580
580
#: Mailman/Cgi/admin.py:811 Mailman/Cgi/admindb.py:393
581
581
#: Mailman/Cgi/admindb.py:457 Mailman/Cgi/admindb.py:509
582
582
#: Mailman/Cgi/admindb.py:753 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
583
#: Mailman/Gui/Privacy.py:265 Mailman/Gui/Privacy.py:288
584
#: Mailman/Gui/Privacy.py:459
583
#: Mailman/Gui/Privacy.py:269 Mailman/Gui/Privacy.py:292
584
#: Mailman/Gui/Privacy.py:463
588
#: Mailman/Cgi/admin.py:811 Mailman/Gui/Privacy.py:265
589
#: Mailman/Gui/Privacy.py:459
588
#: Mailman/Cgi/admin.py:811 Mailman/Gui/Privacy.py:269
589
#: Mailman/Gui/Privacy.py:463
593
593
#: Mailman/Cgi/admin.py:812 Mailman/Cgi/admindb.py:394
594
594
#: Mailman/Cgi/admindb.py:458 Mailman/Cgi/admindb.py:509
595
595
#: Mailman/Cgi/admindb.py:753 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93
596
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:265
597
#: Mailman/Gui/Privacy.py:289 Mailman/Gui/Privacy.py:459
596
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:269
597
#: Mailman/Gui/Privacy.py:293 Mailman/Gui/Privacy.py:463
601
601
#: Mailman/Cgi/admin.py:812 Mailman/Cgi/admindb.py:509
602
#: Mailman/Gui/Privacy.py:288 Mailman/Gui/Privacy.py:459
602
#: Mailman/Gui/Privacy.py:292 Mailman/Gui/Privacy.py:463
604
604
msgstr "Prihvati"
2329
2329
msgid "General list information page"
2330
2330
msgstr "Stranica s op�enitim informacijama o listi"
2332
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:49
2332
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:50
2334
msgid "General list information page(no subscription form)"
2335
msgstr "Stranica s op�enitim informacijama o listi"
2337
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:51
2333
2338
msgid "Subscribe results page"
2334
2339
msgstr "Stranica s rezultatima pretplate"
2336
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:50
2341
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:52
2337
2342
msgid "User specific options page"
2338
2343
msgstr "Stranica s korisni�ki specifi�nim postavkama"
2340
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:51
2345
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:53
2341
2346
msgid "Welcome email text file"
2344
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:52
2349
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:54
2346
2351
msgid "Digest masthead"
2347
2352
msgstr "zaglavlje digesta"
2349
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:53
2354
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:55
2350
2355
msgid "User notice of held post"
2353
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:54
2358
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:56
2355
2360
msgid "User notice of held subscription"
2356
2361
msgstr "Prika�i listu mojih drugih pretplata"
2358
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:55
2363
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:57
2359
2364
msgid "Notice of post refused by moderator"
2362
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:56
2367
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:58
2363
2368
msgid "Invitation to join list"
2366
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:57
2371
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:59
2368
2373
msgid "Request to confirm subscription"
2369
2374
msgstr "Prika�i listu mojih drugih pretplata"
2371
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:58
2376
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:60
2373
2378
msgid "Request to confirm unsubscription"
2374
2379
msgstr "Potvrdi zahtjev za odjavom"
2376
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:59
2381
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:61
2377
2382
msgid "User notice of autoresponse limit"
2380
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:60
2385
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:62
2382
2387
msgid "User post acknowledgement"
2383
2388
msgstr "%(realname)s potvrda poruke"
2385
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:61
2390
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:63
2386
2391
msgid "Subscription disabled by bounce warning"
2389
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:62
2394
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:64
2390
2395
msgid "Admin/moderator login page"
2393
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:63
2398
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:65
2395
2400
msgid "Private archive login page"
2396
2401
msgstr "Gre�ka u Privatnoj Arhivi"
2398
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:64
2403
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:66
2400
2405
msgid "On demand password reminder"
2401
2406
msgstr "�alji podsjetnike lozinke mjese�no?"
2403
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:76
2408
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:78
2404
2409
msgid "List name is required."
2405
2410
msgstr "Potreban je naziv liste."
2407
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:140
2412
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:142
2408
2413
msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s"
2409
2414
msgstr "%(realname)s -- Uredi html za %(template_info)s"
2411
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:146
2416
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:148
2412
2417
msgid "Edit HTML : Error"
2413
2418
msgstr "Uredi HTML : Gre�ka"
2415
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:147
2420
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:149
2416
2421
msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template"
2417
2422
msgstr "%(safetemplatename)s: Pogre�an predlo�ak"
2419
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:152 Mailman/Cgi/edithtml.py:153
2424
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:154 Mailman/Cgi/edithtml.py:155
2420
2425
msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing"
2421
2426
msgstr "%(realname)s -- Ure�ivanje HTML Stranice"
2423
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:154
2428
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:156
2424
2429
msgid "Select page to edit:"
2425
2430
msgstr "Izaberite stranicu koju �ete ure�ivati:"
2427
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:184
2432
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:186
2428
2433
msgid "View or edit the list configuration information."
2429
2434
msgstr "Pogledajte ili uredite konfiguracijske informacije liste."
2431
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:194
2436
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:196
2432
2437
msgid "When you are done making changes..."
2433
2438
msgstr "Kada ste gotovi sa promjenama..."
2435
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:195
2440
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:197
2436
2441
msgid "Submit Changes"
2437
2442
msgstr "Po�alji Promjene"
2439
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:202
2444
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:204
2440
2445
msgid "Can't have empty html page."
2441
2446
msgstr "Ne mogu imati praznu html stranicu."
2443
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:203
2448
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:205
2444
2449
msgid "HTML Unchanged."
2445
2450
msgstr "HTML Nepromjenjen."
2447
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:209
2452
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:211
2449
2454
"The page you saved contains suspicious HTML that could\n"
2450
2455
"potentially expose your users to cross-site scripting attacks. This change\n"
3102
3107
msgid "%(realname)s roster authentication failed."
3103
3108
msgstr "%(realname)s popis sa krivom autentikacijom."
3105
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:128
3110
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:123 Mailman/Cgi/subscribe.py:264
3111
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:124
3114
" Your subscription is not allowed because the list\n"
3115
" don't accept any new subscriptions by policy."
3117
"Va�a pretplata nije dozvoljena zbog toga �to je e-mail adresa koju ste dali\n"
3120
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:134
3106
3121
msgid "You must supply a valid email address."
3107
3122
msgstr "Morate unijeti ispravnu e-mail adresu."
3109
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:153
3124
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:159
3110
3125
msgid "reCAPTCHA validation failed: %(e_codes)s"
3113
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:156
3128
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:162
3114
3129
msgid "reCAPTCHA could not be validated: %(e_reason)s"
3117
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:181
3132
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:187
3118
3133
msgid "The form is too old. Please GET it again."
3121
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:184
3136
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:190
3122
3137
msgid "Please take a few seconds to fill out the form before submitting it."
3125
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:187
3140
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:193
3126
3141
msgid "The hidden token didn't match. Did your IP change?"
3129
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:190
3144
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:196
3130
3145
msgid "There was no hidden token in your submission or it was corrupted."
3133
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:191
3148
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:197
3134
3149
msgid "You must GET the form before submitting it."
3137
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:195
3152
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:201
3138
3153
msgid "You may not subscribe a list to itself!"
3139
3154
msgstr "Ne mo�ete pretplatiti listu samu sebi!"
3141
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:203
3156
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:209
3142
3157
msgid "If you supply a password, you must confirm it."
3143
3158
msgstr "Ako unesete lozinku, morate istu i potvrditi."
3145
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:205
3160
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:211
3146
3161
msgid "Your passwords did not match."
3147
3162
msgstr "Va�e lozinke se ne podudaraju."
3149
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:239
3164
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:245
3151
3166
"Your subscription request has been received, and will soon be acted upon.\n"
3152
3167
"Depending on the configuration of this mailing list, your subscription "
3876
3895
"Va�a pretplata nije dozvoljena zbog\n"
3877
3896
"toga �to navedena e-mail adresa nije sigurna."
3879
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:129
3898
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:138
3880
3899
msgid "You are already subscribed!"
3881
3900
msgstr "Vi ste ve� pretpla�eni!"
3883
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:133
3902
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:142
3884
3903
msgid "No one can subscribe to the digest of this list!"
3885
3904
msgstr "Nitko se ne mo�e pretplatiti na digest poruke ove liste!"
3887
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:136
3906
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:145
3888
3907
msgid "This list only supports digest subscriptions!"
3889
3908
msgstr "Ova lista podr�ava samo digest pretplate!"
3891
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:142
3910
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:151
3893
3912
"Your subscription request has been forwarded to the list administrator\n"
3894
3913
"at %(listowner)s for review."
4010
4029
msgid "Digest members:"
4011
4030
msgstr "Digest �lanovi:"
4013
#: Mailman/Defaults.py:1742
4032
#: Mailman/Defaults.py:1748
4017
#: Mailman/Defaults.py:1743
4036
#: Mailman/Defaults.py:1749
4019
4038
msgid "Asturian"
4020
4039
msgstr "Estonski"
4022
#: Mailman/Defaults.py:1744
4041
#: Mailman/Defaults.py:1750
4023
4042
msgid "Catalan"
4024
4043
msgstr "Katalanski"
4026
#: Mailman/Defaults.py:1745
4045
#: Mailman/Defaults.py:1751
4030
#: Mailman/Defaults.py:1746
4049
#: Mailman/Defaults.py:1752
4032
4051
msgstr "Danski"
4034
#: Mailman/Defaults.py:1747
4053
#: Mailman/Defaults.py:1753
4036
4055
msgstr "Njema�ki"
4038
#: Mailman/Defaults.py:1748
4057
#: Mailman/Defaults.py:1754
4039
4058
msgid "English (USA)"
4040
4059
msgstr "Engleski (SAD)"
4042
#: Mailman/Defaults.py:1749
4061
#: Mailman/Defaults.py:1755
4043
4062
msgid "Esperanto"
4046
#: Mailman/Defaults.py:1750
4065
#: Mailman/Defaults.py:1756
4047
4066
msgid "Spanish (Spain)"
4048
4067
msgstr "�panjolski"
4050
#: Mailman/Defaults.py:1751
4069
#: Mailman/Defaults.py:1757
4051
4070
msgid "Estonian"
4052
4071
msgstr "Estonski"
4054
#: Mailman/Defaults.py:1752
4073
#: Mailman/Defaults.py:1758
4055
4074
msgid "Euskara"
4056
4075
msgstr "Euskarski"
4058
#: Mailman/Defaults.py:1753
4077
#: Mailman/Defaults.py:1759
4059
4078
msgid "Persian"
4062
#: Mailman/Defaults.py:1754
4081
#: Mailman/Defaults.py:1760
4063
4082
msgid "Finnish"
4064
4083
msgstr "Finski"
4066
#: Mailman/Defaults.py:1755
4085
#: Mailman/Defaults.py:1761
4068
4087
msgstr "Francuski"
4070
#: Mailman/Defaults.py:1756
4089
#: Mailman/Defaults.py:1762
4072
4091
msgid "Galician"
4073
4092
msgstr "Talijanski"
4075
#: Mailman/Defaults.py:1757
4094
#: Mailman/Defaults.py:1763
4079
#: Mailman/Defaults.py:1758
4098
#: Mailman/Defaults.py:1764
4083
#: Mailman/Defaults.py:1759
4102
#: Mailman/Defaults.py:1765
4084
4103
msgid "Croatian"
4085
4104
msgstr "Hrvatski"
4087
#: Mailman/Defaults.py:1760
4106
#: Mailman/Defaults.py:1766
4088
4107
msgid "Hungarian"
4089
4108
msgstr "Ma�arski"
4091
#: Mailman/Defaults.py:1761
4110
#: Mailman/Defaults.py:1767
4092
4111
msgid "Interlingua"
4095
#: Mailman/Defaults.py:1762
4114
#: Mailman/Defaults.py:1768
4096
4115
msgid "Italian"
4097
4116
msgstr "Talijanski"
4099
#: Mailman/Defaults.py:1763
4118
#: Mailman/Defaults.py:1769
4100
4119
msgid "Japanese"
4101
4120
msgstr "Japanski"
4103
#: Mailman/Defaults.py:1764
4122
#: Mailman/Defaults.py:1770
4105
4124
msgstr "Korejski"
4107
#: Mailman/Defaults.py:1765
4126
#: Mailman/Defaults.py:1771
4108
4127
msgid "Lithuanian"
4109
4128
msgstr "Litvanski"
4111
#: Mailman/Defaults.py:1766
4130
#: Mailman/Defaults.py:1772
4113
4132
msgstr "Nizozemski"
4115
#: Mailman/Defaults.py:1767
4134
#: Mailman/Defaults.py:1773
4116
4135
msgid "Norwegian"
4117
4136
msgstr "Norve�ki"
4119
#: Mailman/Defaults.py:1768
4138
#: Mailman/Defaults.py:1774
4121
4140
msgstr "Poljski"
4123
#: Mailman/Defaults.py:1769
4142
#: Mailman/Defaults.py:1775
4124
4143
msgid "Portuguese"
4125
4144
msgstr "Portugalski"
4127
#: Mailman/Defaults.py:1770
4146
#: Mailman/Defaults.py:1776
4128
4147
msgid "Portuguese (Brazil)"
4129
4148
msgstr "Portugalski (Brazil)"
4131
#: Mailman/Defaults.py:1771
4150
#: Mailman/Defaults.py:1777
4132
4151
msgid "Romanian"
4133
4152
msgstr "Rumunjski"
4135
#: Mailman/Defaults.py:1772
4154
#: Mailman/Defaults.py:1778
4136
4155
msgid "Russian"
4139
#: Mailman/Defaults.py:1773
4158
#: Mailman/Defaults.py:1779
4142
4161
msgstr "Slovenski"
4144
#: Mailman/Defaults.py:1774
4163
#: Mailman/Defaults.py:1780
4145
4164
msgid "Slovenian"
4146
4165
msgstr "Slovenski"
4148
#: Mailman/Defaults.py:1775
4167
#: Mailman/Defaults.py:1781
4149
4168
msgid "Serbian"
4150
4169
msgstr "Srpski"
4152
#: Mailman/Defaults.py:1776
4171
#: Mailman/Defaults.py:1782
4153
4172
msgid "Swedish"
4154
4173
msgstr "�vedski"
4156
#: Mailman/Defaults.py:1777
4175
#: Mailman/Defaults.py:1783
4157
4176
msgid "Turkish"
4160
#: Mailman/Defaults.py:1778
4179
#: Mailman/Defaults.py:1784
4161
4180
msgid "Ukrainian"
4162
4181
msgstr "Ukrajinski"
4164
#: Mailman/Defaults.py:1779
4183
#: Mailman/Defaults.py:1785
4165
4184
msgid "Vietnamese"
4168
#: Mailman/Defaults.py:1780
4187
#: Mailman/Defaults.py:1786
4169
4188
msgid "Chinese (China)"
4170
4189
msgstr "Kineski (Kina)"
4172
#: Mailman/Defaults.py:1781
4191
#: Mailman/Defaults.py:1787
4173
4192
msgid "Chinese (Taiwan)"
4174
4193
msgstr "Kineski (Tajvan)"
6905
6934
" adrese jednu po liniji; zapo�nite liniju sa znakom ^ da biste\n"
6906
6935
" ostvarili regular expression podudaranje."
6908
#: Mailman/Gui/Privacy.py:154
6937
#: Mailman/Gui/Privacy.py:158
6909
6938
msgid "Membership exposure"
6910
6939
msgstr "�lanska izlo�enost"
6912
#: Mailman/Gui/Privacy.py:156
6941
#: Mailman/Gui/Privacy.py:160
6914
6943
msgstr "Bilo tko"
6916
#: Mailman/Gui/Privacy.py:156
6945
#: Mailman/Gui/Privacy.py:160
6917
6946
msgid "List admin only"
6918
6947
msgstr "Samo admin liste"
6920
#: Mailman/Gui/Privacy.py:156
6949
#: Mailman/Gui/Privacy.py:160
6921
6950
msgid "List members"
6922
6951
msgstr "�lanovi liste"
6924
#: Mailman/Gui/Privacy.py:157
6953
#: Mailman/Gui/Privacy.py:161
6925
6954
msgid "Who can view subscription list?"
6926
6955
msgstr "Tko mo�e gledati pretplatni�ku listu?"
6928
#: Mailman/Gui/Privacy.py:159
6957
#: Mailman/Gui/Privacy.py:163
6930
6959
"When set, the list of subscribers is protected by member or\n"
6931
6960
" admin password authentication."
8401
8437
"(<i>%(which)s je dostupno samo administratorima\n"
8404
#: Mailman/HTMLFormatter.py:291
8440
#: Mailman/HTMLFormatter.py:295
8405
8441
msgid "Click here for the list of "
8406
8442
msgstr "Kliknite ovdje za listu "
8408
#: Mailman/HTMLFormatter.py:293
8444
#: Mailman/HTMLFormatter.py:297
8409
8445
msgid " subscribers: "
8410
8446
msgstr "pretplatnika: "
8412
#: Mailman/HTMLFormatter.py:295
8448
#: Mailman/HTMLFormatter.py:299
8413
8449
msgid "Visit Subscriber list"
8414
8450
msgstr "Posjetite listu Pretplatnika"
8416
#: Mailman/HTMLFormatter.py:298
8452
#: Mailman/HTMLFormatter.py:302
8417
8453
msgid "members"
8418
8454
msgstr "�lanovi"
8420
#: Mailman/HTMLFormatter.py:299
8456
#: Mailman/HTMLFormatter.py:303
8421
8457
msgid "Address:"
8422
8458
msgstr "Adresa:"
8424
#: Mailman/HTMLFormatter.py:302
8460
#: Mailman/HTMLFormatter.py:306
8425
8461
msgid "Admin address:"
8426
8462
msgstr "Admin adresa:"
8428
#: Mailman/HTMLFormatter.py:305
8464
#: Mailman/HTMLFormatter.py:309
8429
8465
msgid "The subscribers list"
8430
8466
msgstr "Lista pretplatnika"
8432
#: Mailman/HTMLFormatter.py:307
8468
#: Mailman/HTMLFormatter.py:311
8433
8469
msgid " <p>Enter your "
8434
8470
msgstr " <p>Email "
8436
#: Mailman/HTMLFormatter.py:309
8472
#: Mailman/HTMLFormatter.py:313
8437
8473
msgid " and password to visit the subscribers list: <p><center> "
8438
8474
msgstr " i lozinka s kojom pristupate listi pretplatnika: <p><center> "
8440
#: Mailman/HTMLFormatter.py:314
8476
#: Mailman/HTMLFormatter.py:318
8441
8477
msgid "Password: "
8442
8478
msgstr "Lozinka: "
8444
#: Mailman/HTMLFormatter.py:318
8480
#: Mailman/HTMLFormatter.py:322
8445
8481
msgid "Visit Subscriber List"
8446
8482
msgstr "Posjetite Listu Pretplatnika"
8448
#: Mailman/HTMLFormatter.py:357
8484
#: Mailman/HTMLFormatter.py:361
8449
8485
msgid "Once a month, your password will be emailed to you as a reminder."
8450
8486
msgstr "Jednom mjese�no, va�a �e vam lozinka biti mailana kao podsjetnik."
8452
#: Mailman/HTMLFormatter.py:404
8488
#: Mailman/HTMLFormatter.py:408
8453
8489
msgid "The current archive"
8454
8490
msgstr "Trenutna arhiva"
8965
9001
msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
8966
9002
msgstr "Vi niste �lan %(listname)s mailing liste"
8968
#: Mailman/MailList.py:937 Mailman/MailList.py:1413
9004
#: Mailman/MailList.py:953 Mailman/MailList.py:1429
8969
9005
msgid " from %(remote)s"
8970
9006
msgstr " od %(remote)s"
8972
#: Mailman/MailList.py:981
9008
#: Mailman/MailList.py:997
8973
9009
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
8974
9010
msgstr "prtplate na %(realname)s zahtjevaju odobrenje moderatora"
8976
#: Mailman/MailList.py:1056 bin/add_members:299
9012
#: Mailman/MailList.py:1072 bin/add_members:299
8977
9013
msgid "%(realname)s subscription notification"
8978
9014
msgstr "%(realname)s obavijest o pretplati"
8980
#: Mailman/MailList.py:1075
9016
#: Mailman/MailList.py:1091
8981
9017
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
8982
9018
msgstr "odjava treba odobrenje moderatora"
8984
#: Mailman/MailList.py:1096
9020
#: Mailman/MailList.py:1112
8985
9021
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
8986
9022
msgstr "%(realname)s obavijest o odjavi"
8988
#: Mailman/MailList.py:1257
9024
#: Mailman/MailList.py:1273
8990
9026
msgid "%(realname)s address change notification"
8991
9027
msgstr "%(realname)s obavijest o odjavi"
8993
#: Mailman/MailList.py:1322
9029
#: Mailman/MailList.py:1338
8994
9030
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
8995
9031
msgstr "pretplata na %(name)s treba odobrenje administratora"
8997
#: Mailman/MailList.py:1587
9033
#: Mailman/MailList.py:1603
8998
9034
msgid "Last autoresponse notification for today"
8999
9035
msgstr "Posljednja obavijest o automatskom odgovoru za danas"