633
633
#: Mailman/Cgi/admin.py:811 Mailman/Cgi/admindb.py:393
634
634
#: Mailman/Cgi/admindb.py:457 Mailman/Cgi/admindb.py:509
635
635
#: Mailman/Cgi/admindb.py:753 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
636
#: Mailman/Gui/Privacy.py:265 Mailman/Gui/Privacy.py:288
637
#: Mailman/Gui/Privacy.py:459
636
#: Mailman/Gui/Privacy.py:269 Mailman/Gui/Privacy.py:292
637
#: Mailman/Gui/Privacy.py:463
641
#: Mailman/Cgi/admin.py:811 Mailman/Gui/Privacy.py:265
642
#: Mailman/Gui/Privacy.py:459
641
#: Mailman/Cgi/admin.py:811 Mailman/Gui/Privacy.py:269
642
#: Mailman/Gui/Privacy.py:463
646
646
#: Mailman/Cgi/admin.py:812 Mailman/Cgi/admindb.py:394
647
647
#: Mailman/Cgi/admindb.py:458 Mailman/Cgi/admindb.py:509
648
648
#: Mailman/Cgi/admindb.py:753 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93
649
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:265
650
#: Mailman/Gui/Privacy.py:289 Mailman/Gui/Privacy.py:459
649
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:269
650
#: Mailman/Gui/Privacy.py:293 Mailman/Gui/Privacy.py:463
652
652
msgstr "Atsisakyti"
654
654
#: Mailman/Cgi/admin.py:812 Mailman/Cgi/admindb.py:509
655
#: Mailman/Gui/Privacy.py:288 Mailman/Gui/Privacy.py:459
655
#: Mailman/Gui/Privacy.py:292 Mailman/Gui/Privacy.py:463
2250
2250
msgid "General list information page"
2253
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:49
2253
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:50
2255
msgid "General list information page(no subscription form)"
2256
msgstr "Eikite � pagrindin� forumo informacijos puslap�"
2258
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:51
2254
2259
msgid "Subscribe results page"
2255
2260
msgstr "U�sakymo rezultat� puslapis"
2257
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:50
2262
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:52
2258
2263
msgid "User specific options page"
2259
2264
msgstr "Vartotojo asmeniniai nustatymai"
2261
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:51
2266
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:53
2262
2267
msgid "Welcome email text file"
2265
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:52
2270
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:54
2267
2272
msgid "Digest masthead"
2268
2273
msgstr " (Rinkini� r��imas)"
2270
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:53
2275
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:55
2271
2276
msgid "User notice of held post"
2274
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:54
2279
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:56
2276
2281
msgid "User notice of held subscription"
2277
2282
msgstr "Parodyti kitus mano u�sisakytus forumus"
2279
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:55
2284
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:57
2280
2285
msgid "Notice of post refused by moderator"
2283
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:56
2288
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:58
2284
2289
msgid "Invitation to join list"
2287
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:57
2292
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:59
2289
2294
msgid "Request to confirm subscription"
2290
2295
msgstr "Parodyti kitus mano u�sisakytus forumus"
2292
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:58
2297
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:60
2294
2299
msgid "Request to confirm unsubscription"
2295
2300
msgstr "Patvirtinkite atsisakymo pra�ym�"
2297
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:59
2302
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:61
2298
2303
msgid "User notice of autoresponse limit"
2301
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:60
2306
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:62
2302
2307
msgid "User post acknowledgement"
2305
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:61
2310
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:63
2306
2311
msgid "Subscription disabled by bounce warning"
2309
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:62
2314
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:64
2310
2315
msgid "Admin/moderator login page"
2313
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:63
2318
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:65
2315
2320
msgid "Private archive login page"
2316
2321
msgstr "Privataus Archyvo Klaida"
2318
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:64
2323
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:66
2320
2325
msgid "On demand password reminder"
2321
2326
msgstr " Slapta�od�io priminimas"
2323
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:76
2328
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:78
2324
2329
msgid "List name is required."
2325
2330
msgstr "B�tinas forumo pavadinimas"
2327
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:140
2332
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:142
2328
2333
msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s"
2329
2334
msgstr "%(realname)s -- Redaguoti %(template_info)s HTML"
2331
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:146
2336
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:148
2332
2337
msgid "Edit HTML : Error"
2333
2338
msgstr "Redaguoti HYML : Klaida"
2335
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:147
2340
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:149
2336
2341
msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template"
2339
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:152 Mailman/Cgi/edithtml.py:153
2344
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:154 Mailman/Cgi/edithtml.py:155
2340
2345
msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing"
2341
2346
msgstr "%(realname)s -- HTML Puslapio Redagavimas"
2343
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:154
2348
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:156
2344
2349
msgid "Select page to edit:"
2347
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:184
2352
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:186
2348
2353
msgid "View or edit the list configuration information."
2349
2354
msgstr "Per�i�r�ti arba redaguoti forumo nustatymus."
2351
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:194
2356
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:196
2352
2357
msgid "When you are done making changes..."
2353
2358
msgstr "Kai �vedin�jate pakeitimus..."
2355
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:195
2360
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:197
2356
2361
msgid "Submit Changes"
2357
2362
msgstr "I�si�sti Pakeitimus"
2359
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:202
2364
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:204
2360
2365
msgid "Can't have empty html page."
2361
2366
msgstr "HTML negali b�ti tu��ias."
2363
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:203
2368
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:205
2364
2369
msgid "HTML Unchanged."
2365
2370
msgstr "HTML nepakeistas."
2367
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:209
2372
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:211
2369
2374
"The page you saved contains suspicious HTML that could\n"
2370
2375
"potentially expose your users to cross-site scripting attacks. This change\n"
2958
2963
msgid "%(realname)s roster authentication failed."
2961
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:128
2966
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:123 Mailman/Cgi/subscribe.py:264
2967
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:124
2970
" Your subscription is not allowed because the list\n"
2971
" don't accept any new subscriptions by policy."
2973
"J�s� u�sisakymas neleistas, kadangi J�s� �vestas el. pa�to adresas "
2977
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:134
2962
2978
msgid "You must supply a valid email address."
2963
2979
msgstr "Turite �vesti galiojant� el. pa�to adres�."
2965
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:153
2981
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:159
2966
2982
msgid "reCAPTCHA validation failed: %(e_codes)s"
2969
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:156
2985
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:162
2970
2986
msgid "reCAPTCHA could not be validated: %(e_reason)s"
2973
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:181
2989
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:187
2974
2990
msgid "The form is too old. Please GET it again."
2977
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:184
2993
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:190
2978
2994
msgid "Please take a few seconds to fill out the form before submitting it."
2981
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:187
2997
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:193
2982
2998
msgid "The hidden token didn't match. Did your IP change?"
2985
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:190
3001
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:196
2986
3002
msgid "There was no hidden token in your submission or it was corrupted."
2989
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:191
3005
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:197
2990
3006
msgid "You must GET the form before submitting it."
2993
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:195
3009
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:201
2994
3010
msgid "You may not subscribe a list to itself!"
2995
3011
msgstr "Negalite u�sakyti forumo sau!"
2997
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:203
3013
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:209
2998
3014
msgid "If you supply a password, you must confirm it."
2999
3015
msgstr "Jei �ved�te slapta�od�, tada turite j� patvirtinti."
3001
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:205
3017
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:211
3002
3018
msgid "Your passwords did not match."
3003
3019
msgstr "J�s� slapta�od�iai nesutampa."
3005
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:239
3021
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:245
3007
3023
"Your subscription request has been received, and will soon be acted upon.\n"
3008
3024
"Depending on the configuration of this mailing list, your subscription "
3581
3597
" around the email address, and no quotes!)\n"
3584
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:62
3600
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:51
3601
msgid "New subscription is forbidden by policy"
3604
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:66
3586
3606
msgid "Bad digest specifier: %(arg)s"
3587
3607
msgstr "Nurodyti neteisingi rinkiniai: %(arg)s"
3589
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:92
3609
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:96
3590
3610
msgid "No valid address found to subscribe"
3591
3611
msgstr "U�sakyme nerastas galiojantis el. pa�to adresas"
3593
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:113
3613
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:117
3595
3615
"The email address you supplied is banned from this mailing list.\n"
3596
3616
"If you think this restriction is erroneous, please contact the list\n"
3597
3617
"owners at %(listowner)s."
3600
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:119
3620
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:128
3602
3622
"Mailman won't accept the given email address as a valid address.\n"
3603
3623
"(E.g. it must have an @ in it.)"
3614
3634
"U�sisakymas neleistas, kadangi\n"
3615
3635
"\tel. pa�to adresas yra nesaugus."
3617
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:129
3637
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:138
3618
3638
msgid "You are already subscribed!"
3619
3639
msgstr "J�s jau esate u�sisak�s!"
3621
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:133
3641
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:142
3622
3642
msgid "No one can subscribe to the digest of this list!"
3623
3643
msgstr "Niekas negali u�sisakyti �io forumo rinkini�!"
3625
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:136
3645
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:145
3626
3646
msgid "This list only supports digest subscriptions!"
3627
3647
msgstr "�is forumas laid�ia tik rinkini� u�sakymus!"
3629
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:142
3649
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:151
3631
3651
"Your subscription request has been forwarded to the list administrator\n"
3632
3652
"at %(listowner)s for review."
3719
3739
msgid "Digest members:"
3722
#: Mailman/Defaults.py:1742
3742
#: Mailman/Defaults.py:1748
3726
#: Mailman/Defaults.py:1743
3746
#: Mailman/Defaults.py:1749
3728
3748
msgid "Asturian"
3731
#: Mailman/Defaults.py:1744
3751
#: Mailman/Defaults.py:1750
3733
3753
msgid "Catalan"
3736
#: Mailman/Defaults.py:1745
3756
#: Mailman/Defaults.py:1751
3740
#: Mailman/Defaults.py:1746
3760
#: Mailman/Defaults.py:1752
3743
3763
msgstr "Suomi�"
3745
#: Mailman/Defaults.py:1747
3765
#: Mailman/Defaults.py:1753
3747
3767
msgstr "Vokie�i�"
3749
#: Mailman/Defaults.py:1748
3769
#: Mailman/Defaults.py:1754
3750
3770
msgid "English (USA)"
3751
3771
msgstr "Angl� (JAV)"
3753
#: Mailman/Defaults.py:1749
3773
#: Mailman/Defaults.py:1755
3754
3774
msgid "Esperanto"
3757
#: Mailman/Defaults.py:1750
3777
#: Mailman/Defaults.py:1756
3758
3778
msgid "Spanish (Spain)"
3759
3779
msgstr "Ispan� (Ispanija)"
3761
#: Mailman/Defaults.py:1751
3781
#: Mailman/Defaults.py:1757
3762
3782
msgid "Estonian"
3765
#: Mailman/Defaults.py:1752
3785
#: Mailman/Defaults.py:1758
3766
3786
msgid "Euskara"
3769
#: Mailman/Defaults.py:1753
3789
#: Mailman/Defaults.py:1759
3770
3790
msgid "Persian"
3773
#: Mailman/Defaults.py:1754
3793
#: Mailman/Defaults.py:1760
3774
3794
msgid "Finnish"
3775
3795
msgstr "Suomi�"
3777
#: Mailman/Defaults.py:1755
3797
#: Mailman/Defaults.py:1761
3779
3799
msgstr "Pranc�z�"
3781
#: Mailman/Defaults.py:1756
3801
#: Mailman/Defaults.py:1762
3783
3803
msgid "Galician"
3786
#: Mailman/Defaults.py:1757
3806
#: Mailman/Defaults.py:1763
3790
#: Mailman/Defaults.py:1758
3810
#: Mailman/Defaults.py:1764
3794
#: Mailman/Defaults.py:1759
3814
#: Mailman/Defaults.py:1765
3795
3815
msgid "Croatian"
3798
#: Mailman/Defaults.py:1760
3818
#: Mailman/Defaults.py:1766
3799
3819
msgid "Hungarian"
3800
3820
msgstr "Vengr�"
3802
#: Mailman/Defaults.py:1761
3822
#: Mailman/Defaults.py:1767
3803
3823
msgid "Interlingua"
3806
#: Mailman/Defaults.py:1762
3826
#: Mailman/Defaults.py:1768
3807
3827
msgid "Italian"
3810
#: Mailman/Defaults.py:1763
3830
#: Mailman/Defaults.py:1769
3811
3831
msgid "Japanese"
3812
3832
msgstr "Japon�"
3814
#: Mailman/Defaults.py:1764
3834
#: Mailman/Defaults.py:1770
3816
3836
msgstr "Kor�jie�i�"
3818
#: Mailman/Defaults.py:1765
3838
#: Mailman/Defaults.py:1771
3819
3839
msgid "Lithuanian"
3820
3840
msgstr "Lietuvi�"
3822
#: Mailman/Defaults.py:1766
3842
#: Mailman/Defaults.py:1772
3824
3844
msgstr "Oland�"
3826
#: Mailman/Defaults.py:1767
3846
#: Mailman/Defaults.py:1773
3827
3847
msgid "Norwegian"
3828
3848
msgstr "Norveg�"
3830
#: Mailman/Defaults.py:1768
3850
#: Mailman/Defaults.py:1774
3834
#: Mailman/Defaults.py:1769
3854
#: Mailman/Defaults.py:1775
3836
3856
msgid "Portuguese"
3837
3857
msgstr "Portugal� (Brazilija)"
3839
#: Mailman/Defaults.py:1770
3859
#: Mailman/Defaults.py:1776
3840
3860
msgid "Portuguese (Brazil)"
3841
3861
msgstr "Portugal� (Brazilija)"
3843
#: Mailman/Defaults.py:1771
3863
#: Mailman/Defaults.py:1777
3845
3865
msgid "Romanian"
3848
#: Mailman/Defaults.py:1772
3868
#: Mailman/Defaults.py:1778
3849
3869
msgid "Russian"
3852
#: Mailman/Defaults.py:1773
3872
#: Mailman/Defaults.py:1779
3855
3875
msgstr "Vokie�i�"
3857
#: Mailman/Defaults.py:1774
3877
#: Mailman/Defaults.py:1780
3859
3879
msgid "Slovenian"
3860
3880
msgstr "Vokie�i�"
3862
#: Mailman/Defaults.py:1775
3882
#: Mailman/Defaults.py:1781
3864
3884
msgid "Serbian"
3865
3885
msgstr "Vokie�i�"
3867
#: Mailman/Defaults.py:1776
3887
#: Mailman/Defaults.py:1782
3868
3888
msgid "Swedish"
3871
#: Mailman/Defaults.py:1777
3891
#: Mailman/Defaults.py:1783
3872
3892
msgid "Turkish"
3875
#: Mailman/Defaults.py:1778
3895
#: Mailman/Defaults.py:1784
3876
3896
msgid "Ukrainian"
3879
#: Mailman/Defaults.py:1779
3899
#: Mailman/Defaults.py:1785
3880
3900
msgid "Vietnamese"
3883
#: Mailman/Defaults.py:1780
3903
#: Mailman/Defaults.py:1786
3884
3904
msgid "Chinese (China)"
3887
#: Mailman/Defaults.py:1781
3907
#: Mailman/Defaults.py:1787
3888
3908
msgid "Chinese (Taiwan)"
5812
5840
" designate a regular expression match."
5815
#: Mailman/Gui/Privacy.py:154
5843
#: Mailman/Gui/Privacy.py:158
5816
5844
msgid "Membership exposure"
5819
#: Mailman/Gui/Privacy.py:156
5847
#: Mailman/Gui/Privacy.py:160
5823
#: Mailman/Gui/Privacy.py:156
5851
#: Mailman/Gui/Privacy.py:160
5824
5852
msgid "List admin only"
5827
#: Mailman/Gui/Privacy.py:156
5855
#: Mailman/Gui/Privacy.py:160
5828
5856
msgid "List members"
5831
#: Mailman/Gui/Privacy.py:157
5859
#: Mailman/Gui/Privacy.py:161
5832
5860
msgid "Who can view subscription list?"
5833
5861
msgstr "Kas gali per�i�r�ti u�sisakiusi�j� s�ra��?"
5835
#: Mailman/Gui/Privacy.py:159
5863
#: Mailman/Gui/Privacy.py:163
5837
5865
"When set, the list of subscribers is protected by member or\n"
5838
5866
" admin password authentication."
5841
#: Mailman/Gui/Privacy.py:163
5869
#: Mailman/Gui/Privacy.py:167
5843
5871
"Show member addresses so they're not directly recognizable\n"
5844
5872
" as email addresses?"
5847
#: Mailman/Gui/Privacy.py:165
5875
#: Mailman/Gui/Privacy.py:169
5849
5877
"Setting this option causes member email addresses to be\n"
5850
5878
" transformed when they are presented on list web pages (both in\n"
6280
6308
" internally crafted default message."
6283
#: Mailman/Gui/Privacy.py:487
6311
#: Mailman/Gui/Privacy.py:491
6285
6313
"This section allows you to configure various filters based on\n"
6286
6314
" the recipient of the message."
6289
#: Mailman/Gui/Privacy.py:490
6317
#: Mailman/Gui/Privacy.py:494
6290
6318
msgid "Recipient filters"
6293
#: Mailman/Gui/Privacy.py:494
6321
#: Mailman/Gui/Privacy.py:498
6295
6323
"Must posts have list named in destination (to, cc) field\n"
6296
6324
" (or be among the acceptable alias names, specified below)?"
6299
#: Mailman/Gui/Privacy.py:497
6327
#: Mailman/Gui/Privacy.py:501
6301
6329
"Many (in fact, most) spams do not explicitly name their\n"
6302
6330
" myriad destinations in the explicit destination addresses - in\n"
6813
6848
"�is forumas %(also)s privatus, tai rei�kia, kad tik jo nariai\n"
6814
6849
"\t\tgali pamatyti jo nari� s�ra��."
6816
#: Mailman/HTMLFormatter.py:211
6851
#: Mailman/HTMLFormatter.py:215
6818
6853
"This is %(also)sa hidden list, which means that the\n"
6819
6854
" list of members is available only to the list administrator."
6822
#: Mailman/HTMLFormatter.py:214
6857
#: Mailman/HTMLFormatter.py:218
6824
6859
"This is %(also)sa public list, which means that the\n"
6825
6860
" list of members list is available to everyone."
6828
#: Mailman/HTMLFormatter.py:217
6863
#: Mailman/HTMLFormatter.py:221
6830
6865
" (but we obscure the addresses so they are not\n"
6831
6866
" easily recognizable by spammers)."
6834
#: Mailman/HTMLFormatter.py:222
6869
#: Mailman/HTMLFormatter.py:226
6836
6871
"<p>(Note that this is an umbrella list, intended to\n"
6837
6872
" have only other mailing lists as members. Among other things,\n"
6899
6934
"<i>(%(which)s yra prieinamas tik forumo nariams.)</i>\n"
6902
#: Mailman/HTMLFormatter.py:291
6937
#: Mailman/HTMLFormatter.py:295
6903
6938
msgid "Click here for the list of "
6904
6939
msgstr "Spustelkite �ia jei norite s�ra�o "
6906
#: Mailman/HTMLFormatter.py:293
6941
#: Mailman/HTMLFormatter.py:297
6907
6942
msgid " subscribers: "
6908
6943
msgstr " u�sisakiusieji:"
6910
#: Mailman/HTMLFormatter.py:295
6945
#: Mailman/HTMLFormatter.py:299
6911
6946
msgid "Visit Subscriber list"
6912
6947
msgstr "Aplankyti Dalyvi� S�ra��"
6914
#: Mailman/HTMLFormatter.py:298
6949
#: Mailman/HTMLFormatter.py:302
6915
6950
msgid "members"
6916
6951
msgstr "dalyviai"
6918
#: Mailman/HTMLFormatter.py:299
6953
#: Mailman/HTMLFormatter.py:303
6919
6954
msgid "Address:"
6920
6955
msgstr "Adresas:"
6922
#: Mailman/HTMLFormatter.py:302
6957
#: Mailman/HTMLFormatter.py:306
6923
6958
msgid "Admin address:"
6924
6959
msgstr "Administratoriaus adresas:"
6926
#: Mailman/HTMLFormatter.py:305
6961
#: Mailman/HTMLFormatter.py:309
6928
6963
msgid "The subscribers list"
6929
6964
msgstr "u�sisakiusi�j� s�ra�as"
6931
#: Mailman/HTMLFormatter.py:307
6966
#: Mailman/HTMLFormatter.py:311
6932
6967
msgid " <p>Enter your "
6933
6968
msgstr " <p>�veskite J�s� "
6935
#: Mailman/HTMLFormatter.py:309
6970
#: Mailman/HTMLFormatter.py:313
6936
6971
msgid " and password to visit the subscribers list: <p><center> "
6937
6972
msgstr " ir slapta�od� jei norite pamatyti u�sisakiusi�j� s�ra��: <p><ceter> "
6939
#: Mailman/HTMLFormatter.py:314
6974
#: Mailman/HTMLFormatter.py:318
6940
6975
msgid "Password: "
6941
6976
msgstr "Slapta�odis: "
6943
#: Mailman/HTMLFormatter.py:318
6978
#: Mailman/HTMLFormatter.py:322
6944
6979
msgid "Visit Subscriber List"
6945
6980
msgstr "Aplankyti Dalyvi� S�ra��"
6947
#: Mailman/HTMLFormatter.py:357
6982
#: Mailman/HTMLFormatter.py:361
6948
6983
msgid "Once a month, your password will be emailed to you as a reminder."
6950
6985
"<br>Kart� � m�nes� el. pa�to lai�ku Jums bus primenamss J�s� slapta�odis."
6952
#: Mailman/HTMLFormatter.py:404
6987
#: Mailman/HTMLFormatter.py:408
6953
6988
msgid "The current archive"
7385
7420
msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
7386
7421
msgstr "You are not a member of the %(listname)s mailing list"
7388
#: Mailman/MailList.py:937 Mailman/MailList.py:1413
7423
#: Mailman/MailList.py:953 Mailman/MailList.py:1429
7389
7424
msgid " from %(remote)s"
7390
7425
msgstr " nuo %(remote)s"
7392
#: Mailman/MailList.py:981
7427
#: Mailman/MailList.py:997
7393
7428
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
7394
7429
msgstr "forumo %(realname)s u�sisakymui b�tinas pri�i�r�tojo patvirtinimas"
7396
#: Mailman/MailList.py:1056 bin/add_members:299
7431
#: Mailman/MailList.py:1072 bin/add_members:299
7397
7432
msgid "%(realname)s subscription notification"
7398
7433
msgstr "%(realname)s u�sisakymo patvirtinimas"
7400
#: Mailman/MailList.py:1075
7435
#: Mailman/MailList.py:1091
7401
7436
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
7402
7437
msgstr "atsisakymui b�tinas pri�i�r�tojo patvirtinimas"
7404
#: Mailman/MailList.py:1096
7439
#: Mailman/MailList.py:1112
7405
7440
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
7406
7441
msgstr "%(realname)s atsisakymo patvirtinimas"
7408
#: Mailman/MailList.py:1257
7443
#: Mailman/MailList.py:1273
7410
7445
msgid "%(realname)s address change notification"
7411
7446
msgstr "%(realname)s atsisakymo patvirtinimas"
7413
#: Mailman/MailList.py:1322
7448
#: Mailman/MailList.py:1338
7414
7449
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
7417
#: Mailman/MailList.py:1587
7452
#: Mailman/MailList.py:1603
7418
7453
msgid "Last autoresponse notification for today"