
msgstr "Рестораны и питание"
 
797
 
 
798
#: ../src/interface.c:3187 ../src/interface.c:3555
 
799
msgid "Sights & Leisure"
 
800
msgstr "Достопримечательности и Досуг"
 
801
 
 
802
#: ../src/interface.c:3196 ../src/interface.c:3511
1178
803
msgid "Name - Keywords / Tags:"
1179
804
msgstr "Название - ключевые слова:"
1180
805
 
1181
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:161
 
806
#: ../src/interface.c:3205 ../src/interface.c:3563
1182
807
msgid "Description:"
1183
808
msgstr "Описание:"
1184
809
 
1185
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:162
 
810
#: ../src/interface.c:3227 ../src/interface.c:3584
1186
811
msgid "budget"
1187
812
msgstr "стоимость"
1188
813
 
1189
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:163
 
814
#: ../src/interface.c:3233 ../src/interface.c:3590
1190
815
msgid "medium"
1191
816
msgstr "средняя"
1192
817
 
1193
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:164
 
818
#: ../src/interface.c:3240 ../src/interface.c:3597
1194
819
msgid "exclusive"
1195
820
msgstr "экслюзивно"
1196
821
 
1197
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:165
 
822
#: ../src/interface.c:3246 ../src/interface.c:3603
1198
823
msgid "extended opening hours"
1199
824
msgstr "Открыто так же в нестандартное время"
1200
825
 
1201
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:166
1202
 
msgid ""
1203
 
"- please choose -\n"
1204
 
"Accommodation\n"
1205
 
"Businesses\n"
1206
 
"Car\n"
1207
 
"Cultural\n"
1208
 
"Medical\n"
1209
 
"Cafe / Pub / Nightlife\n"
1210
 
"Place of Worship\n"
1211
 
"Public Transportation\n"
1212
 
"Restaurant & Food\n"
1213
 
"Services\n"
1214
 
"Sights & Leisure\n"
1215
 
"Shopping\n"
1216
 
"Sport\n"
1217
 
"My Personal Places\n"
1218
 
"Geocaches"
1219
 
msgstr ""
1220
 
 
1221
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:182
1222
 
msgid "Category:"
1223
 
msgstr "Категория:"
1224
 
 
1225
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:183
1226
 
msgid "personal"
1227
 
msgstr "личное"
1228
 
 
1229
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:184
1230
 
msgid "public"
1231
 
msgstr "всех"
1232
 
 
1233
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:185
1234
 
msgid "Add POI"
1235
 
msgstr "Добавить POI"
1236
 
 
1237
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:186
1238
 
msgid "Coordinates <b><i>clicked</i></b> on the map:"
1239
 
msgstr ""
1240
 
 
1241
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:187
1242
 
msgid "Use current GPS position instead"
1243
 
msgstr ""
1244
 
 
1245
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:188
1246
 
msgid "Get Route"
1247
 
msgstr ""
1248
 
 
1249
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:189
1250
 
msgid "Street,City,Country"
1251
 
msgstr ""
1252
 
 
1253
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:190
1254
 
msgid "<b>Start</b>"
1255
 
msgstr ""
1256
 
 
1257
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:191
1258
 
msgid "<b>End</b>"
1259
 
msgstr ""
1260
 
 
1261
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:192
1262
 
msgid "Pick Start on Map"
1263
 
msgstr ""
1264
 
 
1265
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:193
1266
 
msgid "Pick"
1267
 
msgstr ""
1268
 
 
1269
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:194
1270
 
msgid "Pick End on Map"
1271
 
msgstr ""
1272
 
 
1273
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:195
1274
 
msgid "<b>Service</b>"
1275
 
msgstr ""
1276
 
 
1277
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:196
1278
 
msgid ""
1279
 
"<i>Insert Start and End:</i>\n"
1280
 
"<small>(experimental feature)</small>"
1281
 
msgstr ""
1282
 
 
1283
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:198
1284
 
msgid "<i><b>Connecting...</b></i>"
1285
 
msgstr ""
1286
 
 
1287
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:199
 
826
#: ../src/interface.c:3265 ../src/interface.c:3628 ../src/interface.c:4121
 
827
msgid "       "
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#: ../src/interface.c:3356
1288
831
msgid "Friend Info"
1289
832
msgstr "Информация о друзьях"
1290
833
 
1291
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:200
1292
 
msgid "Message"
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:201
1296
 
msgid "Send Message to:"
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:202
1300
 
msgid "Geo Photo"
1301
 
msgstr "Геотегированная фотографии"
1302
 
 
1303
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:203
1304
 
msgid "Big"
1305
 
msgstr ""
1306
 
 
1307
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:204
 
834
#: ../src/interface.c:3458
 
835
msgid "Edit POI"
 
836
msgstr "Редактировать POI"
 
837
 
 
838
#: ../src/interface.c:3486
 
839
msgid "GPS"
 
840
msgstr "GPS"
 
841
 
 
842
#: ../src/interface.c:3550
 
843
#, fuzzy
 
844
msgid "Nightlife"
 
845
msgstr "Ночной клуб"
 
846
 
 
847
#: ../src/interface.c:3716
 
848
#, fuzzy
 
849
msgid "Delete POI?"
 
850
msgstr "выбрать POI"
 
851
 
 
852
#: ../src/interface.c:3722
 
853
msgid ""
 
854
"Do you really want to \n"
 
855
"delete this Point of Interest?"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: ../src/interface.c:3776
 
859
msgid "Load track..."
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: ../src/interface.c:3782
 
863
msgid "<b>Choose track to open (.log / .gpx)</b>"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: ../src/interface.c:3857
 
867
#, fuzzy
 
868
msgid "Edit Repository"
 
869
msgstr "Новый репозитарий"
 
870
 
 
871
#: ../src/interface.c:3878
 
872
#, fuzzy
 
873
msgid "<b>Repository Name</b>"
 
874
msgstr "<b>Репозитарии карт</b>"
 
875
 
 
876
#: ../src/interface.c:3980
 
877
#, fuzzy
1308
878
msgid "GeoPhoto"
1309
 
msgstr ""
 
879
msgstr "Геотегированная фотографии"
1310
880
 
1311
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:205
 
881
#: ../src/interface.c:4044
1312
882
msgid "Photo Correlate"
1313
883
msgstr ""
1314
884
 
1315
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:206
 
885
#: ../src/interface.c:4053
 
886
#, fuzzy
1316
887
msgid "<b>Geocoding your photos</b>"
1317
 
msgstr ""
1318
 
 
1319
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:207
1320
 
msgid "Geocode your photos by correlating them with a gps track.\n"
1321
 
msgstr ""
1322
 
 
1323
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:209
1324
 
msgid "<b>1. Add Track</b>"
1325
 
msgstr ""
1326
 
 
1327
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:210
1328
 
msgid "<b>2. Add Photos</b>"
1329
 
msgstr ""
1330
 
 
1331
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:211
1332
 
msgid "<span color=\"red\" weight=\"bold\">-</span>"
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:212
1336
 
msgid "<b>3. Adjust Time</b>"
1337
 
msgstr ""
1338
 
 
1339
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:213
 
888
msgstr " <b>Видеть местоположение других</b> "
 
889
 
 
890
#: ../src/interface.c:4071
 
891
msgid ""
 
892
"Geocode your photos by correlating them with a gps track. For a tutorial see "
 
893
"on http://www.foxtrotgps.org\n"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: ../src/interface.c:4077
 
897
msgid "  <b>1. Add Track</b>        "
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: ../src/interface.c:4085
 
901
msgid "  <b>2. Add Photos</b> "
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: ../src/interface.c:4105 ../src/interface.c:4113
 
905
msgid "  <span color=\"red\" weight=\"bold\">-</span>"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: ../src/interface.c:4128
 
909
msgid "  <b>3. Adjust Time</b>"
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#: ../src/interface.c:4136
 
913
#, fuzzy
1340
914
msgid "View GPS Photo"
1341
 
msgstr ""
 
915
msgstr "Геотегированная фотографии"
1342
916
 
1343
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:214
 
917
#: ../src/interface.c:4143
1344
918
msgid "  +00:00h"
1345
919
msgstr ""
1346
920
 
1347
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:215
 
921
#: ../src/interface.c:4150
1348
922
msgid "  0 seconds"
1349
923
msgstr ""
1350
924
 
1351
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:216
 
925
#: ../src/interface.c:4157
 
926
#, fuzzy
1352
927
msgid "Correction:"
1353
 
msgstr ""
 
928
msgstr "Описание:"
1354
929
 
1355
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:217
 
930
#: ../src/interface.c:4164
 
931
#, fuzzy
1356
932
msgid "Timezone:"
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:219
1360
 
#, no-c-format
1361
 
msgid "add photos to the %s database"
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:220
 
933
msgstr "Время:"
 
934
 
 
935
#: ../src/interface.c:4179
 
936
msgid "  add photos to the FoxtrotGPS database"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: ../src/interface.c:4268
 
940
#, fuzzy
 
941
msgid "Please choose"
 
942
msgstr "- выберите -"
 
943
 
 
944
#: ../src/interface.c:4276
 
945
msgid "<b>This is important!</b>\n"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: ../src/interface.c:4347
 
949
msgid "Image Data"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: ../src/interface.c:4408
 
953
#, fuzzy
 
954
msgid " <b>GPS:</b> "
 
955
msgstr "<b>GPSD</b>"
 
956
 
 
957
#: ../src/interface.c:4413 ../src/interface.c:4428
 
958
#, fuzzy
 
959
msgid "      "
 
960
msgstr "Карта"
 
961
 
 
962
#: ../src/interface.c:4422
 
963
#, fuzzy
 
964
msgid " <b>Camera:</b> "
 
965
msgstr "Директория кэш"
 
966
 
 
967
#: ../src/interface.c:4442
 
968
msgid " <b>Correction:</b> "
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: ../src/interface.c:4455
 
972
#, fuzzy
 
973
msgid "s   "
 
974
msgstr "  "
 
975
 
 
976
#: ../src/interface.c:4463
 
977
#, fuzzy
 
978
msgid " <b>Timezone:</b>  "
 
979
msgstr "<b>Маршрутомер</b>"
 
980
 
 
981
#: ../src/interface.c:4471
 
982
msgid "-12:00"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: ../src/interface.c:4472
 
986
msgid "-11:00"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: ../src/interface.c:4473
 
990
msgid "-10:00"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: ../src/interface.c:4474
 
994
msgid "-09:00"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: ../src/interface.c:4475
 
998
msgid "-08:00"
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: ../src/interface.c:4476
 
1002
msgid "-07:00"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: ../src/interface.c:4477
 
1006
msgid "-06:00"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#: ../src/interface.c:4478
 
1010
msgid "-05:00"
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: ../src/interface.c:4479
 
1014
msgid "-04:00"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: ../src/interface.c:4480
 
1018
msgid "-03:00"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: ../src/interface.c:4481
 
1022
msgid "-02:00"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: ../src/interface.c:4482
 
1026
msgid "-01:00"
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: ../src/interface.c:4483
 
1030
msgid "+00:00"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: ../src/interface.c:4484
 
1034
msgid "+01:00"
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: ../src/interface.c:4485
 
1038
msgid "+02:00 "
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: ../src/interface.c:4486
 
1042
msgid "+03:00"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: ../src/interface.c:4487
 
1046
msgid "+04:00"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: ../src/interface.c:4488
 
1050
msgid "+05:00"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: ../src/interface.c:4489
 
1054
msgid "+06:00"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: ../src/interface.c:4490
 
1058
msgid "+07:00"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: ../src/interface.c:4491
 
1062
msgid "+08:00"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: ../src/interface.c:4492
 
1066
msgid "+09:00"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: ../src/interface.c:4493
 
1070
msgid "+10:00"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: ../src/interface.c:4494
 
1074
msgid "+11:00"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: ../src/interface.c:4495
 
1078
msgid "+12:00"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: ../src/interface.c:4608
1365
1082
msgid "Geocode Result"
1366
1083
msgstr ""
1367
1084
 
1368
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:221
 
1085
#: ../src/interface.c:4618
1369
1086
msgid "<b>The output from gpscorrelate:</b>"
1370
1087
msgstr ""
1371
1088
 
1372
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:223
1373
 
msgid "Image Data"
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:224
1377
 
msgid "<b>GPS:</b> "
1378
 
msgstr ""
1379
 
 
1380
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:225
1381
 
msgid "<b>Camera:</b> "
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:226
1385
 
msgid "<b>Correction:</b> "
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:227
1389
 
msgid "s   "
1390
 
msgstr ""
1391
 
 
1392
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:228
1393
 
msgid "<b>Timezone:</b> "
1394
 
msgstr ""
1395
 
 
1396
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:229
 
1089
#: ../src/interface.c:4624
 
1090
msgid "Working...."
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: ../src/interface.c:4668
 
1094
msgid "Message"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: ../src/interface.c:4678
 
1098
msgid "Send Message to:"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: ../src/interface.c:4752
 
1102
msgid "Get Route"
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#: ../src/interface.c:4772
 
1106
msgid "Street,City,Country"
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: ../src/interface.c:4782
 
1110
#, fuzzy
 
1111
msgid " GPS "
 
1112
msgstr "GPSD"
 
1113
 
 
1114
#: ../src/interface.c:4789
 
1115
#, fuzzy
 
1116
msgid "<b>Start</b> "
 
1117
msgstr "<b>Данные GPS</b>"
 
1118
 
 
1119
#: ../src/interface.c:4797
 
1120
#, fuzzy
 
1121
msgid "<b>End</b>"
 
1122
msgstr "<b>-</b>"
 
1123
 
 
1124
#: ../src/interface.c:4805
 
1125
#, fuzzy
 
1126
msgid " Pick "
 
1127
msgstr "Трасса"
 
1128
 
 
1129
#: ../src/interface.c:4810
 
1130
msgid "Pick Start on Map"
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#: ../src/interface.c:4812
 
1134
msgid "Pick"
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#: ../src/interface.c:4817
 
1138
msgid "Pick End on Map"
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
 
1141
#: ../src/interface.c:4819
 
1142
#, fuzzy
 
1143
msgid "<b>Service </b>"
 
1144
msgstr "Директория кэш"
 
1145
 
 
1146
#: ../src/interface.c:4827
 
1147
msgid "  "
 
1148
msgstr "  "
 
1149
 
 
1150
#: ../src/interface.c:4841
 
1151
msgid "yournavigation.org"
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#: ../src/interface.c:4842
 
1155
msgid "openrouteservice.org"
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: ../src/interface.c:4843
 
1159
msgid "gnuite.com"
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#: ../src/interface.c:4845
1397
1163
msgid ""
1398
 
"-12:00\n"
1399
 
"-11:00\n"
1400
 
"-10:00\n"
1401
 
"-09:00\n"
1402
 
"-08:00\n"
1403
 
"-07:00\n"
1404
 
"-06:00\n"
1405
 
"-05:00\n"
1406
 
"-04:00\n"
1407
 
"-03:00\n"
1408
 
"-02:00\n"
1409
 
"-01:00\n"
1410
 
"+00:00\n"
1411
 
"+01:00\n"
1412
 
"+02:00\n"
1413
 
"+03:00\n"
1414
 
"+04:00\n"
1415
 
"+05:00\n"
1416
 
"+06:00\n"
1417
 
"+07:00\n"
1418
 
"+08:00\n"
1419
 
"+09:00\n"
1420
 
"+10:00\n"
1421
 
"+11:00\n"
1422
 
"+12:00"
1423
 
msgstr ""
 
1164
"<i>Insert Start and End:</i>\n"
 
1165
"<small>(experimental feature)</small>"
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: ../src/interface.c:4853
 
1169
msgid "<i><b>Connecting...</b></i>"
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: ../src/friends.c:603
 
1173
msgid "Msg"
 
1174
msgstr ""
 
1175
 
 
1176
#: ../src/friends.c:963
 
1177
msgid "  Reply  "
 
1178
msgstr ""
 
1179
 
 
1180
#: ../src/friends.c:971
 
1181
#, fuzzy
 
1182
msgid "  Go To  "
 
1183
msgstr "Перейти"
 
1184
 
 
1185
#: ../data/foxtrotgps.desktop.in.h:1
 
1186
msgid "Display map and GPS position"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: ../data/foxtrotgps.desktop.in.h:2
 
1190
msgid "GPS and Map"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#~ msgid "      Stop       "
 
1194
#~ msgstr "Стоп"
 
1195
 
 
1196
#~ msgid "     Reset     "
 
1197
#~ msgstr "Обнулить"
 
1198
 
 
1199
#, fuzzy
 
1200
#~ msgid "Enable logging of your tracks for later use, i.e. for extending OSM"
 
1201
#~ msgstr ""
 
1202
#~ "Здесь Вы можете включить / отключить логирование ваших маршрутов для "
 
1203
#~ "дальнейшего использования, например улучшения карт OSM (openstrretmap.org)"
 
1204
 
 
1205
#~ msgid "            Start            "
 
1206
#~ msgstr "Старт"
 
1207
 
 
1208
#~ msgid "           Split           "
 
1209
#~ msgstr "Разделить"
 
1210
 
 
1211
#~ msgid "      Configure...      "
 
1212
#~ msgstr "Настроить"
 
1213
 
 
1214
#, fuzzy
 
1215
#~ msgid "      Load...     "
 
1216
#~ msgstr "Настроить"
 
1217
 
 
1218
#~ msgid "unused cols"
 
1219
#~ msgstr "Неиспользованные колонки"
 
1220
 
 
1221
#, fuzzy
 
1222
#~ msgid "unused window"
 
1223
#~ msgstr "Неиспользованные колонки"
 
1224
 
 
1225
#, fuzzy
 
1226
#~ msgid "---"
 
1227
#~ msgstr "--"
 
1228
 
 
1229
#, fuzzy
 
1230
#~ msgid ""
 
1231
#~ "Update your position to a server\n"
 
1232
#~ "and receive your friends positions,\n"
 
1233
#~ "shown on the map."
 
1234
#~ msgstr ""
 
1235
#~ "Обновить Ваше местоположение на сервере\n"
 
1236
#~ "и получить местоположение Ваших друзей\n"
 
1237
#~ "отображённое на карте."
 
1238
 
 
1239
#~ msgid "once"
 
1240
#~ msgstr "один раз"
 
1241
 
 
1242
#~ msgid "every"
 
1243
#~ msgstr "каждые"
 
1244
 
 
1245
#, fuzzy
 
1246
#~ msgid "     Update Me!     "
 
1247
#~ msgstr "Обновить!"
 
1248
 
 
1249
#~ msgid "Permission to see me for:"
 
1250
#~ msgstr "Разрешить видеть меня:"
 
1251
 
 
1252
#~ msgid "public (you remain anonymous)"
 
1253
#~ msgstr "всем (Вы остаётесь анонимным)"
 
1254
 
 
1255
#, fuzzy
 
1256
#~ msgid "registered nicks"
 
1257
#~ msgstr "зарегистрированным пользователям"
 
1258
 
 
1259
#, fuzzy
 
1260
#~ msgid "my friends"
 
1261
#~ msgstr "моим друзьям"
 
1262
 
 
1263
#, fuzzy
 
1264
#~ msgid " <b>Updating My Position</b> "
 
1265
#~ msgstr " <b>Обновление моего местоположения</b> "
 
1266
 
 
1267
#~ msgid "Show me the positions from:"
 
1268
#~ msgstr "Показать мне местоположение"
 
1269
 
 
1270
#~ msgid " <b>Getting Other's Positions</b> "
 
1271
#~ msgstr " <b>Видеть местоположение других</b> "
 
1272
 
 
1273
#, fuzzy
 
1274
#~ msgid ""
 
1275
#~ "Choose any nickname you want to have. A password is only necessary if you "
 
1276
#~ "have already registered your nick or you want to register it.\n"
 
1277
#~ "\n"
 
1278
#~ "To register this nick simply put in your email and click below!\n"
 
1279
#~ "Your email will not be shown, nor shared and only used for a reminder in "
 
1280
#~ "case of a lost password.\n"
 
1281
#~ "\n"
 
1282
#~ "Further info at:\n"
 
1283
#~ "http://www.foxtrotgps.org/friends"
 
1284
#~ msgstr ""
 
1285
#~ "Выберите имя пользователя\n"
 
1286
#~ "Пароль необходим только если\n"
 
1287
#~ "Вы уже зарегистрировались\n"
 
1288
#~ "или хотите зарегистрироваться.\n"
 
1289
#~ "Подробная информация на:\n"
 
1290
#~ "http://www.foxtrotgps.org/friends\n"
 
1291
 
 
1292
#~ msgid "<b>  Me  </b>"
 
1293
#~ msgstr "<b>Мои данные</b>"
 
1294
 
 
1295
#~ msgid ""
 
1296
#~ "\n"
 
1297
#~ "Start gllin and gpsd (Openmoko Neo1973 <i>not Freerunner</i>).\n"
 
1298
#~ msgstr ""
 
1299
#~ "\n"
 
1300
#~ "Запуск gllin и gpsd (только Openmoko Neo1973 <i>не Freerunner</i>).\n"
 
1301
 
 
1302
#~ msgid "/home/root/gllin/gllin &"
 
1303
#~ msgstr "/home/root/gllin/gllin &"
 
1304
 
 
1305
#~ msgid "     Start gllin and GPSD     "
 
1306
#~ msgstr "Запустить gllin и GPSD"
 
1307
 
 
1308
#~ msgid "<b>gllin and gpsd</b>"
 
1309
#~ msgstr "<b>gllin и gpsd</b>"
 
1310
 
 
1311
#~ msgid ""
 
1312
#~ "\n"
 
1313
#~ "The following section is \n"
 
1314
#~ "for development purposes"
 
1315
#~ msgstr ""
 
1316
#~ "\n"
 
1317
#~ "Следующая секция\n"
 
1318
#~ "для целей разработки"
 
1319
 
 
1320
#~ msgid "/home/root/gprs.sh &"
 
1321
#~ msgstr "/home/root/gprs.sh &"
 
1322
 
 
1323
#~ msgid "Start pppd/gprs"
 
1324
#~ msgstr "Запуск pppd/gprs"
 
1325
 
 
1326
#~ msgid "/home/root/other.sh"
 
1327
#~ msgstr "/home/root/other.sh"
 
1328
 
 
1329
#~ msgid "Other stuff"
 
1330
#~ msgstr "Дополнительно"
 
1331
 
 
1332
#, fuzzy
 
1333
#~ msgid "fullscreen"
 
1334
#~ msgstr "во весь экран"
 
1335
 
 
1336
#~ msgid "      +      "
 
1337
#~ msgstr "      +      "
 
1338
 
 
1339
#~ msgid "      -      "
 
1340
#~ msgstr "      -      "
 
1341
 
 
1342
#, fuzzy
 
1343
#~ msgid "   info   "
 
1344
#~ msgstr "Карта"
 
1345
 
 
1346
#, fuzzy
 
1347
#~ msgid " center "
 
1348
#~ msgstr "автоцентрировать"
 
1349
 
 
1350
#~ msgid "map"
 
1351
#~ msgstr "карта"
 
1352
 
 
1353
#~ msgid "   Map   "
 
1354
#~ msgstr "Карта"
 
1355
 
 
1356
#, fuzzy
 
1357
#~ msgid "  Trip  "
 
1358
#~ msgstr "Маршрут"
 
1359
 
 
1360
#~ msgid ""
 
1361
#~ "Choose any nickname you want\n"
 
1362
#~ "to have. A password is only necessary\n"
 
1363
#~ "if you have already registered your \n"
 
1364
#~ "nick or you want to register it.\n"
 
1365
#~ "\n"
 
1366
#~ "Further info at:\n"
 
1367
#~ "http://www.foxtrotgps.org/friends\n"
 
1368
#~ msgstr ""
 
1369
#~ "Выберите имя пользователя\n"
 
1370
#~ "Пароль необходим только если\n"
 
1371
#~ "Вы уже зарегистрировались\n"
 
1372
#~ "или хотите зарегистрироваться.\n"
 
1373
#~ "Подробная информация на:\n"
 
1374
#~ "http://www.foxtrotgps.org/friends\n"
 
1375
 
 
1376
#~ msgid ""
 
1377
#~ "\n"
 
1378
#~ "\n"
 
1379
#~ "To register this nick simply put in your email and click below!\n"
 
1380
#~ "Your email will not be shown, nor shared and only used for a reminder in "
 
1381
#~ "case of a lost password."
 
1382
#~ msgstr ""
 
1383
#~ "\n"
 
1384
#~ "\n"
 
1385
#~ "Чтобы зарегистрироваться просто заполните Ваш Email адрес  и нажмите "
 
1386
#~ "кнопку ниже. Ваш Email нигде не будет отображаться и будет использован "
 
1387
#~ "только для напоминания пароля."
 
1388
 
 
1389
#~ msgid " Friends "
 
1390
#~ msgstr "Друзья"
 
1391
 
 
1392
#, fuzzy
 
1393
#~ msgid "Distance "
 
1394
#~ msgstr "Дистанция:"
 
1395
 
 
1396
#~ msgid "Avg. Speed:"
 
1397
#~ msgstr "Средняя скорость:"
 
1398
 
 
1399
#~ msgid "Max Speed:"
 
1400
#~ msgstr "Максимальная скорость:"
 
1401
 
 
1402
#, fuzzy
 
1403
#~ msgid "filter POIs"
 
1404
#~ msgstr "выбрать POI"
 
1405
 
 
1406
#~ msgid "Inverted Zoom"
 
1407
#~ msgstr "Обращённый Zoom"
 
1408
 
 
1409
#~ msgid "version"
 
1410
#~ msgstr "версия"