~helene-verhaeghe27/cairo-dock-core/bugfix

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fo.po

  • Committer: matttbe
  • Date: 2010-09-18 10:03:29 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 671.
  • Revision ID: matttbe@gmail.com-20100918100329-3nk8c7utxhj5iz07
Tags: 2.2.0-2
Revert execution rights
Updated translations (thanks to all contributors ;) )
cairo-dock.desktop: Added a few translations
 => 2.2.0-2 <= 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: cairo-dock-core\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@glx-dock.org\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-08-04 09:15+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 00:58+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 03:58+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Matthieu Baerts <matttbe@gmail.com>\n"
12
13
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-05 03:33+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:35+0000\n"
17
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19
 
19
20
#: ../src/cairo-dock-gui-launcher.c:376
24
25
msgid "Behaviour"
25
26
msgstr "Atburður"
26
27
 
27
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:129 ../data/messages:83 ../data/messages:1397
 
28
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:129 ../data/messages:83 ../data/messages:1399
28
29
msgid "Appearance"
29
30
msgstr "Útsjónd"
30
31
 
31
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:130 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1231
 
32
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:130 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1247
32
33
msgid "Files"
33
34
msgstr "Fílur"
34
35
 
35
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:131 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1236
 
36
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:131 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1252
36
37
msgid "Internet"
37
38
msgstr "Alnet"
38
39
 
39
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:132 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1241
 
40
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:132 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1257
40
41
msgid "Desktop"
41
42
msgstr "Skriviborð"
42
43
 
44
45
msgid "Accessories"
45
46
msgstr "Tilhoyr"
46
47
 
47
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:134 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1251
48
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:123 ../data/messages:353
 
48
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:134 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1267
 
49
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:133 ../data/messages:353
49
50
msgid "System"
50
51
msgstr "Kervi"
51
52
 
52
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:135 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1256
 
53
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:135 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1272
53
54
msgid "Fun"
54
55
msgstr "Skemt"
55
56
 
56
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:136 ../src/cairo-dock-gui-main.c:1526
 
57
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:136 ../src/cairo-dock-gui-main.c:1524
57
58
#: ../data/messages:1531
58
59
msgid "All"
59
60
msgstr "Alt"
60
61
 
61
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1502
 
62
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1500
62
63
msgid "Categories"
63
64
msgstr "Bólkar"
64
65
 
65
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1632
 
66
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1630
66
67
msgid "Filter"
67
68
msgstr "Sálda"
68
69
 
69
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1679 ../data/messages:141
 
70
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1677 ../data/messages:141
70
71
msgid "Options"
71
72
msgstr "Innstillingar"
72
73
 
73
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1689
 
74
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1687
74
75
msgid "All words"
75
76
msgstr "Øll orð"
76
77
 
77
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1693
 
78
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1691
78
79
msgid "Highlighted words"
79
80
msgstr ""
80
81
 
81
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1698
 
82
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1696
82
83
msgid "Hide others"
83
84
msgstr "Fjal onnur"
84
85
 
85
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1703
 
86
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1701
86
87
msgid "Search in description"
87
88
msgstr ""
88
89
 
89
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1717
 
90
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1715
90
91
msgid "Enable this module"
91
92
msgstr "Virkja henda mótulin"
92
93
 
93
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1781 ../data/messages:135
 
94
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1779 ../data/messages:135
94
95
msgid "More applets"
95
96
msgstr ""
96
97
 
97
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1782 ../data/messages:133
 
98
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1780 ../data/messages:133
98
99
msgid "Get more applets online !"
99
100
msgstr ""
100
101
 
101
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1817 ../src/cairo-dock.c:741
 
102
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1815 ../src/cairo-dock.c:741
102
103
msgid "< Maintenance mode >"
103
104
msgstr "< Viðlíkahaldsstandur >"
104
105
 
105
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1907 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:769
 
106
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1905 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:769
106
107
msgid "Cairo-Dock configuration"
107
108
msgstr "Cairo-Dock samansetan"
108
109
 
109
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2228
 
110
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2226
110
111
#, c-format
111
112
msgid ""
112
113
"The '%s' module is not present. You need to install it and all its "
113
114
"dependencies in order to use this module."
114
115
msgstr ""
115
116
 
116
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2234
 
117
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2232
117
118
#, c-format
118
119
msgid "The '%s' module is not enabled."
119
120
msgstr "Mótulin '%s' er ikki virktur."
120
121
 
121
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2235
 
122
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2233
122
123
msgid "Do you want to enable it now?"
123
124
msgstr "Vil tú virkja hann nú?"
124
125
 
125
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2378
 
126
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2376
126
127
msgid ""
127
128
"It appears that you've never entered the help module before.\n"
128
129
"If you are having difficulty configuring the dock, or if you want to "
216
217
msgid "Manage Themes"
217
218
msgstr "Umsit tema"
218
219
 
 
220
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:452
 
221
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:457
 
222
msgid "Provides various animations for your icons."
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:454
 
226
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:459 ../data/messages:85
 
227
#: ../data/messages:639 ../data/messages:873
 
228
msgid "Icons"
 
229
msgstr "Ímyndir"
 
230
 
 
231
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:456
 
232
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:461
 
233
msgid ""
 
234
"All about icons:\n"
 
235
" size, reflection, icon theme,..."
 
236
msgstr ""
 
237
"Alt um ímyndir:\n"
 
238
" stødd, endyrskyn, ímyndstema,..."
 
239
 
219
240
#: ../src/cairo-dock-menu.c:128
220
241
#, c-format
221
242
msgid "Configuration of the '%s' dock"
222
243
msgstr "Samanseting av '%s' dokk"
223
244
 
224
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:207 ../data/messages:1301
 
245
#: ../src/cairo-dock-menu.c:207 ../data/messages:1303
225
246
msgid "Community site"
226
247
msgstr ""
227
248
 
228
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:208 ../data/messages:1299
 
249
#: ../src/cairo-dock-menu.c:208 ../data/messages:1301
229
250
msgid "Problems? Suggestions? Just want to talk to us? Come on over!"
230
251
msgstr "Trupulleikar? Uppskot? Vil hava eitt orð við okkum? So kom hagar!"
231
252
 
232
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:211 ../data/messages:1305
 
253
#: ../src/cairo-dock-menu.c:211 ../data/messages:1307
233
254
msgid "Development site"
234
255
msgstr "Menningarsíða"
235
256
 
236
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:212 ../data/messages:1303
 
257
#: ../src/cairo-dock-menu.c:212 ../data/messages:1305
237
258
msgid "Find the latest version of Cairo-Dock here !"
238
259
msgstr "Finn nýggjastu útgávuna av Cairo-Dock her !"
239
260
 
240
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:215 ../data/messages:1309
 
261
#: ../src/cairo-dock-menu.c:215 ../data/messages:1311
241
262
msgid "Cairo-Dock-Plug-ins-Extras"
242
263
msgstr ""
243
264
 
244
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:216 ../data/messages:1179 ../data/messages:1307
 
265
#: ../src/cairo-dock-menu.c:216 ../data/messages:1181 ../data/messages:1309
245
266
msgid "Other applets"
246
267
msgstr ""
247
268
 
261
282
msgid "Quit Cairo-Dock?"
262
283
msgstr "Sløkk Cairo-Dock?"
263
284
 
264
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:344
 
285
#: ../src/cairo-dock-menu.c:339
265
286
msgid "Configure this dock"
266
287
msgstr "Samanset hesa dokk"
267
288
 
268
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:349
 
289
#: ../src/cairo-dock-menu.c:344
269
290
msgid "Customize the position, visibility and appearance of this main dock."
270
291
msgstr ""
271
292
 
272
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:352
 
293
#: ../src/cairo-dock-menu.c:347
273
294
msgid "Configure"
274
295
msgstr "Samanset"
275
296
 
276
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:357
 
297
#: ../src/cairo-dock-menu.c:352
277
298
msgid "Configure behaviour, appearance, and applets."
278
299
msgstr ""
279
300
 
280
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:359
 
301
#: ../src/cairo-dock-menu.c:354
281
302
msgid "Manage themes"
282
303
msgstr "Umsit temur"
283
304
 
284
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:364
 
305
#: ../src/cairo-dock-menu.c:359
285
306
msgid ""
286
307
"Choose from amongst many themes on the server or save your current theme."
287
 
msgstr "Víl ímillum mangar temur á ambætaranum, ella goym títt núverandi tema."
 
308
msgstr ""
 
309
"Víl ímillum mangar temur á ambætaranum, ella goym títt núverandi tema."
288
310
 
289
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:369
 
311
#: ../src/cairo-dock-menu.c:364
290
312
msgid "Unlock icons"
291
313
msgstr ""
292
314
 
293
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:369
 
315
#: ../src/cairo-dock-menu.c:364
294
316
msgid "Lock icons"
295
317
msgstr ""
296
318
 
297
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:373
 
319
#: ../src/cairo-dock-menu.c:368
298
320
msgid "This will (un)lock the position of the icons."
299
321
msgstr ""
300
322
 
301
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:377
 
323
#: ../src/cairo-dock-menu.c:372
302
324
msgid "Unlock dock"
303
325
msgstr ""
304
326
 
305
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:377
 
327
#: ../src/cairo-dock-menu.c:372
306
328
msgid "Lock dock"
307
329
msgstr "Læs dokk"
308
330
 
 
331
#: ../src/cairo-dock-menu.c:377
 
332
msgid "This will (un)lock the whole dock."
 
333
msgstr ""
 
334
 
309
335
#: ../src/cairo-dock-menu.c:382
310
 
msgid "This will (un)lock the whole dock."
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:387
314
336
msgid "Quick-Hide"
315
337
msgstr "Snar-fjalan"
316
338
 
317
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:392
 
339
#: ../src/cairo-dock-menu.c:387
318
340
msgid "This will hide the dock until you hover over it with the mouse."
319
341
msgstr ""
320
342
"Hettar fer at fjala dokkina, inntil at tú sveimar yvir henni við músini."
321
343
 
322
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:400
 
344
#: ../src/cairo-dock-menu.c:395
323
345
msgid "Launch Cairo-Dock on startup"
324
346
msgstr "Koyr Cairo-Dock við byrjan"
325
347
 
326
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:410 ../src/cairo-dock.c:294
 
348
#: ../src/cairo-dock-menu.c:405 ../src/cairo-dock.c:294
327
349
msgid "Help"
328
350
msgstr "Hjálp"
329
351
 
330
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:415
 
352
#: ../src/cairo-dock-menu.c:410
331
353
msgid "There are no problems, only solutions (and a lot of useful hints!)"
332
354
msgstr ""
333
355
 
 
356
#: ../src/cairo-dock-menu.c:412
 
357
msgid "Get more applets!"
 
358
msgstr ""
 
359
 
334
360
#: ../src/cairo-dock-menu.c:417
335
 
msgid "Get more applets!"
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:422
339
 
msgid "Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:424
 
361
msgid ""
 
362
"Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: ../src/cairo-dock-menu.c:419
343
366
msgid "About"
344
367
msgstr "Um"
345
368
 
346
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:432
 
369
#: ../src/cairo-dock-menu.c:427
347
370
msgid "Quit"
348
371
msgstr "Gevast"
349
372
 
350
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:457
 
373
#: ../src/cairo-dock-menu.c:451
351
374
msgid "separator"
352
375
msgstr ""
353
376
 
354
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:461
 
377
#: ../src/cairo-dock-menu.c:455
355
378
#, c-format
356
379
msgid "You're about to remove this icon (%s) from the dock. Are you sure?"
357
380
msgstr ""
358
381
"Tú er um at taka ímyndina (%s) burtur úr dokkini. Er tú viss/ur í hesum?"
359
382
 
360
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:472
 
383
#: ../src/cairo-dock-menu.c:466
361
384
msgid ""
362
385
"Do you want to re-dispatch the icons contained inside this container into "
363
386
"the dock?\n"
364
387
"(otherwise they will be destroyed)"
365
388
msgstr ""
366
389
 
367
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:542
 
390
#: ../src/cairo-dock-menu.c:536
368
391
msgid ""
369
392
"The new dock has been created.\n"
370
393
"Now move some launchers or applets into it by right-clicking on the icon -> "
371
394
"move to another dock"
372
395
msgstr ""
373
396
 
374
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:559
 
397
#: ../src/cairo-dock-menu.c:553
375
398
msgid "Sorry, this icon doesn't have a configuration file."
376
399
msgstr "Orsaka, hendan ímyndin hevur onga samansetingafílu."
377
400
 
378
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:600
 
401
#: ../src/cairo-dock-menu.c:594
379
402
msgid ""
380
403
"The new dock has been created.\n"
381
404
"You can customize it by right-clicking on it -> cairo-dock -> configure this "
382
405
"dock."
383
406
msgstr ""
384
407
 
385
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:657
 
408
#: ../src/cairo-dock-menu.c:651
386
409
#, c-format
387
410
msgid "You're about to remove this applet (%s) from the dock. Are you sure?"
388
411
msgstr ""
389
412
 
390
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:841
 
413
#: ../src/cairo-dock-menu.c:835
391
414
msgid ""
392
415
"Sorry, couldn't find the corresponding description file.\n"
393
416
"Consider dragging and dropping the launcher from the Applications Menu."
394
417
msgstr ""
395
418
 
396
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1073
 
419
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1067
397
420
#, c-format
398
421
msgid "Move all to desktop %d - face %d"
399
422
msgstr ""
400
423
 
401
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1073
 
424
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1067
402
425
#, c-format
403
426
msgid "Move to desktop %d - face %d"
404
427
msgstr ""
405
428
 
406
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1075
 
429
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1069
407
430
#, c-format
408
431
msgid "Move all to desktop %d"
409
432
msgstr ""
410
433
 
411
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1075
 
434
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1069
412
435
#, c-format
413
436
msgid "Move to desktop %d"
414
437
msgstr ""
415
438
 
416
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1077
 
439
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1071
417
440
#, c-format
418
441
msgid "Move all to face %d"
419
442
msgstr ""
420
443
 
421
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1077
 
444
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1071
422
445
#, c-format
423
446
msgid "Move to face %d"
424
447
msgstr ""
425
448
 
426
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1114
 
449
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1108
427
450
msgid "Add"
428
451
msgstr "Legg til"
429
452
 
430
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1118
 
453
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1112
431
454
msgid "Add a sub-dock"
432
455
msgstr ""
433
456
 
434
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1120
 
457
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1114
435
458
msgid "Add a main dock"
436
459
msgstr ""
437
460
 
438
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1123
 
461
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1117
439
462
msgid "Add a separator"
440
463
msgstr ""
441
464
 
442
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1127
 
465
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1121
443
466
msgid "Add a custom launcher"
444
467
msgstr ""
445
468
 
446
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1128
 
469
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1122
447
470
msgid ""
448
471
"Usually you would drag a launcher from the menu and drop it on the dock."
449
472
msgstr ""
450
473
 
451
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1173
 
474
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1161
452
475
msgid "Modify this separator"
453
476
msgstr ""
454
477
 
455
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1173
 
478
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1161
456
479
msgid "Modify this launcher"
457
480
msgstr ""
458
481
 
459
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1175
 
482
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1163
460
483
msgid "Remove this separator"
461
484
msgstr ""
462
485
 
463
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1175
 
486
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1163
464
487
msgid "Remove this launcher"
465
488
msgstr ""
466
489
 
467
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1176
 
490
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1164
468
491
msgid ""
469
492
"You can remove a launcher by dragging it out of the dock with the mouse ."
470
493
msgstr ""
471
494
 
472
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1178 ../src/cairo-dock-menu.c:1341
 
495
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1166 ../src/cairo-dock-menu.c:1314
473
496
msgid "Move to another dock"
474
497
msgstr ""
475
498
 
476
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1182 ../src/cairo-dock-menu.c:1345
 
499
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1170 ../src/cairo-dock-menu.c:1318
477
500
msgid "New main dock"
478
501
msgstr "Nýggj høvuðsdokk"
479
502
 
480
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1200 ../src/cairo-dock-menu.c:1283
 
503
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1184 ../src/cairo-dock-menu.c:1260
481
504
msgid "Other actions"
482
505
msgstr ""
483
506
 
484
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1205
 
507
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1189
485
508
msgid "Move to this desktop"
486
509
msgstr "Flyt til hetta skriviborðið"
487
510
 
488
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1219
 
511
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1203
489
512
msgid "Not Fullscreen"
490
513
msgstr "Ikki fullskíggja"
491
514
 
492
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1219
 
515
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1203
493
516
msgid "Fullscreen"
494
517
msgstr "Fullskíggja"
495
518
 
496
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1223
 
519
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1207
497
520
msgid "Don't keep above"
498
521
msgstr ""
499
522
 
500
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1223
 
523
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1207
501
524
msgid "Keep above"
502
525
msgstr ""
503
526
 
504
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1244
 
527
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1226
505
528
msgid "Remove custom icon"
506
529
msgstr ""
507
530
 
508
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1248
 
531
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1230
509
532
msgid "Set a custom icon"
510
533
msgstr ""
511
534
 
512
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1251
 
535
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1232
513
536
msgid "Kill"
514
537
msgstr "Drep"
515
538
 
516
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1256
 
539
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1237
517
540
msgid "Launch a new (Shift+clic)"
518
541
msgstr ""
519
542
 
520
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1261
 
543
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1242
521
544
msgid "Make it a launcher"
522
545
msgstr ""
523
546
 
524
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1264
 
547
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1245
525
548
msgid "Show"
526
549
msgstr "Sýn"
527
550
 
528
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1266
 
551
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1247
529
552
msgid "Unmaximise"
530
553
msgstr ""
531
554
 
532
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1266
 
555
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1247
533
556
msgid "Maximise"
534
557
msgstr "Mesta"
535
558
 
536
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1269
 
559
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1250
537
560
msgid "Minimise"
538
561
msgstr "Minsta"
539
562
 
540
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1271
 
563
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1252
541
564
msgid "Close (middle-click)"
542
565
msgstr ""
543
566
 
544
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1288
 
567
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1265
545
568
msgid "Move all to this desktop"
546
569
msgstr ""
547
570
 
548
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1294
 
571
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1271
549
572
msgid "Launch new"
550
573
msgstr ""
551
574
 
552
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1297
 
575
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1274
553
576
msgid "Show all"
554
577
msgstr "Sýn øll"
555
578
 
556
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1299
 
579
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1276
557
580
msgid "Minimise all"
558
581
msgstr "Minsta øll"
559
582
 
560
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1301
 
583
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1278
561
584
msgid "Close all"
562
585
msgstr "Lat allar aftur"
563
586
 
564
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1325 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:926
 
587
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1298 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:926
565
588
msgid "Configure this applet"
566
589
msgstr ""
567
590
 
568
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1329
 
591
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1302
569
592
msgid "Detach this applet"
570
593
msgstr ""
571
594
 
572
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1329
 
595
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1302
573
596
msgid "Return to the dock"
574
597
msgstr "Vend aftur til dokkina"
575
598
 
576
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1332
 
599
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1305
577
600
msgid "Remove this applet"
578
601
msgstr ""
579
602
 
580
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1336
 
603
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1309
581
604
msgid "Launch another instance of this applet"
582
605
msgstr ""
583
606
 
584
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1362
 
607
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1331
585
608
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-accessibility.c:277
586
609
msgid "Visibility"
587
610
msgstr "Sjónligheit"
588
611
 
589
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1377
 
612
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1346
590
613
msgid "Normal"
591
614
msgstr "Vanligt"
592
615
 
593
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1383 ../data/messages:21 ../data/messages:201
594
 
#: ../data/messages:1383
 
616
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1352 ../data/messages:21 ../data/messages:201
 
617
#: ../data/messages:1385
595
618
msgid "Always on top"
596
619
msgstr "Altíð ovast"
597
620
 
598
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1390
 
621
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1359
599
622
msgid "Always below"
600
623
msgstr "Altíð undir"
601
624
 
602
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1403
 
625
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1372
603
626
msgid "Set behaviour in Compiz to: (name=cairo-dock & type=utility)"
604
627
msgstr ""
605
628
 
606
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1405
 
629
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1374
607
630
msgid "Reserve space"
608
631
msgstr ""
609
632
 
610
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1412
 
633
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1381
611
634
msgid "On all desktops"
612
635
msgstr "Á øllum skriviborðum"
613
636
 
614
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1418
 
637
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1387
615
638
msgid "Lock position"
616
639
msgstr ""
617
640
 
729
752
msgid "_Custom Icons_"
730
753
msgstr ""
731
754
 
732
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1246
 
755
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1262
733
756
msgid "Accessory"
734
757
msgstr "Tilhoyr"
735
758
 
736
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1290
 
759
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1306
737
760
msgid "rate me"
738
761
msgstr ""
739
762
 
740
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1310
741
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1499
 
763
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1326
742
764
msgid "Local"
743
765
msgstr ""
744
766
 
745
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1314
746
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1502
 
767
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1330
747
768
msgid "User"
748
769
msgstr "Brúkari"
749
770
 
750
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1318
751
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1505
 
771
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1334
752
772
msgid "Net"
753
773
msgstr "Net"
754
774
 
755
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1322
756
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1508
 
775
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1338
757
776
msgid "New"
758
777
msgstr "Nýtt"
759
778
 
760
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1327
761
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1512
 
779
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1343
762
780
msgid "Updated"
763
781
msgstr "Dagført"
764
782
 
765
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1423
766
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1425
 
783
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1439
 
784
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1441
767
785
msgid "You must try the theme before you can rate it."
768
786
msgstr ""
769
787
 
770
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1448
 
788
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1464
771
789
#, c-format
772
790
msgid ""
773
791
"The '%s' module was not found.\n"
778
796
"Tryggja tær at mótulin er sama útgáva sum dokkin, til at nýta hesar "
779
797
"hentleikar."
780
798
 
781
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1457
 
799
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1473
782
800
#, c-format
783
801
msgid ""
784
802
"The '%s' plug-in is not active.\n"
787
805
"Ískotsnýtsluskipanin '%s' er ikki virkin.\n"
788
806
"Virkja hana nú?"
789
807
 
790
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2188
 
808
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2152
791
809
#, c-format
792
810
msgid "Listing themes in '%s' ..."
793
811
msgstr "Listi temur í '%s'"
794
812
 
795
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2326
 
813
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2290
796
814
msgid "plug-in"
797
815
msgstr "ískoyti"
798
816
 
799
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2332
 
817
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2296
800
818
msgid "category"
801
819
msgstr "bólkur"
802
820
 
803
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2375
804
 
msgid "Click on an applet in order to have a preview and a description for it."
 
821
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2339
 
822
msgid ""
 
823
"Click on an applet in order to have a preview and a description for it."
805
824
msgstr ""
806
825
 
807
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2778
 
826
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2742
808
827
msgid "state"
809
828
msgstr "standur"
810
829
 
811
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2784
 
830
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2748
812
831
msgid "Theme"
813
832
msgstr "Tema"
814
833
 
815
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2797
 
834
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2761
816
835
msgid "Rating"
817
836
msgstr "Meting"
818
837
 
819
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2803
 
838
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2767
820
839
msgid "Sobriety"
821
840
msgstr "Edrúligheit"
822
841
 
823
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2886
 
842
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2850
824
843
msgid "link"
825
844
msgstr "slóð"
826
845
 
827
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2939
 
846
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2903
828
847
msgid "Grab"
829
848
msgstr ""
830
849
 
835
854
"Configure the way you access your docks and sub-docks!"
836
855
msgstr ""
837
856
 
838
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:128 ../data/messages:449
839
 
#: ../data/messages:859 ../data/messages:1405
 
857
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:160 ../data/messages:459
 
858
#: ../data/messages:861 ../data/messages:1407
840
859
msgid "Background"
841
860
msgstr "Bakgrund"
842
861
 
843
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:130
 
862
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:162
844
863
msgid "Set a background for your dock."
845
864
msgstr "Set eina bakgrund til tína dokk."
846
865
 
848
867
msgid "_custom decoration_"
849
868
msgstr ""
850
869
 
851
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:100 ../data/messages:565
 
870
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:100 ../data/messages:575
852
871
msgid "Desklets"
853
872
msgstr ""
854
873
 
870
889
msgid "Configure text bubble appearance."
871
890
msgstr ""
872
891
 
873
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:457
874
 
msgid "Provides various animations for your icons."
875
 
msgstr ""
876
 
 
877
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:459 ../data/messages:85
878
 
#: ../data/messages:629 ../data/messages:871
879
 
msgid "Icons"
880
 
msgstr "Ímyndir"
881
 
 
882
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:461
883
 
msgid ""
884
 
"All about icons:\n"
885
 
" size, reflection, icon theme,..."
886
 
msgstr ""
887
 
"Alt um ímyndir:\n"
888
 
" stødd, endyrskyn, ímyndstema,..."
889
 
 
890
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-indicators.c:168 ../data/messages:747
 
892
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-indicators.c:168 ../data/messages:757
891
893
msgid "Indicators"
892
894
msgstr ""
893
895
 
895
897
msgid "Indicators are additional markers for your icons."
896
898
msgstr ""
897
899
 
898
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:182
 
900
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:171
899
901
msgid "Captions"
900
902
msgstr ""
901
903
 
902
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:184
 
904
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:173
903
905
msgid "Define icon caption and quick-info style."
904
906
msgstr ""
905
907
 
911
913
msgid "Set the position of the main dock."
912
914
msgstr ""
913
915
 
914
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:125
 
916
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:135
915
917
msgid "All of the parameters you will never want to tweak."
916
918
msgstr "Øll bundnatøl ið tú vil neystilla."
917
919
 
918
920
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-taskbar.c:167 ../data/messages:61
919
 
#: ../data/messages:1047
 
921
#: ../data/messages:1049
920
922
msgid "Taskbar"
921
923
msgstr "Koyrslustong"
922
924
 
931
933
msgstr ""
932
934
 
933
935
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:87 ../data/messages:115
934
 
#: ../data/messages:509 ../data/messages:1399
 
936
#: ../data/messages:519 ../data/messages:1401
935
937
msgid "Views"
936
938
msgstr "Sýni"
937
939
 
948
950
msgid "Are you sure you want to overwrite theme %s?"
949
951
msgstr "Er tú viss/ur í at skriva omaná temuna %s?"
950
952
 
951
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:171
952
 
msgid "Last modification on:"
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:238
 
953
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:222
956
954
#, c-format
957
955
msgid ""
958
956
"Could not access remote file %s/%s. Maybe the server is down.\n"
959
957
"Please retry later or contact us at glx-dock.org."
960
958
msgstr ""
961
959
 
962
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:253
 
960
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:237
963
961
#, c-format
964
962
msgid "Are you sure you want to delete theme %s?"
965
963
msgstr "Er tú viss/ur í at strika temuna%s?"
966
964
 
967
 
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:255
 
965
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:239
968
966
msgid "Are you sure you want to delete these themes?"
969
967
msgstr "Er tú viss/ur í at strika hesar temurnar?"
970
968
 
993
991
msgid "Folding"
994
992
msgstr ""
995
993
 
996
 
#: ../data/messages:1 ../data/messages:1345
 
994
#: ../data/messages:1 ../data/messages:1347
997
995
msgid "Behavior"
998
996
msgstr "Atburður"
999
997
 
1000
 
#: ../data/messages:3 ../data/messages:153 ../data/messages:1347
 
998
#: ../data/messages:3 ../data/messages:153 ../data/messages:1349
1001
999
msgid "Position on the screen"
1002
1000
msgstr "Stað á skýggjanum"
1003
1001
 
1004
 
#: ../data/messages:5 ../data/messages:155 ../data/messages:1349
 
1002
#: ../data/messages:5 ../data/messages:155 ../data/messages:1351
1005
1003
msgid "Choose which border of the screen the dock will be placed on:"
1006
1004
msgstr "Vel hvønn kant á skýggjanum dokkin skal verða stødd á:"
1007
1005
 
1008
 
#: ../data/messages:7 ../data/messages:157 ../data/messages:1351
 
1006
#: ../data/messages:7 ../data/messages:157 ../data/messages:1353
1009
1007
msgid "bottom"
1010
1008
msgstr "niðast"
1011
1009
 
1012
 
#: ../data/messages:9 ../data/messages:159 ../data/messages:1353
 
1010
#: ../data/messages:9 ../data/messages:159 ../data/messages:1355
1013
1011
msgid "top"
1014
1012
msgstr "ovast"
1015
1013
 
1016
1014
#: ../data/messages:11 ../data/messages:161 ../data/messages:171
1017
 
#: ../data/messages:1355
 
1015
#: ../data/messages:1357
1018
1016
msgid "right"
1019
1017
msgstr "høgru"
1020
1018
 
1021
1019
#: ../data/messages:13 ../data/messages:163 ../data/messages:169
1022
 
#: ../data/messages:1357
 
1020
#: ../data/messages:1359
1023
1021
msgid "left"
1024
1022
msgstr "vinstru"
1025
1023
 
1027
1025
msgid "Visibility of the main dock"
1028
1026
msgstr "Sjónligheit á høvuðsdokkini"
1029
1027
 
1030
 
#: ../data/messages:17 ../data/messages:197 ../data/messages:1379
 
1028
#: ../data/messages:17 ../data/messages:197 ../data/messages:1381
1031
1029
msgid ""
1032
1030
"Modes are sorted from the most intrusive to the less intrusive.\n"
1033
1031
"When the dock is hidden or below a window, place the mouse on the screen's "
1037
1035
msgstr ""
1038
1036
 
1039
1037
#: ../data/messages:19 ../data/messages:55 ../data/messages:199
1040
 
#: ../data/messages:261 ../data/messages:1381
 
1038
#: ../data/messages:261 ../data/messages:1383
1041
1039
msgid "Visibility:"
1042
1040
msgstr "Sjónligheit"
1043
1041
 
1044
 
#: ../data/messages:23 ../data/messages:203 ../data/messages:1385
 
1042
#: ../data/messages:23 ../data/messages:203 ../data/messages:1387
1045
1043
msgid "Reserve space for the dock"
1046
1044
msgstr ""
1047
1045
 
1048
 
#: ../data/messages:25 ../data/messages:205 ../data/messages:1387
 
1046
#: ../data/messages:25 ../data/messages:205 ../data/messages:1389
1049
1047
msgid "Keep the dock below"
1050
1048
msgstr ""
1051
1049
 
1052
 
#: ../data/messages:27 ../data/messages:207 ../data/messages:1389
 
1050
#: ../data/messages:27 ../data/messages:207 ../data/messages:1391
1053
1051
msgid "Hide the dock when it overlaps the current window"
1054
1052
msgstr ""
1055
1053
 
1056
 
#: ../data/messages:29 ../data/messages:209 ../data/messages:1391
 
1054
#: ../data/messages:29 ../data/messages:209 ../data/messages:1393
1057
1055
msgid "Hide the dock whenever it overlaps any window"
1058
1056
msgstr ""
1059
1057
 
1060
 
#: ../data/messages:31 ../data/messages:211 ../data/messages:1393
 
1058
#: ../data/messages:31 ../data/messages:211 ../data/messages:1395
1061
1059
msgid "Keep the dock hidden"
1062
1060
msgstr "Halt dokkina fjalda"
1063
1061
 
1064
 
#: ../data/messages:33 ../data/messages:213 ../data/messages:1395
 
1062
#: ../data/messages:33 ../data/messages:213 ../data/messages:1397
1065
1063
msgid "Pop-up on shortcut"
1066
1064
msgstr ""
1067
1065
 
1137
1135
msgid "On appearance/disappearance:"
1138
1136
msgstr ""
1139
1137
 
1140
 
#: ../data/messages:87 ../data/messages:633
 
1138
#: ../data/messages:87 ../data/messages:643
1141
1139
msgid ""
1142
1140
"Leave empty to use the current icon theme of your system. You can enter the "
1143
1141
"name of a theme that is installed on your system (like 'Gartoon' or "
1178
1176
"Separators will be automatically inserted then."
1179
1177
msgstr ""
1180
1178
 
1181
 
#: ../data/messages:105 ../data/messages:723
 
1179
#: ../data/messages:105 ../data/messages:733
1182
1180
msgid "Separate the different types of icons?"
1183
1181
msgstr ""
1184
1182
 
1185
 
#: ../data/messages:107 ../data/messages:733
 
1183
#: ../data/messages:107 ../data/messages:743
1186
1184
msgid "Order of the different types of icons :"
1187
1185
msgstr ""
1188
1186
 
1189
 
#: ../data/messages:109 ../data/messages:735
 
1187
#: ../data/messages:109 ../data/messages:745
1190
1188
msgid "launchers"
1191
1189
msgstr ""
1192
1190
 
1193
 
#: ../data/messages:111 ../data/messages:737
 
1191
#: ../data/messages:111 ../data/messages:747
1194
1192
msgid "applications"
1195
1193
msgstr "nýtsluskipanir"
1196
1194
 
1197
 
#: ../data/messages:113 ../data/messages:739
 
1195
#: ../data/messages:113 ../data/messages:749
1198
1196
msgid "applets"
1199
1197
msgstr ""
1200
1198
 
1201
 
#: ../data/messages:117 ../data/messages:513
 
1199
#: ../data/messages:117 ../data/messages:523
1202
1200
msgid "Choose the default view for main docks :"
1203
1201
msgstr "Vel forsetta sýn til høvuðsdokk:"
1204
1202
 
1205
 
#: ../data/messages:119 ../data/messages:517
 
1203
#: ../data/messages:119 ../data/messages:527
1206
1204
msgid "You can overwrite this parameter for each sub-dock."
1207
1205
msgstr "Tú kann skriva omaná hetta bundnatal, fyri hvørja undirdokk."
1208
1206
 
1209
 
#: ../data/messages:121 ../data/messages:519
 
1207
#: ../data/messages:121 ../data/messages:529
1210
1208
msgid "Choose the default view for sub-docks :"
1211
1209
msgstr "Vel forsett sýn til undirdokk:"
1212
1210
 
1234
1232
"You can install them by simply drag-and-dropping the link onto your dock."
1235
1233
msgstr ""
1236
1234
 
1237
 
#: ../data/messages:137 ../data/messages:1425
 
1235
#: ../data/messages:137 ../data/messages:1427
1238
1236
msgid "Themes"
1239
1237
msgstr "Temur"
1240
1238
 
1241
 
#: ../data/messages:139 ../data/messages:1429
 
1239
#: ../data/messages:139 ../data/messages:1431
1242
1240
msgid "Choose one of the available themes:"
1243
1241
msgstr ""
1244
1242
 
1263
1261
msgid "Use the new theme's behaviour?"
1264
1262
msgstr "Nýt atburðin á tí nýggja temanum?"
1265
1263
 
1266
 
#: ../data/messages:165 ../data/messages:1359
 
1264
#: ../data/messages:165 ../data/messages:1361
1267
1265
msgid ""
1268
1266
"When set to 0 the dock will position itself relative to the left corner if "
1269
1267
"horizontal and the top corner if vertical. When set to 1 it will position "
1272
1270
"the screen's edge."
1273
1271
msgstr ""
1274
1272
 
1275
 
#: ../data/messages:167 ../data/messages:1361
 
1273
#: ../data/messages:167 ../data/messages:1363
1276
1274
msgid "Relative alignment:"
1277
1275
msgstr ""
1278
1276
 
1279
 
#: ../data/messages:173 ../data/messages:1363
 
1277
#: ../data/messages:173 ../data/messages:1365
1280
1278
msgid "Offset from the screen's edge"
1281
1279
msgstr ""
1282
1280
 
1283
 
#: ../data/messages:175 ../data/messages:1365
 
1281
#: ../data/messages:175 ../data/messages:1367
1284
1282
msgid ""
1285
1283
"Gap from the absolute position on the screen's edge, in pixels. You can also "
1286
1284
"move the dock by holding the ALT or CTRL key and the left mouse button."
1287
1285
msgstr ""
1288
1286
 
1289
 
#: ../data/messages:177 ../data/messages:1367
 
1287
#: ../data/messages:177 ../data/messages:1369
1290
1288
msgid "Lateral offset:"
1291
1289
msgstr ""
1292
1290
 
1293
 
#: ../data/messages:179 ../data/messages:1369
 
1291
#: ../data/messages:179 ../data/messages:1371
1294
1292
msgid ""
1295
1293
"in pixels. You can also move the dock by holding the ALT or CTRL key and the "
1296
1294
"left mouse button."
1298
1296
"í skíggjadeplum. Tú kann eisini flyta dokkina, við at halda ALT ella CTRL "
1299
1297
"inni, og vinstra músaknappin."
1300
1298
 
1301
 
#: ../data/messages:181 ../data/messages:1371
 
1299
#: ../data/messages:181 ../data/messages:1373
1302
1300
msgid "Distance to the screen edge:"
1303
1301
msgstr ""
1304
1302
 
1322
1320
msgid "0 is the first screen."
1323
1321
msgstr "0 er fyrsti skíggjin"
1324
1322
 
1325
 
#: ../data/messages:191 ../data/messages:1375
 
1323
#: ../data/messages:191 ../data/messages:1377
1326
1324
msgid "Number of the screen where the dock should be located:"
1327
1325
msgstr "Tal á skíggjum, hvar dokkin skal vera til staðar:"
1328
1326
 
1494
1492
msgid "Transparency of icons whose window is minimised:"
1495
1493
msgstr ""
1496
1494
 
1497
 
#: ../data/messages:321 ../data/messages:469 ../data/messages:581
1498
 
#: ../data/messages:607 ../data/messages:679
 
1495
#: ../data/messages:321 ../data/messages:479 ../data/messages:591
 
1496
#: ../data/messages:617 ../data/messages:689
1499
1497
msgid "Opaque"
1500
1498
msgstr ""
1501
1499
 
1502
 
#: ../data/messages:323 ../data/messages:467 ../data/messages:579
1503
 
#: ../data/messages:605 ../data/messages:677
 
1500
#: ../data/messages:323 ../data/messages:477 ../data/messages:589
 
1501
#: ../data/messages:615 ../data/messages:687
1504
1502
msgid "Transparent"
1505
1503
msgstr "Gjøgnumskyggdur"
1506
1504
 
1635
1633
msgstr "Endurskyn eigur at roknast í sannari tíð?"
1636
1634
 
1637
1635
#: ../data/messages:409
 
1636
msgid "Label readability"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: ../data/messages:411
 
1640
msgid "Should the labels always be horizontal, even when dock is vertical?"
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#: ../data/messages:413
 
1644
msgid ""
 
1645
"the bigger, the more the labels next to the selected icon will be "
 
1646
"transparent."
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: ../data/messages:415
 
1650
msgid "label's visibility threshold :"
 
1651
msgstr ""
 
1652
 
 
1653
#: ../data/messages:417
 
1654
msgid "Configure labels appearence."
 
1655
msgstr "Samanset útsjónd á spjaldri."
 
1656
 
 
1657
#: ../data/messages:419
1638
1658
msgid "Composition"
1639
1659
msgstr ""
1640
1660
 
1641
 
#: ../data/messages:411
 
1661
#: ../data/messages:421
1642
1662
msgid ""
1643
1663
"Only use this if you don't run a composite manager like Compiz, xcompmgr, "
1644
1664
"etc and have a black background around your dock. For aesthetic reasons, the "
1645
1665
"dock will be kept under other windows."
1646
1666
msgstr ""
1647
1667
 
1648
 
#: ../data/messages:413
 
1668
#: ../data/messages:423
1649
1669
msgid "Emulate composition with fake transparency?"
1650
1670
msgstr ""
1651
1671
 
1652
 
#: ../data/messages:415
 
1672
#: ../data/messages:425
1653
1673
msgid "You need to re-open the panel. It is deactivated by default on KDE."
1654
1674
msgstr ""
1655
1675
 
1656
 
#: ../data/messages:417
 
1676
#: ../data/messages:427
1657
1677
msgid "Make the config panel transparent?"
1658
1678
msgstr ""
1659
1679
 
1660
 
#: ../data/messages:419
 
1680
#: ../data/messages:429
1661
1681
msgid "Connection to the Internet"
1662
1682
msgstr ""
1663
1683
 
1664
 
#: ../data/messages:421
 
1684
#: ../data/messages:431
1665
1685
msgid ""
1666
1686
"Maximum time in seconds that you allow the connection to the server to take. "
1667
1687
"This only limits the connection phase,  once the dock has connected this "
1668
1688
"option is of no more use."
1669
1689
msgstr ""
1670
1690
 
1671
 
#: ../data/messages:423
 
1691
#: ../data/messages:433
1672
1692
msgid "Connection timeout :"
1673
1693
msgstr ""
1674
1694
 
1675
 
#: ../data/messages:425
 
1695
#: ../data/messages:435
1676
1696
msgid ""
1677
1697
"Maximum time in seconds that you allow the whole operation to last. Some "
1678
1698
"themes can be up to a few MB."
1679
1699
msgstr ""
1680
1700
 
1681
 
#: ../data/messages:427
 
1701
#: ../data/messages:437
1682
1702
msgid "Maximum time to download a file:"
1683
1703
msgstr ""
1684
1704
 
1685
 
#: ../data/messages:429
 
1705
#: ../data/messages:439
1686
1706
msgid "Use this option if you experience problems to connect."
1687
1707
msgstr ""
1688
1708
 
1689
 
#: ../data/messages:431
 
1709
#: ../data/messages:441
1690
1710
msgid "Force IPv4 ?"
1691
1711
msgstr ""
1692
1712
 
1693
 
#: ../data/messages:433
 
1713
#: ../data/messages:443
1694
1714
msgid "Use this option if you connect to the Internet through a proxy."
1695
1715
msgstr ""
1696
1716
 
1697
 
#: ../data/messages:435
 
1717
#: ../data/messages:445
1698
1718
msgid "Are you behind a proxy ?"
1699
1719
msgstr ""
1700
1720
 
1701
 
#: ../data/messages:437
 
1721
#: ../data/messages:447
1702
1722
msgid "Proxy name :"
1703
1723
msgstr ""
1704
1724
 
1705
 
#: ../data/messages:439
 
1725
#: ../data/messages:449
1706
1726
msgid "Port :"
1707
1727
msgstr "Portur :"
1708
1728
 
1709
 
#: ../data/messages:441 ../data/messages:445
 
1729
#: ../data/messages:451 ../data/messages:455
1710
1730
msgid ""
1711
1731
"Let empty if you don't need to log-in to the proxy with a user/password."
1712
1732
msgstr ""
1713
1733
 
1714
 
#: ../data/messages:443
 
1734
#: ../data/messages:453
1715
1735
msgid "User :"
1716
1736
msgstr "Brúkari :"
1717
1737
 
1718
 
#: ../data/messages:447
 
1738
#: ../data/messages:457
1719
1739
msgid "Password :"
1720
1740
msgstr "Atlát :"
1721
1741
 
1722
 
#: ../data/messages:451 ../data/messages:1407
 
1742
#: ../data/messages:461 ../data/messages:1409
1723
1743
msgid "Fill the background with:"
1724
1744
msgstr "Fyll bakgrundina við:"
1725
1745
 
1726
 
#: ../data/messages:453 ../data/messages:459 ../data/messages:753
1727
 
#: ../data/messages:1411
 
1746
#: ../data/messages:463 ../data/messages:469 ../data/messages:763
 
1747
#: ../data/messages:1413
1728
1748
msgid "Image"
1729
1749
msgstr "Mynd"
1730
1750
 
1731
 
#: ../data/messages:455 ../data/messages:475 ../data/messages:1413
 
1751
#: ../data/messages:465 ../data/messages:485 ../data/messages:1415
1732
1752
msgid "Colour gradation"
1733
1753
msgstr ""
1734
1754
 
1735
 
#: ../data/messages:457
 
1755
#: ../data/messages:467
1736
1756
msgid "Use a background image."
1737
1757
msgstr "Nýt eina bakgrundsmynd"
1738
1758
 
1739
 
#: ../data/messages:461 ../data/messages:1415
 
1759
#: ../data/messages:471 ../data/messages:1417
1740
1760
msgid ""
1741
1761
"Any format allowed; if empty, the colour gradation will be used as a fall "
1742
1762
"back."
1743
1763
msgstr ""
1744
1764
 
1745
 
#: ../data/messages:463 ../data/messages:1417
 
1765
#: ../data/messages:473 ../data/messages:1419
1746
1766
msgid "Image filename to use as a background :"
1747
1767
msgstr "Fílunavn á myndini ið skal nýtast til bakgrund :"
1748
1768
 
1749
 
#: ../data/messages:465
 
1769
#: ../data/messages:475
1750
1770
msgid "Image's transparency :"
1751
1771
msgstr "Gjøgnumskygni á myndini :"
1752
1772
 
1753
 
#: ../data/messages:471 ../data/messages:1419
 
1773
#: ../data/messages:481 ../data/messages:1421
1754
1774
msgid "Repeat image as a pattern to fill background?"
1755
1775
msgstr "Endurtak myndinina sum eitt mynstur, til at fylla bakgrundina?"
1756
1776
 
1757
 
#: ../data/messages:473
 
1777
#: ../data/messages:483
1758
1778
msgid "Use a colour gradation."
1759
1779
msgstr ""
1760
1780
 
1761
 
#: ../data/messages:477 ../data/messages:1421
 
1781
#: ../data/messages:487 ../data/messages:1423
1762
1782
msgid "Bright colour:"
1763
1783
msgstr ""
1764
1784
 
1765
 
#: ../data/messages:479 ../data/messages:1423
 
1785
#: ../data/messages:489 ../data/messages:1425
1766
1786
msgid "Dark colour:"
1767
1787
msgstr ""
1768
1788
 
1769
 
#: ../data/messages:481
 
1789
#: ../data/messages:491
1770
1790
msgid "In degrees, in relation to the vertical"
1771
1791
msgstr ""
1772
1792
 
1773
 
#: ../data/messages:483
 
1793
#: ../data/messages:493
1774
1794
msgid "Angle of the gradation :"
1775
1795
msgstr ""
1776
1796
 
1777
 
#: ../data/messages:485
 
1797
#: ../data/messages:495
1778
1798
msgid "If not nul, it will form stripes."
1779
1799
msgstr ""
1780
1800
 
1781
 
#: ../data/messages:487
 
1801
#: ../data/messages:497
1782
1802
msgid "Repeat the gradation this number of times:"
1783
1803
msgstr ""
1784
1804
 
1785
 
#: ../data/messages:489
 
1805
#: ../data/messages:499
1786
1806
msgid "Percentage of the bright colour:"
1787
1807
msgstr ""
1788
1808
 
1789
 
#: ../data/messages:491
 
1809
#: ../data/messages:501
1790
1810
msgid "External Frame"
1791
1811
msgstr ""
1792
1812
 
1793
 
#: ../data/messages:493 ../data/messages:497 ../data/messages:503
1794
 
#: ../data/messages:551 ../data/messages:651
 
1813
#: ../data/messages:503 ../data/messages:507 ../data/messages:513
 
1814
#: ../data/messages:561 ../data/messages:661
1795
1815
msgid "in pixels."
1796
1816
msgstr "í skýggjadeplum."
1797
1817
 
1798
 
#: ../data/messages:495
 
1818
#: ../data/messages:505
1799
1819
msgid "Corner radius :"
1800
1820
msgstr ""
1801
1821
 
1802
 
#: ../data/messages:499
 
1822
#: ../data/messages:509
1803
1823
msgid "Linewidth of the external line :"
1804
1824
msgstr ""
1805
1825
 
1806
 
#: ../data/messages:501
 
1826
#: ../data/messages:511
1807
1827
msgid "Colour of the external line:"
1808
1828
msgstr ""
1809
1829
 
1810
 
#: ../data/messages:505
 
1830
#: ../data/messages:515
1811
1831
msgid "Margin between the frame and the icons or their reflects :"
1812
1832
msgstr ""
1813
1833
 
1814
 
#: ../data/messages:507
 
1834
#: ../data/messages:517
1815
1835
msgid "Are the bottom left and right corners rounded?"
1816
1836
msgstr ""
1817
1837
 
1818
 
#: ../data/messages:511
 
1838
#: ../data/messages:521
1819
1839
msgid "Main Dock"
1820
1840
msgstr "Høvuðsdokk"
1821
1841
 
1822
 
#: ../data/messages:515
 
1842
#: ../data/messages:525
1823
1843
msgid "Sub-Docks"
1824
1844
msgstr "Undirdokkir"
1825
1845
 
1826
 
#: ../data/messages:521
 
1846
#: ../data/messages:531
1827
1847
msgid ""
1828
1848
"You can specify a ratio for the size of the sub-docks' icons, in relation to "
1829
1849
"the main docks' icons size"
1830
1850
msgstr ""
1831
1851
 
1832
 
#: ../data/messages:523
 
1852
#: ../data/messages:533
1833
1853
msgid "Ratio for the size of the sub-docks' icons :"
1834
1854
msgstr ""
1835
1855
 
1836
 
#: ../data/messages:525 ../data/messages:793
 
1856
#: ../data/messages:535 ../data/messages:803
1837
1857
msgid "smaller"
1838
1858
msgstr "minni"
1839
1859
 
1840
 
#: ../data/messages:527
 
1860
#: ../data/messages:537
1841
1861
msgid "same size"
1842
1862
msgstr "somu stødd"
1843
1863
 
1844
 
#: ../data/messages:529
 
1864
#: ../data/messages:539
1845
1865
msgid "Dialogs"
1846
1866
msgstr "Samrøður"
1847
1867
 
1848
 
#: ../data/messages:531
 
1868
#: ../data/messages:541
1849
1869
msgid "Bubble"
1850
1870
msgstr ""
1851
1871
 
1852
 
#: ../data/messages:533
 
1872
#: ../data/messages:543
1853
1873
msgid "Background colour of the bubble:"
1854
1874
msgstr ""
1855
1875
 
1856
 
#: ../data/messages:535
 
1876
#: ../data/messages:545
1857
1877
msgid "Shape of the bubble:"
1858
1878
msgstr ""
1859
1879
 
1860
 
#: ../data/messages:537
 
1880
#: ../data/messages:547
1861
1881
msgid "Text"
1862
1882
msgstr "Tekstur"
1863
1883
 
1864
 
#: ../data/messages:539 ../data/messages:837
 
1884
#: ../data/messages:549 ../data/messages:839
1865
1885
msgid "Otherwise the default's system one will be used."
1866
1886
msgstr ""
1867
1887
 
1868
 
#: ../data/messages:541
 
1888
#: ../data/messages:551
1869
1889
msgid "Use a custom font for the text?"
1870
1890
msgstr ""
1871
1891
 
1872
 
#: ../data/messages:543
 
1892
#: ../data/messages:553
1873
1893
msgid "Text font:"
1874
1894
msgstr ""
1875
1895
 
1876
 
#: ../data/messages:545 ../data/messages:843
 
1896
#: ../data/messages:555 ../data/messages:845
1877
1897
msgid "Draw the outline of the text?"
1878
1898
msgstr ""
1879
1899
 
1880
 
#: ../data/messages:547
 
1900
#: ../data/messages:557
1881
1901
msgid "Text color:"
1882
1902
msgstr "Tekstlitur:"
1883
1903
 
1884
 
#: ../data/messages:549 ../data/messages:609
 
1904
#: ../data/messages:559 ../data/messages:619
1885
1905
msgid "Buttons"
1886
1906
msgstr "Knappar"
1887
1907
 
1888
 
#: ../data/messages:553
 
1908
#: ../data/messages:563
1889
1909
msgid "Size of buttons in the info-bubbles (width x height) :"
1890
1910
msgstr ""
1891
1911
 
1892
 
#: ../data/messages:555 ../data/messages:559 ../data/messages:613
1893
 
#: ../data/messages:617 ../data/messages:621 ../data/messages:625
 
1912
#: ../data/messages:565 ../data/messages:569 ../data/messages:623
 
1913
#: ../data/messages:627 ../data/messages:631 ../data/messages:635
1894
1914
msgid "If you don't provide any, a default image will be used."
1895
1915
msgstr ""
1896
1916
 
1897
 
#: ../data/messages:557
 
1917
#: ../data/messages:567
1898
1918
msgid "Name of an image to use for the yes/ok button :"
1899
1919
msgstr ""
1900
1920
 
1901
 
#: ../data/messages:561
 
1921
#: ../data/messages:571
1902
1922
msgid "Name of an image to use for the no/cancel button :"
1903
1923
msgstr ""
1904
1924
 
1905
 
#: ../data/messages:563
 
1925
#: ../data/messages:573
1906
1926
msgid "Size of the icon displayed next to the text :"
1907
1927
msgstr ""
1908
1928
 
1909
 
#: ../data/messages:567
 
1929
#: ../data/messages:577
1910
1930
msgid "Decorations"
1911
1931
msgstr ""
1912
1932
 
1913
 
#: ../data/messages:569
 
1933
#: ../data/messages:579
1914
1934
msgid ""
1915
1935
"This can be customized for each desklet separately.\n"
1916
1936
"Choose 'Custom decoration' to define your own decorations below"
1917
1937
msgstr ""
1918
1938
 
1919
 
#: ../data/messages:571
 
1939
#: ../data/messages:581
1920
1940
msgid "Choose a default decoration for all desklets :"
1921
1941
msgstr ""
1922
1942
 
1923
 
#: ../data/messages:573
 
1943
#: ../data/messages:583
1924
1944
msgid ""
1925
1945
"It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for "
1926
1946
"example. Leave empty to not use any."
1927
1947
msgstr ""
1928
1948
 
1929
 
#: ../data/messages:575
 
1949
#: ../data/messages:585
1930
1950
msgid "Background image :"
1931
1951
msgstr ""
1932
1952
 
1933
 
#: ../data/messages:577
 
1953
#: ../data/messages:587
1934
1954
msgid "Background transparency :"
1935
1955
msgstr ""
1936
1956
 
1937
 
#: ../data/messages:583
 
1957
#: ../data/messages:593
1938
1958
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
1939
1959
msgstr ""
1940
1960
 
1941
 
#: ../data/messages:585
 
1961
#: ../data/messages:595
1942
1962
msgid "Left offset :"
1943
1963
msgstr ""
1944
1964
 
1945
 
#: ../data/messages:587
 
1965
#: ../data/messages:597
1946
1966
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
1947
1967
msgstr ""
1948
1968
 
1949
 
#: ../data/messages:589
 
1969
#: ../data/messages:599
1950
1970
msgid "Top offset :"
1951
1971
msgstr ""
1952
1972
 
1953
 
#: ../data/messages:591
 
1973
#: ../data/messages:601
1954
1974
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
1955
1975
msgstr ""
1956
1976
 
1957
 
#: ../data/messages:593
 
1977
#: ../data/messages:603
1958
1978
msgid "Right offset :"
1959
1979
msgstr ""
1960
1980
 
1961
 
#: ../data/messages:595
 
1981
#: ../data/messages:605
1962
1982
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
1963
1983
msgstr ""
1964
1984
 
1965
 
#: ../data/messages:597
 
1985
#: ../data/messages:607
1966
1986
msgid "Bottom offset :"
1967
1987
msgstr ""
1968
1988
 
1969
 
#: ../data/messages:599
 
1989
#: ../data/messages:609
1970
1990
msgid ""
1971
1991
"It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflection "
1972
1992
"for example. Leave empty to not use any."
1973
1993
msgstr ""
1974
1994
 
1975
 
#: ../data/messages:601
 
1995
#: ../data/messages:611
1976
1996
msgid "Foreground image :"
1977
1997
msgstr ""
1978
1998
 
1979
 
#: ../data/messages:603
 
1999
#: ../data/messages:613
1980
2000
msgid "Foreground tansparency :"
1981
2001
msgstr ""
1982
2002
 
1983
 
#: ../data/messages:611
 
2003
#: ../data/messages:621
1984
2004
msgid "Buttons size :"
1985
2005
msgstr "Stødd á knappum :"
1986
2006
 
1987
 
#: ../data/messages:615 ../data/messages:627
 
2007
#: ../data/messages:625 ../data/messages:637
1988
2008
msgid "Name of an image to use for the 'rotate' button :"
1989
2009
msgstr ""
1990
2010
 
1991
 
#: ../data/messages:619
 
2011
#: ../data/messages:629
1992
2012
msgid "Name of an image to use for the 'reattach' button :"
1993
2013
msgstr ""
1994
2014
 
1995
 
#: ../data/messages:623
 
2015
#: ../data/messages:633
1996
2016
msgid "Name of an image to use for the 'depth rotate' button :"
1997
2017
msgstr ""
1998
2018
 
1999
 
#: ../data/messages:631
 
2019
#: ../data/messages:641
2000
2020
msgid "Icons' themes"
2001
2021
msgstr ""
2002
2022
 
2003
 
#: ../data/messages:635
 
2023
#: ../data/messages:645
2004
2024
msgid "Choose an icon theme :"
2005
2025
msgstr "Vel eitt ímyndstema :"
2006
2026
 
2007
 
#: ../data/messages:637
 
2027
#: ../data/messages:647
2008
2028
msgid ""
2009
2029
"Any format allowed; leave this field empty if you don't want to use an image "
2010
2030
"as background."
2011
2031
msgstr ""
2012
2032
 
2013
 
#: ../data/messages:639
 
2033
#: ../data/messages:649
2014
2034
msgid "Image filename to use as a background for icons :"
2015
2035
msgstr "Fílunavn á ímynd, til at nýta sum bakgrund á ímyndum :"
2016
2036
 
2017
 
#: ../data/messages:641
 
2037
#: ../data/messages:651
2018
2038
msgid "Zoom effect"
2019
2039
msgstr ""
2020
2040
 
2021
 
#: ../data/messages:643
2022
 
msgid "set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover over them."
 
2041
#: ../data/messages:653
 
2042
msgid ""
 
2043
"set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover over them."
2023
2044
msgstr ""
2024
2045
 
2025
 
#: ../data/messages:645
 
2046
#: ../data/messages:655
2026
2047
msgid "Maximum zoom of the icons :"
2027
2048
msgstr ""
2028
2049
 
2029
 
#: ../data/messages:647
 
2050
#: ../data/messages:657
2030
2051
msgid ""
2031
2052
"in pixels. Outside of this space (centered on the mouse), there is no zoom."
2032
2053
msgstr ""
2033
2054
 
2034
 
#: ../data/messages:649
 
2055
#: ../data/messages:659
2035
2056
msgid "Width of the space in which the zoom will be effective :"
2036
2057
msgstr ""
2037
2058
 
2038
 
#: ../data/messages:653
 
2059
#: ../data/messages:663
2039
2060
msgid "Space between icons :"
2040
2061
msgstr "Glopp ímillum ímyndir :"
2041
2062
 
2042
 
#: ../data/messages:655
 
2063
#: ../data/messages:665
2043
2064
msgid "Reflections"
2044
2065
msgstr "Endurskyn"
2045
2066
 
2046
 
#: ../data/messages:657
 
2067
#: ../data/messages:667
2047
2068
msgid ""
2048
2069
"It is its albedo (reflectivity); at 1 the icons reflect to the maximum, at 0 "
2049
2070
"reflections are not used."
2050
2071
msgstr ""
2051
2072
 
2052
 
#: ../data/messages:659
 
2073
#: ../data/messages:669
2053
2074
msgid "Reflective power of the plane :"
2054
2075
msgstr ""
2055
2076
 
2056
 
#: ../data/messages:661
 
2077
#: ../data/messages:671
2057
2078
msgid "light"
2058
2079
msgstr ""
2059
2080
 
2060
 
#: ../data/messages:663
 
2081
#: ../data/messages:673
2061
2082
msgid "strong"
2062
2083
msgstr ""
2063
2084
 
2064
 
#: ../data/messages:665
 
2085
#: ../data/messages:675
2065
2086
msgid ""
2066
2087
"In percent of the icon's size. This parameter influence the total height of "
2067
2088
"the dock."
2068
2089
msgstr ""
2069
2090
 
2070
 
#: ../data/messages:667
 
2091
#: ../data/messages:677
2071
2092
msgid "Height of the reflection:"
2072
2093
msgstr "Hædd á endurskyni:"
2073
2094
 
2074
 
#: ../data/messages:669
 
2095
#: ../data/messages:679
2075
2096
msgid "small"
2076
2097
msgstr ""
2077
2098
 
2078
 
#: ../data/messages:671
 
2099
#: ../data/messages:681
2079
2100
msgid "tall"
2080
2101
msgstr ""
2081
2102
 
2082
 
#: ../data/messages:673
 
2103
#: ../data/messages:683
2083
2104
msgid ""
2084
2105
"It is their transparency when the dock is at rest; they will \"materialize\" "
2085
2106
"progressively as the dock grows up. The closer to 0, the more transparent "
2086
2107
"they will be."
2087
2108
msgstr ""
2088
2109
 
2089
 
#: ../data/messages:675
 
2110
#: ../data/messages:685
2090
2111
msgid "Icons' transparency at rest :"
2091
2112
msgstr ""
2092
2113
 
2093
 
#: ../data/messages:681
 
2114
#: ../data/messages:691
2094
2115
msgid "Icons size"
2095
2116
msgstr "Stødd á ímynd"
2096
2117
 
2097
 
#: ../data/messages:683
 
2118
#: ../data/messages:693
2098
2119
msgid "Launcher's size at rest (width x height) :"
2099
2120
msgstr ""
2100
2121
 
2101
 
#: ../data/messages:685
 
2122
#: ../data/messages:695
2102
2123
msgid "Application's size at rest (width x height) :"
2103
2124
msgstr ""
2104
2125
 
2105
 
#: ../data/messages:687
 
2126
#: ../data/messages:697
2106
2127
msgid "Applet's size at rest (width x height) :"
2107
2128
msgstr ""
2108
2129
 
2109
 
#: ../data/messages:689
 
2130
#: ../data/messages:699
2110
2131
msgid "Configure icons' animations."
2111
2132
msgstr ""
2112
2133
 
2113
 
#: ../data/messages:691
 
2134
#: ../data/messages:701
2114
2135
msgid "Configure icons' special effects (requires OpenGL)."
2115
2136
msgstr ""
2116
2137
 
2117
 
#: ../data/messages:693
 
2138
#: ../data/messages:703
2118
2139
msgid ""
2119
2140
"Configure icons' animations on appearing/disappearing (require OpenGL "
2120
2141
"capacity)."
2121
2142
msgstr ""
2122
2143
 
2123
 
#: ../data/messages:695
 
2144
#: ../data/messages:705
2124
2145
msgid "Separators"
2125
2146
msgstr ""
2126
2147
 
2127
 
#: ../data/messages:697
 
2148
#: ../data/messages:707
2128
2149
msgid "Icon size at rest (width x height) :"
2129
2150
msgstr ""
2130
2151
 
2131
 
#: ../data/messages:699
 
2152
#: ../data/messages:709
2132
2153
msgid "Force separator's image size to stay constant?"
2133
2154
msgstr ""
2134
2155
 
2135
 
#: ../data/messages:701
 
2156
#: ../data/messages:711
2136
2157
msgid ""
2137
2158
"Only the default, 3D-plane and curve views support flat and physical "
2138
2159
"separators. Flat separators are rendered differently according to the view."
2139
2160
msgstr ""
2140
2161
 
2141
 
#: ../data/messages:703
 
2162
#: ../data/messages:713
2142
2163
msgid "How to draw the separators?"
2143
2164
msgstr ""
2144
2165
 
2145
 
#: ../data/messages:705
 
2166
#: ../data/messages:715
2146
2167
msgid "Use an image."
2147
2168
msgstr ""
2148
2169
 
2149
 
#: ../data/messages:707
 
2170
#: ../data/messages:717
2150
2171
msgid "Flat separator"
2151
2172
msgstr ""
2152
2173
 
2153
 
#: ../data/messages:709
 
2174
#: ../data/messages:719
2154
2175
msgid "Physical separator"
2155
2176
msgstr ""
2156
2177
 
2157
 
#: ../data/messages:711
 
2178
#: ../data/messages:721
2158
2179
msgid "If you don't provide one, blanks will be used."
2159
2180
msgstr ""
2160
2181
 
2161
 
#: ../data/messages:713
 
2182
#: ../data/messages:723
2162
2183
msgid "Filename of an image to use for separators :"
2163
2184
msgstr ""
2164
2185
 
2165
 
#: ../data/messages:715
 
2186
#: ../data/messages:725
2166
2187
msgid ""
2167
2188
"Make the separator's image revolve when dock is on top/on the left/on the "
2168
2189
"right?"
2169
2190
msgstr ""
2170
2191
 
2171
 
#: ../data/messages:717
 
2192
#: ../data/messages:727
2172
2193
msgid "Colour of flat separators :"
2173
2194
msgstr ""
2174
2195
 
2175
 
#: ../data/messages:719
 
2196
#: ../data/messages:729
2176
2197
msgid "Icons order"
2177
2198
msgstr ""
2178
2199
 
2179
 
#: ../data/messages:721
 
2200
#: ../data/messages:731
2180
2201
msgid ""
2181
2202
"If you separate a type of icons, the icons of this type will be placed "
2182
2203
"together, separated from the others by a separator.\n"
2185
2206
"launcher if they have one, or after the last launcher."
2186
2207
msgstr ""
2187
2208
 
2188
 
#: ../data/messages:725 ../data/messages:823
 
2209
#: ../data/messages:735 ../data/messages:831
2189
2210
msgid "No"
2190
2211
msgstr "Nei"
2191
2212
 
2192
 
#: ../data/messages:727
 
2213
#: ../data/messages:737
2193
2214
msgid "Separate applications from others"
2194
2215
msgstr ""
2195
2216
 
2196
 
#: ../data/messages:729
 
2217
#: ../data/messages:739
2197
2218
msgid "Separate applets from others"
2198
2219
msgstr ""
2199
2220
 
2200
 
#: ../data/messages:731
 
2221
#: ../data/messages:741
2201
2222
msgid "Separate all"
2202
2223
msgstr ""
2203
2224
 
2204
 
#: ../data/messages:741
 
2225
#: ../data/messages:751
2205
2226
msgid "Link the icons with a string"
2206
2227
msgstr "Leinkja ímyndirnar við einum strongi"
2207
2228
 
2208
 
#: ../data/messages:743
 
2229
#: ../data/messages:753
2209
2230
msgid "Linewidth of the string, in pixels (0 to not use string) :"
2210
2231
msgstr ""
2211
2232
 
2212
 
#: ../data/messages:745
 
2233
#: ../data/messages:755
2213
2234
msgid "Colour of the string (red, blue, green, alpha) :"
2214
2235
msgstr ""
2215
2236
 
2216
 
#: ../data/messages:749
 
2237
#: ../data/messages:759
2217
2238
msgid "Indicator of the active window"
2218
2239
msgstr ""
2219
2240
 
2220
 
#: ../data/messages:751
 
2241
#: ../data/messages:761
2221
2242
msgid "Type of indicator:"
2222
2243
msgstr ""
2223
2244
 
2224
 
#: ../data/messages:755
 
2245
#: ../data/messages:765
2225
2246
msgid "Frame"
2226
2247
msgstr "Ramma"
2227
2248
 
2228
 
#: ../data/messages:757 ../data/messages:775 ../data/messages:813
 
2249
#: ../data/messages:767 ../data/messages:785 ../data/messages:823
2229
2250
msgid "Image file:"
2230
2251
msgstr "Ímyndafíla:"
2231
2252
 
2232
 
#: ../data/messages:759
 
2253
#: ../data/messages:769
2233
2254
msgid "Set transparency to 0 if you don't want to use an indicator."
2234
2255
msgstr ""
2235
2256
 
2236
 
#: ../data/messages:761
 
2257
#: ../data/messages:771
2237
2258
msgid "Colour of the frame :"
2238
2259
msgstr "Laturin á rammuni :"
2239
2260
 
2240
 
#: ../data/messages:763
 
2261
#: ../data/messages:773
2241
2262
msgid "Set 0 to fill the frame."
2242
2263
msgstr "Set 0 fyri at fylla rammuna."
2243
2264
 
2244
 
#: ../data/messages:765
 
2265
#: ../data/messages:775
2245
2266
msgid "Linewidth of the frame around the active window :"
2246
2267
msgstr ""
2247
2268
 
2248
 
#: ../data/messages:767
 
2269
#: ../data/messages:777
2249
2270
msgid "Corner radius of the frame around the active window :"
2250
2271
msgstr ""
2251
2272
 
2252
 
#: ../data/messages:769 ../data/messages:801
 
2273
#: ../data/messages:779 ../data/messages:811
2253
2274
msgid "Draw indicator above the icon?"
2254
2275
msgstr ""
2255
2276
 
2256
 
#: ../data/messages:771
 
2277
#: ../data/messages:781
2257
2278
msgid "Indicator of active launcher"
2258
2279
msgstr ""
2259
2280
 
2260
 
#: ../data/messages:773
 
2281
#: ../data/messages:783
2261
2282
msgid ""
2262
2283
"Indicators are drawn on launchers icons to show that they have already been "
2263
2284
"launched. Leave blank to use the default one."
2264
2285
msgstr ""
2265
2286
 
2266
 
#: ../data/messages:777
 
2287
#: ../data/messages:787
2267
2288
msgid ""
2268
2289
"The indicator is drawn on active launchers, but you may want to display it "
2269
2290
"on applications too."
2270
2291
msgstr ""
2271
2292
 
2272
 
#: ../data/messages:779
 
2293
#: ../data/messages:789
2273
2294
msgid "Display an indicator on application icons too ?"
2274
2295
msgstr ""
2275
2296
 
2276
 
#: ../data/messages:781
 
2297
#: ../data/messages:791
2277
2298
msgid ""
2278
2299
"Relatively to the icons' size. You can use this parameter to adjust the "
2279
2300
"indicator's vertical position.\n"
2281
2302
"otherwise downwards."
2282
2303
msgstr ""
2283
2304
 
2284
 
#: ../data/messages:783
 
2305
#: ../data/messages:793
2285
2306
msgid "Vertical offset :"
2286
2307
msgstr ""
2287
2308
 
2288
 
#: ../data/messages:785
 
2309
#: ../data/messages:795
2289
2310
msgid ""
2290
2311
"If the indicator is linked to the icon, it will then be zoomed like the icon "
2291
2312
"and the offset will be upwards.\n"
2293
2314
"downwards."
2294
2315
msgstr ""
2295
2316
 
2296
 
#: ../data/messages:787
 
2317
#: ../data/messages:797
2297
2318
msgid "Link the indicator with its icon?"
2298
2319
msgstr ""
2299
2320
 
2300
 
#: ../data/messages:789
 
2321
#: ../data/messages:799
2301
2322
msgid ""
2302
2323
"You can choose to make the indicator smaller or bigger than the icons. The "
2303
2324
"bigger the value is, the bigger the indicator is. 1 means the indicator will "
2304
2325
"have the same size as the icons."
2305
2326
msgstr ""
2306
2327
 
2307
 
#: ../data/messages:791
 
2328
#: ../data/messages:801
2308
2329
msgid "Indicator size ratio :"
2309
2330
msgstr ""
2310
2331
 
2311
 
#: ../data/messages:795
 
2332
#: ../data/messages:805
2312
2333
msgid "bigger"
2313
2334
msgstr "størri"
2314
2335
 
2315
 
#: ../data/messages:797
 
2336
#: ../data/messages:807
2316
2337
msgid ""
2317
 
"Use it to make the indicator follow the orientation of the dock (top/bottom/"
2318
 
"right/left)."
 
2338
"Use it to make the indicator follow the orientation of the dock "
 
2339
"(top/bottom/right/left)."
2319
2340
msgstr ""
2320
2341
 
2321
 
#: ../data/messages:799
 
2342
#: ../data/messages:809
2322
2343
msgid "Rotate the indicator with dock?"
2323
2344
msgstr ""
2324
2345
 
2325
 
#: ../data/messages:803
 
2346
#: ../data/messages:813
2326
2347
msgid "Indicator of grouped windows"
2327
2348
msgstr ""
2328
2349
 
2329
 
#: ../data/messages:805
 
2350
#: ../data/messages:815
2330
2351
msgid "How to show that several icons are grouped :"
2331
2352
msgstr ""
2332
2353
 
2333
 
#: ../data/messages:807
 
2354
#: ../data/messages:817
2334
2355
msgid "Draw an image"
2335
2356
msgstr "Tekna eina mynd"
2336
2357
 
2337
 
#: ../data/messages:809
 
2358
#: ../data/messages:819
2338
2359
msgid "Draw the sub-dock's icons as a stack"
2339
2360
msgstr ""
2340
2361
 
2341
 
#: ../data/messages:811
 
2362
#: ../data/messages:821
2342
2363
msgid ""
2343
2364
"It only makes sense if you chose to group the applis of the same class "
2344
2365
"together. Leave blank to use the default one."
2345
2366
msgstr ""
2346
2367
 
2347
 
#: ../data/messages:815
 
2368
#: ../data/messages:825
2348
2369
msgid "Zoom the indicator with its icon?"
2349
2370
msgstr ""
2350
2371
 
2351
 
#: ../data/messages:817
 
2372
#: ../data/messages:827
2352
2373
msgid "Labels"
2353
2374
msgstr "Spjøldur"
2354
2375
 
2355
 
#: ../data/messages:819
2356
 
#, fuzzy
2357
 
msgid "Label visibility"
2358
 
msgstr "Sjónligheit"
2359
 
 
2360
 
#: ../data/messages:821
 
2376
#: ../data/messages:829
2361
2377
msgid "Show labels:"
2362
2378
msgstr "Sýn spjøldur:"
2363
2379
 
2364
 
#: ../data/messages:825
 
2380
#: ../data/messages:833
2365
2381
msgid "On pointed icon"
2366
2382
msgstr ""
2367
2383
 
2368
 
#: ../data/messages:827
 
2384
#: ../data/messages:835
2369
2385
msgid "On all icons"
2370
2386
msgstr ""
2371
2387
 
2372
 
#: ../data/messages:829
2373
 
msgid ""
2374
 
"the bigger, the more the labels next to the selected icon will be "
2375
 
"transparent."
2376
 
msgstr ""
2377
 
 
2378
 
#: ../data/messages:831
2379
 
msgid "label's visibility threshold :"
2380
 
msgstr ""
2381
 
 
2382
 
#: ../data/messages:833
2383
 
msgid "Should the labels always be horizontal, even when dock is vertical?"
2384
 
msgstr ""
2385
 
 
2386
 
#: ../data/messages:835
 
2388
#: ../data/messages:837
2387
2389
msgid "Font"
2388
2390
msgstr "Stavasnið"
2389
2391
 
2390
 
#: ../data/messages:839
 
2392
#: ../data/messages:841
2391
2393
msgid "Use a custom font for labels?"
2392
2394
msgstr "Nýt eitt serligt stavasnið til spjødur?"
2393
2395
 
2394
 
#: ../data/messages:841
 
2396
#: ../data/messages:843
2395
2397
msgid "Font used for labels :"
2396
2398
msgstr "Stavasnið nýtt til spjøldur :"
2397
2399
 
2398
 
#: ../data/messages:845
 
2400
#: ../data/messages:847
2399
2401
msgid "Colour"
2400
2402
msgstr "Litur"
2401
2403
 
2402
 
#: ../data/messages:847
 
2404
#: ../data/messages:849
2403
2405
msgid "It's the first color of the gradation."
2404
2406
msgstr ""
2405
2407
 
2406
 
#: ../data/messages:849
 
2408
#: ../data/messages:851
2407
2409
msgid "Start color :"
2408
2410
msgstr "Byrjunarlitur :"
2409
2411
 
2410
 
#: ../data/messages:851
 
2412
#: ../data/messages:853
2411
2413
msgid ""
2412
2414
"It's the second color of the gradation. Set it to the same value as the "
2413
2415
"first if you don't want to have any gradation."
2414
2416
msgstr ""
2415
2417
 
2416
 
#: ../data/messages:853
 
2418
#: ../data/messages:855
2417
2419
msgid "Stop color :"
2418
2420
msgstr "Endalitur :"
2419
2421
 
2420
 
#: ../data/messages:855
 
2422
#: ../data/messages:857
2421
2423
msgid ""
2422
2424
"If checked, the pattern will go from top to bottom, otherwise from left to "
2423
2425
"right."
2425
2427
"Um tú setur valmerki, ferð mynstrið at fara frá ovast til niðast, annars úr "
2426
2428
"vinstru til høgru."
2427
2429
 
2428
 
#: ../data/messages:857
 
2430
#: ../data/messages:859
2429
2431
msgid "Pattern should be vertical?"
2430
2432
msgstr "Skal mynstrið vera loddrætt?"
2431
2433
 
2432
 
#: ../data/messages:861
 
2434
#: ../data/messages:863
2433
2435
msgid ""
2434
2436
"If you set it to fully transparent, there will be no background for the "
2435
2437
"text, but the margin around the text will still be in effect."
2436
2438
msgstr ""
2437
2439
 
2438
 
#: ../data/messages:863
 
2440
#: ../data/messages:865
2439
2441
msgid "Colour of the label's background :"
2440
2442
msgstr "Bakgrundslitur á spjaldrinum :"
2441
2443
 
2442
 
#: ../data/messages:865
 
2444
#: ../data/messages:867
2443
2445
msgid "If false, only the quick-info will have this background color."
2444
2446
msgstr ""
2445
2447
 
2446
 
#: ../data/messages:867
 
2448
#: ../data/messages:869
2447
2449
msgid "Use background color for labels?"
2448
2450
msgstr "Nýta bakrundslit á spjøldrum?"
2449
2451
 
2450
 
#: ../data/messages:869
 
2452
#: ../data/messages:871
2451
2453
msgid "Margin around the text (in pixels) :"
2452
2454
msgstr "Marga rundan um tekstin (í skíggjadeplum) :"
2453
2455
 
2454
 
#: ../data/messages:873
 
2456
#: ../data/messages:875
2455
2457
msgid "Yes, like that :-)"
2456
2458
msgstr "Ja, soleiðis :-)"
2457
2459
 
2458
 
#: ../data/messages:875
 
2460
#: ../data/messages:877
2459
2461
msgid ""
2460
2462
"Note : many answers have an extra hint.\n"
2461
2463
"To popup the hint, simply leave the mouse over the sentence for 1 second, a "
2462
2464
"tooltip will appear."
2463
2465
msgstr ""
2464
2466
 
2465
 
#: ../data/messages:877
 
2467
#: ../data/messages:879
2466
2468
msgid "How do I re-order my icons?"
2467
2469
msgstr "Hvussu endur-raði eg mínar ímyndir?"
2468
2470
 
2469
 
#: ../data/messages:879
 
2471
#: ../data/messages:881
2470
2472
msgid "Tip: you can even re-order icons of active applications."
2471
2473
msgstr ""
2472
2474
 
2473
 
#: ../data/messages:881
 
2475
#: ../data/messages:883
2474
2476
msgid "Simply drag with the mouse, and drop wherever you wish."
2475
2477
msgstr "Drag við músini, og slepp hvar tú vil."
2476
2478
 
2477
 
#: ../data/messages:883
 
2479
#: ../data/messages:885
2478
2480
msgid ""
2479
2481
"How do I position applets and taskbar icons at the beginning of the dock?"
2480
2482
msgstr ""
2481
2483
 
2482
 
#: ../data/messages:885
 
2484
#: ../data/messages:887
2483
2485
msgid ""
2484
2486
"Tip: you can also position applets amongst launchers, by ticking the box "
2485
2487
"below."
2486
2488
msgstr ""
2487
2489
 
2488
 
#: ../data/messages:887
 
2490
#: ../data/messages:889
2489
2491
msgid ""
2490
2492
"In the «icons» module, at the bottom, you can select icon order according to "
2491
2493
"type (launcher/appli/applet)."
2492
2494
msgstr ""
2493
2495
 
2494
 
#: ../data/messages:889 ../data/messages:897 ../data/messages:911
2495
 
#: ../data/messages:967
 
2496
#: ../data/messages:891 ../data/messages:899 ../data/messages:913
 
2497
#: ../data/messages:969
2496
2498
msgid "Go to the «Icons» module."
2497
2499
msgstr ""
2498
2500
 
2499
 
#: ../data/messages:891
 
2501
#: ../data/messages:893
2500
2502
msgid "How do I change an icon image?"
2501
2503
msgstr ""
2502
2504
 
2503
 
#: ../data/messages:893
 
2505
#: ../data/messages:895
2504
2506
msgid ""
2505
2507
"Tip: you can also edit a launcher's configuration directly and set a path "
2506
2508
"for an image. If you do not enter a path, but simply the name of an image, "
2508
2510
"the best."
2509
2511
msgstr ""
2510
2512
 
2511
 
#: ../data/messages:895
 
2513
#: ../data/messages:897
2512
2514
msgid ""
2513
2515
"In the “Icons” module, you can choose an <b>icon theme</b>. Just choose a "
2514
2516
"theme, and apply.\n"
2519
2521
"If you choose nothing, the default icon theme of your system will be used."
2520
2522
msgstr ""
2521
2523
 
2522
 
#: ../data/messages:899
 
2524
#: ../data/messages:901
2523
2525
msgid "How do I remove many icons quickly?"
2524
2526
msgstr "Hvussu taki eg snarliga nógvar ímyundir burtur?"
2525
2527
 
2526
 
#: ../data/messages:901
 
2528
#: ../data/messages:903
2527
2529
msgid ""
2528
2530
"Hint : if you delete an icon pointing to a sub-dock, you will be offered to "
2529
2531
"either delete the sub-dock’s icons or to move them in the main dock."
2530
2532
msgstr ""
2531
2533
 
2532
 
#: ../data/messages:903
 
2534
#: ../data/messages:905
2533
2535
msgid ""
2534
 
"Just drag and drop them out of the dock, they will disappear in an "
2535
 
"explosion !"
 
2536
"Just drag and drop them out of the dock, they will disappear in an explosion "
 
2537
"!"
2536
2538
msgstr ""
2537
2539
"Einans drag og slepp tær uttanfyri dokkina, og tær hvørva í einari "
2538
2540
"spreinging !"
2539
2541
 
2540
 
#: ../data/messages:905
 
2542
#: ../data/messages:907
2541
2543
msgid "How can I resize my icons?"
2542
2544
msgstr "Hvussu kann eg endurstødda mínar ímyndir?"
2543
2545
 
2544
 
#: ../data/messages:907
 
2546
#: ../data/messages:909
2545
2547
msgid ""
2546
2548
"Hint : You can define the size of each applet independently, to any size "
2547
2549
"smaller or equal to the default size. Set it to 0x0 to use the default size."
2548
2550
msgstr ""
2549
2551
 
2550
 
#: ../data/messages:909
 
2552
#: ../data/messages:911
2551
2553
msgid ""
2552
 
"In the 'Icons' modules, you can setup the default size of your icons by "
2553
 
"type : launchers, apps, applets and separators.\n"
 
2554
"In the 'Icons' modules, you can setup the default size of your icons by type "
 
2555
": launchers, apps, applets and separators.\n"
2554
2556
"You can also setup the zoom factor."
2555
2557
msgstr ""
2556
2558
 
2557
 
#: ../data/messages:913
 
2559
#: ../data/messages:915
2558
2560
msgid ""
2559
2561
"I want to see a preview of opened applications by moving my cursor over its "
2560
2562
"icon"
2562
2564
"Eg vil síggja eitt undansýn av upplatnum nýtsluskipanum, við at flyta mín "
2563
2565
"vísa yvir teirra ímyndum"
2564
2566
 
2565
 
#: ../data/messages:915 ../data/messages:1043 ../data/messages:1175
2566
 
#: ../data/messages:1239 ../data/messages:1277 ../data/messages:1319
2567
 
#: ../data/messages:1323 ../data/messages:1329 ../data/messages:1333
2568
 
#: ../data/messages:1337 ../data/messages:1341
 
2567
#: ../data/messages:917 ../data/messages:1045 ../data/messages:1177
 
2568
#: ../data/messages:1241 ../data/messages:1279 ../data/messages:1321
 
2569
#: ../data/messages:1325 ../data/messages:1331 ../data/messages:1335
 
2570
#: ../data/messages:1339 ../data/messages:1343
2569
2571
msgid "Tip: If this line is grayed, it's because this tip is not for you.)"
2570
2572
msgstr ""
2571
2573
 
2572
 
#: ../data/messages:917 ../data/messages:1045
 
2574
#: ../data/messages:919 ../data/messages:1047
2573
2575
msgid "If you're using Compiz, you can click on this button:"
2574
2576
msgstr "Um tú nýtur Compiz, kannst tú klikkja á hendan knappin:"
2575
2577
 
2576
 
#: ../data/messages:919
 
2578
#: ../data/messages:921
2577
2579
msgid "Dock"
2578
2580
msgstr "Dokk"
2579
2581
 
2580
 
#: ../data/messages:921
 
2582
#: ../data/messages:923
2581
2583
msgid "How do I position my dock on the screen?"
2582
2584
msgstr ""
2583
2585
 
2584
 
#: ../data/messages:923
 
2586
#: ../data/messages:925
2585
2587
msgid ""
2586
2588
"Tip: If you have multiple screens managed by Xinerama, you can tick the "
2587
2589
"option «Use Xinerama», and choose the screen where you wish your dock to be "
2588
2590
"positioned."
2589
2591
msgstr ""
2590
2592
 
2591
 
#: ../data/messages:925
 
2593
#: ../data/messages:927
2592
2594
msgid ""
2593
2595
"Everything is in the «Position» module. You can choose to position it on the "
2594
2596
"bottom, top, left or right side of your screen.\n"
2596
2598
"screen border."
2597
2599
msgstr ""
2598
2600
 
2599
 
#: ../data/messages:927 ../data/messages:935
 
2601
#: ../data/messages:929 ../data/messages:937
2600
2602
msgid "Go to the «Position» module."
2601
2603
msgstr ""
2602
2604
 
2603
 
#: ../data/messages:929
 
2605
#: ../data/messages:931
2604
2606
msgid "How do I adjust the position of the dock above the Gnome-panel?"
2605
2607
msgstr ""
2606
2608
 
2607
 
#: ../data/messages:931
 
2609
#: ../data/messages:933
2608
2610
msgid ""
2609
2611
"Tip: you can also simply drag your dock with the mouse by pressing the ALT "
2610
2612
"key at the same time."
2611
2613
msgstr ""
2612
2614
 
2613
 
#: ../data/messages:933
 
2615
#: ../data/messages:935
2614
2616
msgid "In the «Position» module, you can add an offset to the screen border."
2615
2617
msgstr ""
2616
2618
 
2617
 
#: ../data/messages:937
 
2619
#: ../data/messages:939
2618
2620
msgid "The dock is hidden by the Gnome-panel"
2619
2621
msgstr "Dokkin er fjøld av Gnome-panel"
2620
2622
 
2621
 
#: ../data/messages:939
 
2623
#: ../data/messages:941
2622
2624
msgid ""
2623
2625
"This is normal, because they are both «docks».\n"
2624
2626
" You can either move the dock out of the panel, or launch it wih the command "
2626
2628
" But you can also (re)move the Gnome-Panel by doing a right click on it."
2627
2629
msgstr ""
2628
2630
 
2629
 
#: ../data/messages:941
 
2631
#: ../data/messages:943
2630
2632
msgid "I don’t want other windows covering the dock"
2631
2633
msgstr ""
2632
2634
 
2633
 
#: ../data/messages:943
 
2635
#: ../data/messages:945
2634
2636
msgid "Tip: You can even do that with desklets: making a desklet's panel !."
2635
2637
msgstr ""
2636
2638
 
2637
 
#: ../data/messages:945
 
2639
#: ../data/messages:947
2638
2640
msgid ""
2639
2641
"Just choose the corresponding option in the “Accessibility” module.\n"
2640
2642
"This will reserve the space for the dock only."
2641
2643
msgstr ""
2642
2644
 
2643
 
#: ../data/messages:947 ../data/messages:955
 
2645
#: ../data/messages:949 ../data/messages:957
2644
2646
msgid "Go to the «Accessibility» module."
2645
2647
msgstr ""
2646
2648
 
2647
 
#: ../data/messages:949
 
2649
#: ../data/messages:951
2648
2650
msgid "I don’t want that the dock covers windows"
2649
2651
msgstr ""
2650
2652
 
2651
 
#: ../data/messages:951
 
2653
#: ../data/messages:953
2652
2654
msgid ""
2653
2655
"Tip: You can choose to pop-up the dock only when the mouse hits the screen "
2654
2656
"corner instead of the whole screen border.\n"
2656
2658
"it."
2657
2659
msgstr ""
2658
2660
 
2659
 
#: ../data/messages:953
 
2661
#: ../data/messages:955
2660
2662
msgid ""
2661
2663
"Two choices are available in the “Accessibility” module:\n"
2662
2664
" - either choose to “keep the dock below other windows”. The dock will then "
2665
2667
"you enter the trigger zone."
2666
2668
msgstr ""
2667
2669
 
2668
 
#: ../data/messages:957
 
2670
#: ../data/messages:959
2669
2671
msgid "How can I add a separator?"
2670
2672
msgstr ""
2671
2673
 
2672
 
#: ../data/messages:959
 
2674
#: ../data/messages:961
2673
2675
msgid ""
2674
2676
"Tip: if you choose to mix applets and launchers in the 'Icons' module, you "
2675
2677
"can also place separators between applets then."
2676
2678
msgstr ""
2677
2679
 
2678
 
#: ../data/messages:961
 
2680
#: ../data/messages:963
2679
2681
msgid ""
2680
2682
"Simply right-click on the dock where you wish to add a separator and select "
2681
2683
"«add a separator».\n"
2683
2685
"dragging it with the mouse."
2684
2686
msgstr ""
2685
2687
 
2686
 
#: ../data/messages:963
 
2688
#: ../data/messages:965
2687
2689
msgid ""
2688
2690
"I don't want to have a separator between launchers , applications and "
2689
2691
"applets."
2690
2692
msgstr ""
2691
2693
 
2692
 
#: ../data/messages:965
 
2694
#: ../data/messages:967
2693
2695
msgid ""
2694
2696
"In the «Icons» module, in the «separator» section, untick the box that says "
2695
2697
"«add automatic separators»."
2696
2698
msgstr ""
2697
2699
 
2698
 
#: ../data/messages:969
 
2700
#: ../data/messages:971
2699
2701
msgid "How do I add a sub-dock?"
2700
2702
msgstr "Hvussu stovni eg eina undirdokk?"
2701
2703
 
2702
 
#: ../data/messages:971
 
2704
#: ../data/messages:973
2703
2705
msgid ""
2704
2706
"Tip: If you want to move an icon into another dock, right-click on it, go to "
2705
2707
"'Move to', and choose the one you want in the list. You can do the same with "
2707
2709
"also create new main docks this way."
2708
2710
msgstr ""
2709
2711
 
2710
 
#: ../data/messages:973
 
2712
#: ../data/messages:975
2711
2713
msgid ""
2712
2714
"Just right-click on the dock, then select «Add a sub-dock». Fill the config "
2713
2715
"panel with a name and image, then confirm."
2714
2716
msgstr ""
2715
2717
 
2716
 
#: ../data/messages:975
 
2718
#: ../data/messages:977
2717
2719
msgid "How can I have many main docks?"
2718
2720
msgstr "Hvussu kann eg hava fleiri høvuðsdokkir?"
2719
2721
 
2720
 
#: ../data/messages:977
 
2722
#: ../data/messages:979
2721
2723
msgid ""
2722
2724
"Hint: you can then move icons inside this new dock by following the previous "
2723
2725
"method and selecting the dock you've just created.\n"
2725
2727
"choose “configure this dock”."
2726
2728
msgstr ""
2727
2729
 
2728
 
#: ../data/messages:979
 
2730
#: ../data/messages:981
2729
2731
msgid ""
2730
2732
"Right-click on a launcher or an applet, go to 'Move to', and choose 'a new "
2731
2733
"main dock'. A new dock will be created, with this icon inside."
2732
2734
msgstr ""
2733
2735
 
2734
 
#: ../data/messages:981
 
2736
#: ../data/messages:983
2735
2737
msgid "How can I have a 3D dock?"
2736
2738
msgstr "Hvussu kann eg hava eina 3D dokk?"
2737
2739
 
2738
 
#: ../data/messages:983
 
2740
#: ../data/messages:985
2739
2741
msgid ""
2740
2742
"Tip: you can set up the view for each sub-dock. Simply edit the icon "
2741
2743
"pointing to the sub-dock and choose the view you wish to use for it."
2742
2744
msgstr ""
2743
2745
 
2744
 
#: ../data/messages:985
 
2746
#: ../data/messages:987
2745
2747
msgid ""
2746
2748
"Any dock can be displayed with one view, and many views are available (3D, "
2747
2749
"Curve, etc).\n"
2749
2751
"dock, and for sub-dock."
2750
2752
msgstr ""
2751
2753
 
2752
 
#: ../data/messages:987
 
2754
#: ../data/messages:989
2753
2755
msgid "Go to the «Views» module."
2754
2756
msgstr ""
2755
2757
 
2756
 
#: ../data/messages:989
 
2758
#: ../data/messages:991
2757
2759
msgid "How can I change the background of my docks?"
2758
2760
msgstr "Hvussu kann eg broyta bakgrundina á minari dokk?"
2759
2761
 
2760
 
#: ../data/messages:991
 
2762
#: ../data/messages:993
2761
2763
msgid ""
2762
2764
"Hint : the Parabolic view doe not have a background, but the Slide and "
2763
2765
"Rainbow views have their own background parameters."
2764
2766
msgstr ""
2765
2767
 
2766
 
#: ../data/messages:993
 
2768
#: ../data/messages:995
2767
2769
msgid ""
2768
2770
"In the 'Background' module, you can either choose an image, or a color "
2769
2771
"gradation.\n"
2771
2773
"gradatoin will be used."
2772
2774
msgstr ""
2773
2775
 
2774
 
#: ../data/messages:995
 
2776
#: ../data/messages:997
2775
2777
msgid "Go to the «Background» module."
2776
2778
msgstr "Far til \"bakgrund\" mótulin."
2777
2779
 
2778
 
#: ../data/messages:997
 
2780
#: ../data/messages:999
2779
2781
msgid "I find the dock too flashy, can it be more sober?"
2780
2782
msgstr ""
2781
2783
 
2782
 
#: ../data/messages:999
 
2784
#: ../data/messages:1001
2783
2785
msgid ""
2784
2786
"Hint : try different themes, some are already very sober, like Dust-Sand or "
2785
2787
"Elementary."
2786
2788
msgstr ""
2787
2789
 
2788
 
#: ../data/messages:1001
 
2790
#: ../data/messages:1003
2789
2791
msgid ""
2790
2792
"Who can do more can do less ! You can for instance deactivate the \"Icon "
2791
2793
"effects\" plug-in,\n"
2798
2800
"this would be a shame ! ^_^"
2799
2801
msgstr ""
2800
2802
 
2801
 
#: ../data/messages:1003
 
2803
#: ../data/messages:1005
2802
2804
msgid "Desklet"
2803
2805
msgstr ""
2804
2806
 
2805
 
#: ../data/messages:1005
 
2807
#: ../data/messages:1007
2806
2808
msgid "What are «desklets»?"
2807
2809
msgstr ""
2808
2810
 
2809
 
#: ../data/messages:1007
 
2811
#: ../data/messages:1009
2810
2812
msgid ""
2811
2813
"Tip: to detach an applet, you can drag and drop its icon from the dock to "
2812
2814
"the desktop"
2813
2815
msgstr ""
2814
2816
 
2815
 
#: ../data/messages:1009
 
2817
#: ../data/messages:1011
2816
2818
msgid ""
2817
2819
"Desklets are widgets which are displayed on your desktop. Each applet can be "
2818
2820
"detached from the dock to act as a desklet."
2819
2821
msgstr ""
2820
2822
 
2821
 
#: ../data/messages:1011
 
2823
#: ../data/messages:1013
2822
2824
msgid "How do I configure their position?"
2823
2825
msgstr ""
2824
2826
 
2825
 
#: ../data/messages:1013
 
2827
#: ../data/messages:1015
2826
2828
msgid ""
2827
2829
"Tip: If you don't want to move it any more, you can lock its position. "
2828
2830
"Simply right click on the desklet, and select «lock position». To unlock it, "
2829
2831
"de-select this option."
2830
2832
msgstr ""
2831
2833
 
2832
 
#: ../data/messages:1015
 
2834
#: ../data/messages:1017
2833
2835
msgid "Simply drag them with the mouse."
2834
2836
msgstr ""
2835
2837
 
2836
 
#: ../data/messages:1017
 
2838
#: ../data/messages:1019
2837
2839
msgid "How do I configure their behaviour?"
2838
2840
msgstr "Hvussu stilli eg teirra atburð?"
2839
2841
 
2840
 
#: ../data/messages:1019
 
2842
#: ../data/messages:1021
2841
2843
msgid ""
2842
2844
"Tip: if you lock the desklet, the buttons will not appear. You can reset a "
2843
2845
"rotation by middle-clicking on the appropriate button."
2844
2846
msgstr ""
2845
2847
 
2846
 
#: ../data/messages:1021
 
2848
#: ../data/messages:1023
2847
2849
msgid ""
2848
2850
"There are small buttons on the top and left side of the desklet. They allow  "
2849
2851
"you to rotate the desklet in 3D !"
2850
2852
msgstr ""
2851
2853
 
2852
 
#: ../data/messages:1023
 
2854
#: ../data/messages:1025
2853
2855
msgid "How do I change their decorations?"
2854
2856
msgstr ""
2855
2857
 
2856
 
#: ../data/messages:1025
 
2858
#: ../data/messages:1027
2857
2859
msgid ""
2858
2860
"Tip: you can add new decorations by choosing «Personalised» decoration, and "
2859
2861
"providing a background and/or foreground image. You can configure the "
2861
2863
"decorations."
2862
2864
msgstr ""
2863
2865
 
2864
 
#: ../data/messages:1027
 
2866
#: ../data/messages:1029
2865
2867
msgid ""
2866
2868
"The default decoration is defined in the «Desklets» module.\n"
2867
2869
"Moreover, each desklet can have its own decoration. To change a desklet's "
2870
2872
"choose the decoration you wish to use."
2871
2873
msgstr ""
2872
2874
 
2873
 
#: ../data/messages:1029
 
2875
#: ../data/messages:1031
2874
2876
msgid "Go to the «Desklets» module."
2875
2877
msgstr ""
2876
2878
 
2877
 
#: ../data/messages:1031
 
2879
#: ../data/messages:1033
2878
2880
msgid "How do I insert a desklet into the dock?"
2879
2881
msgstr ""
2880
2882
 
2881
 
#: ../data/messages:1033
 
2883
#: ../data/messages:1035
2882
2884
msgid "Hint :  if the desklet is locked, the button won’t appear."
2883
2885
msgstr ""
2884
2886
 
2885
 
#: ../data/messages:1035
 
2887
#: ../data/messages:1037
2886
2888
msgid "Simply click on the top right button."
2887
2889
msgstr ""
2888
2890
 
2889
 
#: ../data/messages:1037
 
2891
#: ../data/messages:1039
2890
2892
msgid "How do I place a desklet on the <i>Compiz Widget Layer</i>?"
2891
2893
msgstr ""
2892
2894
 
2893
 
#: ../data/messages:1039
 
2895
#: ../data/messages:1041
2894
2896
msgid ""
2895
2897
"Tip: you may have to switch to the Widget Layer once so that Compiz takes "
2896
2898
"the change into account."
2897
2899
msgstr ""
2898
2900
 
2899
 
#: ../data/messages:1041
 
2901
#: ../data/messages:1043
2900
2902
msgid ""
2901
2903
"In the Compiz-Fusion config, enable the 'Widget Layer' plugin, and set the "
2902
2904
"rule (name=cairo-dock &amp; type=utility).\n"
2904
2906
"desklet and selecting 'Compiz-Fusion Widget'."
2905
2907
msgstr ""
2906
2908
 
2907
 
#: ../data/messages:1049
 
2909
#: ../data/messages:1051
2908
2910
msgid "How do I enable the Taskbar?"
2909
2911
msgstr "Hvussu virki eg Koyrslustongina?"
2910
2912
 
2911
 
#: ../data/messages:1051
 
2913
#: ../data/messages:1053
2912
2914
msgid "Tip: All the Taskbar options are grouped together in this module."
2913
2915
msgstr ""
2914
2916
 
2915
 
#: ../data/messages:1053
 
2917
#: ../data/messages:1055
2916
2918
msgid "Go to the «Taskbar» module, then tick the first box, and apply."
2917
2919
msgstr ""
2918
2920
 
2919
 
#: ../data/messages:1055 ../data/messages:1063 ../data/messages:1071
2920
 
#: ../data/messages:1079 ../data/messages:1085
 
2921
#: ../data/messages:1057 ../data/messages:1065 ../data/messages:1073
 
2922
#: ../data/messages:1081 ../data/messages:1087
2921
2923
msgid "Go to the «TaskBar» module."
2922
2924
msgstr "Far til \"Koyrslustong\" mótulin."
2923
2925
 
2924
 
#: ../data/messages:1057
 
2926
#: ../data/messages:1059
2925
2927
msgid ""
2926
2928
"I don't want to have lots of icons in the dock when I use Gimp/Pidgin/etc"
2927
2929
msgstr ""
2928
2930
"Eg vil ikki hava nógvar ímyndir í dokkini, tá eg nýti Gimp/Pidgin/o.s.fr."
2929
2931
 
2930
 
#: ../data/messages:1059
 
2932
#: ../data/messages:1061
2931
2933
msgid ""
2932
2934
"Tip: You can then scroll on this icon to switch from a window to another, in "
2933
2935
"an ALT+TAB style."
2935
2937
"???: Tú kann skrulla á hesari ímynd, til at skifta úr einum glugga til ein "
2936
2938
"annan, eins og ALT+TAB."
2937
2939
 
2938
 
#: ../data/messages:1061
 
2940
#: ../data/messages:1063
2939
2941
msgid ""
2940
2942
"In the «TaskBar» module, you can use the «Group windows from the same "
2941
2943
"application in a sub-dock» option. Only a single icon will appear in the "
2944
2946
"above this icon."
2945
2947
msgstr ""
2946
2948
 
2947
 
#: ../data/messages:1065
 
2949
#: ../data/messages:1067
2948
2950
msgid "I have ugly icons for some applications."
2949
2951
msgstr "Eg havi ljótar ímyndir fyri summum nýtsluskipanum."
2950
2952
 
2951
 
#: ../data/messages:1067
 
2953
#: ../data/messages:1069
2952
2954
msgid ""
2953
2955
"Tip: This way, you can configure your personal icon for any application. "
2954
2956
"Just place an icon with the same name as the class of the application in a "
2955
 
"folder used by the dock (by default, ~/.config/cairo-dock/current_theme/"
2956
 
"icons)\n"
 
2957
"folder used by the dock (by default, ~/.config/cairo-"
 
2958
"dock/current_theme/icons)\n"
2957
2959
"The class of an application can be found by typing «xprop |grep CLASS» in a "
2958
2960
"terminal, then clicking on the window of the application."
2959
2961
msgstr ""
2960
2962
 
2961
 
#: ../data/messages:1069
 
2963
#: ../data/messages:1071
2962
2964
msgid ""
2963
2965
"This is because X provides small icons for applications which look ugly when "
2964
2966
"zoomed.\n"
2966
2968
"launchers' icon?» option to tell the dock not to use them."
2967
2969
msgstr ""
2968
2970
 
2969
 
#: ../data/messages:1073
 
2971
#: ../data/messages:1075
2970
2972
msgid ""
2971
2973
"When I launch a program with its launcher, I don't want an additional icon "
2972
2974
"in the taskbar"
2973
2975
msgstr ""
2974
2976
 
2975
 
#: ../data/messages:1075
 
2977
#: ../data/messages:1077
2976
2978
msgid ""
2977
2979
"Tip: to launch another instance of the program, shift+click on the launcher."
2978
2980
msgstr ""
2979
2981
 
2980
 
#: ../data/messages:1077
 
2982
#: ../data/messages:1079
2981
2983
msgid ""
2982
2984
"In the «TaskBar» module, you can use the «Mix launchers and applications» "
2983
2985
"option.\n"
2987
2989
"You can then act on the window as if it were a taskbar icon."
2988
2990
msgstr ""
2989
2991
 
2990
 
#: ../data/messages:1081
 
2992
#: ../data/messages:1083
2991
2993
msgid "I'm using Pidgin, and I want to see my friends' avatars."
2992
2994
msgstr "Eg nýti Pidgin, og eg vil síggja avatarar hjá vinunum."
2993
2995
 
2994
 
#: ../data/messages:1083
 
2996
#: ../data/messages:1085
2995
2997
msgid ""
2996
2998
"If you chose to overwrite X icons, you can add an exception for Pidgin just "
2997
2999
"before this option.\n"
3001
3003
"this application."
3002
3004
msgstr ""
3003
3005
 
3004
 
#: ../data/messages:1087
 
3006
#: ../data/messages:1089
3005
3007
msgid ""
3006
3008
"How can I quickly navigate between many windows of the same application "
3007
3009
"quickly?"
3008
3010
msgstr ""
3009
3011
 
3010
 
#: ../data/messages:1089
 
3012
#: ../data/messages:1091
3011
3013
msgid ""
3012
3014
"Tip: you can also close all the windows of this application by middle-"
3013
3015
"clicking on the icon pointing to the sub-dock."
3014
3016
msgstr ""
3015
3017
 
3016
 
#: ../data/messages:1091
 
3018
#: ../data/messages:1093
3017
3019
msgid ""
3018
3020
"Scroll on the icon of one of the windows of this application, or even on the "
3019
3021
"icon pointing to the sub-dock if you group windows in a sub-dock."
3020
3022
msgstr ""
3021
3023
 
3022
 
#: ../data/messages:1093
 
3024
#: ../data/messages:1095
3023
3025
msgid "Replacing the Gnome-panel"
3024
3026
msgstr ""
3025
3027
 
3026
 
#: ../data/messages:1095
 
3028
#: ../data/messages:1097
3027
3029
msgid "How can I add the main menu?"
3028
3030
msgstr ""
3029
3031
 
3030
 
#: ../data/messages:1097
3031
 
msgid ""
3032
 
"Tip: if you have removed your Gnome-panel, then the «alt+F1» shortkey will no "
3033
 
"longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the menu at "
3034
 
"the mouse's location."
3035
 
msgstr ""
3036
 
 
3037
3032
#: ../data/messages:1099
 
3033
msgid ""
 
3034
"Tip: if you have removed your Gnome-panel, then the «alt+F1» shortkey will "
 
3035
"no longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the menu "
 
3036
"at the mouse's location."
 
3037
msgstr ""
 
3038
 
 
3039
#: ../data/messages:1101
3038
3040
msgid "Enable the GMenu applet."
3039
3041
msgstr ""
3040
3042
 
3041
 
#: ../data/messages:1101 ../data/messages:1109
 
3043
#: ../data/messages:1103 ../data/messages:1111
3042
3044
msgid "Go to the «GMenu» module."
3043
3045
msgstr ""
3044
3046
 
3045
 
#: ../data/messages:1103
 
3047
#: ../data/messages:1105
3046
3048
msgid "How can I add a simple «quick launch» panel?"
3047
3049
msgstr ""
3048
3050
 
3049
 
#: ../data/messages:1105
 
3051
#: ../data/messages:1107
3050
3052
msgid ""
3051
3053
"Tip: if you removed your Gnome-panel, then the «alt+F2» shortkey will no "
3052
3054
"longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the quick-"
3053
3055
"launch dialog."
3054
3056
msgstr ""
3055
3057
 
3056
 
#: ../data/messages:1107
 
3058
#: ../data/messages:1109
3057
3059
msgid ""
3058
3060
"Enable the Gmenu applet. then you can have it by middle-clicking on its icon."
3059
3061
msgstr ""
3060
3062
 
3061
 
#: ../data/messages:1111
 
3063
#: ../data/messages:1113
3062
3064
msgid "How can I add a Log-out icon?"
3063
3065
msgstr ""
3064
3066
 
3065
 
#: ../data/messages:1113
 
3067
#: ../data/messages:1115
3066
3068
msgid ""
3067
3069
"Tip: In the latest version of GNOME, there are 2 panels: one to log out, and "
3068
3070
"one to turn off the computer. The first one is raised by a click on the "
3070
3072
"order, and even lets you enter your own commands."
3071
3073
msgstr ""
3072
3074
 
3073
 
#: ../data/messages:1115
 
3075
#: ../data/messages:1117
3074
3076
msgid "Enable the «Log-out» applet."
3075
3077
msgstr ""
3076
3078
 
3077
 
#: ../data/messages:1117
 
3079
#: ../data/messages:1119
3078
3080
msgid "Go to the «Log-out» module."
3079
3081
msgstr "Far til \"Útrita\" mótulin."
3080
3082
 
3081
 
#: ../data/messages:1119
 
3083
#: ../data/messages:1121
3082
3084
msgid "How can I access the dustbin?"
3083
3085
msgstr "Hvussu fái eg atgongd til ruskspannina?"
3084
3086
 
3085
 
#: ../data/messages:1121
 
3087
#: ../data/messages:1123
3086
3088
msgid ""
3087
3089
"Tip: you can delete a file by dragging it into the dustbin. You can even "
3088
3090
"unmount a mount-point this way!"
3089
3091
msgstr ""
3090
3092
 
3091
 
#: ../data/messages:1123
 
3093
#: ../data/messages:1125
3092
3094
msgid "Simply enable the «Dustbin» applet."
3093
3095
msgstr ""
3094
3096
 
3095
 
#: ../data/messages:1125
 
3097
#: ../data/messages:1127
3096
3098
msgid "Go to the «Dustbin» module."
3097
3099
msgstr "Far til \"Ruskspann\" mótulin."
3098
3100
 
3099
 
#: ../data/messages:1127
 
3101
#: ../data/messages:1129
3100
3102
msgid "How can I access my mount points?"
3101
3103
msgstr ""
3102
3104
 
3103
 
#: ../data/messages:1129
 
3105
#: ../data/messages:1131
3104
3106
msgid ""
3105
3107
"Tip: you can mount a volume by clicking on its icon. To unmount it, middle-"
3106
3108
"click on its icon, or right-click and select «unmount»."
3107
3109
msgstr ""
3108
3110
 
3109
 
#: ../data/messages:1131
 
3111
#: ../data/messages:1133
3110
3112
msgid "Simply enable the «Shortcuts» applet."
3111
3113
msgstr ""
3112
3114
 
3113
 
#: ../data/messages:1133 ../data/messages:1141
 
3115
#: ../data/messages:1135 ../data/messages:1143
3114
3116
msgid "Go to the «Shortcuts» module."
3115
3117
msgstr "Far til \"Snarvegir\" mótulin."
3116
3118
 
3117
 
#: ../data/messages:1135
 
3119
#: ../data/messages:1137
3118
3120
msgid "How can I access my Nautilus bookmarks?"
3119
3121
msgstr ""
3120
3122
 
3121
 
#: ../data/messages:1137
 
3123
#: ../data/messages:1139
3122
3124
msgid ""
3123
3125
"Tip: you can add a bookmark by dragging the folder onto the applet or into "
3124
3126
"its sub-dock. You can also rename and remove bookmarks. This will also take "
3125
3127
"effect in Nautilus immediately, and vice versa."
3126
3128
msgstr ""
3127
3129
 
3128
 
#: ../data/messages:1139
 
3130
#: ../data/messages:1141
3129
3131
msgid "Simply enable the «shortcuts» applet."
3130
3132
msgstr ""
3131
3133
 
3132
 
#: ../data/messages:1143
 
3134
#: ../data/messages:1145
3133
3135
msgid "How can I access my desktop?"
3134
3136
msgstr "Hvussu fái eg atgongd til mítt skriviborð?"
3135
3137
 
3136
 
#: ../data/messages:1145
 
3138
#: ../data/messages:1147
3137
3139
msgid ""
3138
3140
"Tip: middle-clicking on the icon will hide all windows, but not desklets."
3139
3141
msgstr ""
3140
3142
 
3141
 
#: ../data/messages:1147
 
3143
#: ../data/messages:1149
3142
3144
msgid "Simply enable the «showDesktop» applet."
3143
3145
msgstr ""
3144
3146
 
3145
 
#: ../data/messages:1149
 
3147
#: ../data/messages:1151
3146
3148
msgid "Go to the «Show Desktop» module."
3147
3149
msgstr "Far til \"Sýn skriviborð\" mótulin."
3148
3150
 
3149
 
#: ../data/messages:1151
 
3151
#: ../data/messages:1153
3150
3152
msgid "How can I add an easy-to-acces calendar?"
3151
3153
msgstr ""
3152
3154
 
3153
 
#: ../data/messages:1153
 
3155
#: ../data/messages:1155
3154
3156
msgid ""
3155
3157
"Enable the «Clock» applet. Clicking on it will display a calendar, clicking "
3156
3158
"again will hide it."
3157
3159
msgstr ""
3158
3160
 
3159
 
#: ../data/messages:1155
 
3161
#: ../data/messages:1157
3160
3162
msgid "Go to the «Clock» module."
3161
3163
msgstr "Far til \"Klokka\" mótulin."
3162
3164
 
3163
 
#: ../data/messages:1157
 
3165
#: ../data/messages:1159
3164
3166
msgid "How can I add the notification area (systray)?"
3165
3167
msgstr "Hvussu fái eg atgongd til fráboðanarøki (kervisbakkan)?"
3166
3168
 
3167
 
#: ../data/messages:1159
 
3169
#: ../data/messages:1161
3168
3170
msgid ""
3169
3171
"Enable the «Systray» applet. For the moment it cannot be displayed directly "
3170
3172
"in the dock,\n"
3174
3176
"corner of your screen and keep it above other windows."
3175
3177
msgstr ""
3176
3178
 
3177
 
#: ../data/messages:1161
 
3179
#: ../data/messages:1163
3178
3180
msgid "Go to the «Systray» module."
3179
3181
msgstr "Far til \"Kervisbakki\" mótulin."
3180
3182
 
3181
 
#: ../data/messages:1163
 
3183
#: ../data/messages:1165
3182
3184
msgid ""
3183
3185
"How can I add an easy-to-access terminal with real transparency, like Tilda?"
3184
3186
msgstr ""
3185
3187
 
3186
 
#: ../data/messages:1165
 
3188
#: ../data/messages:1167
3187
3189
msgid ""
3188
3190
"Tip: clicking next to the last tab will create a new tab. Double-clicking on "
3189
3191
"a tab allows you to rename it. You can even change the colour of a tab!"
3190
3192
msgstr ""
3191
3193
 
3192
 
#: ../data/messages:1167
 
3194
#: ../data/messages:1169
3193
3195
msgid ""
3194
3196
"Enable the «Terminal» applet. You can detach it and place it on the Widget "
3195
3197
"Layer for instance, or configure a shortkey to make it pop up instantly."
3196
3198
msgstr ""
3197
3199
 
3198
 
#: ../data/messages:1169
 
3200
#: ../data/messages:1171
3199
3201
msgid "Go to the «terminal» module."
3200
3202
msgstr "Far til \"Útstøð\" mótulin."
3201
3203
 
3202
 
#: ../data/messages:1171
 
3204
#: ../data/messages:1173
3203
3205
msgid "So then, how can I remove completely the gnome-panel?"
3204
3206
msgstr ""
3205
3207
 
3206
 
#: ../data/messages:1173
 
3208
#: ../data/messages:1175
3207
3209
msgid ""
3208
 
"Open gconf-editor, edit the key /desktop/gnome/session/"
3209
 
"required_components_list/panel, and replace its content with \"cairo-dock"
3210
 
"\".\n"
 
3210
"Open gconf-editor, edit the key "
 
3211
"/desktop/gnome/session/required_components_list/panel, and replace its "
 
3212
"content with \"cairo-dock\".\n"
3211
3213
"Then restart your session : the gnome-panel has not been started, and the "
3212
3214
"dock has been started (if not, you can add it to the startup programs)."
3213
3215
msgstr ""
3214
3216
 
3215
 
#: ../data/messages:1177
 
3217
#: ../data/messages:1179
3216
3218
msgid ""
3217
3219
"If you are on Gnome, you can click on this button in order to automatically "
3218
3220
"modify this key:"
3219
3221
msgstr ""
3220
3222
 
3221
 
#: ../data/messages:1181
 
3223
#: ../data/messages:1183
3222
3224
msgid "How do I run the same applet multiple times?"
3223
3225
msgstr ""
3224
3226
 
3225
 
#: ../data/messages:1183
 
3227
#: ../data/messages:1185
3226
3228
msgid ""
3227
3229
"Tip: This allows you, for example, to have the current time for different "
3228
3230
"countries in your dock or to have several animated characters in your dock "
3229
3231
"or the weather in different cities."
3230
3232
msgstr ""
3231
3233
 
3232
 
#: ../data/messages:1185
 
3234
#: ../data/messages:1187
3233
3235
msgid ""
3234
3236
"Some applets can have several instances running at the same time: Clock, "
3235
3237
"Cairo-Penguin, Weather, Netspeed, ...\n"
3236
 
"Right click on the applet's icon, and select «launch another instance». A new "
3237
 
"instance of this applet appears in the main dock.\n"
 
3238
"Right click on the applet's icon, and select «launch another instance». A "
 
3239
"new instance of this applet appears in the main dock.\n"
3238
3240
"You can configure this new applet just like any other."
3239
3241
msgstr ""
3240
3242
 
3241
 
#: ../data/messages:1187
 
3243
#: ../data/messages:1189
3242
3244
msgid ""
3243
3245
"I have a personal gauge that I want to use in the dock (for System-Monitor "
3244
3246
"or others)."
3245
3247
msgstr ""
3246
3248
 
3247
 
#: ../data/messages:1189
 
3249
#: ../data/messages:1191
3248
3250
msgid ""
3249
3251
"Move the folder containing your gauge to ~/.config/cairo-dock/extras/gauges"
3250
3252
msgstr ""
3251
3253
 
3252
 
#: ../data/messages:1191
 
3254
#: ../data/messages:1193
3253
3255
msgid ""
3254
3256
"I have a personal Cairo-Clock theme that I want to use in the «clock» applet."
3255
3257
msgstr ""
3256
3258
 
3257
 
#: ../data/messages:1193
 
3259
#: ../data/messages:1195
3258
3260
msgid ""
3259
3261
"Tip: the same goes on for all applets that propose a theme: dustbin, Cairo-"
3260
3262
"Penguin, weather, etc."
3261
3263
msgstr ""
3262
3264
 
3263
 
#: ../data/messages:1195
 
3265
#: ../data/messages:1197
3264
3266
msgid ""
3265
3267
"Move the folder containing your theme to ~/.config/cairo-dock/extras/clock"
3266
3268
msgstr ""
3267
3269
 
3268
 
#: ../data/messages:1197
 
3270
#: ../data/messages:1199
3269
3271
msgid "How do I change the brightness of my screen quickly?"
3270
3272
msgstr ""
3271
3273
 
3272
 
#: ../data/messages:1199
 
3274
#: ../data/messages:1201
3273
3275
msgid ""
3274
3276
"Enable the Xgamma applet, then you can scroll up/down on the icon with the "
3275
3277
"mouse."
3276
3278
msgstr ""
3277
3279
 
3278
 
#: ../data/messages:1201
 
3280
#: ../data/messages:1203
3279
3281
msgid "Go to the «Xgamma» module."
3280
3282
msgstr ""
3281
3283
 
3282
 
#: ../data/messages:1203
 
3284
#: ../data/messages:1205
3283
3285
msgid "How can I change the speaker volume quickly?"
3284
3286
msgstr ""
3285
3287
 
3286
 
#: ../data/messages:1205
 
3288
#: ../data/messages:1207
3287
3289
msgid ""
3288
3290
"Enable the AlsaMixer applet, then you can scroll up/down on the icon with "
3289
3291
"the mouse."
3290
3292
msgstr ""
3291
3293
 
3292
 
#: ../data/messages:1207
 
3294
#: ../data/messages:1209
3293
3295
msgid "Go to the «AlsaMixer» module."
3294
3296
msgstr "Far til \"AlsaMixer\" mótulin."
3295
3297
 
3296
 
#: ../data/messages:1209
 
3298
#: ../data/messages:1211
3297
3299
msgid "How can I quickly switch to another desktop?"
3298
3300
msgstr ""
3299
3301
 
3300
 
#: ../data/messages:1211
 
3302
#: ../data/messages:1213
3301
3303
msgid "Tip: This applet even lets you add or remove quickly a desktop !"
3302
3304
msgstr ""
3303
3305
 
3304
 
#: ../data/messages:1213
 
3306
#: ../data/messages:1215
3305
3307
msgid ""
3306
3308
"Activate the Switcher applet, then you can scroll up/down on the icon with "
3307
3309
"the mouse to go to the previous/next desktop,\n"
3308
3310
" or click on the icon to select a desktop."
3309
3311
msgstr ""
3310
3312
 
3311
 
#: ../data/messages:1215
 
3313
#: ../data/messages:1217
3312
3314
msgid "Go to the «Switcher» module."
3313
3315
msgstr ""
3314
3316
 
3315
 
#: ../data/messages:1217
 
3317
#: ../data/messages:1219
3316
3318
msgid "How can I control my dock from the keyboard?"
3317
3319
msgstr "Hvusu kann eg stýra dokkina frá knappaborðinum?"
3318
3320
 
3319
 
#: ../data/messages:1219
 
3321
#: ../data/messages:1221
3320
3322
msgid ""
3321
3323
"Tip: When you define a shortkey, try it before to be sure that it is not "
3322
3324
"already used by another application!"
3324
3326
"???: Tá ið tú skilmarkar ein snarknapp, royn hann árenn at tú velur hann, so "
3325
3327
"at tú kann tryggja tær at hann ikki longu er í nýtslu!"
3326
3328
 
3327
 
#: ../data/messages:1221
 
3329
#: ../data/messages:1223
3328
3330
msgid ""
3329
3331
"Many applets have events that can be triggered by a keyboard shortcut :\n"
3330
3332
" - the <i>AlsaMixer</i> applet allows you to pop-up a <b>volume button</b> "
3331
3333
"that can be controlled with the left/right arrows.\n"
3332
 
" - the <i>Terminal</i> applet allows you to pop-up the <b>terminal window</"
3333
 
"b> and directly write inside it.\n"
3334
 
" - the <i>Systray</i> applet allows you to pop-up the <b>notification area</"
3335
 
"b>.\n"
3336
 
" - the <i>Quick Browser</i> applet allows you to pop-up the <b>menu browser</"
3337
 
"b>, you can then navigate inside it with the arrows.\n"
 
3334
" - the <i>Terminal</i> applet allows you to pop-up the <b>terminal "
 
3335
"window</b> and directly write inside it.\n"
 
3336
" - the <i>Systray</i> applet allows you to pop-up the <b>notification "
 
3337
"area</b>.\n"
 
3338
" - the <i>Quick Browser</i> applet allows you to pop-up the <b>menu "
 
3339
"browser</b>, you can then navigate inside it with the arrows.\n"
3338
3340
" - the <i>GMenu</i> applet allows you to pop-up the <b>Applications</b> "
3339
3341
"menu, and also a <b>quick-launcher</b> dialog box.\n"
3340
 
" - the <i>Clipper</i> applet allows you to pop-up the <b>clipboard history</"
3341
 
"b> menu.\n"
 
3342
" - the <i>Clipper</i> applet allows you to pop-up the <b>clipboard "
 
3343
"history</b> menu.\n"
3342
3344
" - and of course, the <i>Scooby-Do</i> plug-in let you <b>navigate inside "
3343
3345
"your docks</b> and quickly <b>find and launch</b> applications and files !"
3344
3346
msgstr ""
3345
3347
 
3346
 
#: ../data/messages:1223
 
3348
#: ../data/messages:1225
3347
3349
msgid "Troubleshooting"
3348
3350
msgstr ""
3349
3351
 
3350
 
#: ../data/messages:1225
 
3352
#: ../data/messages:1227
3351
3353
msgid "If you have any question, don't hesitate to ask on our forum."
3352
3354
msgstr ""
3353
3355
 
3354
 
#: ../data/messages:1227
 
3356
#: ../data/messages:1229
3355
3357
msgid "Forum"
3356
3358
msgstr ""
3357
3359
 
3358
 
#: ../data/messages:1229
 
3360
#: ../data/messages:1231
3359
3361
msgid "Our wiki can also help you, it is more complete on some points."
3360
3362
msgstr ""
3361
3363
 
3362
 
#: ../data/messages:1231
 
3364
#: ../data/messages:1233
3363
3365
msgid "Wiki"
3364
3366
msgstr "Wiki"
3365
3367
 
3366
 
#: ../data/messages:1233
 
3368
#: ../data/messages:1235
3367
3369
msgid "I have a black background around my dock."
3368
3370
msgstr "Eg havi eina svarta bakgrund rundan um mína dokk."
3369
3371
 
3370
 
#: ../data/messages:1235
 
3372
#: ../data/messages:1237
3371
3373
msgid ""
3372
3374
"Hint : If you have an ATI or an Intel card, you should try without OpenGL "
3373
3375
"first, because their drivers are not yet perfect."
3374
3376
msgstr ""
3375
3377
 
3376
 
#: ../data/messages:1237
 
3378
#: ../data/messages:1239
3377
3379
msgid ""
3378
3380
"You need to turn on compositing. For instance, you can run Compiz or "
3379
3381
"xcompmgr. \n"
3380
3382
"If you're using XFCE or KDE, you can just enable compositing in the window "
3381
3383
"manager options.\n"
3382
3384
"If you're using Gnome, you can enable it in Metacity in this way :\n"
3383
 
" Open gconf-editor, edit the key '/apps/metacity/general/"
3384
 
"compositing_manager' and set it to 'true'."
 
3385
" Open gconf-editor, edit the key "
 
3386
"'/apps/metacity/general/compositing_manager' and set it to 'true'."
3385
3387
msgstr ""
3386
3388
 
3387
 
#: ../data/messages:1241
 
3389
#: ../data/messages:1243
3388
3390
msgid ""
3389
3391
"If you're on Gnome with Metacity (without Compiz), you can click on this "
3390
3392
"button:"
3391
3393
msgstr ""
3392
3394
 
3393
 
#: ../data/messages:1243
 
3395
#: ../data/messages:1245
3394
3396
msgid "My machine is too old to run a composite manager."
3395
3397
msgstr ""
3396
3398
 
3397
 
#: ../data/messages:1245
 
3399
#: ../data/messages:1247
3398
3400
msgid ""
3399
3401
"Don't panic, Cairo-Dock can emulate the transparency.\n"
3400
3402
"To get rid of the black background, simply enable the corresponding option "
3401
3403
"in the end of the «System» module"
3402
3404
msgstr ""
3403
3405
 
3404
 
#: ../data/messages:1247
 
3406
#: ../data/messages:1249
3405
3407
msgid "The dock is horribly slow when I move the mouse into it."
3406
3408
msgstr "Dokkin er ræðuliga spakulig, tá eg flyti músina inn í hana."
3407
3409
 
3408
 
#: ../data/messages:1249
 
3410
#: ../data/messages:1251
3409
3411
msgid ""
3410
3412
"If you have an Nvidia GeForce8 graphics card, please install the latest "
3411
3413
"drivers, as the first ones were really buggy.\n"
3415
3417
"with «cairo-dock -c»."
3416
3418
msgstr ""
3417
3419
 
3418
 
#: ../data/messages:1251
 
3420
#: ../data/messages:1253
3419
3421
msgid "I don't have these wonderful effects like fire, cube rotating, etc."
3420
3422
msgstr ""
3421
3423
 
3422
 
#: ../data/messages:1253
 
3424
#: ../data/messages:1255
3423
3425
msgid ""
3424
3426
"Tip: You can force OpenGL by launching the dock with «cairo-dock -o».but you "
3425
3427
"might get a lot of visual artifacts."
3426
3428
msgstr ""
3427
3429
 
3428
 
#: ../data/messages:1255
 
3430
#: ../data/messages:1257
3429
3431
msgid ""
3430
3432
"You need a graphics card with drivers that support OpenGL2.0. Most Nvidia "
3431
3433
"cards can do this, as can more and more Intel cards. Most ATI cards do not "
3432
3434
"support OpenGL2.0."
3433
3435
msgstr ""
3434
3436
 
3435
 
#: ../data/messages:1257
 
3437
#: ../data/messages:1259
3436
3438
msgid "I don't have any themes in the Theme Manager, except the default one."
3437
3439
msgstr ""
3438
3440
 
3439
 
#: ../data/messages:1259
 
3441
#: ../data/messages:1261
3440
3442
msgid "Hint : Up to version 2.1.1-2, wget was used."
3441
3443
msgstr ""
3442
3444
 
3443
 
#: ../data/messages:1261
 
3445
#: ../data/messages:1263
3444
3446
msgid ""
3445
3447
"Be sure that you are connected to the Net.\n"
3446
3448
" If your connection is very slow, you can increase the connection timeout in "
3450
3452
"\"http_proxy\" environment variable)."
3451
3453
msgstr ""
3452
3454
 
3453
 
#: ../data/messages:1263
 
3455
#: ../data/messages:1265
3454
3456
msgid "The «netspeed» applet displays 0 even when I'm downloading something"
3455
3457
msgstr ""
3456
3458
 
3457
 
#: ../data/messages:1265
 
3459
#: ../data/messages:1267
3458
3460
msgid ""
3459
3461
"Tip: you can run several instances of this applet if you wish to monitor "
3460
3462
"several interfaces."
3461
3463
msgstr ""
3462
3464
 
3463
 
#: ../data/messages:1267
 
3465
#: ../data/messages:1269
3464
3466
msgid ""
3465
3467
"You must tell the applet which interface you're using to connect to the Net "
3466
3468
"(by default, this is «eth0»).\n"
3469
3471
"something like «eth1», «ath0», or «wifi0».."
3470
3472
msgstr ""
3471
3473
 
3472
 
#: ../data/messages:1269
 
3474
#: ../data/messages:1271
3473
3475
msgid "The dustbin remains empty even when I delete a file."
3474
3476
msgstr "Ruskspannin er tóm enn, sjávt tá eg striki eina fílu."
3475
3477
 
3476
 
#: ../data/messages:1271
 
3478
#: ../data/messages:1273
3477
3479
msgid ""
3478
3480
"if you're using KDE, you may have to specify the path to the trash folder.\n"
3479
3481
"Just edit the applet's configuration, and fill in the Trash path; it is "
3481
3483
"here!!! (do not insert spaces or some invisible caracters)."
3482
3484
msgstr ""
3483
3485
 
3484
 
#: ../data/messages:1273
 
3486
#: ../data/messages:1275
3485
3487
msgid ""
3486
3488
"There is no icon in the Applications Menu even though I enable the option."
3487
3489
msgstr ""
3488
3490
 
3489
 
#: ../data/messages:1275
 
3491
#: ../data/messages:1277
3490
3492
msgid ""
3491
3493
"In Gnome, there is an option that override the dock's one. To enable icons "
3492
3494
"in menus, open 'gconf-editor', go to Desktop / Gnome / Interface and enable "
3493
3495
"the \"menus have icons\" and the \"buttons have icons\" options. "
3494
3496
msgstr ""
3495
3497
 
3496
 
#: ../data/messages:1279
 
3498
#: ../data/messages:1281
3497
3499
msgid "If you're on Gnome you can click on this button:"
3498
3500
msgstr ""
3499
3501
 
3500
 
#: ../data/messages:1281
 
3502
#: ../data/messages:1283
3501
3503
msgid "The Project"
3502
3504
msgstr "Verkætlanin"
3503
3505
 
3504
 
#: ../data/messages:1283
 
3506
#: ../data/messages:1285
3505
3507
msgid "Join the project!"
3506
3508
msgstr "Kom við í verkætlaninna!"
3507
3509
 
3508
 
#: ../data/messages:1285
 
3510
#: ../data/messages:1287
3509
3511
msgid ""
3510
3512
"We value your help! If you see a bug, if you think something could be "
3511
3513
"improved,\n"
3512
 
"or if you just made a dream about the dock, pay us a visit on cairo-dock."
3513
 
"org.\n"
 
3514
"or if you just made a dream about the dock, pay us a visit on cairo-"
 
3515
"dock.org.\n"
3514
3516
"English (and others!) speakers are welcome, so don’t be shy ! ;-)\n"
3515
3517
"\n"
3516
3518
"If you made a theme for the dock or one of the applet, and want to share it, "
3517
3519
"we’ll be happy to integrate it on our server !"
3518
3520
msgstr ""
3519
3521
 
3520
 
#: ../data/messages:1287
 
3522
#: ../data/messages:1289
3521
3523
msgid ""
3522
3524
"If you wish to develop an applet, a complete documentation is available here."
3523
3525
msgstr ""
3524
3526
 
3525
 
#: ../data/messages:1289
 
3527
#: ../data/messages:1291
3526
3528
msgid "Documentation"
3527
3529
msgstr "Skjalfesting"
3528
3530
 
3529
 
#: ../data/messages:1291
 
3531
#: ../data/messages:1293
3530
3532
msgid ""
3531
3533
"If you wish to develop an applet in Python, Perl or any other language,\n"
3532
3534
"or to interact with the dock in any kind of way, a full DBus API is "
3533
3535
"described here."
3534
3536
msgstr ""
3535
3537
 
3536
 
#: ../data/messages:1293
 
3538
#: ../data/messages:1295
3537
3539
msgid "DBus API"
3538
3540
msgstr "DBus API"
3539
3541
 
3540
 
#: ../data/messages:1295
3541
 
#, fuzzy
 
3542
#: ../data/messages:1297
3542
3543
msgid ""
3543
3544
"\n"
3544
3545
"\n"
3545
3546
"The Cairo-Dock Team"
3546
3547
msgstr ""
3547
 
"\n"
3548
 
"Cairo-Dock liðið"
3549
3548
 
3550
 
#: ../data/messages:1297
 
3549
#: ../data/messages:1299
3551
3550
msgid "Websites"
3552
3551
msgstr "Heimasíður"
3553
3552
 
3554
 
#: ../data/messages:1311
 
3553
#: ../data/messages:1313
3555
3554
msgid "Repositories"
3556
3555
msgstr ""
3557
3556
 
3558
 
#: ../data/messages:1313
 
3557
#: ../data/messages:1315
3559
3558
msgid ""
3560
3559
"We maintain two repositories for Debian, Ubuntu and other Debian-forked:\n"
3561
3560
" One for stable releases and another which is updated weekly (unstable "
3562
3561
"version)"
3563
3562
msgstr ""
3564
3563
 
3565
 
#: ../data/messages:1315
 
3564
#: ../data/messages:1317
3566
3565
msgid "Debian/Ubuntu"
3567
3566
msgstr ""
3568
3567
 
3569
 
#: ../data/messages:1317
 
3568
#: ../data/messages:1319
3570
3569
msgid "Ubuntu"
3571
3570
msgstr ""
3572
3571
 
3573
 
#: ../data/messages:1321
 
3572
#: ../data/messages:1323
3574
3573
msgid ""
3575
3574
"If you're on Ubuntu, you can add our 'stable' repository by clicking on this "
3576
3575
"button:\n"
3578
3577
"latest stable version."
3579
3578
msgstr ""
3580
3579
 
3581
 
#: ../data/messages:1325
 
3580
#: ../data/messages:1327
3582
3581
msgid ""
3583
3582
"If you're on Ubuntu, you can also add our 'weekly' ppa (can be unstable) by "
3584
3583
"clicking on this button:\n"
3586
3585
"latest weekly version."
3587
3586
msgstr ""
3588
3587
 
3589
 
#: ../data/messages:1327
 
3588
#: ../data/messages:1329
3590
3589
msgid "Debian"
3591
3590
msgstr ""
3592
3591
 
3593
 
#: ../data/messages:1331
 
3592
#: ../data/messages:1333
3594
3593
msgid ""
3595
3594
"If you're on Debian Stable, you can add our 'stable' repository by clicking "
3596
3595
"on this button:\n"
3598
3597
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3599
3598
msgstr ""
3600
3599
 
3601
 
#: ../data/messages:1335
 
3600
#: ../data/messages:1337
3602
3601
msgid ""
3603
3602
"If you're on Debian Unstable, you can add our 'stable' repository by "
3604
3603
"clicking on this button:\n"
3606
3605
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3607
3606
msgstr ""
3608
3607
 
3609
 
#: ../data/messages:1339
 
3608
#: ../data/messages:1341
3610
3609
msgid ""
3611
3610
"If you're on Debian Stable, you can add our 'weekly' ppa (can be unstable) "
3612
3611
"by clicking on this button:\n"
3614
3613
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3615
3614
msgstr ""
3616
3615
 
3617
 
#: ../data/messages:1343
 
3616
#: ../data/messages:1345
3618
3617
msgid ""
3619
3618
"If you're on Debian Unstable, you can add our 'weekly' ppa (can be unstable) "
3620
3619
"by clicking on this button:\n"
3622
3621
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
3623
3622
msgstr ""
3624
3623
 
3625
 
#: ../data/messages:1373
 
3624
#: ../data/messages:1375
3626
3625
msgid "starting from 0"
3627
3626
msgstr "byrjandi úr 0"
3628
3627
 
3629
 
#: ../data/messages:1377
 
3628
#: ../data/messages:1379
3630
3629
msgid "Visibility of the dock"
3631
3630
msgstr "Sjónligheit á dokkini"
3632
3631
 
3633
 
#: ../data/messages:1401
 
3632
#: ../data/messages:1403
3634
3633
msgid "Leave it empty to use the same view as the main dock."
3635
3634
msgstr ""
3636
3635
 
3637
 
#: ../data/messages:1403
 
3636
#: ../data/messages:1405
3638
3637
msgid "Choose the view for this dock :/"
3639
3638
msgstr ""
3640
3639
 
3641
 
#: ../data/messages:1409
 
3640
#: ../data/messages:1411
3642
3641
msgid "Same as main dock"
3643
3642
msgstr "Eins og høvuðsdokkin"
3644
3643
 
3645
 
#: ../data/messages:1427
 
3644
#: ../data/messages:1429
3646
3645
msgid "Choose a theme"
3647
3646
msgstr "Vel eitt tema"
3648
3647
 
3649
 
#: ../data/messages:1431
 
3648
#: ../data/messages:1433
3650
3649
msgid "You can even paste an internet URL."
3651
3650
msgstr ""
3652
3651
 
3653
 
#: ../data/messages:1433
 
3652
#: ../data/messages:1435
3654
3653
msgid "...or drag and drop a theme package here :"
3655
3654
msgstr "...ella drag og slepp ein temapakka her :"
3656
3655
 
3657
 
#: ../data/messages:1435
3658
 
msgid "Theme loading options"
3659
 
msgstr ""
3660
 
 
3661
3656
#: ../data/messages:1445
3662
3657
msgid "Save"
3663
3658
msgstr "Goym"
3999
3994
#: ../data/messages:1621
4000
3995
msgid ""
4001
3996
"v1.6.1 :\n"
4002
 
"Cairo-Dock has one year ! To celebrate this event, we are happy to offer "
4003
 
"you :\n"
 
3997
"Cairo-Dock has one year ! To celebrate this event, we are happy to offer you "
 
3998
":\n"
4004
3999
" - Once again a new view : Curve !\n"
4005
4000
" - A long time waited applet : the desktop Switcher.\n"
4006
4001
" - A very complete theme : Brit\n"
4081
4076
#: ../data/messages:1633
4082
4077
msgid ""
4083
4078
"2.1.1 : more stable and user-friendly !\n"
4084
 
" - This version corrects many bugs appeared with the v2.1.0 (sorry for "
4085
 
"that !)\n"
 
4079
" - This version corrects many bugs appeared with the v2.1.0 (sorry for that "
 
4080
"!)\n"
4086
4081
" - There is no more visual artifact under Metacity,OpenBox,KDE,etc.\n"
4087
4082
" - Applis can now be placed amongst launchers and applets.\n"
4088
4083
" - A new and convenient config panel for launchers.\n"
4153
4148
"better on any desktop."
4154
4149
msgstr ""
4155
4150
 
4156
 
#~ msgid "Configure labels appearence."
4157
 
#~ msgstr "Samanset útsjónd á spjaldri."
 
4151
#~ msgid ""
 
4152
#~ "\n"
 
4153
#~ "The Cairo-Dock Team"
 
4154
#~ msgstr ""
 
4155
#~ "\n"
 
4156
#~ "Cairo-Dock liðið"