3173
3173
msgid "General list information page"
3174
3174
msgstr "Listans webbsida"
3176
# Mailman/Cgi/edithtml.py:44
3177
# Mailman/Cgi/edithtml.py:44
3178
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:49
3176
# Mailman/Cgi/edithtml.py:43
3177
# Mailman/Cgi/edithtml.py:43
3178
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:50
3180
msgid "General list information page(no subscription form)"
3181
msgstr "Listans webbsida"
3183
# Mailman/Cgi/edithtml.py:44
3184
# Mailman/Cgi/edithtml.py:44
3185
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:51
3179
3186
msgid "Subscribe results page"
3180
3187
msgstr "Resultat av anm�lan"
3182
3189
# Mailman/Cgi/edithtml.py:45
3183
3190
# Mailman/Cgi/edithtml.py:45
3184
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:50
3191
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:52
3185
3192
msgid "User specific options page"
3186
3193
msgstr "Brukarinst�llningar"
3188
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:51
3195
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:53
3189
3196
msgid "Welcome email text file"
3192
3199
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:178
3193
3200
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:181
3194
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:52
3201
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:54
3196
3203
msgid "Digest masthead"
3197
3204
msgstr "topptext"
3199
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:53
3206
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:55
3200
3207
msgid "User notice of held post"
3203
3210
# Mailman/Cgi/options.py:640
3204
3211
# Mailman/Cgi/options.py:668
3205
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:54
3212
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:56
3207
3214
msgid "User notice of held subscription"
3208
3215
msgstr "Visa andra listor som jag �r medlem av"
3210
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:55
3217
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:57
3211
3218
msgid "Notice of post refused by moderator"
3214
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:56
3221
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:58
3215
3222
msgid "Invitation to join list"
3218
3225
# Mailman/Cgi/options.py:640
3219
3226
# Mailman/Cgi/options.py:668
3220
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:57
3227
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:59
3222
3229
msgid "Request to confirm subscription"
3223
3230
msgstr "Visa andra listor som jag �r medlem av"
3225
3232
# Mailman/Cgi/confirm.py:399
3226
3233
# Mailman/Cgi/confirm.py:408
3227
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:58
3234
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:60
3229
3236
msgid "Request to confirm unsubscription"
3230
3237
msgstr "Bekr�fta att du �nskar avanm�la dig"
3232
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:59
3239
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:61
3233
3240
msgid "User notice of autoresponse limit"
3236
3243
# Mailman/Handlers/Acknowledge.py:64
3237
3244
# Mailman/Handlers/Acknowledge.py:59
3238
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:60
3245
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:62
3240
3247
msgid "User post acknowledgement"
3241
3248
msgstr "Meddelande om mottaget e-postbrev till %(realname)s"
3243
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:61
3250
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:63
3244
3251
msgid "Subscription disabled by bounce warning"
3247
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:62
3254
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:64
3248
3255
msgid "Admin/moderator login page"
3251
3258
# Mailman/Cgi/private.py:61
3252
3259
# Mailman/Cgi/private.py:61
3253
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:63
3260
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:65
3255
3262
msgid "Private archive login page"
3256
3263
msgstr "Fel i privat arkiv"
3258
3265
# Mailman/Gui/General.py:256
3259
3266
# Mailman/Gui/General.py:260
3260
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:64
3267
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:66
3262
3269
msgid "On demand password reminder"
3263
3270
msgstr "Skicka p�minnelse om l�senord en g�ng i m�naden?"
3265
3272
# Mailman/Cgi/edithtml.py:57
3266
3273
# Mailman/Cgi/edithtml.py:57
3267
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:76
3274
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:78
3268
3275
msgid "List name is required."
3269
3276
msgstr "Listans namn kr�vs"
3271
3278
# Mailman/Cgi/edithtml.py:97
3272
3279
# Mailman/Cgi/edithtml.py:97
3273
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:140
3280
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:142
3274
3281
msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s"
3275
3282
msgstr "%(realname)s -- Redigera html f�r %(template_info)s"
3277
3284
# Mailman/Cgi/edithtml.py:103
3278
3285
# Mailman/Cgi/edithtml.py:103
3279
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:146
3286
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:148
3280
3287
msgid "Edit HTML : Error"
3281
3288
msgstr "Redigera HTML : Fel"
3283
3290
# Mailman/Cgi/edithtml.py:104
3284
3291
# Mailman/Cgi/edithtml.py:104
3285
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:147
3292
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:149
3286
3293
msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template"
3287
3294
msgstr "%(safetemplatename)s: Ogiltig mall"
3289
3296
# Mailman/Cgi/edithtml.py:109 Mailman/Cgi/edithtml.py:110
3290
3297
# Mailman/Cgi/edithtml.py:109 Mailman/Cgi/edithtml.py:110
3291
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:152 Mailman/Cgi/edithtml.py:153
3298
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:154 Mailman/Cgi/edithtml.py:155
3292
3299
msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing"
3293
3300
msgstr "%(realname)s -- Redigera HTML-kod f�r webbsidor"
3295
3302
# Mailman/Cgi/edithtml.py:111
3296
3303
# Mailman/Cgi/edithtml.py:111
3297
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:154
3304
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:156
3298
3305
msgid "Select page to edit:"
3299
3306
msgstr "V�lj webbsidan som du vill redigera:"
3301
3308
# Mailman/Cgi/edithtml.py:137
3302
3309
# Mailman/Cgi/edithtml.py:137
3303
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:184
3310
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:186
3304
3311
msgid "View or edit the list configuration information."
3305
3312
msgstr "Titta eller redigera avseende listans konfigurationsinformation."
3307
3314
# Mailman/Cgi/edithtml.py:146
3308
3315
# Mailman/Cgi/edithtml.py:145
3309
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:194
3316
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:196
3310
3317
msgid "When you are done making changes..."
3311
3318
msgstr "N�r du �r f�rdig med att g�ra �ndringar..."
3313
3320
# Mailman/Cgi/edithtml.py:147
3314
3321
# Mailman/Cgi/edithtml.py:146
3315
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:195
3322
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:197
3316
3323
msgid "Submit Changes"
3317
3324
msgstr "Spara �ndringar"
3319
3326
# Mailman/Cgi/edithtml.py:154
3320
3327
# Mailman/Cgi/edithtml.py:153
3321
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:202
3328
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:204
3322
3329
msgid "Can't have empty html page."
3323
3330
msgstr "HTML-sidan kan inte vara tom."
3325
3332
# Mailman/Cgi/edithtml.py:155
3326
3333
# Mailman/Cgi/edithtml.py:154
3327
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:203
3334
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:205
3328
3335
msgid "HTML Unchanged."
3329
3336
msgstr "Inga �ndringar i HTML-koden."
3331
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:209
3338
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:211
3333
3340
"The page you saved contains suspicious HTML that could\n"
3334
3341
"potentially expose your users to cross-site scripting attacks. This change\n"
4190
4197
msgid "%(realname)s roster authentication failed."
4191
4198
msgstr "Tillg�ng till %(realname)s misslyckades."
4193
# Mailman/Cgi/subscribe.py:109
4194
# Mailman/Cgi/subscribe.py:109
4195
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:128
4200
# Mailman/Cgi/subscribe.py:189
4201
# Mailman/Cgi/subscribe.py:189
4202
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:123 Mailman/Cgi/subscribe.py:264
4203
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:124
4206
" Your subscription is not allowed because the list\n"
4207
" don't accept any new subscriptions by policy."
4209
"Din anm�lan godk�nns inte, eftersom du har angett en os�ker e-postadress."
4211
# Mailman/Cgi/subscribe.py:109
4212
# Mailman/Cgi/subscribe.py:109
4213
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:134
4196
4214
msgid "You must supply a valid email address."
4197
4215
msgstr "Du m�ste uppge en giltig e-postadress."
4199
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:153
4217
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:159
4200
4218
msgid "reCAPTCHA validation failed: %(e_codes)s"
4203
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:156
4221
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:162
4204
4222
msgid "reCAPTCHA could not be validated: %(e_reason)s"
4207
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:181
4225
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:187
4208
4226
msgid "The form is too old. Please GET it again."
4211
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:184
4229
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:190
4212
4230
msgid "Please take a few seconds to fill out the form before submitting it."
4215
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:187
4233
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:193
4216
4234
msgid "The hidden token didn't match. Did your IP change?"
4219
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:190
4237
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:196
4220
4238
msgid "There was no hidden token in your submission or it was corrupted."
4223
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:191
4241
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:197
4224
4242
msgid "You must GET the form before submitting it."
4227
4245
# Mailman/Cgi/subscribe.py:122
4228
4246
# Mailman/Cgi/subscribe.py:122
4229
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:195
4247
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:201
4230
4248
msgid "You may not subscribe a list to itself!"
4231
4249
msgstr "Du kan inte anm�la en lista till sig sj�lv!"
4233
4251
# Mailman/Cgi/subscribe.py:131
4234
4252
# Mailman/Cgi/subscribe.py:131
4235
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:203
4253
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:209
4236
4254
msgid "If you supply a password, you must confirm it."
4238
4256
"V�ljer du ett eget l�senord, m�ste du bekr�fta det genom att fylla i b�da "
5334
5356
msgid "Digest members:"
5335
5357
msgstr "Medlemmar i sammandragsversion:"
5337
#: Mailman/Defaults.py:1742
5359
#: Mailman/Defaults.py:1748
5341
5363
# Mailman/Defaults.py:1203
5342
#: Mailman/Defaults.py:1743
5364
#: Mailman/Defaults.py:1749
5344
5366
msgid "Asturian"
5345
5367
msgstr "Estniska"
5347
5369
# Mailman/Defaults.py:1168
5348
5370
# Mailman/Defaults.py:1208
5349
#: Mailman/Defaults.py:1744
5371
#: Mailman/Defaults.py:1750
5351
5373
msgid "Catalan"
5352
5374
msgstr "Italienska"
5354
5376
# Mailman/Defaults.py:1160
5355
5377
# Mailman/Defaults.py:1199
5356
#: Mailman/Defaults.py:1745
5378
#: Mailman/Defaults.py:1751
5358
5380
msgstr "Tjeckiska"
5360
5382
# Mailman/Defaults.py:1164
5361
5383
# Mailman/Defaults.py:1204
5362
#: Mailman/Defaults.py:1746
5384
#: Mailman/Defaults.py:1752
5365
5387
msgstr "Finska"
5367
5389
# Mailman/Defaults.py:1161
5368
5390
# Mailman/Defaults.py:1200
5369
#: Mailman/Defaults.py:1747
5391
#: Mailman/Defaults.py:1753
5373
5395
# Mailman/Defaults.py:1162
5374
5396
# Mailman/Defaults.py:1201
5375
#: Mailman/Defaults.py:1748
5397
#: Mailman/Defaults.py:1754
5376
5398
msgid "English (USA)"
5377
5399
msgstr "Engelska (USA)"
5379
#: Mailman/Defaults.py:1749
5401
#: Mailman/Defaults.py:1755
5380
5402
msgid "Esperanto"
5383
5405
# Mailman/Defaults.py:1163
5384
5406
# Mailman/Defaults.py:1202
5385
#: Mailman/Defaults.py:1750
5407
#: Mailman/Defaults.py:1756
5386
5408
msgid "Spanish (Spain)"
5387
5409
msgstr "Spanska (Spanien)"
5389
5411
# Mailman/Defaults.py:1203
5390
#: Mailman/Defaults.py:1751
5412
#: Mailman/Defaults.py:1757
5391
5413
msgid "Estonian"
5392
5414
msgstr "Estniska"
5394
#: Mailman/Defaults.py:1752
5416
#: Mailman/Defaults.py:1758
5395
5417
msgid "Euskara"
5398
#: Mailman/Defaults.py:1753
5420
#: Mailman/Defaults.py:1759
5399
5421
msgid "Persian"
5402
5424
# Mailman/Defaults.py:1164
5403
5425
# Mailman/Defaults.py:1204
5404
#: Mailman/Defaults.py:1754
5426
#: Mailman/Defaults.py:1760
5405
5427
msgid "Finnish"
5406
5428
msgstr "Finska"
5408
5430
# Mailman/Defaults.py:1165
5409
5431
# Mailman/Defaults.py:1205
5410
#: Mailman/Defaults.py:1755
5432
#: Mailman/Defaults.py:1761
5412
5434
msgstr "Franska"
5414
5436
# Mailman/Defaults.py:1168
5415
5437
# Mailman/Defaults.py:1208
5416
#: Mailman/Defaults.py:1756
5438
#: Mailman/Defaults.py:1762
5418
5440
msgid "Galician"
5419
5441
msgstr "Italienska"
5421
#: Mailman/Defaults.py:1757
5443
#: Mailman/Defaults.py:1763
5425
#: Mailman/Defaults.py:1758
5447
#: Mailman/Defaults.py:1764
5429
#: Mailman/Defaults.py:1759
5451
#: Mailman/Defaults.py:1765
5430
5452
msgid "Croatian"
5433
5455
# Mailman/Defaults.py:1167
5434
5456
# Mailman/Defaults.py:1207
5435
#: Mailman/Defaults.py:1760
5457
#: Mailman/Defaults.py:1766
5436
5458
msgid "Hungarian"
5437
5459
msgstr "Ungerska"
5439
#: Mailman/Defaults.py:1761
5461
#: Mailman/Defaults.py:1767
5440
5462
msgid "Interlingua"
5443
5465
# Mailman/Defaults.py:1168
5444
5466
# Mailman/Defaults.py:1208
5445
#: Mailman/Defaults.py:1762
5467
#: Mailman/Defaults.py:1768
5446
5468
msgid "Italian"
5447
5469
msgstr "Italienska"
5449
5471
# Mailman/Defaults.py:1169
5450
5472
# Mailman/Defaults.py:1209
5451
#: Mailman/Defaults.py:1763
5473
#: Mailman/Defaults.py:1769
5452
5474
msgid "Japanese"
5453
5475
msgstr "Japanska"
5455
5477
# Mailman/Defaults.py:1170
5456
5478
# Mailman/Defaults.py:1210
5457
#: Mailman/Defaults.py:1764
5479
#: Mailman/Defaults.py:1770
5459
5481
msgstr "Koreanska"
5461
#: Mailman/Defaults.py:1765
5483
#: Mailman/Defaults.py:1771
5462
5484
msgid "Lithuanian"
5465
5487
# Mailman/Defaults.py:1211
5466
#: Mailman/Defaults.py:1766
5488
#: Mailman/Defaults.py:1772
5468
5490
msgstr "Holl�ndska"
5470
5492
# Mailman/Defaults.py:1171
5471
5493
# Mailman/Defaults.py:1212
5472
#: Mailman/Defaults.py:1767
5494
#: Mailman/Defaults.py:1773
5473
5495
msgid "Norwegian"
5474
5496
msgstr "Norska"
5476
#: Mailman/Defaults.py:1768
5498
#: Mailman/Defaults.py:1774
5480
5502
# Mailman/Defaults.py:1213
5481
#: Mailman/Defaults.py:1769
5503
#: Mailman/Defaults.py:1775
5483
5505
msgid "Portuguese"
5484
5506
msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
5486
5508
# Mailman/Defaults.py:1213
5487
#: Mailman/Defaults.py:1770
5509
#: Mailman/Defaults.py:1776
5488
5510
msgid "Portuguese (Brazil)"
5489
5511
msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
5491
5513
# Mailman/Defaults.py:1203
5492
#: Mailman/Defaults.py:1771
5514
#: Mailman/Defaults.py:1777
5494
5516
msgid "Romanian"
5495
5517
msgstr "Estniska"
5497
5519
# Mailman/Defaults.py:1172
5498
5520
# Mailman/Defaults.py:1214
5499
#: Mailman/Defaults.py:1772
5521
#: Mailman/Defaults.py:1778
5500
5522
msgid "Russian"
5503
5525
# Mailman/Defaults.py:1161
5504
5526
# Mailman/Defaults.py:1200
5505
#: Mailman/Defaults.py:1773
5527
#: Mailman/Defaults.py:1779
5510
5532
# Mailman/Defaults.py:1161
5511
5533
# Mailman/Defaults.py:1200
5512
#: Mailman/Defaults.py:1774
5534
#: Mailman/Defaults.py:1780
5514
5536
msgid "Slovenian"
5517
5539
# Mailman/Defaults.py:1161
5518
5540
# Mailman/Defaults.py:1200
5519
#: Mailman/Defaults.py:1775
5541
#: Mailman/Defaults.py:1781
5521
5543
msgid "Serbian"
5524
5546
# Mailman/Defaults.py:1215
5525
#: Mailman/Defaults.py:1776
5547
#: Mailman/Defaults.py:1782
5526
5548
msgid "Swedish"
5527
5549
msgstr "Svenska"
5529
#: Mailman/Defaults.py:1777
5551
#: Mailman/Defaults.py:1783
5530
5552
msgid "Turkish"
5533
#: Mailman/Defaults.py:1778
5555
#: Mailman/Defaults.py:1784
5534
5556
msgid "Ukrainian"
5537
#: Mailman/Defaults.py:1779
5559
#: Mailman/Defaults.py:1785
5538
5560
msgid "Vietnamese"
5541
#: Mailman/Defaults.py:1780
5563
#: Mailman/Defaults.py:1786
5542
5564
msgid "Chinese (China)"
5545
#: Mailman/Defaults.py:1781
5567
#: Mailman/Defaults.py:1787
5546
5568
msgid "Chinese (Taiwan)"
8341
8363
# Mailman/Gui/Privacy.py:49 Mailman/Gui/Privacy.py:72
8342
8364
# Mailman/Gui/Privacy.py:50 Mailman/Gui/Privacy.py:73
8343
#: Mailman/Gui/Privacy.py:60 Mailman/Gui/Privacy.py:83
8365
#: Mailman/Gui/Privacy.py:60 Mailman/Gui/Privacy.py:85
8344
8366
msgid "Confirm"
8345
8367
msgstr "Bekr�fta"
8347
8369
# Mailman/Gui/Privacy.py:50 Mailman/Gui/Privacy.py:73
8348
8370
# Mailman/Gui/Privacy.py:51 Mailman/Gui/Privacy.py:74
8349
#: Mailman/Gui/Privacy.py:61 Mailman/Gui/Privacy.py:84
8371
#: Mailman/Gui/Privacy.py:61 Mailman/Gui/Privacy.py:86
8350
8372
msgid "Require approval"
8351
8373
msgstr "Beg�r godk�nnande"
8353
8375
# Mailman/Gui/Privacy.py:51 Mailman/Gui/Privacy.py:74
8354
8376
# Mailman/Gui/Privacy.py:52 Mailman/Gui/Privacy.py:75
8355
#: Mailman/Gui/Privacy.py:62 Mailman/Gui/Privacy.py:85
8377
#: Mailman/Gui/Privacy.py:62 Mailman/Gui/Privacy.py:87
8356
8378
msgid "Confirm and approve"
8357
8379
msgstr "Bekr�fta och godk�nn"
8381
#: Mailman/Gui/Privacy.py:63 Mailman/Gui/Privacy.py:88
8359
8385
# Mailman/Gui/Privacy.py:53 Mailman/Gui/Privacy.py:76
8360
8386
# Mailman/Gui/Privacy.py:54 Mailman/Gui/Privacy.py:77
8361
#: Mailman/Gui/Privacy.py:64 Mailman/Gui/Privacy.py:87
8387
#: Mailman/Gui/Privacy.py:65 Mailman/Gui/Privacy.py:90
8362
8388
msgid "What steps are required for subscription?<br>"
8363
8389
msgstr "Vad kr�vs n�r n�gon �nskar att anm�la sig p� listan?"
8365
8391
# Mailman/Gui/Privacy.py:54
8366
8392
# Mailman/Gui/Privacy.py:55
8367
#: Mailman/Gui/Privacy.py:65
8393
#: Mailman/Gui/Privacy.py:66
8369
8396
"None - no verification steps (<em>Not\n"
8370
8397
" Recommended </em>)<br>\n"
8560
8592
# Mailman/Gui/Privacy.py:131
8561
8593
# Mailman/Gui/Privacy.py:132
8562
#: Mailman/Gui/Privacy.py:154
8594
#: Mailman/Gui/Privacy.py:158
8563
8595
msgid "Membership exposure"
8564
8596
msgstr "Insyn i medlemskap"
8566
8598
# Mailman/Gui/Privacy.py:133
8567
8599
# Mailman/Gui/Privacy.py:134
8568
#: Mailman/Gui/Privacy.py:156
8600
#: Mailman/Gui/Privacy.py:160
8570
8602
msgstr "Vem som helst"
8572
8604
# Mailman/Gui/Privacy.py:133
8573
8605
# Mailman/Gui/Privacy.py:134
8574
#: Mailman/Gui/Privacy.py:156
8606
#: Mailman/Gui/Privacy.py:160
8575
8607
msgid "List admin only"
8576
8608
msgstr "Bara listadministrat�r"
8578
8610
# Mailman/Gui/Privacy.py:133
8579
8611
# Mailman/Gui/Privacy.py:134
8580
#: Mailman/Gui/Privacy.py:156
8612
#: Mailman/Gui/Privacy.py:160
8581
8613
msgid "List members"
8582
8614
msgstr "Medlemmar av listan"
8584
8616
# Mailman/Gui/Privacy.py:134
8585
8617
# Mailman/Gui/Privacy.py:135
8586
#: Mailman/Gui/Privacy.py:157
8618
#: Mailman/Gui/Privacy.py:161
8587
8619
msgid "Who can view subscription list?"
8589
8621
"Vem har tillg�ng till att se en lista �ver medlemmarna p� e-postlistan?"
8591
8623
# Mailman/Gui/Privacy.py:136
8592
8624
# Mailman/Gui/Privacy.py:137
8593
#: Mailman/Gui/Privacy.py:159
8625
#: Mailman/Gui/Privacy.py:163
8595
8627
"When set, the list of subscribers is protected by member or\n"
8596
8628
" admin password authentication."
10209
10248
# Mailman/HTMLFormatter.py:282
10210
10249
# Mailman/HTMLFormatter.py:288
10211
#: Mailman/HTMLFormatter.py:291
10250
#: Mailman/HTMLFormatter.py:295
10212
10251
msgid "Click here for the list of "
10213
10252
msgstr "Klicka h�r f�r att se listan �ver "
10215
10254
# Mailman/HTMLFormatter.py:284
10216
10255
# Mailman/HTMLFormatter.py:290
10217
#: Mailman/HTMLFormatter.py:293
10256
#: Mailman/HTMLFormatter.py:297
10218
10257
msgid " subscribers: "
10219
10258
msgstr " medlemmar: "
10221
10260
# Mailman/HTMLFormatter.py:286
10222
10261
# Mailman/HTMLFormatter.py:292
10223
#: Mailman/HTMLFormatter.py:295
10262
#: Mailman/HTMLFormatter.py:299
10224
10263
msgid "Visit Subscriber list"
10225
10264
msgstr "Visa medlemslista"
10227
10266
# Mailman/HTMLFormatter.py:289
10228
10267
# Mailman/HTMLFormatter.py:295
10229
#: Mailman/HTMLFormatter.py:298
10268
#: Mailman/HTMLFormatter.py:302
10230
10269
msgid "members"
10231
10270
msgstr "medlemmar"
10233
10272
# Mailman/HTMLFormatter.py:290
10234
10273
# Mailman/HTMLFormatter.py:296
10235
#: Mailman/HTMLFormatter.py:299
10274
#: Mailman/HTMLFormatter.py:303
10236
10275
msgid "Address:"
10237
10276
msgstr "Adress:"
10239
10278
# Mailman/HTMLFormatter.py:293
10240
10279
# Mailman/HTMLFormatter.py:299
10241
#: Mailman/HTMLFormatter.py:302
10280
#: Mailman/HTMLFormatter.py:306
10242
10281
msgid "Admin address:"
10243
10282
msgstr "Administrat�rsadress:"
10245
10284
# Mailman/HTMLFormatter.py:295
10246
10285
# Mailman/HTMLFormatter.py:301
10247
#: Mailman/HTMLFormatter.py:305
10286
#: Mailman/HTMLFormatter.py:309
10249
10288
msgid "The subscribers list"
10250
10289
msgstr "lista �ver medlemmar"
10252
10291
# Mailman/HTMLFormatter.py:297
10253
10292
# Mailman/HTMLFormatter.py:303
10254
#: Mailman/HTMLFormatter.py:307
10293
#: Mailman/HTMLFormatter.py:311
10255
10294
msgid " <p>Enter your "
10256
10295
msgstr " <p>Skriv in "
10258
10297
# Mailman/HTMLFormatter.py:299
10259
10298
# Mailman/HTMLFormatter.py:305
10260
#: Mailman/HTMLFormatter.py:309
10299
#: Mailman/HTMLFormatter.py:313
10261
10300
msgid " and password to visit the subscribers list: <p><center> "
10262
10301
msgstr " och l�senord f�r att se listan �ver medlemmar: <p><center> "
10264
10303
# Mailman/HTMLFormatter.py:304
10265
10304
# Mailman/HTMLFormatter.py:310
10266
#: Mailman/HTMLFormatter.py:314
10305
#: Mailman/HTMLFormatter.py:318
10267
10306
msgid "Password: "
10268
10307
msgstr "L�senord: "
10270
10309
# Mailman/HTMLFormatter.py:308
10271
10310
# Mailman/HTMLFormatter.py:314
10272
#: Mailman/HTMLFormatter.py:318
10311
#: Mailman/HTMLFormatter.py:322
10273
10312
msgid "Visit Subscriber List"
10274
10313
msgstr "Visa medlemslista"
10276
10315
# Mailman/HTMLFormatter.py:338
10277
10316
# Mailman/HTMLFormatter.py:344
10278
#: Mailman/HTMLFormatter.py:357
10317
#: Mailman/HTMLFormatter.py:361
10279
10318
msgid "Once a month, your password will be emailed to you as a reminder."
10281
10320
"En g�ng i m�naden kommer du som en p�minnelse att f� ta emot ditt l�senord i "
10982
11021
# Mailman/MailList.py:766 Mailman/MailList.py:1120
10983
11022
# Mailman/MailList.py:813 Mailman/MailList.py:1174
10984
#: Mailman/MailList.py:937 Mailman/MailList.py:1413
11023
#: Mailman/MailList.py:953 Mailman/MailList.py:1429
10985
11024
msgid " from %(remote)s"
10986
11025
msgstr " fr�n %(remote)s"
10988
11027
# Mailman/MailList.py:803
10989
11028
# Mailman/MailList.py:850
10990
#: Mailman/MailList.py:981
11029
#: Mailman/MailList.py:997
10991
11030
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
10992
11031
msgstr "anm�lan till %(realname)s kr�ver godk�nnande av moderator"
10994
11033
# Mailman/MailList.py:861 bin/add_members:277
10995
11034
# Mailman/MailList.py:909 bin/add_members:281
10996
#: Mailman/MailList.py:1056 bin/add_members:299
11035
#: Mailman/MailList.py:1072 bin/add_members:299
10997
11036
msgid "%(realname)s subscription notification"
10998
11037
msgstr "Meddelande om anm�lan till e-postlistan %(realname)s"
11000
11039
# Mailman/MailList.py:879
11001
11040
# Mailman/MailList.py:924
11002
#: Mailman/MailList.py:1075
11041
#: Mailman/MailList.py:1091
11003
11042
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
11004
11043
msgstr "avanm�lan kr�ver godk�nnande av moderator"
11006
11045
# Mailman/MailList.py:900
11007
11046
# Mailman/MailList.py:945
11008
#: Mailman/MailList.py:1096
11047
#: Mailman/MailList.py:1112
11009
11048
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
11010
11049
msgstr "Meddelande om avanm�lan fr�n e-postlistan %(realname)s"
11012
11051
# Mailman/MailList.py:900
11013
11052
# Mailman/MailList.py:945
11014
#: Mailman/MailList.py:1257
11053
#: Mailman/MailList.py:1273
11016
11055
msgid "%(realname)s address change notification"
11017
11056
msgstr "Meddelande om avanm�lan fr�n e-postlistan %(realname)s"
11019
11058
# Mailman/MailList.py:1040
11020
11059
# Mailman/MailList.py:1089
11021
#: Mailman/MailList.py:1322
11060
#: Mailman/MailList.py:1338
11022
11061
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
11023
11062
msgstr "Anm�lan till %(name)s kr�ver godk�nnande av administrat�r"
11025
11064
# Mailman/MailList.py:1343
11026
#: Mailman/MailList.py:1587
11065
#: Mailman/MailList.py:1603
11027
11066
msgid "Last autoresponse notification for today"
11028
11067
msgstr "Dagens sista automatiska svarsmeddelande"